Главная » Книги

Бичурин Иакинф - Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена, Страница 40

Бичурин Иакинф - Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена



ью, и с ним представил живую постельную змею, которая сложением походила на зверка мышиной породы, цветом вся темная, длиною десяти дюймов; могла ловить зверков в норах. Ицысы, за несвойственные сану его поступки изгнанный главными старейшинами, бежал в Тухоло, но на половине пути дашисцы напали на него и убили. Сын его Билус, спасся бегством в Тухоло, и отправил посланника с донесением о трудных своих обстоятельствах. Гао-цзу, 618 - 626, извинился, что отдаленность пути не дозволяет ему предпринять похода. Но случилось, что дашисцы освободили его, а тухолосцы с войском приняли его. В первое лето правления Лун-шо, 661, он еще приносил жалобу, что дашисцы притесняют его. В это время Сын Неба только что отправил посланников в Западный край для открытия округов и уездов. 42 В Босы, в городе Цзилин, утверждено губернаторство, и Билус поставлен правителем. Но вскоре сие владение завоевано дашисцами, и Билус хотя не царствовал, но в правление Сянь-хян, 670 - 673, старейшины приезжали к Двору, и Билус получил военный чин. 43 По смерти его, сын Нинйешы в первый раз остался заложником. В первое лето правления Дяо-лу, 679, указано Пхэй-Хин-гянь с войском проводить его обратно, чтоб получить потерянный престол, но по отдаленности дороги дошли только в Ань до Суй-йе, и Хин-гянь возвратился; почему Нинйешы оставался гостем в Тухоло - около двадцати лет, и народ его более рассеялся. В первое лето правления Цзин-лун, 707, он еще приехал к Двору, получил военный чин, 44 и умер от болезни. Осталось одно западное поколение. В продолжение правлений Кхай-юань и Тьхянь-бао, 713 - 755, оно отправило к Двору до десяти посольств, и прислало агатовый диван 45 и ковер для пляски, вышитый огнистою шерстью. В первое лето правления Кянь-юань, 758, они, следуя за дашисцами, неожиданно напали на Гуань-чжеу, сожгли казенные и частные строения и морем обратно ушли. 46 В правление Дали, 766 - 779, еще приезжали с дарами. Еще находится Тобасыдань, иначе Тобасатань. Сие государство с трех сторон окружено горами; с северной стороны прилегает к небольшому морю. 47 Местопребывание владетеля в городе Поли. Он из рода в род служил восточным главнокомандующим в Босы. После падения Босы не захотел быть вассалом Даши. В пятое лето правления Тьхянь-бао, 746, владетель Хулухань отправил посланника к Двору. Император дал ему княжеский титул Гуй-синь-ван. По прошествии восьми лет, 754, он отправил к Двору сына своего Цзыхойло, который получил военный чин, 48 пурпуровый кафтан, золотые рыбы 49 и оставлен в корпусе телохранителей. Сие владение уничтожено чернокафтанными дашисцами. 50 Со времени правления Чжен-гуань, с 627 года, правительство никогда обстоятельно не исследовало причины и цель посольств, присланных к Двору владетелями отдаленных и малых государств. Описываемые ниже владения суть: Хоцыми, граничащее с Босы. В восемнадцатое лето правления Чжен-гуань, 644, было посольство вместе с молоюским посольством. В двадцать первом году, 647, Гяндаский владетель прислал овощ из святой земли; 51 стебель ее с пятью листочками, цветы красные с темно-красными усиками. В первое лето правления Лун-шо, 661, Дофуский владетель прислал посольство. В первое лето правления Цзун-чжан, 668, был Мототиский владетель. В пятое лето правления Кхай-юань, 727, был Сихосапаньский владетель Анына; они вместе прислали посольства к Двору с дарами. В седьмое лето, 730, Хэпишиский владетель Найсай и тухолоский главный старейшина Ломо представили льва и разноцветных попугаев. В продолжение правления Тьхянь-бао, 742 - 755, посольства, приезжавшие к Двору, были из восьми [девяти] владений: Гюйланьна, Ше-лю, Вэйюань, Сугилифа, Улань, Сулисудань, Тяньчен, Синь-чен и Гюйвэй. Гюйвэй иначе называется Шанми. 52 Владетель живет в городе Хэше Ишыдо в больших снежных горах, на северной стороне реки Болюй. Климат холодный. Родится всякой хлеб, виноград, кислые гранаты. Зимою живут в пещерах. Жители сего владения всегда помогали Малому Болюю в содействии Срединному государству. Владение Синьчен лежит во ста с небольшим ли от Ши на северо-восток. Есть еще город Нушигйе, также называемый Синьчен и городом малого Ши. Впоследствии все сии владения завоеваны Гэлолуским владетелем.
   19. Фолинь. Фолинь, в древности Да-цинь; лежит при западном море; почему еще названо западно-морским государством; от столицы в 40.000 ли, от Шань на северо-запад прямо против тукюеского поколения Кэса; на западе прилегает к морю. Есть город Чисань. На юго-востоке граничит с Босы; содержит в себе до 10.000 ли пространства. Городов считается до 400; строевого войска миллион. На каждых десяти ли есть военный пост; при каждых трех постах один чиновник. Зависимых от него мелких владений считается несколько десятков; одноименные называются Цзэсань и Люйфынь Цзэсань. Прямо на северо-восток дороги неизвестны. На восток через 2.000 ли морского пути лежит государство Люй-фынь. Резиденция 53 обведена каменного стеною; в окружности 80 ли. Восточные ворота, 268 вышиною в 200 футов; обрамлены чистым золотом. Дворец владетеля имеет трое ворот, 54 украшенных редкими каменьями. Посреди средних ворот поставлен огромный золотой кантарь, на коромысле золотой истукан и двенадцать шариков. По прошествии часа один шарик упадает. Колонны в тронной из дорогого мрамора; матицы из горного хрусталя и цветных стекол, перекладины из пахучих дерев; пол из чистого золота; перегородка из слоновой кости. Есть двенадцать столповых вельмож, с которыми владетель разделяет бремя государственного правления. При выездах владетеля один человек следует за ним с мешком, в который кладут письменные жалобы. Владетель по возвращении рассматривает их, и полагает решения. Владетелева корона походит на птичьи крылья; унизана жемчугом. Одеяние шитое шелками, без пол напереди. 