Главная » Книги

Бичурин Иакинф - Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена, Страница 15

Бичурин Иакинф - Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена



Ляо-си и признав себя вассалом Дома Цзинь, он имел под собою до 30.000 семейств, от 40 до 50.000 конницы. В царствование Мо-ди, 507а Ван Сюнь, начальник области Ю-чжеу, очень расположен был к Дуаньским за многие услуги их, и представил Двору, чтобы дать Умученю княжеское достоинство Ляо-си-гун, с присовокуплением печати великого Шаньюя. В 302 году, Умучень, по предложению Ван Сюнь, ходил с 10.000 конницы на Ши-лэ в Чан-шань, и совершенно разбил его под Фын-лун-шань. По смерти Умученя поставлен Цзюлугюань. Цзюлугюань с младшим братом своим Пиди и двоюродным братом Мобо 508а с 50.000 конницы окружили Ши-лэ в Сян-го; в 312 году Ши-лэ, обозревая окрестности с городской стены, увидел, что предводители и ратники в неприятельском стане, сложив оружие с себя, спали без всякой предосторожности; почему Ши-лэ, пользуясь их беспечностью, выбрал храбрых и сильных ратников, вышел из города сквозь пробитое в стене отверстие, и, устремившись на Мобо, взял его в плен. Он посадил Мобо на диван, пил, ел с ним и до крайности веселился; потом условился считаться с ним как отцу с сыном, заключил клятву и отпустил его. Как скоро Мобо освободился, то Цзюлугюань пошел с войском обратно и более не думал об отмщении. Ван Сюнь возвратился в Ляо-си. Мобо очень был признателен за то, что Ши-лэ не погубил его. По смерти Цзюлугюаня 509а сын его остался малолетен. Пиди с Лю-Кюневым [надо: Лю Кхуневым. См. выше, стр. 190 - 192 первоиздания] преемником Лю-Кюнем отправился на похороны; но Пиди скрытно поворотил, чтобы, убив дядю своего Юйлиня и Мобо, овладеть княжеством их. Мобо узнал об этом, и отправил войско против Пиди. Лю-Кюнь попался в плен ему, а Пиди ушел и возвратился в Ги; 510а но, опасаясь, чтобы Лю-Кюнь не поймал его самого, позвал его к себе на пир, и отравил. Пиди, как скоро убил Лю-Кюня, начал войну с Юйлинем и Мобо. Аймак разделился, и Пиди, желая соединить народ, перешел в Шан-гу, где занял крепкое место Гюнь-ду, чтоб противостать Мобо. Пьхин-вынь-ди, получив известие об этом, скрытно собрал отборную конницу, чтоб напасть на Пиди. Пиди от страха бежал на юг, в Лэ-лин. После сего Ши Ги-лун, посланный полководцем Ши-лэ, разбил Дуань-Выньяна в Лэ-лин и взял его в плен: почему Пиди с своими людьми и укреплениями покорился Ши-лэ; а Мобо объявил себя губернатором в области Ю-чжеу, и расположился в Ляо-си. 511а По смерти Мобо вельможи поставили государем Хуляо, младшего брата Жилугюанева. В царствование Лйе-ди даны Хуляо и брату его Юйланю разные китайские титулы. 512а В первое лето правления Гянь-го [Цзяньго 338 - 376 государства Дай], 338, Ши Ги-лун пошел на Хуляо в Ляо-си. Хуляо бежал к горам Пьхин-ган-шань, потом поддался Муюну-хуан. Муюн-хуан убил его. Юйлань бежал к Ши Ги-лун, и привел с собою 5.000 сяньбийцев, с которыми поставлен в Хэ-чжы. По смерти Юйланя сын его Кхань заступил его место; во время смятений, произведенных князем Жань Минь 513а [вариант Жи Минь], Кхань с своим народом переселился на юг, и после сего овладел страною Ци. Муюн-цзюнь послал младшего своего брата Сюань-гунь на Кханя в Гуан-гу. Сюань-гун взял его в плен и препроводил в Ги, где Муюн-цзюнь вытравил ему глаза и убил, и сверх того, смерти предал более 3.000 спутников его.

Статьи Юйвынь и Дуань заимствованы из Ганму.

  

Комментарии

   482 Хан Гйефынь. [Гйефынь имел наименование Шэньюань-Хуан-ди, а Шэнь-юань ди было наименованием Тоба Ливэй]
   483 Мунгулюй, должно быть, монгольское слово но испорченное китайским голосовым переложением.
   484 Сей государь царствовал в 345-361 годах
   485 В приходе к назначенному месту
   486 Иначе Челухой; ибо буква [знак] Гюй в простонародном разговоре произносится че.
   487 Тхай-ву [ди] вступил на престол в 424 году. Но жужаньцы в первый раз встречаются в Ганму еще в 391 г.
   488 В китайском словаре нет описания сему насекомому. В переводе слово Жуань-жуань, для легкости в выговоре, сокращено в Жужань.
   489 Дому Вэй и Юань-вэй.
   490 Лю Вэйчень владел Ордосом. Тоба Гуй, поразив жужаньцев в конце 391 года, вслед за сим разбил Лю Вэйченя и покорил Ордос. Лю Вэйчень на побеге убит своими людьми. Ганму. 391.
   491 Неизвестное место. Ганму. 391.
   492 На север.
   493 Пьхин-ван-чуань есть название места, или реки, неизвестно. Ганму.
   494 Они расселены были в области Юнь-чжун. Ганму. 391.
   495 С китайским титулом Пьхин-цзи-хэй.
   496 Яо Хин был второй государь из тангутской династии Цинь, царствовавшей в западной половине северного Китая. Он вступил на престол в 386 году. См. Историю Тибета и Хухэнора. Ч. I, стр. 119 и след.
   497 Цай-гуань Гян-гюнь.
   498 Созвучно с словом Онгинь, названием реки, вытекающей из южного подгория Хангая.
   499 На китайском Кян-шен.
   500 У Хангайских гор, в обыкновенном местопребывании сильных ханов.
   501 Шелунь есть имя хана. Он принял титул хана в 402 году. Ганму. 402.
   502 На китайском Кхэ-хань.
   503 Т. е. на монгольском; ибо основатель династии Вэй был Сяньбиец Тоба Гуй.
   504 Чан-шань-ван Тоба Цзунь.
   505 В Китай к Дому Юань-вэй.
   506 Первому, чин Гуань-гюнь Гян-гюн, достоинство Си-пьхин-хзу: второму чин Юе-ки Сяо-юй.
   507 Т. е. поддались Дому Юань-вэй.
   508 Фынба был полководец северного царства Янь. В 409 году, по прекращению царского рода Муюнов, Фынба объявил себя государем северного царства Янь; столицу утвердил в городе Лун-чен, что ныне Горбань Собарга Хота, в восточном Тулите.
   509 Т. е. отложился от Дома Юань-вэй.
   510 Шань-гу-хэу.
   511 Второй государь из Дома Юаиь-вэй, Мин-[Юянь-]ди.
   512 Шань-ян-хэу.
   513 С 60.000 конницы, и взял дворец в Шен-лэ. Ганму.
   514 Т. е. к Двору Юань-вэй.
   515 Первый Пьхин-ян-Вап, второй Жу-инь Гун.
   516 Тхай-ву.
   517 Первый Дун-пьхин-гун, второй И-чен Ван.
   518 См. выше.
   519 На запад.
   520 В Ганму сии происшествия описаны под 429 годом.
   521 В Ганму в 431 году.
   522 Си-хай, хухэнорский, Гун-чжу царевна. Все слова китайские.
   523 На кит. Фу-жинь. В Ганму сие происшествие описано под 434 годом.
   524 По Ганму в конце 436 года.
   525 По Ганму [под] 438, Вэй ходил воевать Жужань, но возвратился, не видав неприятеля. В это время по северную сторону песчаной степи была великая засуха, от которой много и людей и лошадей погибло. Ганму. 438. Но сие событие, по всей вероятности, относится к следующему году.
   526 Лэ-пьхин-ван,
   527 Хэ-дун-гун.
   528 Т. е. дивизиями.
   529 Первый Юн-чан-ван, последний И-ду-ван.
   530 Чень-лю-ван.
   531 Чан-лэ-ван.
   532 Гянь-нин-ван.
   533 Пьхин-чен. Ганму.
   534 Сы-кхун.
   535 Неизвестное место. Ганму. 439.
   536 Цзюйкюй Мугянь, владетель северного королевства Ляп. Столица в Гу-цзян. Тоба-Гуй решился покорить сие королевство: но зная, что Чилянь-хан, по тесной связи с Мугянем, не преминет подать ему помощь, оставил на северной границе достаточно и хорошо вооруженное войско. Ганму. 439.
   537 Лэ-ань-ван.
   538 Лэ-пьхин-ван.
   539 Чжун-шань-ван.
   540 Кажется, Онгинь.
   541 В Ганму сие событие принадлежит к 444 году.
   542 Гао-чан-ван.
   543 Лио-ян-ван.
   544 Название неизвестного места.
   545 Неизвестное место. Ганму. 449.
   546 Китайское название озера. Место неизвестно. Ганму. 449.
   547 На кит. миллион.
   548 В Ганму сие происшествие описано под 449 годом, потому что в сей летописи нередко события окончательно описываются при начале их.
   549 Юн-кхан кит. слова; зн. вечноспокойный. По кит. истории эта сделано монголами в подражание кит. Двору в первый раз.
   550 Пятый император из Дома Юань-Вэй.
   551 Есть пропуск.
   552 Кит. слова: глубокая [великая] тишина, т. е. благодействие.
   553 Ян-пьхин-ван.
   554 Т. е. независимым владетелем. Это есть переход оихоров [Хойху] с берегов Селенги к вершинам Иртыша.
   555 Близко к слову Ногай.
   556 Тхай-ань, кит. слова: весьма спокойный.
   557 Шы-пьхин кит. слова: успокоившийся.
   558 Седьмой государь из Дома Юань Вэй.
   559 В сем месте под страною Гян-нань разумеется южный Китай.
   560 Грамота должна быть на китайском языке.
   561 Лиму [Буддийский священник: в то время лам и ламаизма еще не было].
   561б Чеуну просил о заключении мира на основании равенства держав.
   562 Хэулюйлин есть прозвание.
   563 Полумонахиня и шаманка, на кит. Ни, монахиня. [Монгольское- Шабяганца, вероятно, этот термин введен самим Иакинфом].
   564 На кит. Шен-нюй, т. е. Хутуктиссы [Иакинф монгольский термин в женском роде ввел от себя].
   565 Цин-чжао-ван.
   566 В Ганму: ниже высших князей императорского Дома, на кит. Цинь-ван-чжы-хя.
   567 Каждая речь императора называется указом; напр. если он желал чашку чаю, то передают слово его: указ! Чашку чаю.
   568 Сие место по правилам кит. дипломации.
   569 С титулом Шо-фан-гюнь-гун.
   570 Шальвары [Шаровары].
   571 Мука мелется из ореховых ядер и пшеничных зерен поджаренных и употребляется в походах.
   572 Т. е. каждый вмещает два ху.
   573 За Ордосом к северу.
   574 Ань-бэй Гян-гюнь.
   575 Цзюйжинь есть имя; прозвание ему Тйеюнь.
   576 Ки есть имя Анахуанево.
   577 Хуай-шо-чжень.
   578 Династия Цзинь прекратилась в 316 году, когда Мынь-ди с потерею столицы Чань-ань лишился престола империи. В следующем году дальний его родственник вступил на престол в Гян-шга-фу под названием восточной династии Цзинь, а прежняя династия Цзинь названа западною. Пресечение Дома Цзинь в северном и продолжение его в южном Китае названо переименованием.
   579 Китайское правительство никогда не вмешивалось во внутреннее управление своих вассалов.
   580 Озеро Хухэнор.
   581 И препровожден в Ло-ян. Ганму.
   582 Шан-шу Цзо-чен, цзянь Хан-тхай Шан-шу.
   583 Юань Фэу держал значен с белым тигром. Свидание с Анахуанем имел между крепостями Хуай-шо-чжень и Хуай Хуан-чжень. Анахуань, задержав Юань Феу, обратился с войском на юг, ограбил проходимые им места и, по прибытии к городу Пьхин-чен, отпустил посланника, а сам пошел на север.
   584 Пьхиао-ки-да-гян-гюнь Шан-шу-лин, фельдмаршал и президент верховного совета, т. е. визирь.
   585 Чи-цзе, Чжень-си Гян-гюнь, Цинь-чжеу, Цы-шы, Гуан-мэу-гун.
   586 Фань-ян-ван.
   587 Хяо Ву-ди, утесняемый своим визирем Гао Хуань, в седьмой луне 534-года из Ло-ян бежал в Чан-ань под защиту полководца Юй-вынь Тхай. Гао Хуань поставил нового государя из того же Дома, и таким образом Дом Юань-вэй разделился на два: восточный и западный. Ганму. 534
   588 Т. е. остался на стороне западного Дома Вэй, и не производил набегов на его владения. Восточный Вэй в сем же году выдал за Анахуаня княжну из своего Дома в качестве Лань-лин царевны. Лань-лин есть название уезда. Ганму.
   589 Юй-вынь Тхай, стараясь приласкать Анахуаня, дочь придворного чиновника Юань И, с названием Хуа-чжен царевны, выдал за Анахуанева младшего брата; а императору предложил императрицу Ифо послать в монастырь, на ее же место в императрицы принять дочь Анахуаневу. Хотя Вынь-хэу Ифо, поступив в монахини, жила в загородном дворце, но императрица Дао-хэу еще ревновала, и Анахуань со всеми своими силами произвел нашествие. Вынь-ди принужден был предоставить императрице Вынь-хэу самой себя предать смерти. Хан дошел только до Хя-чжеу, и возвратился. Вскоре и Дао-хэу скончалась от болезни. Ифо есть прозвание императрицы, Вынь-хэу есть ее посмертное имя китайское; Дао-хэу есть посмертное китайское имя императрицы югюлюйской [т. е. жужаньской]. Анахуань в Ганму назван Тубин-ханом. Ганму.
   590 Шень-ву есть княжеский почетный титул полководца Гао-хуань; Чжеу-вынь есть княжеский же почетный титул полководца Юй-вынь-тхай.
   591 Цзин-ди, последний государь из восточного Дома Вэй.
   592 Чан-шань-ван.
   593 Чан-гуан-гун.
   594 Т. е. не унижаться в сношениях с китайскими Дворами.
   595 В самом начале 550 года в восточном Доме Вэй Гао Ян, сын покойного визиря Гао Юань, объявил себя полновластным правителем всех дел в государстве, а чрез полгода Цзин-ди передал ему престол. В начале 557 года в западном Доме Вэй Юйвынь Го, сын визиря Юй-вынь Тхай, принял престол от своего малолетнего государя. Сим образом первый основал северную династию Ци, а последний северную династию Чжеу. Столица первой была в городе Йе; столица второй в Си-ань-фу.
   596 Восточные ворота столицы Чан-ань, а ныне Си-ань-фу.
   597 Здесь совершенно пресекся Дом Жужань, иначе Жуань-жуань.
   598 Юй-вынь есть монгольское слово Юйвынь, но пишется раздельно потому что китайцы в свое время усвоили сие прозвание себе [т.е. употребляли это двойное имя (знак) в качестве фамилии]. Владения Дома Юй-вынь были не обширны; он занимал только северо-восточные пределы нынешнего карциньского аймака.
   599 Южных хуннов.
   500а В Ганму Сунниянь назван Сидугуань. 319.
   501а Не лично, а отряд его.
   502а Сия война в Ганму описана под 319 г.
   503а Непонятная вставка.
   504а В Ганму Дуань прозвание, Цзюлугюань имя; по происхождению был сяньбиец. См. 311 год.
   505а В Китае столовые плевальницы и ныне в общем употреблении.
   506а Дом Дуань возник в самое смутное время в Китае, и потому весьма скоро усилился. Он имел под собою южную половину карциньского аймака и древнюю область Шан-гу, заключавшую в себе нынешние в губернии Чжи-ли области Шунь-тьхян-фу и Сюань-хуа-фу.
   507а Мо-ди [ Муди из династии восточной Цзинь] царствовал в продолжение 345 - 361 годов.
   508а Четверо было знаменитых из Дома Дуань в одно время: Дуань Цзюлугюань, Дуань Пиди, Дуань Выньян и Дуань Мобо, по Ганму-Дуан Мобэй. Дом Цзинь при их помощи силился восстановить спокойствие в северном Китае, потрясенное южными хуннами. Ганму. 318 и сл.
   509а Цзюлугюань умер в начале 318 года. Ганму.
   510а Близ Пекина.
   511а По смерти Цзюлугюаня, за малолетством сына его, дядя Шефу-чень поставлен. Мобо убил его в неожиданном нападении и сам объявил себя Шаньюем. Ганму. 318.
   512а Первому: Пьяхиао-ки Гян-гюнь, правителя в Ю-чжеу, великого Шаньюя и Бэй-пьхин-гун; второму: Фу-гюнь Гян-гюнь, правителя в Ги-чжеу, Бо-хай-гун.
   513а Последний император из южных хуннов [из дома Ши 149 - 150].

ОТДЕЛЕНИЕ V

ХОЙХУ [ГАОГЮЙ]

[Вэйшу, гл. 103]

  
   Историческое пополнение. Хойху есть народное название поколения, известного прежде под названием Дили, а потом Гаогюй. Слово Хойху на монгольском языке выговаривается по произношению южных монголов Хойхор, а по произношению северных Ойхор. Тюркистанцы правильно пишут это слово; но как буква их вав произносится, как о и у, то слово Ойхор, по свойству их языка, изменилось в Уйгур.
   Историческое пополнение. Название Дома Ойхоров [Хойху] поздно вошло в историю. Оно показалось уже по переходе их через Великую песчаную степь на север: но нет сомнения в том, что сей Дом задолго до появления его имени в истории существовал в составе союзных с ним поколений, и действовал, как член союза, под общим народным названием тйелевцев, или гаогюйцев. Китайская история говорит, что Дом Ойхоров [Хойху] происходит от хуннов с женской стороны: следовательно, нет сомнения и в том, что основатель Дома Ойхоров [Хойху] был сын дочери или племянницы хуннуского хана, выданной за владетельного князя, принадлежавшего к союзу дилиских поколений, а это обстоятельство должно отнести к началу II века пред Рождеством Христовым, когда хунны совершенно покорили Монголию. В период, названный в китайской истории Чжань-го [480 - 221 гг. до н. э.], северные пределы нынешних китайских губерний Шань-си и Гань-су еще не принадлежали Китаю, а заняты были разными кочевыми народами. В то время монгольское поколение Чи-ди занимало в губ. Гань-су и Шань-си земли и области Цин-ян-фу и округа Суй-дэ-чжеу. Чи-ди на китайском языке значит: красные северные кочевые. В продолжение великих перемен, последовавших в Китае в последней половине III века пред Р. Х., Красные кочевые вытеснены были в степь, где они уже под народным названием Дили заняли пространство от Ордоса к западу, и говорили хуннуским, т. е. общим монгольским языком с небольшим изменением в наречиях. В 338-м году по Р. Х. они поддались Дому Тоба: но в самом конце IV века ушли на северную сторону песчаной степи, и там вместо прежнего названия Дили приняли название Гао-гюй. Сии слова по простонародному выговору произносятся Гао-че и суть китайские; в переводе высокая телега. По истории династии Тхан дилисцы обыкновенно употребляли арбы, или одноколки на высоких колесах, от чего при династии Юань-вэй называемы были Гао-гюй. Очень вероятно, что Гао-гюй есть народное название, данное дилисцам от северных китайцев; потому что сие название встречается только в истории северных Дворов: но в сей же истории иногда вместо Гао-гюй употребляется народное же название Чилэ, историками южного Китая ошибочно превращенное в Тьхйе-лэ, у нас Тйелэ. Хойху [ойхоры или уйгуры] уже по переходе на северную сторону Великой песчаной степи разделились на пятнадцать владетельных Домов, от одного корня происшедших. Они заняли длинную полосу земли от Аргуни на запад до Тарбагатайского хребта.
   Гаогюйцы суть потомки древнего поколения Чи-ди. 514а Вначале они прозывались Дили; уже на севере прозваны гаогюйскими динлинами. Язык их сходен с хуннуским, но есть небольшая разница. Некоторые говорят, что предки гаогюйского Дома происходят от внука по дочери из Дома Хунну. Рассказывают, что у хуннуского Шаньюя родились две дочери чрезвычайной красоты. Вельможи считали их богинями. Шаньюй сказал: можно ли мне таких дочерей выдать за людей? Я предоставлю их Небу. И так на север от столицы в необитаемом месте построил высокий терем, и, поместив там обеих дочерей, сказал: молю Небо принять их. По прошествии трех лет мать пожелала взять их. Шаньюй сказал: не возможно: еще не пришло время. Чрез год после сего один старый волк стал денно и ночно стеречь терем, производя вой: почему вырыл себе нору под теремом, и не выходил из нее. Меньшая дочь сказала: наш родитель поместил нас здесь, желая предоставить Небу; а ныне пришел волк; может быть, его прибытие имеет счастливое предзнаменование. Она только что хотела сойти к нему, как старшая ее сестра в чрезвычайном испуге сказала: это животное: не посрамляй родителей. Меньшая сестра не послушала ее, сошла к волку, вышла замуж и родила сына. Потомство от них размножилось и составило государство: посему-то люди здесь любят продолжительное пение, или воют подобно волкам. 515а У них не было единоначальствующего верховного главы; каждый род имел своего государя или старейшину. По природе грубы и свирепы. Родственники живут в согласии" Когда в набеге встретятся опасности, то единодушно помогают друг другу. В сражениях не строятся в ряды; отделившеюся головою 516а производят натиск; вдруг выступают, вдруг отступают; постоянно сражаться не могут. При браках за высокую честь считают быков и лошадей употреблять для сговорных даров. Давши слово, тотчас утверждают брак. Жениховы родственники отаборивают [оцепляют] лошадей телегами, и предоставляют каждому родственнику невесты выбирать любую лошадь и, искусно оседлав, выехать на ней из табора. Хозяева лошадей стоят вне табора; и, бьючи в ладоши, пугают лошадей. Усидевший на лошади оставляет ее у себя; а упавший с лошади выбирает другую. Когда все получат, обряд оканчивается. Хлеба не имеют, вина не делают. В день свадьбы жених и невеста подают кобылий кумыс и горячее мясо, на части разрезанное. Хозяин угощает гостей. Порядка в местах не наблюдают; садятся толпами пред юртою на траве, пьют и едят целый день; остаются еще и на ночь. 517а На другой день, как невесте ехать к своему отцу, родственники жениховы еще пригоняют в ее дом табун лошадей и 518а выбирают лучших из них. Родителям и братьям ее хотя и жаль, но ни слова не говорят. Очень не любят жениться на вдовах, и сожалеют о них. На домашнем скоте вообще кладут метки [тавро, тамга]; и хотя в поле пристанет к чужому, никто не возьмет его. В домашнем быту не опрятны. Любят громовые удары. При каждом громовом ударе производят крик, и стреляют в небо; потом оставляют это место, и расходятся. В следующем году, осенью, как лошади пожиреют, опять собираются на место громового удара; зарывают барана, и зажигают светоч с ножом; шаманка читает молитвы, подобно как в Срединном государстве при удалении несчастия. Толпы мужчин на верховых лошадях делают множество кругов около этого места; потом мужчина берет пук ивовых или осокоревых ветвей, ставит комлем вверх и обливает кумысом. Женщина, обернув бараньи кости в кожу, ставит на голову себе, а волосы вкруг завивает в локоны и спускает, что представляет вид диадимы. Мертвых относят в выкопанную могилу, ставят труп на середине, с натянутым луком в руках, опоясанный мечом, с копьем под мышкою, как будто живой; но могилу не засыпают. Если кто умрет от громового удара или от повальной болезни, то молятся о счастии. Если все кончится благополучно, то для принесения благодарности духам заколают множество разного скота, и сожигают кости его; потом объезжают это место на лошадях; иногда скачут до несколько сот кругов. На это собрание сходятся и мужчины и женщины без разбора возраста. Те, у которых дома все благополучно, поют песни, пляшут, играют на музыкальных орудиях; а семейства, у которых смерть похитила кого-либо, от горести плачут, проливая слезы. Они переходят с места на место, смотря по достатку в траве и воде. Одеваются кожами, питаются мясом. Рогатый и прочий домашний скот одинаков с жужаньским; только телеги у них на высоких колесах со множеством спиц. Предки гаогюйцев составляли двенадцать родов, 519а как-то: 1) Лифули, 2) Тулу, 3) Ичжань, 4) Далянь, 5) Кухэ, 6) Дабо, 7) Алунь, 8) Моюнь, 9) Сыфынь, 10) Фуфуло, 11) Киюань, 12) Юшупэй. В прежнее время поколение Фуфуло покорено было жужаньцами. При Дэулуне жужаньцы пришли в несогласие, и царствовавшее поколение рассеялось. Фуфулоский Афучжило с двоюродным своим братом Цюнки управлял войском, а гаогюйский народ простирался выше 100.000 юрт. В одиннадцатое лето правления Тхай-хо, 487 [477 - 499], Дэулунь 520а [т. е. Фугудунь-хань Дэулунь] предпринял напасть на пределы Китая. Афучжило убедительно отсоветывал, но Дэулунь не послушал. Афучжило, рассердившись, ушел с своим народом на запад и отложился от него. 521а По прибытии от переднего поколения на северо-запад объявил себя независимым государем. Вельможи дали ему наименование Хэу-лэу-фулэ, что на языке Дома Вэй значит: Великий сын Неба. 522а Цюнки получил наименование Хэупэй, что на языке Дома Вэй значит: наследный государь. Сии два человека жили в большом согласии, они разделили аймак, и каждый управлял своею половиною. Афучжило жил на северной, а Цюнки на южной стороне. Дэулунь пришел с войском для усмирения; Афучжило разбил его; почему Дэулунь с своим войском обратно ушел на восток. В четвертоенадесять лето, 490, Афучжило отправил Шанхуюечже в столицу для представления двух стрел в дань и препоручил ему донести: "Жужань есть злонамеренный вассал Сына Неба; я отсоветывал, но он не послушал меня; и потому я, отложившись, пришел сюда, и сам объявил себя владетелем. Я должен в удовольствие Сыну Неба оружием уничтожить Жужань". Сяо-вынь-ди [династии Юань Вэй] не поверил ему, и отправил посланника Юйди высмотреть положение дел. Афучжило и Цюнки отправили с Юйди своего посланника Богая, и с ним представили Двору дань из местных произведений. Указано еще отправить с Юйди к гаогюйцам придворного сановника 523а Кэцзухунь Чаншено и снабдить каждого одним вышитым верхним одеянием на подкладке и сотнею кусков разных шелковых тканей. Впоследствии иданьцы [эфталиты] убили Цюнки, и в плен взяли сыновей и внуков его, как то: Мивоту и проч. Народ его рассеялся: иные поддались Дому Вэй, другие отдались жужаньцам. Указано отправить полководца 524а Мын Вэй принять покорившихся и поселить их при крепости Гао-пьхин-чжень. После Афучжило был государем Балиян. По прошествии года Идань объявил войну гаогюйцам, чтобы они приняли Мивоту. Балиян был убит, и Мивоту сделался государем. Мивоту, как скоро вступил на престол, отправил посланника к Двору с данью; потом еще отправил в дар плитку золота, плитку серебра, два посоха золотых, семь лошадей и десять верблюдов. Указано посланнику Муюну-юань отвезти к Мивоту 60 кусков разных шелковых тканей. Сюань-ву в указе сказал: "Заняв страну за отдаленными песками, ты вполне обнаружил преданность: видя твое усердие к престолу, сим объявляю царское мое благоволение. Жужаньцы, иданьцы и тогонцы имели сообщение между собою только по дороге через Гао-чан, единственную точку их соединения. Ныне Гао-чан покорился, и отправлен посланник для принятия. Проход жужаньцам пресечен, и неприязненные сношения не могут быть производимы. Рассеянные небольшие толпы иногда делают нападения, и задерживают царских гонцов. Это преступление вне прощения". Вскоре после сего Мивоту дал сражение с жужаньским государем Футу 525а по северную сторону озера Пху-лэй-хай и, быв разбит, бежал более 300 ли на запад. Футу расположился в Иву на северных горах. Пред сим Кюй Гя, владетель в Гао-чан, докладом просил северный Двор переселить его в пределы Китая. Сюань-ву отправил Мын Вэй принять его и привести в Иву. Жужаньцы, увидя войска полководца Мын Вэй, пришли в страх и отступили. Мивоту, получив известие, что они от испуга бегут, догнал их и совершенно разбил, убил Футу, по северную сторону озера Пху-лэй-хай, отрезал волосы у него и отправил к Мын Вэй; еще отправил Двору с посланником пять превосходных лошадей, золото, серебро, соболей и разные местные произведения. Указано с ответом отправить князя 526а Юй-лян и в соответствие пожаловать ему: полный набор музыкальных орудий, 80 музыкантов, десять кусков пунцовых и 60 кусков разноцветных шелковых тканей. Мивоту отправил к Двору посланника 527а с данью из местных произведений. В начале царствования Мин-ди, 516, Мивоту дал сражение с жужаньским государем Чэуну, 528а и попался в плен. Чэуну привязал его обеими ногами к спине клячи и убил тряскою; покрыл головной его череп лаком, и употреблял вместо сосуда для питья. Народ Мивотуева аймака ушел к Иданю. По прошествии нескольких лет, Идань получил известие, что Ифу, младший брат Мивотуев, возвратился в свою орду. Как скоро Ифу возвратился в свою орду, то отправил к Двору посланника с поздравительным листом. Указано отправить посланника Гугяя с прочими признать Ифу гаогюйским государем. 529а Ифу снова совершенно разбил жужаньцев, 530а и жужаньский государь Поломынь бежал в Лян-чжеу. 531а В правление Чжен-гуань, 522, Ифу отправил к Двору посланника с данью, и при сем случае просил дать ему колясочку, покрытую киноваренным лаком, шлею с двойным покрывалом и тюфяком, один зонт и один веер, темных паросолей [зонтик от солнца] с искривленным древком, пять вееров под красным лаком, литавру и трубу или рог. 532а Указано дать. Ифу дал сражение с жужаньцами, и возвратился разбитым; почему младший его брат Юегюй убил его и сам вступил на престол. В [534-537] правление Тьхянь-пьхин, 534 - 537, сам Юегюй был разбит жужаньцами, а Биди, сын Ифуев, убил Юегюя, и сам вступил на престол. В правление Хин-хо, 540 [539 - 542], Биди был разбит жужаньцами. Кюйбинь, сын Юйгюев, бежал от жужаньцев к восточному Дому Вэй. Ци Шень-ву, 533а желая привлечь отдаленных иностранцев, представил государю, чтоб облечь Кюйбиня в достоинство гаогюйского государя и .дать ему титулы. 534а Но Кюйбинь вскоре умер от болезни.
  

Комментарии

  
   514а См. в Ганму 191 год. Чи-ди суть кит. слова; значит Красные монголы [северные кочевые]. В период весны и осени они занимали земли в губер. Сань-си в области Лу-ань-фу.
   515а Монголы и ныне поют песни протяжно и жалобным голосом, точно как воют.
   516а Т. е. острым клином.
   517а Монголы и ныне таким же образом пируют.
   518а Родственники.
   519а На кит. прозваний. В Китае каждое прозвание составляет весьма длинное поколение с многочисленными отраслями по одной мужеской линии.
   520а В Ганму он назван Фудугуань. 487.
   521а Это есть переселение ойхоров [Хойху] с вершин Селенги на запад к Иртышу. См. ист[орик] Абюль-кази-хана. Ч. II, гл. 7, стр. 122 и сл.
   522а Великий император.
   523а Юань-вай Сань-ки Ши-лан.
   524а Сюань-вэй Гян-юнь Юй-линь-гянь.
   525а В Ганму: Тахань-хан. 508.
   526а Дун-чен-чжы.
   527а Мохэкюй Фыньвуинь Чихэчжень. Это набор китайских звуков, составляющих монгольские слова; но точное разделение слов неизвестно.
   528а В Ганму: Фуба-хан.
   529а С титулами: Чжень-си Гян-гюнь, Си-хай-гюнь, Кхай-го-гун, Гао-гюй-ван.
   530а В Ганму в 521 году.
   531а Ныне губерния Гань-су.
   532а Все сии вещи употреблялись при церемониальных выходах выездах.
   533а Князь Гао-хуань.
   534а Ань-бэй Гян-гюнь, Сы-чжеу Цы-шы.

ОТДЕЛЕНИЕ VI

ТУГЮ

[Таншу, гл. 215а и 215б]

[Чжоушу, гл. 50; Суйшу, гл. 84]

  
   Историческое пополнение. Дом Тугю, по-монгольски называется, как ниже увидим, Дулга [Тукюе]. Ориенталисты западной Европы пренебрегли уверением китайской истории, а обратили внимание на созвучность тугю с тюрки, и приняли в основание, что монголы, известные под народным названием дулга, были тюрки; а как предки дулгаского Дома происходили из Дома хуннов, то и хунны были народ тюркского же племени. Сие-то смешение монголов с тюрками повело ученых западной Европы к превратным понятиям о народах монгольского племени, обитавших в Средней Азии в древние времена.
   Предки тукюеского Дома обитали от западного моря 535а на запад и одни составляли аймак. Это есть отдельная отрасль Дома Хунну, по прозванию Ашина. Впоследствии сей род был разбит одним соседним владетелем и совершенно истреблен. Остался один десятилетний мальчик. Ратники, видя его малолетство, пожалели убить его: почему, отрубив у него руки и ноги, бросили его в травянистое озеро. Волчица стала кормить его мясом. Владетель, услышав, что мальчик еще жив, вторично послал людей убить его. Посланные, увидя мальчика подле волчицы, хотели и ее убить. В это время, по китайским сказаниям, волчица эта появилась в стране на восток от западного моря, в горах, лежащих от Гао-чан на северо-запад. 536а В горах находится пещера, а в пещере есть равнина, поросшая густою травой на несколько сот ли окружностью. Со всех четырех сторон пещеры лежат торы. Здесь укрылась волчица и родила десять сыновей, которые, пришед в возраст, переженились и все имели детей. Впоследствии каждый из них составил особливый род. 537а В числе их был Ашина, человек с великими способностями, и он признан был государем: почему он над воротами своего местопребывания выставил знамя с волчьею головою - в воспоминание своего происхождения. Род его мало по малу размножился до нескольких сот семейств. По прошествии нескольких колен, некто Асянь-ше со всем аймаком вышел из пещеры, и признал себя вассалом жужаньского хана. В правление Да-йе 538а [Дайе, Суйской династии 605 - 617 н. э.] тукюеские роды уже усилились. Еще в конце династии Юань-вэй [388 - 554], тукюеский Или-хан совершенно поразил тйелэсцев и покорил более 50.000 юрт; после сего он просил брака у жужаньского государя [520 - 551]. Анахуань 539а крайне разгневался и отправил посланца с ругательным ответом. Или-хан отрубил посланцу голову, пошел с войском на жужаньцев и разбил их. По кончине Или-хана младший его брат Аи-хан поставлен. Он еще разбил жужаньцев; но вскоре занемог и скончался. Минуя сына его Нйего, на престол возвели младшего его брата Цзушу под наименованием Мугань-хана. Другие сказывают, что тукюеский Дом составился из смешения разных родов, кочевавших в Пьхин-лян; он прозывался Ашина. Когда Тхай-ву [440 - 451], император из Дома Вэй, уничтожил Цзюйкюя, 540а то Ашина с 500 семейств бежал к жужаньцам, и, поселившись по южную сторону Алтайских гор, добывал железо для жужаньцев. Естественное положение Алтайских гор походит на шлем; почему и принял слово шлем - на монг. тукюе - наименованием своему Дому. Еще говорят, что предки тукюеского Дома происходят из владетельного Дома Со, обитавшего от хуннов на север. Старейшина аймака назывался Апанбу. Их было 70 братьев. Первый назывался Ичжини-нишыду, и родился от волчицы. Апанбу с прочими братьями был от природы глуп, почему весь Дом его был уничтожен. Нишыду имел сверхъестественные свойства: мог наводить ветры и дожди. 541а Он взял за себя двух жен, из коих одна, как сказывают, была дочь духа лета, другая - дочь духа зимы. Первая родила четырех сыновей, из коих первый превратился в Ивиса; другой царствовал между реками Афу и Гянь, под наименованием Цигу; третий царствовал при реке Чуси; а последний жил при горах Басычу-сиши. Это был старший сын. На горах обитал род Апанбуев. Там по большей части были холодные росы. Старший сын произвел теплоту, и чрез то всех прочих спас: почему с общего согласия поставили ставшего государем над собою под наименованием Тукюе. Это был Надулу-ше 542а [ше-шад]. Надулу имел десять жен. Все его сыновья прозывались по дому матерей. Ашина был сын младшей жены. По смерти Надулу сыновья десяти матерей хотели избрать одного, чтобы поставить на место отца. Они пришли к большому дереву и положили между собою такое условие: кто выше прочих вспрыгнет на дерево, тот и будет поставлен старейшиною. Ашина хотя был малолетен, но вспрыгнул очень высоко: почему братья и признали его своим государем, под наименованием Ахянь-ше. Хотя в сказаниях есть разность, но во всех род. тукюесцев произведен от волка. При потомке Тумынь, аймак сей несколько размножился, и пришел к границе 543а покупать хлопчатку и шелковые ткани и таким образом вступил в сообщение с Срединным государством.
   Историческое пополнение. Сведения о разных племенах, искони обитавших в Средней Азии, вероятно, доходили до Европы с самых тех времен, как начались торговые сношения между народами: но затмевались и терялись в устных преданиях. Уже в поздние времена аииятские историки сообщили нам сказания о происхождении тюрков и монголов; но сии сказания почерпнуты из темных народных преданий, почему и записки азиятских историков имеют историческое основание, перемешанное с вымыслами, которые более или менее потемняют достоверность их.
   Историческое пополнение. Иафетова сына Тюрка полагают праотцем племен, населяющих Среднюю Азию от Каспийского моря до Корейского залива: но сие сказание, по-видимому, принято для того, чтоб протянуть родословную Домов, царствовавших до Ноя. В седьмом колене от Тюрка родились два близнеца: Татар и Монгол, которым отец их Илли-хан разделил Тюркистан: первому дал восточную половину, а второму западную. И это, кажется, есть вымысл, чтобы дать имена и начало двум Домам, владычествовавшим в восточной и западной Монголии. В третьем колене от Монгола родился Огуэ-хан, сын Кара-хана, сына Монголова, первый из великих древних завоевателей в Средней Азии.
   Историческое пополнение. Персидский историк Хондемир [История Монголов переведена с персидского А. Григорьевым] пишет, что Кара-хан, кочевавший на Кара-куме, узнал, что сын его поклоняется Богу по новой вере, пошел на него войною с намерением убить его; но правоверная жена Огуз-ханова немедленно известила его о том. Кара-хан погиб на сражении; а Огуз-хан, приняв престол по нем, в течение 73-х лет покорил весь Тюркистан, и дал монгольским племенам большую часть названий, под которыми они известны были впоследствии. Абюль-Кази-хан в своей истории [История о татарах] о тюркских племенах также представляет Огуз-хана образцом правоверия и геройства, но с большею подробностью. Он пишет, что Кара-хан, отец Огуз-ханов, предпринял убить сына своего за введение новой веры; и в то время, когда Огуз-хан был на охоте, пошел на него с многочисленным войском: но, не смотря на то, проиграл сражение, и на побеге умер от раны стрелою. Огуз-хан, объявив себя ханом, впервых пошел войною на Татар-хана, кочевавшего близ границ Китая, и победил его; потом покорил Китайскую империю, город Чжуржут и Тангутское царство; после сего завоевал все владения, лежащие от Монголии на юг до Индии, на западе до Китайского моря. 544а Хондемир продолжает, что Илл-хан, потомок Огуз-хана в шестом колене, претерпел от Тура, Мауря-эннягярского хана [Мавераннахр], соединившегося с татарским Сююнчж-ханом, такое поражение, что из всего монгольского народа осталось в живых только четыре человека: Каян, сын Илль-ханов с женою, и двоюродный его брат Тегуз с женою же. Они, скрывшись на поле сражения между убитыми, по наступлении ночи пустились бежать, и к рассвету приехали в такое место, где множество утесистых гор образовали собою непроходимый круг. Путешественники взошли на вершину горы, с которой усмотрели внизу плодоносную долину, и, спустившись с нее, остались здесь навсегда. Сие место по-тюркски называется Эргэне-кун, т. е. крутой скат. С продолжением времени от помянутых четырех человек произошли многочисленные племена. Потомки Каяновы назывались киатами, а Тегусовы - дерлингами. Впоследствии киаты и дерлинги столь размножились, что не могли помещаться в Эргэне-куне, и, оставив сие место, устремились на земли монгольские, где, вступив в битву с владетелем тех земель, одержали победу над ним. После сего владычество над Монголиею утверждено было за Эльдузом, происходившим от Каяна. Абюль-кази-хан несколько иначе описывает сие падение и вторичное восстание Огуз-ханова Дома. По его сказанию, Илл-хан и Сиунч-хан в одно время царствовали. Илл-хан происходил от потомства Могулл-ханова, Сиунч-хан от рода Татар-ханова. Сии владельцы непрестанно имели войну между собой: но Илл-хан всегда побеждал. Наконец Сиунч-хан, соединившись с Кэргызским ханом, совершенно поразил Илл-хана на сражении и ниспровергнул империю Могулл-ханова Дома. Хотя Илл-хан много имел сыновей, но все они пали на помянутом сражении, кроме Каяна, племянника его Нагоса и двух жен их. Сии принцы взяты были в плен: но по прошествии десяти дней нашли случай бежать и возвратились в свою землю. Рассудив, что им не безопасно там оставаться, забрали оставшийся скот и ушли в горы. Переходя с горы на гору, они пришли наконец к одной высокой горе, через которую перебрались по узкой звериной тропинке, и за горою нашли долину, изобилующую нежными плодами. Сие место понравилось им, и тем более, что оно со всех сторон окружено было неприступными горами, и делало их безопасными от преследования. Они назвали это место Иргана-кон. Иргана на монгольском языке значит долину; кон - затверделую высоту. Когда размножились поколения Каяна и Нагоса, то первый назвал своих потомков Каят; а второй одну часть своих потомков назвал Нагослер, а другую Дурлаган. Сии племена жили здесь более 400 лет; и когда обиталище сделалось для них тесно, то они предприняли возвратиться в землю своих предков, о привольи которой знали по преданиям. Но прежняя тропинка совершенно загладилась, и они не могли найти удобного места для выхода из гор. Один кузнец приметил, что гора в одном месте была не очень толста и состояла из железных кусков. Он присоветовал наносить к той горе множество лесу и углей, и зажечь. Гора, действительно, несколько растопилась, и чрез то открылся проход, через который верблюд с вьюком свободно мог пройти. Сим образом монголы выбрались из Ирган-кона. В сие время управлял ими Бертечень-хан. Владельцы от потомства Татар-ханова, узнав о выходе монголов, тотчас вооружились, но Бертечень-хан совершенно разбил их. Сие точно случилось в 450 лето, как имя Могулльское погибло чрез поражение Илл-хана.
   Историческое пополнение. Оба вышеприведенные сказания имеют историческое основание, на котором при свете китайской истории легко в самых вымыслах приметить истину. Огуз-хан есть Модэ или Модо-хан, происшедший из Дома Хуннов. Отец его Томань, по азиятским историкам Кара-хан, за 220 лет до Р. Х. вытесненный из Ордоса китайцами, удалился в Халху и поселился под Хангаем на тех местах, на которых впоследствии все сильные ханы ставили свою орду, и которые со времен Чингис-хана сделались известными под монгольским названием Хара-хоринь, а историки азиятские назвали его Кара-кум. 545а Модэ был законный и единственный преемник его престола; но Томань впоследствии получил другого сына от любимой ханьши. Желая доставить последнему престол, отдал Модэ Юечжыскому хану в заложники, и вслед за тем произвел нападение на Юечж

Категория: Книги | Добавил: Armush (26.11.2012)
Просмотров: 493 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа