комнаты с итальянскими окнами. Все четыре отдельные.
Ну, что еще? Л<идия> А<лександровна Тамбурер> в отвратительном состоянии здоровья и настроения. Говорит все т<а>к же неожиданно. У нас в доме "кавардак" (помнишь?). Почти ничего не читаю и не делаю.
Максинька, узнай мне, пож<алуйста>, точный адр<ес> Rostand 5 и его местопребывание в настоящую минуту! Играет ли Сарра 6? Если будет время, зайди Rue Bonaparte, 59 bis или 70 к M-me Gary 7 и расскажи ей обо мне и передай привет. Она будет очень рада тебе, а я - благодарна.
Ну, до свидания, пиши мне. Сережа, Борис и Ася шлют привет. Лиля очень сердится, что ты не пишешь.
МЦ.
P. S. Макс, мне 26-го будет 19 л<ет>, подумай! А Сереже - 18.
1 В начале сентября 1911 г. Волошин выехал в Париж в качестве корреспондента "Московской газеты", надеясь на заработок, при помощи которого он бы смог жить в любимом Париже.
2 Эллис - псевдоним Льва Львовича Кобылинского (1879-1947), поэта и переводчика, соученика Волошина по Московскому университету,
3 Людвиг - Квятковский Людвиг Лукич (см. с. 466).
4 Борис - Трухачев Борис Сергеевич (1892-1919) - муж А. И. Цветаевой.
5 Ростам Эдмон (см. с. 462).
6 Сара Бернар (1844-1923) - французская актриса.
7 По-видимому, хозяйка парижской квартиры (см. письмо 20).
Москва, 28-го октября 1911 г.
Дорогой Макс,
У меня большое окно с видом на Кремль. Вечером я ложусь на подоконник и смотрю на огни домов и темные силуэты башен 1. Наша квартира начала жить. Моя комната темная, тяжелая, нелепая и милая. Большой книжный шкаф, большой письменный стол, большой диван - все увесистое и громоздкое. На полу глобус и никогда не покидающие меня сундук и саквояжи. Я не очень верю в свое долгое пребывание здесь, очень хочется путешествовать! Со многим, что мне раньше казалось слишком трудным, невозможным для меня, я справилась и со многим еще буду справляться! Мне надо быть очень сильной и верить в себя, иначе совсем невозможно жить!
Странно, Макс, почувствовать себя внезапно совсем самостоятельной. Для меня это сюрприз, - мне всегда казалось, что кто-то другой будет устраивать мою жизнь. Теперь же я во всем буду поступать, к<а>к в печатании сборника. Пойду и сделаю 2. Ты меня одобряешь?
Потом я еще думала, что глупо быть счастливой, даже неприлично! Глупо и неприлично т<а>к думать - вот мое сегодня.
Жди через месяц моего сборника - вчера отдала его в печать 3. Застанет ли он тебя еще в Париже?
Пра сшила себе новый костюм - синий, бархатный с серебряными пуговицами - и новое серое пальто. (Я вместо кафтан написала костюм.) На днях она у Юнге 4 познакомилась с Софией Андреевной Толстой 5. Та, между прочим, говорила: "Не люблю я молодых писателей! Все какие-то неестественные! Напр<имер>, X. сравнивает Лев Николаевича с орлом, а меня с наседкой. Разве орел может жениться на наседке? Какие же выйдут дети?"
Пра очень милая, поет и дико кричит во сне, рассказывает за чаем о своем детстве, ходит по гостям и хвастается. Лиля все хворает, целыми днями лежит на кушетке, Вера ходит в китайском, лимонно-желтом халате и старается приучить себя к свободным разговорам на самые свободные темы. Она точно нарочно (и, наверное, нарочно!) употребляет самые невозможные, режущие слова. Ей, наверное, хочется перевоспитать себя, побороть свою сдержанность. "Раз эти вещи существуют, можно о них говорить!" Это не ее слова, но могут быть ею подуманными. Только ничего этого ей не пиши!
До свидания, Максинька, пиши мне.
МЦ.
1 Цветаева жила в квартире No 11 в доме 19 в Сивцевом Вражке.
2 Сборник "Вечерний альбом" Цветаева издала еще будучи гимназисткой, за свой счет, не ставя в известность отца.
3 Вторая книга Цветаевой "Волшебный фонарь" вышла с двумя стихотворениями, посвященными "Максу Волошину".
4 Юнге Екатерина Федоровна.
5 Толстая Софья Андреевна (урожд. Берс, 1844-1919) - жена Л. Н. Толстого.