55 Престол обвит золотыми цветами. Подле престола сидит птица зеленого цвета, похожая на гуся. Если подают кушанье с ядом, то она начинает кричать. Обжигаемой черепицы нет; здания кроются чистым белым камнем, который тверд и глянцевит подобно нефриту. В знойные жары проводят на кровлю воду, которая своим движением в воздухе производит прохладу. Мужчины стригут волосы; носят вышитое одеяние. Правую руку обнажают. Ездят в легкой колясочке с белою оболочкою, при выездах употребляют знамена, бьют в бубны. Женщины под шелковыми покрывалами. Обладающие великими богатствами считаются высшими сановниками. Имеют страсть к вину. Любят сухой хлеб. Много фокус-покусов; напр, выпускают пламя из лица и пр. Находятся искусные врачи, которые могут вскрывать мозг, чтоб вынуть насекомых для излечения темноты глазной. В недрах земных много золота и серебра. Находится камень в ночи блестящий, белолунный жемчуг, большие черепахи и раковины, агат, мунань, изумруд, янтарь. Ткут полотно из пуха морских овец, называемое западно-морским полотном. В море находятся кораллы. Добывают их приморские жители, опуская с больших судов до дна морского железные сети. Коралловое деревцо родится на пластовых камнях, и бывает подобно грибу белого цвета; через год желтеет, а через два в третий становится красным. Ветви переплетенные. В вышину бывает от 3 до 4-х футов. Когда сеть опутает корень, оторванный железом, то судовщики вытаскивают его. Если опустят время вытащить, то древцо сгнивает. На западном море есть рынок, на котором заочно производят меновую торговлю, полагая подле равноценную вещь. Этот рынок называется чертовым. 56 Есть зверь, называемый биньда, он величиною с собаку, но весьма свиреп и силен (гиена). В семнадцатое лето правления Чжен-гуань, 643, владетель Бодоли при посольстве представил красное стекло и Лу-гинь-цзин. 57 Император указал вознаградить. Когда дашиский владетель мало по малу усилился, то объявил войну Фолини. 58 Фолиньский государь заключил мир, обязавшись быть в зависимости от Даши. От правления Кянь-фын до Да-цзу, с 666 [с 666 по 701 г.], два было посольства вод с дарами. В седьмое лето правления Кхай-юань, 719, с главным тухолоским старейшиною прислал льва и каменного барана. От Фолини на юго-запад, через 2.000 ли песчаною степью, лежит владение Молинь, иначе Лаобоса. Там жители черны и мужественны. 59 Страна заразительная. Нет ни дерев, ни растений, ни хлеба; лошадей кормят сушеною рыбою. Люди питаются туманом, а туманом называются финики в Босы. Из всех иностранных народов (в Фолини) наименее стыдятся безнравственных поступков. В течение семи дней отдыхают один день, 60 в который не выходят торговать, а пьют до глубокой ночи.
   20. Даши. Даши занимает земли, прежде принадлежавшие Босы. Мужчины имеют высокий нос и черные бороды. Женщины белы; выходят с закрытым лицом. Ежедневно пять раз поклоняются духу неба. К серебряному поясу привешивают серебряный нож. 61 Не пьют вина; не употребляют музыки. Имеют храмы, вмещающие по нескольку сот человек. В каждый седьмой день владетель, заняв возвышенное место в храме, говорит к своим подданным: павшие от неприятеля возродятся на небе; поразившие неприятеля восприимут счастье: посему-то они храбро сражаются. Земля камениста, не удобна для земледелия; посему занимаются звероловством и питаются мясом. Иссекают в каменных толщах пещеры, наподобие крытой телеги. Ежегодно знатным людям подносят виноград. Большие виноградины бывают с куриное яйцо. Имеют лошадей, которые в день пробегают по 1.000 ли, считаются лошадьми драконовой породы. 62 При династии Суй в средине правления Да-йе, 610, один житель из Босы пас скота, рассыпавшегося по горам Модина. 63 Зверь сказал ему: "На западной стороне гор в третьей пещере есть острое оружие и черный камень с надписью белыми буквами: получивший будет царствовать". Пошел осмотреть, и оказалось, как сказано. Он утвердился на западных пределах, объявил себя государем, перенес черный камень и берег как драгоценность. Местные жители пошли с оружием на него, но возвратились с великою потерею. Он, усилившись сим образом, покорил Босы и разбил Фолинь. С сего времени он завел хлебные магазины с просом и пшеницею, начал на юге нападать на Поломынь и поглощать разные владения. Он имел до 400.000 войска. Кан и Ши признали себя вассалами его. Земли его содержали до 10.000 ли пространства; на восток простирались до Тукиши, на юго-запад до моря. На морском острову есть поколение Бобали, ни от кого не зависимое. Там никакой хлеб не родится; питаются мясом; пьют кровь из быков, смешанную с молоком. Никакого одеяния не имеют, а прикрываются овчинами. Женщины умны и красивы. Много слоновых зубов [клыков] и амосян. 64 Босыские купцы, желающие торговать с ними, отправляются в нескольких тысячах человек, представляют им тонкие шерстяные полотна, кровью пишут договор, и потом открывают меновой торг. Солдаты более вооружены зубами и рогами; но имеют луки с стрелами, латы и копья. Войска до 200.000 человек. Дашисцы несколько раз побеждали и грабили их. Во второе лето правления Юн-вэй [Юн-хуй], 651, дашиский государь, Хань-мимомони 65 в первый раз отправил посланника к Двору с данью, причем написал, что Дом Даши получил престол назад тому 34 года и царствовал уже три колена. В первое лето правления Кхай-юань, 713, 66 еще отправил посланника, с которым представил лошадей и перламутровый пояс. Посланник, при первом представлении императору отказался от поклонения. Правительство думало судить его: но Чжу Чжан-юе сказал императору, что отличие в обыкновениях вежливости нельзя ставить в вину, и посланника извинили. В четырнадцатое лето, 726, отправил посланника Сулиманя с представлением местных произведений. Посланник учинил поклонение без уклонения, и был пожалован пурпуровым кафтаном с поясом. Другие сказывают, чтоб Доме Даши было поколение Гулйе, коим старейшины преемственно управляли под названием белокафтанных. Дом Даши имеет два прозвания: Пыньнимохуань и Кишень. Был Мохэмо, человек умный и мужественный. Народ поставил его государем. Он распространил свои владения на 3.000 ли и покорил город Хала. В 14 колене был Мохуань, который, убив старшего своего брата Ицзи, овладел престолом. Подданные вознегодовали на его жестокость. Некто Хулошань - мулуский житель, соединившись с Босилинем, пошли на него войною. Они объявили народу, что желающие поддержать их сторону должны быть в черном одеянии. В непродолжительном времени составилось войско из нескольких десятков тысяч человек. Они убили Мохуаня; избрали Хэпуло, потомка из рода Кишенева, государем над собою и переименовали свое государство Чернокафтанным Даши. По смерти Хэпуло, младший его брат Хэпугунфо возведен на престол. В первое лето правления Чжи-дэ, 756, владетель прислал посольство к Двору с дарами. Государь Дай-цзун [762 - 779], при помощи его войск, обратно взял обе столицы. По смерти Хэпугунфо сын его Миди возведен на престол, а по смерти Миди младший его брат Алунь возведен. В продолжение правления Чжень-юань, 785 - 804, чернокафтанные дашисцы начали войну с Тибетом. Тибетцы ежегодно посылали войска на запад; и посему менее нападали на пределы Китая. В четырнадцатое лето, 798, владетель отправил к Двору трех посланников: Ханьяй, Уцзи, Шабэй. Они получили чины 67 и награды, и потом обратно отпущены.

КОНЕЦ ТРЕТЬЕЙ И ПОСЛЕДНЕЙ ЧАСТИ

  
   Текст воспроизведен по изданию: Н. Я. Бичурин [Иакинф]. Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена. М-Л. АН СССР, Институт этнографии им. Миклухо-Маклая. 1950
   текст - Бичурин Н. Я. 1851
   сетевая версия - Тhietmar. 2006
   OCR - Иванов А. 2006
  

Комментарии

  
   1 Без воды.
   2 Без воды.
   3 Девятый Дом есть Кан.
   4 Т.е. январем или январскою луною.
   5 Кан-гюй Ду-ду-фу.
   6 Без воды.
   7 Хоканд [Коканд].
   8 Без воды.
   9 На кит. помнящий милости князь.
   10 Т.е. не в Китай, а в пределы зависимых от Китая земель.
   11 Кит. слова: справедливости повинующийся владетель.
   12 Хуай-хуа-ван.
   13 Большое озеро.
   14 Большое озеро.
   15 Иля или Или.
   16 Кит. слова: почтительный и покорный князь.
   17 Т.е. на старшем месте.
   18 Юегянь близко к слову Ургяньчь.
   19 Дун-нюй кит. слова: восточная женщина. Темное место.
   20 Живущие за юго-западною межею губернии Сы-чуань, вотношении к Китаю суть юго-западные иностранцы.
   21 Гандэшри.
   22 Фын-хуа-ван.
   23 До Лхассы.
   24 Кашимир.
   25 Кабул.
   26 Бэй-тьхин-Цзйе-ду-шы.
   27 Ю-вэй-вэй Гян-гюнь.
   28 Близко к слову шах.
   29 Очевидно, что это страус.
   30 Из Илиского округа.
   31 Коканд.
   32 Гинь-ву-вэй Да-гянь-гюнь.
   33 Здесь должна быть ошибка.
   34 Цзо-гинь-ву-вэй Гян-гюнь.
   35 Ю-ву-вэй Гян-гюнь.
   36 В это время царствующий в Китае Дом прозывался Ли.
   37 Кашемир.
   38 Кажется, что это древнее народное предание напоминает всемирный потоп.
   39 Шах.
   40 Две столицы.
   41 В Китае - напротив.
   42 Т.е. для мнимого политического разделения зависимых владений.
   43 Ю-ву-вэй Гян-гюнь.
   44 Цзо-вэй-вэй Гян-гюнь.
   45 Престол или царские кресла.
   46 Аравийский флот разграбил Кантон.
   47 По географическому описанию - это Дагестан, прилегающий к Каспийскому морю.
   48 Ю-ву-вэй Юань-вай Чжун-лан-гян.
   49 Печать.
   50 Аравитяне.
   51 На кит. Фо-тху-цай.
   52 Целый караван купцов из разных смежных владений.
   53 В Фолини.
   54 Ворота с тронным проходом.
   55 Т.е. круглое.
   56 На кит. Гуй-ши.
   57 Неизвестная вещь.
   58 В начале сей статьи описан древний Рим, по прежним устным рассказам; а здесь присовокуплен устный рассказ о новом Риме или Греческой империи, которую в Азии и доныне называют Римом, а не Турцией.
   59 Это аравитяне.
   60 Это относится к Фолини.
   61 Кинжал.
   62 Арабские лошади.
   63 Медина.
   64 Название неизвестного пахучего состава.
   65 Это был Осман, что видно из слов Эмир-аль-муменим.
   66 Моавия, первый халиф из Оммаядов.
   67 Чжун-лан-гян.
  

ОТ РЕДАКЦИИ

  
   Настоящим, третьим томом заключается переиздание труда Н. Я. Бичурина "Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена". Работа самого Бичурина в настоящем томе представлена только его "Топографическим указателем мест на карте к истории древних среднеазийских народов" и составленной им картой. Указатель Н. Я. Бичурина, хотя и не охватывает всей специальной терминологии перевода, но имеет значение как своеобразный комментарий, созданный на основе китайских текстов; ценность его, особенно в отношении Восточной Азии, не утрачена и поныне.
   Остальную часть тома составляют вспомогательные материалы, выполненные редакторским коллективом под руководством профессоров А. Н. Бернштама и Н. В. Кюнера, под общей редакцией профессора С. П. Толстова.
   Библиографические указатели аннотированы, указатели к тексту даны с комментариями, причем особое внимание обращено на комментирование указателя племенных и географических названий. Задача комментария заключается в отождествлении китайских транскрипций с общеупотребительными названиями; тем самым оказывается помощь некитаеведу при розыске в тексте перевода интересующих его материалов по отдельным вопросам. Для специалиста-китаеведа предусмотрена иероглифическая иллюстрация главнейших терминов, относящихся преимущественно к территории и народностям нашей страны. С этой же целью во всех переводах Н. Я. Бичурина редакторы текста внесли ссылки на китайский оригинал. Для специалиста представит интерес и фонетическая таблица Н. В. Кюнера. В окончательном виде основные три столбца таблицы, перечисленные во вводной статье Н. В. Кюнера (см. I т. издания), в целях большей ясности разделены на дополнительные колонки.
   Впервые публикуются с переводом на русский язык включенные в третий том китайские исторические карты.
   Авторство в составлении всех вспомогательных материалов оговорено в предисловии "От Института" к первому тому издания и в оглавлении к настоящему тому.
   Комментарии указателей не охватывают всех вопросов: количество переведенных Н. Я. Бичуриным текстов так велико, что они еще долгие годы будут занимать внимание исследователей. Если продвинулось изучение китайских текстов в отношении Средней Азии, то значительно меньше они интерпретированы в отношении Дальнего Востока. Еще менее исследован вопрос об исторических деятелях, отмеченных китайскими текстами. Комментарии указателей и соответствующие места предисловий в некоторой степени отражают это состояние наших знаний и тем самым намечают дальнейшие задачи в изучении китайских источников о нашей стране.

ТОПОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ МЕСТ НА КАРТЕ К ИСТОРИИ ДРЕВНИХ СРЕДНЕАЗИЙСКИХ НАРОДОВ

  
   Политическое разделение китайского государства несколько сходствует с нынешним разделением сибирских губерний в России. Китай разделен на уезды. Из большего или меньшего числа уездов составлены области и округи; из большего или меньшего числа областей и округов составлены губернии. Каждый уездный город имеет собственное имя; каждая область и каждый округ также имеют собственное имя. Уездный город, в котором находится главное правление какой-либо области или округа, называется именем области или округа; а если что случится в пределах его ведомства, то удерживает свое имя, а название области или округа в сем случае не имеет места. Сим образом когда определяется географическое положение какого-либо места в уезде, то расстояние считается от уездного города, а расстояние уездных городов считается от управляющих ими областных и окружных городов; расстояние двух стран одной от другой определяется расстоянием главных точек их местного управления между собою; местоположение областных и окружных городов на карте надобно смотреть по указанию на губернию.

А

  
   Агйе-тьхянь-шань, по истории династии Тхан, суть Белые горы, лежащие от Кучи на север. Они постоянно извергают огонь. См. Эшкэ-баш-таг.
   Агйе-шань. См. Эшкэ-баш-таг.
   Аксу, название округа в В. Тюркистане, в древности составлявшего владение Выньсу. В северной части сего округа еще находилось владение Гумо. Окружный город Аксу лежит от г. Пая на западе в 400, от Пекина в 10 790 ли.
   Аму-дария; см. Гуй-шань.
   Амур, название реки, протекающей через Маньчжурию под китайским названием Хэй-лун-гян, река - черный дракон, а под маньчжурским Сахалянь-ула, Черная река. Принимая начало в Монголии из Гэнтэйского хребта под местным названием Онона, он на востоке входит в пределы России, и при самом соединении с Аргунию уходит за границу. В северной истории в повествовании о государстве Уло-хэу: в сем государстве на северо-западе есть река Вань-шуй, которая протекает на северо-восток, и сливается с рекою Нань-шуй. В старой истории династии Тхан, в повествовании о Шивэй, по северную сторону больших гор есть поколение Большой Шивэй. Сие поколение живет на реке Шигянь-хэ (Шилькар), которая принимает начало на северо-восточных тукюеских пределах из озера Гюй-лунь-бо, течет изворотом на восток, проходит через земли Западного Шивэй; далее на восток проходит через земли Большого Шивэй; еще на восток проходит по северную сторону поколения Мынву-Шивэй, а по южную поколения Лоцзюй-Шивэй; протекая далее на восток, сливается с реками На-хо и Хурхань-хэ; далее на восток проходит по северную сторону южных черноречных мохэсцев, а по южную сторону северных черноречных мохэсцев, протекает на востоке и изливается в море. По географии при истории династии Гинь: в Чжао-чжеу, в уезде Ши-хин-хянь есть Хэй-лун-гян. В истории династии Юань в записках о Тхай-цзу: в 1-е лето Тхай-цзу вступил на императорский престол при вершине Ва-нань-хэ. По статистике династии Мин Хэй-лун-гян, в 2500 ли от Кхай-нань-чен на севере; начало принимает из северных гор. Здесь прежде жили черноречные мохэсцы. Протекая на юг, впадает в Сун-хуа-гян.- Название Хэй-шуй впервые встречается во время южных и северных Дворов; название Хэй-лун-гян показалось по истории династии Гинь. Верхний исток сей реки, по Северной истории, Вань-шуй, есть по Старой истории династии Тхан Ши-гянь-хэ. В Старой истории династии Тхан сказано: Ши-гянь-хэ принимает начало из озера Гюй-лунь-бо, а озеро Гюй-лунь-бо ныне называется Хулунь-нор. Вершина реки Хэй-лун-гян есть река Э-лунь-хэ, а верхнее течение Хулун-нора есть река Кэрулынь, в древности Лу-цзюй-хэ; вершины ее недалеко от Э-лунь-хэ, и хотя текут в разные стороны, но изливаются в Хулунь-нор; из озера текут на северо-восток до реки Гирбаци и изливаются в Хэй-лун-гян. Озеро при полноводии разливается, при мелководии становится тинным. Следовательно Э-лунь-хэ есть настоящая вершина Амура. Э-лунь есть то же, что Ва-нань по истории династии Юань.
   Ань-бэй ду-хо-фу (Под словом правление разумеется местопребывание главного начальника и округ, управляемый им.), правление северного наместника; находилось в Уратском аймаке, от княжеского стойбища на западе; в 722 году перемещено из Среднего Шеу-сян-чен в пределы округов Фын-чжеу и Шень-чжеу, а в 724 году переведено в корпус Тьхянь-дэ-гюнь.
   Ань-дин-гюнь, Ань-дин, название области, открытой в 114 году до Р. X.; в 524 году переименованной Гао-пьхин-гюнь, в 605 - Пьхин-лян-гюнь. Областное правление находилось в г. Гу-юань-чжеу, что ныне окружный город в Пьхин-лян-фу; а в начале IV века, когда тангуты заняли Гу-юань-чжеу, оно переведено было в окружный город Гин-чжеу, который с сего времени принял название Ань-дин-гюнь, а ныне под прежним названием Гин-чжеу считается окружным же в губ. Гань-су.
   Ань-лэ-хянь, Ань-лэ, название уезда, который был открыт при династии Хань, а при восточной династии Хань упразднен. Ань-лэ находился в Шунь-тьхян-фу в пределах уезда Ми-юнь.
   Ань-си-ду-хо-фу, правление Западного наместника. По землеописанию при истории династии Тхан, сие правление вначале, в 640 году, открыто было в Си-чжеу, что ныне в В. Тюркистане город Чжоха-хота; а в 657 году, когда покорены были владения Хэлу, правление Западного наместника переведено в Кучу. Ему подчинены были страны от Кучи на запад до Персии; а на востоке в 702 году открыто правление наместника в Тьхин-чжеу, Бэй-тьхин-ду-хо-фу.
   Ань-ши-чен и Ань-ши, древний корейский город, лежавший в Маньчжурии в области Фын-тьхянь-фу, в 70 ли от у. г. Гай-пьхин-хянь на северо-восток, а Гай-пьхин-хянь лежит в 360 ли от г. Фын-тьхянь-фу на юг. Китайцы осаждали Ань-ши в 645 году, но не могли взять.
   Ан-ян-хянь, Ан-ян, древний у. город, находившийся в Гань-су в области Янь-чжеу-фу, в 50 ли от у. города Цао-хянь на юго-восток.
   Аральское озеро; см. Наринь-гол.
   Арачул, местечко в В. Тюркистане за юго-западною межею Кашгарского округа, на правом берегу Помира, или Памира, в 800 ли от Кашгара. При династии Хань оно составляло княжество Улэй, при династии Юань-вэй княжество Бохо.

Б

  
   Ба, название удела в Китае, по древности современного государю Хуан-ди. Он заключал в себе земли областей Чун-цин-фу, Бао-нин-фу, Тхун-чуань-фу, Кхой-чжеу-фу и округов Лу-чжеу и Цин-чжеу в губернии Сы-чуань. Дом Цинь покорил владение Ба в 316 году до Р. X., и, превратив его в область Ба-гюнь, поместил областное правление в городе Гян-чжеу, который был столицею в Ба, а ныне областной город Чун-цин-фу.
   Ба-шан, название береговой возвышенности при реке Ба-шуй, иначе называемой Цзы-шуй, а Цзы-шуй протекает в 20 ли от Си-ань-фу на востоке.
   Ба-шуй, название речки, которая протекает в губ. Шань-си по восточную сторону города Си-ань-фу на север, и впадает в реку Вэй-шуй с южной стороны. См. Ба-шан.
   Бай-гян, название реки в Корее; протекает от реки в Хюн-цзинь-гян в юге, и впадает в море. При династии Тхан в 3-е лето правления Лун-шо, 663, Лю Жень-гуй с флотом пошел через Хюн-цзинь на Чжеу-лю-чен. В сие время Бо-цзи просил помощи у Японии. Лю Жень-гуй при входе в устье реки Бай-гян встретился с японским флотом, дал четыре сражения, и на всех одержал поверхность [верх]; сожег до 400 судов их, приступом взял город Чжеу-лю, и уничтожил царство Бо-цзи.
   Бай-дао; см. Белая дорога.
   Бай-дао-чуань; см. Белая дорога.
   Бай-дын-шань, иначе Бай-дын-тхай, есть название гор, лежащих от Да-тхун-фу в юге. В сих горах хунны семь суток держали Гао-цзу в осаде. См. Пьхин-чен.
   Бай-кюй-шуй; см. Гинь-хэ.
   Бай-лан-шань есть древнее китайское название гор, которых точное местоположение ныне неизвестно. Цао Цао, не доходя за 200 ли до города Лю-чен, взошел на горы Бай-лан-шань, чтоб рассмотреть положение войска Татунева. Полагают за вероятное, что это должны быть горы Бай-лу-шань, лежащие в 30-ти ли от восточного карциньского крыла на восток, по-монгольски называемые Бохоту-ола. Бай-лан-шань на кит[айской] карте: горы белого волка, Бай-лу-шань горы белого оленя.
   Бай-лан-шуй; см. Лоха.
   Бай-лун-дуй, китайские слова: Бугры белого дракона. Это Песчаные гряды, представляющие длинную цепь песчаных бугров; лежат в Гань-су в округе Ань-си-чжеу от у. г. Дунь-хуан прямо на западе, а город Дунь-хуан лежит в 270 ли от г. Ань-си-чжеу на северо-востоке. По истории династии Хань в повествовании о Западном крае: владение Лэулань весьма подалось на восток, и слилось с Песчаными грядами, на которых нет ни травы, ни воды. По географии Ди-ли-чжы: от г. Дунь-хуан-гюнь прямо на западе за границею находятся Песчаные гряды. По древним запискам, Песчаные гряды представляют вид лежащего дракона с хвостом, но без головы. Большие бугры имеют от 20 до 30, а низменные до 10-ти футов возвышения. От Сань-вэй, простираясь на запад до Лоб-нора, тянутся то возвышаясь, то уравниваясь, и составляют единственный путь для прохода на запад, т. е. в Восточный Тюркистан.
   Бай-шань. См. Белые горы.
   Бай-яй-чен. См. Янь-чжеу в Фын-тьхянь-фу.
   Бакланий ключ, на китайском [языке] Тьхи-ху-цюань, есть название речки, находившейся в 300 ли от Западного Шеу-сян-чен на севере. Вероятно, это есть речка Шара-мурэнь, протекающая прямо против Ордоса на север; но китайские историки не основываются на вероятности. Бакланий ключ мог быть в другом месте; но пересох, или засыпан песком.
   Балхаш, Балхаш-нор, озеро, на западных пределах Илиского округа. Оно имеет до 800 ли окружности; принимает в себя множество речек кроме Или-гола, и считается величайшим из озер на западных пределах Чжуньгарии. По истории династии Тхан в повествовании о полководце Ван Фан-и: Ван Фан-и дал сражение при реке Или; это ныне Или-гол. Еще сказано: Ван Фан-и расположился лагерем при Жо-хай; это Балхаш-нор.
   Бар-худук, монгольское слово: тигров [барс-тигр] колодезь; местечко в Восточном Тюркистане в Хотанском округе, в 710 ли от Ильци на востоке. Здесь в древности находилось владение Жунлу.
   Билйе, ныне река Були-хэ, в Маньчжурии; протекает в Фын-тьхянь-фу; от у. г. Гай-пьхин на юго-востоке, и впадает в море.
   Бин-чжеу древнее название нынешней губернии Сань-си. Правление с 206 года до Р. X. до третьего века по Р. X., находилось в уездном городе Цзинь-ян, который был областным под названием Тхай-юань-гюнь, а ныне считается уездным под названием Тхай-юань-хянь и лежит в 40 ли от нынешнего г. Тхай-юань-фу на юго-запад.
   Бин-чжеу, название округа, открытого при восточной династии Хань; правление находилось в у. г. Ян-кюй-хянь, открытом в 246 году до Р. X., под названием Тхай-юань-гюнь. См. Тхай-юань-гюнь.
   Бинь-чжеу есть название окр. города в губ. Шань-си; открыт при западной династии Хань уездным под названием Ци-хянь; в 194 году помещено в нем правление области Синь-пьхин-гюнь; при династии Тхан уезд назван Синь-пьхин-хянь, а область переименована округом Бинь-чжеу, и правление окружное оставлено в уезде Синь-пьхин-хянь. Сим образом город Бинь-чжеу по уезду стал называться Синь-пьхин-хянь, а по округу Бинь-чжеу. При династии Юань название уезда отменено, и город Бинь-чжеу с своим уездом остался под одним настоящим названием.
   Бинь-чен, название городка, в котором Гу-гун жил. Сей городок лежал в губ. Шань-си в округе Бинь-чжеу в 30 ли от у. города Сань-шуй-хянь на юго-запад. Ныне на месте городка лежит слобода Гу-гун-сян, иначе Гу-гун-юань; еще видна земляная стена, продолжающаяся на юг до могилы князя Гу-гун. От г. Бинь-чжеу на северо-восток до сего места 29 ли.
   Бишай Бише; см. Хай-чжеу.
   Бо-хай, название моря, омывающего берега: восточный в губ. Чжи-ли, южный в губ. Шен-гин и северный в губ. Шань-дун. От у. г. Чан-ли на юг сие море еще называется Минь-хай, а далее на восток Ляо-хай. Это Корейский залив.
   Бо-цзи; см. Хань-гян.
   Бо-шань, кит. название гор, лежащих в пределах Гуи-хуа-чен, неподалеку от реки Ню-чуань.
   Большая река, Да-хэ; см. Эргюль.
   Бостон-нор, озеро в четырех ли от Харашара, на юг; содержит до 300 ли длины от востока к западу и до 140 ли ширины от юга к северу; с северо-запада принимает в себя реку Хайду, которая под тем же названием выходит из него на юго-запад и соединяется с Эргюлию. Сие озеро в древности по-китайски называлось Ши-я-хай-цзы, Хай-шуй и Дунь-хун-сэу.
   Бохай Ван-чен; см. Хурха.
   Бо-хо; см. Арачул.
   Бочжи; см. Йесиль-кюль.
   Булалик, местечко в Восточном Тюркистане, принадлежащее к Пичанскому княжеству; лежит в 205 ли от Пичана на северо-запад. При династии Хань здесь находилось владение Кио.
   Бу-най, Ву-най-чен, древний у. город в Корее, открытый династией Хань. Лежал от Хян-хин-фу на севере. В нем находилось правление пристава восточной части.
   Бу-ня-шань; см. Тхай-бо-шань.
   Белая дорога, по-кит. Бай-дао, лежала в западном Тумоте, от Гуй-хуа-чен на севере. В древности в западном Тумоте была военная дорога через хребет Инь-шань. На подъеме на самую вершину гор с южной стороны земля по дороге около 600 сажен казалась белою, как известка, и виднелась за 100 ли. От сей дороги к западу река Цзы-хэ, по-монг. Улань мурэнь, а на северную сторону гор лежал спуск; подле дороги протекал ключ, выходящий из земли, в древности называемый Бай-дао-чуань.
   Белые горы, Бай-шань; см. Тхай-бо-шань и Эшкэ-баш-таг. В древности еще Белыми горами называлось огромное звено Небесных гор в 120 ли от Хами на север, покрытое вечными снегами.
   Бэ-чжо-чен, Бэ-чжо-кхэу; см. Цзи-ли-чен.
   Бэй-гун, северный дворец; находился в 20 ли от Чан-ань на северо-запад, внутри старого города Чан-ань. Это было название буддайского храма, вчерне построенного государем Гао-ди и великолепно украшенного правнуком его Ву-ди.
   Бэй-гя, северные дачи; лежали от Уратского знамени на северо-западе. От Гао-кюе на восток между горами и Желтою рекою до гор Ян-шань все пространство земли названо северными дачами; потому что сию землю безденежно раздавали бедным людям.
   Бэй-ди, Бэй-ди-гюнь есть название области, которой земли в период Весны и Осени и в период Брани царств были под владением Икюйских Жунов. В третьем веке пред Р. X. Дом Цинь, по уничтожении Икюйского царства, открыл на их землях область Бэй-ди, которая уже при восточной династии Хань закрыта. В 595 году открыт здесь округ Цин-чжеу, который в 605 году преобразован в область Хун-хуа-гюнь, а сия область в 1125 году переименована Цин-ян-фу. Древний областной город лежал в 20 ли от нынешнего города Цин-ян-фу на севере.
   Бэй-лин; см. Кушету-даба.
   Бэй-пьхин, Бэй-пхин-гюнь; см. Юн-пьхин-фу.
   Бэй-тьхин-ду-хо-фу, правление северного наместника, находилось в Чжуньгарии в главном стойбище Заднего Чешыского владетеля, а сие стойбище ныне составляет уезд Ки-тхай в области Чжень-си-фу. По землеописанию при Истории династии Тхан: в 14-е лето правления Чжен-гуань, 640, воевали Гао-чан. Западные тукюесцы пришли в страх и покорились. Земли их превращены в округ Тьхин-чжэу. Во 2-е лето правления Чан-ань, 702, открыто здесь правление наместника северного Бэй-тьхин ду-хо-фу. В 22-е лето правления Кхай-юань, 733, вместо наместника определен главноначальствующий в Бэй-тьхин Бэй-тьхин Цзие-ду-шы. Полагают, что правление находилось на месте нынешнего города Ди-хуа-чжеу,
   Бэй-хэ, Северная Желтая река; так называется северный проток Желтой реки в Ордосе, от поворота ее из Тэн-гри-нора на восток до поворота на юг.
   Бюгур или Бугур, городок в Восточном Тюркистане, в ведомстве харашарского округа; лежит в 680 ли от Харашара на запад. На его месте при династии Хань находился город Луньтай, составлявший небольшое владение, китайцами названное Лунь-тхэу. Китайцы в даваньскую войну взяли сей город приступом и вырубили жителей, в 103 году до Р. X.

В

  
   Ван-хянь, Ван-хянь-чен есть город Пьхин-сян-чен. Ин-Шао пишет, что сей город был столицею князя Ци-цзы. Сие Цзань пишет: Ван-хянь лежит в округе Лэ-лан, на восточной стороне реки Пхай-шуй. В начале династии Хань Вэй Мань, житель удела Янь, переправившись через Пхай-шуй, занял верхние и нижние притины, а местопребыванием избрал Ван-хянь. При Ву-ди, в первое лето правления Юань-фын, в 110 году до Р. X., внук его Бэй Ю-кюй воспротивился повелениям Двора. Ян Пху, начальник флота, послан из Ци через Бо-хай; старший полководец Хюнь Чжы выступил из Ляо-дун. Истребив Юкюя, они овладели землями его. В городе Ван-хянь открыт уезд Чаосянь, и помещено в нем правление области Лэ-лан. При династии Цзинь в правление Юн-гя, 307-313, Гао-ли овладел сею страною. В конце правления И-хи, 418, владетель ее Гао Лянь поселился в Пьхин-сян-чен. Сей город еще назывался Чан-ань-чен. При династии Суй, в 8-е лето правления Да-йе, 612, китайские войска, в войну с Гаоли, отдельными отрядами выступили по дороге в Чаосянь, т. е. в Ван-хянь. По Истории династии Суй, город Пьхин-сян имеет шесть ли протяжения от востока к западу, изгибается по направлению горы, на юг простирается до реки Пхай-шуй. В 18-е лето правления Кхай-хуан, 598, в войну с Гао-ли, предписано Чжеу-ли Хэу (Княжеский титул полководца.) отправиться с флотом из Дун-лай прямо на Пьхин-сян; но он не мог пройти и возвратился. В 8-е лето правления Да-йе, 612, предписано двадцати четырем дивизиям разными дорогами идти на Гаоли и соединиться под городом Пьхин-сян. В следующем году, 613, еще Юйвынь Шу отправлен на Пьхин-сян: но Шу не мог дойти. По Истории династии Тхан: в 18-е лето правления Чжен-гуань, 644, в войну с Гаоли, предписано полководцу Чжан Лян отправиться с флотом на Пьхин-сян. В следующем году приступом взяты Ляо-дун и другие города. Начали осаждать Ань-ши, но не могли взять. Князь (Гян-хя Ван.) Дао-цзун просил дозволения с отборными войсками врасплох напасть на Пьхин-сян, но это не сбылось. В начале правления Лун-шо, 661, предписано полководцу Су Дин-фан идти на Гаоли и обложить Пьхин-сян: но города взять не могли. В 3-е лето правления Цзун-чжан, 670, Ли Цзи в войну с Гао-ли приступом взял Пьхин-сян, и Дом Гаоли погиб. Ду Ю [автор энциклопедии "Тхун-дянь"] пишет: Пьхин-сян есть Ван-хянь.
   Вань-ду есть название древней гаогюйлиской столицы, которая находилась от нынешней корейской столицы на северо-востоке. Китайцы династии Цзинь пишут: что гаогюйлисцы построили город Вань-ду в крепком месте, которое окружено большими горами с глубокими долинами. В Тхун-дянь сказано: при восточной династии Хань в правление Гянь-ань, 196-221, Гаолиский государь Цимо построил новую резиденцию при горе Вань-ду, на восточном берегу реки Фо-лю. При династии Цзинь в 8-е лето правления Хянь-кхан, 342, Муюн Хуан разорил сей город до основания. В записках династии Тхан, Тхан-чжы, сказано: из устья реки Я-лу-гян около 100 ли плывут вверх на судах, а потом на лодках поднимаются на северо-восток 520 ли до города Вань-ду-чен.
   Великая песчаная степь, по-кит. Да-цзи, есть первобытное жилище жужаньцев. Сия степь начинается в Гань-чжеу-фу, простирается на запад и совершенно безводна. От Гань-чжеу-фу на восток до Ордоса на 900 ли простирается Песчаная степь, по-кит. Мо, иначе Северная песчаная степь, по-кит. Шо-мо. Ган-му. 521 год.
   Великая стена, отделяющая Китай от Монголии, на кит. языке называется Чан-чен, что значит Долгая стена. В Китае таковые стены строились в разные времена и в разных местах, и вообще сбиваемы были из земли и глины. Великая стена, построенная в 214 году до Р. X., простиралась от крепости Шань-хай-гуань при Корейском заливе на западе до Желтой реки в области Нин-шо-фу, а отселе шла прямо на юго-запад, и оканчивалась в 12 ли от города Минь-чжеу на западе. Она построена в продолжение десяти месяцев 300 000 работников: но сколько лет употреблено на приготовление материалов, неизвестно. Тогда от Линь-тхао на северо-восток - на 10 000 ли протяжения вдоль Великой стены построено было сорок четыре у. города. Город Минь-чжеу в то время назывался Линь-тхао.
   Восточная защита. См. Юй-гуань.
   Во-ян, название древнего города, основанного китайцами; находился в пределах Чахарского знамени. При западной династии Хань в сем городе помещено было правление пристава западного аймака, при Восточной династии Хань оно закрыто, а при династии Юань-Вей опять было открыто.
   Ву-вэй-гюнь, Ву-вэй есть название области, открытой в 121 году пред Р. X. на землях, бывших в период Брани царств и при династии Цинь под Юечжы, а в начале династии Хань под хуннуским Хючжюй-князем; в 223 году по Р. X., сия область переименована округом Лян-чжеу, а с 1724 года областью Лян-чжеу-фу. Правление находилось в нынешнем областном городе, который по своему уезду в древности назывался Гу-цзан, а ныне называется Ву-вэй-хянь.
   Восточный Шеу-сян-чен есть название крепости, лежавшей за Ордосом на восточном берегу Желтой реки, близ города Тохто-хота, в 300 ли от Среднего Шеу-сян-чен на восток, в 500 ли от Да-тхун-фу на северо-запад. Это бывший Восточный Шен-чжеу. См. Средний Шеу-сян-чен.
   Ву-гун-хянь, Ву-гун есть название древнего у. города, лежавшего в Гань-су в области Фын-цян-фу, от у. города Мэй-хянь на востоке.
   Ву-лань-хянь есть название уезда, открытого при династии Хань и закрытого при династии Юань-Вэй. Уездный город лежал в Гань-чжеу-фу в северо-западной части нынешнего уезда Шань-дань.
   Ву-люй-чен, Ву-люй, древний у. город; ныне сей город называется Гуан-нин; лежит в Маньчжурии, в 160 ли от обл. города Цзинь-чжеу-фу, на восток.
   Ву-хуань шань; см. Ухуаньские горы.
   Ву-чжеу-хянь, Ву-чжеу, у. город, основанный при династии Хань; при династии Цзинь упразднен. При династии Юань Вэй восстановлен, а при династии Суй опять упразднен. Сей город лежал в области Шо-пьхин-фу от у. города Цзо-юнь в юге. Тукюесцы в 624 [году] разграбили сей город. Еще был окружный город Ву-чжеу, который лежал в округе Дай-чжеу, в пределах уезда Фань-чжы, и основан был в 545 году.
   Ву-чжеу-сай, название укрепленной линии, бывшей в области Шо-пьхин-фу в губ. Сань-си. От Да-тхун-фу в 30 ли на западе находилось главное укрепление Ву-чжеу-сай-кхэу, а в 20 ли от сего укрепления лежат горы Ву-чжеу-шань, имеющие несколько сот ли протяжения от востока к западу, а в п

Категория: Книги | Добавил: Armush (26.11.2012)
Просмотров: 469 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа