Главная » Книги

Толстой Лев Николаевич - Том 84, Письма к жене С. А. Толстой 1887-1910, Полное собрание сочинений, Страница 11

Толстой Лев Николаевич - Том 84, Письма к жене С. А. Толстой 1887-1910, Полное собрание сочинений


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

  
  
   Сейчас 11 часов вечера, воскресенье. Были все сотрудники, пили чай, читали и только что ушли, а вечером присылал Як[ов] Петр[ович] (1) сказать, что едут в Москву, и вот пишу тебе хоть несколько слов. Мы благополучны и здоровы. Девочки езди[ли] обе в разные стороны довольно далеко, а я оставался дома. Дело объезда приходит к концу. Мороз сильный, но тихо, и дороги хороши. Сегодня получил твои три письма, (2) из кот[орых] последнее более спокойное и хорошее. На Ваню Раевского мы и так возлагаем надежды. Я написал тебе, что ссорились Линд[енберг] с Семен[овым]. Это было чуть чуть и ни в ком не оставило неприятного чув-ства, напротив, они все премилые люди. Нынче была опять Заболоцкая, и простилась уже. Она уезжает на этой неделе. Она удивительно самоотверженная девица. Совсем расстроила свое здоровье здесь. - То, что ты хлопотала о свидетельствах, очень хорошо; только если их дадут, то надо скорее. Нынче получил письмо от Американского консула (3) и Бобр[инского] о том, что если нам нужно денег, то они пришлют. (4) Должно быть, это не мне. Я ответил. (5) Письмо от Элен, - счастливое. Она пишет, что тебя просила. (6) Ты подожди. Таня всё сделает.
   А ты всё мучаешь себя коректурами. Зачем ты так ночи не спишь? (7) Как жаль Аничку! (8) Это ужасно.
   Ну, пока прощай, до скорого свиданья. Целую тебя и детей. Ан[ну] Кар[енину] читать Мише, разумеется, рано.-
  
  
   На конверте: Москва. Хамовнический переулок, дом 15. Графине Софье Андревне Толстой.
  
   (1) Я. П. Шугаев - приказчик Раевских.
   (2) В ГТМ имеются письма С. А. Толстой от 8 и 11 февраля.
   (3) Крауфорда (J.M. Crawford), от 4-16 февраля 1893 г.
   (4) Гр. Андрей Александрович Бобринский (р. 1859 г.) писал Толстому 14 февраля 1893 г., что Комитет для вспомоществования, состоящий при миссии Северо-Американских Соединенных Штатов в Петербурге, узнав о благотворительной деятельности Толстого, постановил ассигновать в его распоряжение две тысячи рублей.
   (5) Письмо неизвестно.
   (6) Е. С. Денисенко в это время выходила замуж и просила помочь ей купить приданое.
   (7) С. А. Толстая писала 11 февраля: "Ложусь около 3-х часов ночи; читаю корректуры ночью и утром, чтобы день был более свободный" (ПСТ, стр. 458).
  
  
  
  
  
   (8) Анна Александровна Берс, рожд. Митрофанова, жена А. А. Берса. С. А. Толстая писала 11 февраля о том, как она расшиблась, упавши в обморок (ПСТ, стр. 558).
  

564.

  
   1893 г. Февраля 16. Бегичевка.
  
   Каждый день приходится писать тебе, милый друг Соня. Вчера писал с Як[овом] Петровичем, а нынче уже вторник, завтра почта. Наши дела почти приходят к концу: остаются одни Ефремовск[ие], Сопоцькины столовые, на кот[орые] до-статочно 2-х, 3-х дней, самое большее. Но у него побывать необходимо; это говорит и Поша, да я знаю. Он усерден, деятелен, но юн. - У меня второй день насморк и кашель, и я по приказанию дочерей, а главное, помня тебя, не выезжаю, и не выеду, пока не пройдет совсем. А только гуляю потихоньку. Если бы не дочери и память о тебе, я бы даже не обратил вни-мания и ездил бы.-
   Так что мы время своего отъезда намечаем на субботу. Так его Тане удобнее для ее школы. (1) Мы же на самое короткое время проедем в Ясную и поскорее к тебе, чтоб ты перестала тревожиться и не спать до 3-х часов. К субботе мы надеемся получить ответ о дровах от Писарева, к[оторому] я писал, и решим дровяной вопрос, т. е. можно ли теперь - теперь только и нужно - раздать дров.
   Бобринскому и Американскому консулу я тоже ответил, что деньги будут приняты с благодарностью. К этому же вре-мени напишем отчет, к[оторый] Поша нынче, кажется, кон-чает и к[оторый] надо будет чем-нибудь закончить. Ну, пока прощай. Теперь не упрекаю тебя больше за молчание. Вчера еще получили письмецо твое из Клекоток, - старое. (2) Я очень рад, что ты сошлась с Матильдой для Саши. (3) Я думаю, она хорош[ая] учительница и тебя освободит. Девочки здоровы и бодры. Таня сейчас приехала, - ездила за 20 верст. Маша еще не приезжала. Тоже поехала за 20 в[ерст]. Еще не приез-жала. Она хороша. Они, верно, припишут.
  
   (1) Т. Л. Толстая брала уроки в Училище живописи, ваяния и зодче-ства.
   (2) Письмо, написанное в ночь с 5 на б февраля (неопубликовано).
   (3) Матильда Павловна Моллас (1857--1921) - преподавательница фран-цузского языка на Высших женских курсах в Москве. С. А. Толстая пи-сала 11 февраля, что сговорилась с Моллас об уроках дочери (ПСТ, стр. 557-558).
  

565.

  
   1893 г. Февраля 21. Я. П.
  
   Таня, живая грамота, надеюсь, приехала благополучно и всё тебе про нас рассказала, милый друг, а я вот в тот же день вечером пишу с Ив[аном] Цингером, к[оторый] нынче приехал и нынче же в ночь едет. Он бросит это письмо в ящик. Мой кашель прошел, и я совсем здоров, а Маша всё кашляет, и я ее никуда не пущу, пока не пройдет. Все кашляли и Марь[я] Кирилловна]. (1) Нынче я очень много занимался утром и устал, а вечером еще исправлял и добавлял Павла] Ивановича отчет. И кончил, прибавив немного. Но боюсь, не пропустят. Кроме того, побывав там и пиша отчет, я почувствовал, что здесь далеко не так нужна помощь, как там. Здесь первый год и есть заработки. И потому, поговорив с Тулубьевым, к[оторому] я дал знать, я постараюсь здесь, если нет вопиющей надобности, о чем я и еще узнаю здесь, ничего не делать или ограничиться самой ничтожной помощью. Если расширять помощь, то там. Поэтому мы очень скоро приедем. Хочется всех вас видеть и Леву, к[оторый] с вами.
  

Л. Т.

566.

  
   1893 г. Февраля 23. Я. П.
  
   Сейчас приехал из Тулы, куда ездил нынче утром после обычных занятий. Теперь, 10-й час вечера, едут на Козл[овку] за М[арьей] Кирилловной, и надеемся получить письмо от тебя. Вчера был земск[ин] нач[альник] Тулубьев, и мы решили ничего здесь не предпринимать. Только съезжу для очищения совести в Щекино после завтра; а завтра, если буду ж[ив] и з[доров] и погода хорошая, съезжу к Булыгину. В Туле всё очень удачно и скоро сделал: добыл 40 свидетельств, и Львов обещал выписать дрова. Поэтому пошлите ему 700 р[ублей]. Исполнил и разные дела у Давыдова и Зиновьева. Зиновьевы, Писаревы, Давыдовы - всех видел с приятностью.- Приедем в субботу, если всё будет благополучно. Не едем раньше, п[отому] ч[то] только один день свободный, и Ивана Александровича надеемся дождаться. Целую тебя и детей. До свиданья. Погода чудная, и мы здоровы.
  
   Л. Т.
  
   На конверте: Москва, Хамовнический переулок, д. 15. Гра-фине Софье Андревне Толстой.
  

567.

  
   1893 г. Февраля 25. Я. П.
  
   Вчера приехал Лева, и мы заговорились, да и метель была, и не послали на Коз[ловку], и не писали. Мы все здоровы. Лева не поправился, и мне жалко смотреть на него, как из такого жизнерадостного, красивого мальчика сделался такой болез-ненный. Хотя я надеюсь, что это пройдет. Духом он бодр и весел. Ходил гулять, ездил в Ясёнки. Ив[ан] Александрович приехал. Львову не посылай деньги. Мы ему передадим те, к[оторые] ты выслала в Ясёнки. Они получены, и завтра получу. Если ничего не помешает, приедем в субботу с курьерским. Будь бодра и здорова и не думай о холере. Целую тебя. Таню и детей.
  

Л. Т.

  
   На обороте: Москва. Хамовнический переул., дом 15. Гра-фине Софье Андревне Толстой.
  

* 568.

  
   1893 г. Июня 16. Я. П.
  
   Мне также. (1) Особенно в этот раз, т[ак] к[ак] ты уезжала тревожная. Надеемся получить от тебя письмо. Хотели писать идти в Овсянник[ово], но дождь помешал. Я ничего не делаю 2-й день, т. е. не пишу. Соблюдай себя, не торопись.-
   У Сережи оказалось 340 р. голодающих денег; так что, если ты выхлопочешь что за Плоды Просвещения, то с про-чим хватит.
  
   (1) Эти слова Толстого примыкают к тексту Т. Л. Толстой, к которому письмо является припиской: "Я не люблю, когда вы уезжаете, - хоть вижу вас мало, но чувствуется в доме центр, которого теперь нет".
  

569.

  
   1893 г. Июля 11. Клекотки.
  
   Мы доехали очень хорошо. Не слишком жарко. Ровно ни-чего не случилось.
   Едем во-время, в 9. В 1 час, вероятно, будем на месте. За нами два экипажа.
  

Л. Т.

  
   На обороте: Московско-Курская дорога. Станция Козловка-Засека. Графине Софье Андревне Толстой.
  

570.

  
   1893 г. Июля 13. Бегичевка.
  
   Таня верно писала про наш приезд. Вчера, 12-го, я ездил в Андреевку к Сопоцько, свез ему деньги, 300 р[ублей], и рас-порядился о дровах, кот[орые] у нас все вышли. Юсуповы (1) желают пожертвовать 500 р[ублей] на наши столовые; управ-ляющий их должен привезти мне деньги. Нынче, 13-го, я соби-рался пойти к Шарапову, (2) в Татищеве, кот[орого] я видел вместе с его старшей сестрой, (3) кот[орая] здесь, приехав из Женевы, но вечером пошел страшный ливень (у Мордвиновых даже град, к[оторый] выбил хлеб), кот[орый] продолжался до самой ночи. Приехала Павла Ник[олаевна] (4) за деньгами. Всё дошло и всё нужно скорее закупать. По утрам я переправлял свою и русскую (5) [и] фран[цузскую] статью. (6) Хозяева очень милы.
  
  
  
  
  
  
   Здоровье наше хорошо. Целую тебя и детей. Кузминские также. Завтра пойду в Татищеве и окольные деревни. Есть письмо от Страхова, к[оторый] пишет, что в августе заедет. (7) Я напишу ему, приглашая.
  
   На обороте: Московско-Курская жел. дорога. Станция Коз-ловка-Засека. Графине Софье Андревне Толстой.
  
   (1) Кн. Феликс Феликсович Юсупов гр. Сумароков-Эльстон и его жена Зинаида Николаевна.
   (2) Николай Николаевич Шарапов - брат жены П. И. Бирюкова, сту-дент. Умер молодым человеком в 1890-х гг.
   (3) Анна Николаевна Шарапова - эсперантистка, переводчица Тол-стого.
   (4) П. И. Шарапова.
   (5) Толстой писал статью "Неделание". Напечатана в "Северном ве-стнике", 1893, N 9, стр. 281-304.
   (6) Толстой предполагал поместить свою статью "Неделание" в парижском журнале Жюля Симона "Revue de famille".
   (7) Письмо от 29 июня 1893 г. (ПС, стр. 445).
  

571.

  
   1893 г. Июля 15. Бегичевка.
  
   Сейчас приехал Павел Иванович и получил ваши письма. Сейчас 4 часа, четверг. Таня ездила и ходила в Софьинку, я сидел дома, переправляя свою французскую статью, сей-час поеду в Прудки, Пеньки и оттуда заеду к Философов[ым], к кот[орым] все собираются и к[оторые] вчера были у нас. Поразительно письмо Попова (1) и Чертк[ова] (2) о Дрожжине. Не будет таких людей, никогда узел не развяжется, а когда есть эти люди, становится страшно, особенно за мучителей. Вчера в Татищеве получил мучит[ельное] впечатление. Нет хуже деревни. Обступили заморыши, старые и молодые, и, главное, дети в чепчиках, изможденные, улыбающиеся. Осо-бенно одна двойнишка. Мы устроили с старшей Шараповой доставать им молока, кроме детских. Это необходимо при повальных теперь детских поносах. Еще пристроил на год бездомных. И так изведу все деньги. Еще не достанет. Спа-сибо за письма Маше, целую. Мар[ье] Алек[сандровне] и всем поклон.
  
   На обороте: Московско-Курская жел. дор. Станция Коз-ловка-Засека. Графине Софье Андревне Толстой.
  
   (1) От 6 июля 1893 г.; Попов сообщал о тяжелом положении Е. Н. Дрожжина, в 1891 г. отказавшегося от воинской повинности. См. т. 66.
   (2) Не сохранилось.
  

672.

  
   1893 г. Июля 17. Бегичевка.
  
   Вот и прошли наши десять дней. Остается 2 дня. И я не видал, как прошли: утром пишу, поправляю по русски и франц[узски] статью о З[оля] и Д[юма], (1) а вечером езжу. Вчера только не успел, - помешали гости; Самарин снимал фотогра-фии, и я ему прочел статью, потом приехали: Писарева, (2) Дол-горукая Лидия, Бобринская. (3) Я поехал, было, на Осин[овую] Гору, это 13 верст, но не доехал, вернулся. Нынче - тоже. Очень жарко. Я даже не купаюсь, а то прилив к голове. Вече-ром ездил верхом в Осин[овую] Гору и Прудки Осин[овые]. Везде нужно и для народа, насилу доживающего до нови, и для жалких заморышей детей. Денег казалось много, а не только все разместятся - чуть достанут. Хозяева очень милы. Нынче вечером барышни: две наши и две Философ[овы], были в гостях в Никитском уИв[ана] Ивановича Цингера, Ал[ексея] Митр[офановича].
   Радуюсь вернуться, хотя и здесь было хорошо. Целую тебя и всех наших. - Привет нашим гостям и сожителям.
  
   На обороте: Московско-Курск. жел. дор. Станция Козловка-Засека. Графине Софье Андревне Толстой.
  
   (1) "Неделание".
   (2) Евгения Павловна Писарева, рожд. гр. Баранова.
   (3) Кн. Лидия Алексеевна Долгорукова, рожд. Писарева (1851-1916), и ее сестра гр. Александра Алексеевна Бобринская.
  

573.

  
   1893 г. Сентября 9. Я. П.
  
   Нынче с утра Ваничка опять кашлял тем же неприятным кашлем, но только утром. После завтрака мы его пустили гулять. Погода у нас совершенно летняя. Они ходили к поручику. Таня поручила им снести деньги. Шли лесом и принесли и белых грибов и рыжиков. Он очень весел и мил. И надо надеяться, что кашель его пройдет без лечений. Саша тоже в насморке. После обеда мы их не пускали. -
   Лева жалуется, но наслаждается погодой, много ходил, и если ему не лучше, то наверное не хуже. Таня писала в ма-стерской Зин[аиду] Мих[айловну], (1) и Лева с нею. Маша ездила, отвезла Мар[ью] Ал[ександровну] в Овсянниково и пробыла там весь день. Писала, в лесу работала и, вернувшись в сумер-ках, тоже очень довольна своим днем. Я писал так же, как и вчера, ответ немцу о том, что я полагаю под словом религия. (2) Потом немного заснул и пошел за рыжиками в дальние елочки. Набрал полну корзину. Вечером не рубил, не пилил, а писал письма, (3) и теперь вот свезу их сам на Козловку.
   Вчера, вернулась с почтовым Таня Андр[еевна], (4) здоровая и очень довольная впечатлением, кот[орое] на нее произвели Херадин[овы], (5) и Миша (6) у них. Болезнь его была, как кажется, сильное расстройство желудка от объедения. Я не видал ее нынче, но Таня дочь была у нее и говорит, что она здорова, только слаба. Тяжелее всего ей была ночью дорога из Тулы, хотя она взяла коляску Лабазова. (7) Ходя за грибами, думал об Андрюше, об его отношениях с тобой и о том, как тебе тяжело главное от принятого им недоброго тона, когда ты обращаешься к нему. Прощай, целую тебя, Андрюшу, Мишу. Дружеский привет Павлу Петровичу. (8)
  
   На конверте: Москва. Хамовнический переулок, дом N 15. Софье Андреевне Толстой.
  
   (1) Лицо это неизвестно.
   (2) Георг фон-Гижицкий (Gizicky, 1851 - 1895) - профессор филосо-фии в Берлине. Письмом от б августа 1893 г. Гижицкий обратился к Тол-стому с просьбой от лица "Германского общества этической культуры" ответить на вопрос о взаимоотношениях религии и этики. Ответная статья Толстого носит название: "Религия и нравственность".
   (3) В. Г. Черткову (т. 87), С. Л. Толстому и А. Г. Макееву (т. 66).
   (4) Т. Л. Кузминская.
   (5) Иван Петрович Херадинов (1834 - 1895) - помещик села Барыкова, Тульского уезда. Жена его - Елена Павловна, рожд. Шушманова.
   (6) Кузминский, гостивший у Херадиновых.
   (7) У Лабзовых (Лабазовых) был лучший конный двор в Туле.
   (8) II. П. Кандидов, был репетитором у Толстых.
  

574.

  
   1893 г. Сентября 11. Я. П.
  
   Нынче пишу в торопях, сейчас едут, а мы с Таней зачита-лись Мопасаном. (1) Погода удивительная. Постоянно поминаю и жалею тебя. Что это от тебя нет писем. Мы все здоровы. Ваничка всё меньше и меньше кашляет. Целую тебя и детей.
  

Л. Т.

  
   (1) К этому времени относится усиленный интерес Толстого к творче-ству Гюи до Мопассана. В 1894 г. вышел в изд. "Посредник") роман "Монт-Ориоль" в переводе Л. П. Никифорова, с предисловием Толстого.
  

575.

  
   1893 г. Сентября 12. Я. П.
  
   Саша с Ваничкой принесли мне это письмо, (1) и я рад, что не пропущу нынешнего дня, не написав тебе. Я ходил нынче за грибами по черте (2) и на пчельник - нашел несколько белых и всё о тебе думал. Верно ты ездила нынче, воскресенье, за город. Красота п теплота необычайная. Что твое здоровье? Будь, пожалуйста, осторожнее при перемене образа жизни, воды. И одна, некому о тебе позаботиться. Я знаю, что ты .воздержна, но ты необдуманно ешь, что попало.
   У нас дама, Минкевич, про к[оторую], верно, Таня писала тебе. Дама умная, но лишняя. Она нынче уезжает. Вера нынче рано утром уехала к Хер[адиновым]. По письму Хер[адин]овой, Мише лучше, но еще есть жар маленький, вечером 38. Вера решит, ехать ли ему. Маша ездила вчера, а нынче приехали Мар[ья] Ал[ександровна] и Кат[ерина] Иван[овна] и едут нынче с дамой и заодно привезут Веру. - Ваничка по утру еще кашляет, но только поутру. Сейчас лежал со мной на ди-ване внизу. Я рассказывал ему сказки. Он очень мил. Целую мальчиков. Скажи им, что я прошу их заботиться о тебе.
   Лева нынче ездил на охоту и сейчас пришел ко мне и жалуется, что объелся и изжога. Он дурно сделал, что ездил. Я сказал ему, и он согласен.-
   Мы, большие, здоровы и тебя любим и ждем уж скоро. Бог даст, погода постоит до тебя. Целую тебя, прощай.
  

Л. Т.

   (1) На одной из страниц листа, на котором писано письмо Толстого, имеется письмо сына Вани к матери с поправкой Толстого.
   (2) "Чертой" называется часть казенного леса "Засеки", соприкасающая-ся с имением Ясная Поляна.
  

576.

  
   1893 г. Сентября 14. Я. П.
  
   Хоть два слова припишу, что мы здоровы и были бы вполне благополучны, коли бы ты была с нами.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  

Л. Т.

  
   Приписка к письму Т. Л. Толстой.
  

577.

  
   1893 г. Сентября 15. Я. П.
  
   Вчера не успел тебе написать хорошенько.-
   Нынче Ваничка пришел за чай, и я ему рассказал, что ты нездорова. Я видел, как это огорчило его. Он сказал: а что, как она очень заболеет. Я говорю: мы тогда поедем к ней. Он говорит: и Руднева повезем с собой. Потом пришел Лева и послал его к Тане спросить письма вчерашние. Надо видеть, как он всё понял, с какой радостью побежал исполнить, как огорчился, что Лева думал, что он не так передал. Очень мил, больше чем мил - хорош. Вчера была прекрасная, свежая погода, и я пошел пешком в Тулу. Там мне хотелось видеть Булыгину, (1) Давыдова и на почту. Я очень приятно и легко дошел и встретил Дав[ыдова], но мы не узнали друг друга. Но, узнав на его квартире, что он поехал к нам, я поспешил и взял извощика до Рудак[овой] горы, а тут встретил Казнач[еевского] извощика, к[оторый] предложил меня довезти. В Засеке же я встретил Дав[ыдова] и вернул его в Ясную. Он очень мил, рассказывал, что в Figaro напечатана выдержка из моей последней книги Царство Божие о рекрутском наборе. Это немножко неприятно. Еще мне неприятно то, что Маша опять завязала отношения с 3[андером]. (2) Она отказала ему резко, слишком, кажется, резко. Он отвечал ей письмом, к[оторое] и меня тронуло. Я написал ему письмо, (3) жалея его, и думал, что на этом кончится. Но она на это письмо написала ему другое, в кот[ором] говорит, что не отказывает, что всё остается на том, что было, когда он уехал, т. е. ждать до нового года. Она мне очень жалка. Я надеюсь, что она опомнится. Но надо, чтобы это сделалось в ней самой и в ее отношениях с ним. Внешнее воздействие может только помешать хорошему и разумному исходу. Она не говорила этого ни Тане, ни Вере, но говорила мне под условием, чтоб я не говорил им. Я гово-рил ей нынче, чтоб она тебе написала. А она сказала, что уже написала во вчерашнем письме и нынче опять пишет. (4) Не брюскируй (5) ее. Очень это жалко, но если она так болезненно настроена, то помочь ей можно только лаской и добром. То, что ты пишешь про Раевских, тоже очень тяжело. (6) После Пети Р[аевского] и Поши выбрать 3[андера]! - Когда увидимся, переговорим. Главное, надо как ей, так и нам, ничего не пред-принимать. Я ей это говорю, а она написала другое письмо. Она точно больная. Воображаю, как это огорчит тебя. Дай Бог, чтобы меньше, чем меня. Целую тебя и детей.
  

Л. Т.

  
   На конверте: Москва, Хамовнический переулок, дом N 15. Графине Софье Андревне Толстой.
  
   (1) Жена М. В. Булыгина, Анна Максимовна, рожд. Игнатьева (1862- 1909), по первому мужу Славновская.
   (2) Николай Августович Зандер, был учителем игры на скрипке сыно-вей Толстого. Позднее был врачом.
   (3) Письмо это неизвестно. По справке М. Л. Толстой, оно было от 6 сентября. В другом письме к Заидеру от 3 августа Толстой откло-нял предложение Зандера, сделанное Марье Львовне.
   (4) Имеется в виду письмо М. Л. Толстой от 15 сентября.
   (5) Не будь с ней резка.
   (6) См. письмо С. А. Толстой от 12 сентября (ПСТ, стр. 571).
  

578.

  
   1893 г. Сентября 18. Я. П.
  
   У нас, как видишь, всё хорошо, кроме Маши, состояние к[отор]ой огорчает меня. Я не говорю с ней, и не знаю, что с ней. Хотя она довольно спокойна и весела. Всё то некогда, то я не в духе, и не сберусь поговорить с ней. Завтра поговорю.
   У нас сидят 3 доктора: два холерных и Буткевич. (1) Я пишу всё ответ немцу (2) о религии и понемножку, по вечерам, работаю.
   Очень Ваничку люблю. Вчера пришел утром и говорит: а я всё сидел в зале и думал, скоро ли мама приедет!
   Как он тебя любит!
  
  
  
  
  
  
  
  
   Письма были от Страхова (3) и от Левенфельда. (4) Лева умница, что раздумал ехать за границу. Я. думаю, что ему лучше всего будет жить тихо в Москве под наблю-дением доктора в хорошо топленных комнатах, а не переезжать из места в место за границей, и слушая в каждом городе новые и плохие докторские советы. Поблагодари Пав[ла] Петр[овича] за письмо. Я рад б[ыл] узнать о нем и его душевном состоянии. Мише и Андрюше скажи, что я их прошу помнить о тебе и делать так, чтобы тебе не страдать от них.
  
   Je m'amuse tout seul! (5)
   Прощай, до свиданья, радуемся скоро увидать тебя.
   Погода дурная. Всё дожди.
   Целую тебя и детей,
  

Л. Т.

  
   Приписка к письму Т. Л. Толстой.
  
   (1) Андрей Степанович Буткевич (р. 1865 г.) - врач. См. т. 65.
   (2) Профессору Гижицкому.
   (3) От 12 сентября (ПС, стр. 448-449).
   (4) Рафаил Левенфельд (ум. 1910 г.) - переводчик и автор биографии Толстого (на немецком языке).
   (5) [Забавляюсь в одиночестве!] - "Это постоянно напевал живший при мальчиках француз" (н. п. С. А.).
  

579.

  
   1893 г. Сентября 21. Я. П.
  
   Вчера отвезли Пошу и получили твои два добрые письма. (1) Я еще не спал в прочел их. А все уж разошлись. Поша тебе рассказал про нас. Всё очень хорошо. И меня радует, что по-года к твоему приезду, кажется, устроится. Таня очень занята письмами и приготовленьями к отъезду, даже не рисует. Дети маленькие ходят собирать по убранным садам яблоки. И няня с восторгом натаскала кучу. Лева как будто пободрее. Евг[ений] Иванович мне переписывает. И мы с ним перечитываем и исправляем перевод глубокомысленнейшего писателя, Лао-Дзи, и я всякий раз с наслаждением и напряжением вникаю и ста-раюсь передать, соображая по французскому (2) и, особенно хорошему, немецкому переводу. (3) Не говорю о самых отвлечен-ных, но прелестных местах, вчера, н[а]п[ример], переводили (4) следующее: "Добрый человек есть воспитатель недоброго; недобрый человек есть Schaz, сокровище доброго. Если недобрый человек не уважает своего воспитателя, а добрый чел[овек] не любит свое сокровище, то, как бы эти люди не были учены, они в великом заблуждении" и т. п. Неправда ли, прекрасно? Или: делай добро в темноте ночи, как вор, чтобы никто не видал тебя. Когда тот, кому ты сделаешь добро, не будет знать, кто его сде-лал, тебе будет та выгода, что ты не испытаешь неблагодарно-сти, а ему и всем людям, что облагодетельствованный чел[овек] будет любить всех людей, про каждого чел[овека] думая, что это он сделал ему добро. Маша с Верой пошли пешком в Тулу, хотелось пройтись. Вернутся с поездом почт[овым] и тут же свезут Лиду. Какая она неполная - зачаток, 1/8 человека, доброго человека. Я пишу, всё свои ответы немцу о религии. Но нынче мало писал, - голова болела, и я пошел гулять на Козловку, Ваныкино и домой. Так тепло б[ыло], что я всю до-рогу шел босиком.
   Сейчас пришел Лева и зовет наверх. Лида уезжает, и Саша плачет, и няня тоже. Ваничка очень рад был твоим письмам. Его бедствие, что он с Мит[ей] (5) хочет непременно, чтобы всё, что Митя, то и он. Что наши мальчики? Ils s'amusent tous seuls (6). Пусть они насчет ученья помнят очень умное изречение их стар-шего брата, Сережи, к[оторый] говорит, что не стоит того дурно учиться, так мало нужно труда для того, чтобы избавиться от всех неприятностей и унижений, связанных с дурным учением.
   Целую вас.
  
   Л. Т.
  
   На конверте: Москва. Хамовничесшш переулок. Дом N 15. Графине Софье Андревне Толстой.
  
   (1) От 16 и 19 сентября (ПСТ, стр. 574-577).
   (2) Толстой имеет в виду перевод: "Lao Tseu". Traduit avec comment, perpetuel par St. Julien. Paris 1842.
   (3) Немецкий перевод Виктора Штрауса "Lao Tse Taute-King" ["Лао-Тзе. Устав разума и добродетели"]. Leipzig 1870.
   (4) Перевод Лао-цзы Толстого и Е. И. Попова полностью не напеча-тан. Сокращенный перевод вышел в 1909 г. в изд. "Посредник"-"Изречения китайского мудреца Лао-Тсе, выбранные Л. Н. Толстым".
   (5) Д. А. Кузминский.
   (6) [Они увеселяются в одиночестве.]
  

580.

  
   1893 г. Октября 18. Я. П.
  
  
   Вчера не писал, да и нечего было. Нынче Поша уехал, он остался вчера на день. Мы вечером читали вслух повесть Гурович - и очень огорчились. Уж очень, очень плоха.(1) Потом я немножко с Пошей перевел Лаодзи.
   Утром нынче хорошо писал и возьмусь теперь за другое. Нынче хорошие письма: от Левы, от Ге старшего (2) и от Лескова. (3)- Ждем нынче Халевинскую. (4). Марь[я] Алекс[андровна] уезжает нынче к себе.
   Верно, будут от вас известия. Пока прощайте, целую всех.
  

Л. Т.

  
   Текст Толстого занимает четвертую страницу почтового листа, на остальных страницах - письма В. А. Кузминской и М, Л. Толстой.
  
   (1) Любовь Яковлевна Гуревич (1866-1940)-писательница. С 1891 по 1808 г. совместно, с А. Л. Волынским издавала и редактировала жур-нал "Северный вестник". Переводчица, редактор т. 85 настоящего изда-ния. Речь идет об ее повести "Поручение", напечатанной в "Северном вестнике", 1893, 10, стр. 195-234.
   (2) Оба эти письма не сохранились.
   (3) В этом письме Н. С. Лескова (почт. шт. 16 октября) идет речь о за-думанной Толстым статье "Христианство и патриотизм" ("Письма Тол-стого и к Толстому, 1928, стр. 151-152).
   (4) Марья Михайловна Холевинская (р, 1856 г.) - земский врач в Крапивенском уезде. В 1896 г. по просьбе Толстого дала И. П. Новикову сочинения Толстого, запрещенные цензурой, за это была арестована и выслана в Астрахань.
  

581.

  
   1893 г. Октября 20. Я. П.
  
   Ждал известий о Леве, (1) о решении его и Захарьина. Вчера хотел ему написать, да был так вял и так зачитался вечером, что пропустил время. Зачитался я Север[ным] Вестн[иком], повестью Потапенко (2), - удивительно! Мальчик 18 лет узнает, что у отца любовница, а у матери любовник, возмущается этим и выражает свое чувство. И оказывается, что этим он нарушил счастье всей семьи и поступил дурно. Ужасно. Я давно не читал ничего такого возмутительного! Ужасно то, что все эти пишу-щие и Потап[енки], и Чеховы, Зола и Мопасаны даже не знают, что хорошо, что дурно; большей частью, что дурно, то считают хорошим и этим, под видом искусства, угощают публику, раз-вращая ее. Мне эта повесть была coup degrace, (3) уяснившая то, что давно смутно чувствуется. Еще там о сумашествии и преступности интересно было. Вчера я много писал, - всё о ре-лигии, - и потом объелся за завтраком и весь вечер был вял. Нынче Маша с Верой поехали в Тулу. М[аша] повезла больных. Я утром много писал, всё тоже, - и пошел им навстречу, до-шел до Басова и вернулся, они меня нагнали в засеке. И теперь пишу, и очень хорошо. - О Ваничке поминаю часто, скажи ему, что в корзинке мне некого носить. Как жаль, что Таня ковыряет себе зубы, пускай бы сами портились, а не дантист, Тулонские беснования, (4) кажется, кончились, это утешительно. Я перехожу завтра на верх, чтобы не топить совсем низа. Боль-ше писать нечего. Письмо это верно тебе не нужно, но всё-таки посылаю. Целую Таню, Леву, Андр[юшу], Ми[шу], Сашу, Ваню и тебя. Привет С. Э. (5) и Коле (6).
  

Л. Т.

  
   На конверте: Москва. Хамовники, 15. Графине Софье Андревне Толстой.
  
   (1) С. А. Толстая 18 октября писала о предполагавшемся приеме Л. Л. Толстого профессором Захарьиным.
   (2) Толстой читал повесть Потапенко "Семейная история" по первой публикации в "Северном вестнике" за 1893 г. (август - сентябрь).
   (3) [счастливым случаем]
   (4) Толстой имеет в виду празднества в Тулоне, которые происходили в 1893 г. по поводу заключения франко-русского союза.
   (5) Софья Эммануиловна Мамонова.
   (6) Николай Леонидович Оболенский (1872-1934) - внучатный пле-мянник Толстого, впоследствии женившийся на Марье Львовне Толстой.
  

582.

  
   1893 г. Октября 24. Я. П.
  
   О нас писать нечего, милая Соня. Все здоровы, всё по-ста-рому. А вот ваши дела меня постоянно занимают, и из них твое здоровье занимает не последнее место. Ты и поехала нездоровая, и писала, что не здорова и Флеров (1) нашел, что ты не хороша. Напиши о себе да получше. Москва с своими гостями, в к[оторых] ты не виновата, я знаю, должна суетить тебя и расстраивать нервы. Известия о Леве хороши, (2) т. е. не хуже, чем я ждал. Только жалко с ним расстаться и беспокойно.
   Дунаев торопит и всё расскажет, хотя и нечего. Целую тебя и детей.
  

Л. Т.

  
   (1) Врач Федор Григорьевич Флеров, лечивший С. А. Толстую.
   (2) О состоянии здоровья Л. Л. Толстого С. А. Толстая писала 23 октября (ПСТ, стр. 577).
  

583.

  
   1893 г. Октября 26 или 27. Я. П.
  
   Вчера уезжала от нас Мар[ья] Мих[айловна] Халевин[ская], и поздно привезли письма. (1) Мы с Машей еще не спали и прочли, и оба долго не спали. Нынче она лежит. Вы все три (2) вме-сто почти нездоровы. Она хотела крепиться и не слечь, но не выдержала и теперь лежит, хотя самое больное уже прошло. Мне за тебя завидно себе, что я пользуюсь такой тишиной и до-сугом, тогда как ты в большой суете и тяготишься ею, как нельзя не тяготиться особенно пустою холостою суетою. - Но меня радует твое стремление к сосредоточению, и я знаю, как по твоей быстро переменяющей свои настроения натуре эти стрем-ления искренни. - Ты, мне всегда кажется, можешь удивить не только меня, но и самую себя. - Вчера мы читали Мимочку, 2-ю часть (3). Хорошо, но есть преувеличения и подражание самой себе. Чтение это отравляла для меня Мар[ья] Алек[сандровна]. Она в гриппе и так слаба и жалка, но всё сидела, не хотела уйти. Нынче ей, кажется, лучше, хотя она всё время утверждает, что ее здоровье превосходно. Леонтьев кончает свою переписку, и мне жалко его. Он такой тихий, спокойный и серьезный, мне очень симпатичный человек. Вчера мы, он, Поша и я, хорошо говорили по случаю занимающего меня вопроса о религии, о раз-личии религии, философии и науки. A propos de (4) филос[офия]: был у тебя Грот? или продолжает свою querelle d'allemand (5).
   Мне очень жаль Чайковского (6), жаль, что как то между нами, мне казалось, что то было. Я у него был, звал его к себе, а он, кажется, б[ыл] обижен, что я не б[ыл] на Евг[ении] Он[егине]. (7)
   Жаль, как человека, с к[оторьм] что то б[ыло] чуть чуть не-ясно, больше еще, чем музыканта. Как это скоро, и как просто и натурально, и ненатурально, и как мне близко. Всё хотел досадить твои желуди, (8) но то была грязь и дождь, то мороз. Я думаю, выберется время, и я сделаю это.
   Если Таня соскучилась по мне, то и я по ней. Это хорошо, что Лева чувствует себя лучше. Пожалуйста, напиши, застало ли это письмо его в этом улучшении. Одному ему не следует ехать ни в каком случае, хотя не для него, но для нас.
   Статья о новой книге очень плохая, но интересная тем, что пишущий республиканец считает своим долгом противодейст-вовать ей. (9) А нынче я получил письмо от Датчанина, (10) к[оторый] тоже по случаю книги пишет, что у них в Дании много молод[ых] людей отказываются от воен[ной] службы, и их сажают в тюрьмы на время, кот[орое] они должны бы служить. Что то еще хотел написать, да в эту минуту забыл. Целую тебя и детей.
  
   Л. Т.
  
   (1) Среди них письмо С. А. Толстой от 25 октября (ПСТ, стр. 582-583).
   (2) М. Л., С. Л. и Т. Л. Толстые.
   (3) Повесть Л. П. Микулич-Веселитской "Мимочка отравилась", напе-чатанная в "Вестнике Европы", 1893 NN 9-10.
   (4) [По поводу]
   (5) [нелепую ссору.)
   (6) С. Л. Толстая сообщала в письме от 25 октября: "Узнали сегодня грустное событие: умер от холеры в Петербурге Чайковский композитор".
   (7) Опера Чайковского "Евгений Онегин", впервые была поставлена в Московской консерватории 17 марта 1879 г.
   (8) "Я не успела посадить желуди там, где еловая посадка, и просила Л. Н. досадить мои желуди" (н. п. С. А.).
   (9) Речь идет о статье, посвященной разбору вышедшей в 1893 г. книги Толстого "Царство божие внутри вас". С. А. Толстая препроводила эту статью Толстому при письме от 25 октября.
   (10) Из Копенгагена от датского литератора Андрэ Люткена (от 17/20 октября 1893 г.).
  

584.

  
   1893 г. Октября 30. Я. П.
  
   Лишаемся Верочки, о чем очень жалеем. Она вам расскажет подробности о нашем житье. События из нашей жизни, неиз-вестные вам, следующие: Третьего дня был Булыгин, и я любо-вался на двух на "ты" товарищей пажск[ого] корпуса, теперь товарищей по жизни. (1) В этот же день пришел, как он говорил, "из за нарочно" крестьянин Калужской, старообрядец, (2) считающий теперешнее правительство царством антихриста, начав-шимся со време

Другие авторы
  • Лернер Николай Осипович
  • Павлищев Лев Николаевич
  • Бажин Николай Федотович
  • Катенин Павел Александрович
  • Урусов Александр Иванович
  • Шубарт Кристиан Фридрих Даниель
  • Купер Джеймс Фенимор
  • Лукомский Александр Сергеевич
  • Краснова Екатерина Андреевна
  • Вилькина Людмила Николаевна
  • Другие произведения
  • Кирпичников Александр Иванович - Курганов, Николай Гаврилович
  • Леонтьев Константин Николаевич - Письма о восточных делах
  • Червинский Федор Алексеевич - Стихотворения
  • Григорьев Аполлон Александрович - Явления современной литературы пропущенные нашей критикой. "Псковитянка" Л. Мея
  • Фельдеке Генрих Фон - Генрих фон Фельдеке: биографическая справка
  • Миллер Всеволод Федорович - Миллер В. Ф.: Биографическая справка
  • Коллинз Уилки - Тайный брак
  • Станюкович Константин Михайлович - Непонятый сигнал
  • Чарская Лидия Алексеевна - Приютки
  • Трефолев Леонид Николаевич - Почему они поют о девах и розах?
  • Категория: Книги | Добавил: Armush (26.11.2012)
    Просмотров: 388 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа