Главная » Книги

Бичурин Иакинф - Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена, Страница 30

Бичурин Иакинф - Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена



йцами. Женьгуй определен наместником и начальником всех войск в Гаоли. В сем году, при жертвоприношении в предградиях, принесено благодарственное моление Небу за покорение Гаоли. Во второе лето правления Цзун-чжан, 669, тридцать тысяч гаолиского народа переселено за горы при реках Гян и Хуай [реки в Центральном Китае] . Главный старейшина Кянь-мэуцэнь с народом возмутился и поставил Ань-Шуня, Цанова внука по дочери, государем. Указано военачальникам Гао Кхань и Ли Гинь-хин принять начальство над походными войсками, первому по дороге в Дун-чжеу, второму по дороге в Янь-шань, и идти для усмирения. Отправлен сановник 67 Бо Ян-фан успокоить остальных беглецов. Шунь убил Мэуцэня, и ушел в Синьло. Гао Кхань перенес наместническое правление в Ляо-Дун-чжеу, разбил войско мятежников при Аньшы, еще одержал верх над ними при горе Цюань-шань, в плен взял 2.000 синьлосцев, шедших на помощь. Ли Гинь-хин разбил мятежников при реке Фалу; при втором сражении отрезал у пленных до 10.000 ушей. После сего истерзанный Пьхин-сян не мог сосредоточить войск; жители один за другим бежали в Синьло: и уже по прошествии четырех лет возмущение укрощено. В начале Ли Гинь-хин остановил свою жену Лю охранять город Фану. Неприятели осадили ее. Лю надела на себя латы и выстроила войско. Неприятели ушли. Император похвалил ее и дал ей титул Янь-гюнь Фу-жинь. Во второе лето правления И-фын, 677, Цан поставлен главноначальствующим в Ляо-дун, пожалован князем в Чаосянь, и отпущен в Ляо-дун для успокоения народа. Когда образовали внутренние округи, то все желали перевести правление восточного наместника, Ань-дун Ду-хо-фу, в Синь-чен. Цан с мохэсцами умыслил взбунтоваться, и не в продолжительном времени восстал. Указано возвратить его и сослать в Цин-чжеу; его служители посланы в Хэ-нань и Лун-ю, а слабые и бедные оставлены в Ань-дун. Цан в первое лето правления Юн-шунь, 682, умер; по 682 смерти дан ему чин Вэй-юй-цин; погребен подле могилы Хйели-хана; поставлен каменный памятник. В старые города начали отовсюду сходиться синьлосцы, бежавшие к тукюесцам и мохэсцам. После сего царственный Дом Гао пресекся. Цанов внук Бао-вань получил княжеское достоинство, 68 а в прежние владения не возвратился. В следующем году, 683, Цанов сын Дэву поставлен главноначальствующим в Ань-дун; впоследствии он основал царство [Бохай в Маньчжурии с 712 г.] . В конце правления Юань-хо [Юань-хэ, 806 - 820, годы правления танского императора 820 Сянь-цзун] он прислал с посланником труппу музыкантов.
   II. Бо-цзи. Дом Бо-цзи составлял особливую отрасль Дома Фуюй; 69 лежал слишком в шести тысячах ли от столицы [Чан-ань (Си-ань-фу)] на восток, на южном берегу моря. На западе граничил с Юе-чжеу, на юге с Япониею, на север с Гаоли; и дорога в Бо-цзи отовсюду лежала морем; от Бо-цзи на востоке лежало Синьло. Государь жил в двух городах: восточном и западном. Из чинов находились: Нэйчень-цзопин, обнародывающий царские повеления, Нэйтхэу-цзопин, управляющий государственными. С сборами, Нейфа-цзопин, заведывающий обрядами, Вэй-шы Цзопин, управляющий столичными войсками, придворный Цзопин, заведывающий уголовными делами; Бин-гуань Цзопин, начальствующий над внешними войсками. Имел 60.000 войска; делился на десять частей. Больших домов 70 считалось восемь: Ша, Ян, Хяй, Цзе, Фу, Го, Му, Жи. По их законам бунтовщикам смертная казнь и опись семейств в казну; убийца откупался от наказания представлением трех невольниц. За взятки и кражу платили втрое и заточались на всю жизнь. Обыкновения одинаковы с гаолискими. Находится три острова, на которых родится желтый лак. В шестой луне, надрезав кору, точат лак. Он блестит, как золото. Государь носил пурпуровый кафтан с широкими рукавами, шальвары темной шелковой ткани, пояс простой кожи, башмаки черной кожи, шляпу черного ло, украшенную золотыми цветками. Чиновники носили темномалиновое одеяние, шляпы украшали серебряными цветками. Народу запрещено было носить одеяние цветов темномалинового и пурпурового. Были книги, в которых замечали времена года и месяцы, подобно как в Китае. В четвертое лето правления Ву-дэ, 621, государь Фу-юй Чжан первый прислал посланника представить малорослых лошадей. 71 С сего времени часто представлял Двору дань. Гао-цзу [618 - 626], грамотою дал ему титулы. 72 По прошествии пяти лет, 626, представил блестящие латы, сверх сего жаловался, что гаолисцы заперли ему дорогу для представления дани. Тхай-цзун [627 - 649] в первое лето правления Чжен-гуань, 627, приказал гаолискому посланнику примирить их. Как Бо-цзи всегда враждовало с Синьло, и несколько раз нападали друг на друга, то император послал ему грамоту за большою государственною печатью, следующего содержания: "Синьло есть соседнее царство моего вассала-государя. Я слышал, что вы несколько раз с жестокостью нападали друг на друга. Я уже предписал Гаоли и Синьло совершенно примириться. Государь также должен забыть прошедшие оскорбления, и поступить сообразно моим мыслям". Фуюй Чжан докладом благодарил: но война, несмотря на это, не прекращалась. Он вторично отправил посланника к Двору, и представил стальные латы и резной бердыш. Император щедро отблагодарил, и подарил три тысячи кусков шелковых тканей. В пятнадцатое лето, 641, Фуюй Чжан умер. Посланник в темном одеянии, представляя поздравительный доклад, сказал: заграничный вассал-государь в Бо-цзи Фуюй Чжан скончался. Император изъявил сожаление на вратах Хюань-ву-мынь; дал ему посмертный чин, 73 сделал самое богатое вспоможение на похороны; приказал сановнику Чжен Вынь-биао дать сыну его Ицы грамоту на титулы: Чжу-го, Шао-ван. 74 Ицы был почтителен к родителям, дружелюбен с братьями. В то время называли его послушным сыном на востоке моря. В следующем году, 642, он заключил мир 75 с Гаоли и пошел войною на Синьло. Они взяли более 40 городов и заняли их своими гарнизонами. Еще предполагали взять город Тан-сян и отрезать дорогу для представления дани. Синьло донес о своей крайности. Император отправил сановника 76 Ли Хюань-гян с указною грамотою, которою требовал объяснить, что в бытность императора в Гаоли по случаю войны взято было у Синьло семь городов; а по прошествии некоторого времени еще отторгнуто более десяти городов; и потому синьлосцы не могут представлять дани Двору. По вступлении Гао-цзун на престол, 650, отправил посланника к Двору. Император в указе к Ицы писал: "Три царства на востоке моря уже давно основаны. Страна укреплена горными зубцами. 77 В прошлое время не проходило ни одного года без ссор, споров и взаимных нападений. Крепкие города и важные крепости в Синьло, взятые тобою, все мне принадлежат. Прошу государя возвратить землю. В древности Хуань, владетель удела Ци, был только старшим удельным князем; но он защищал погибающие царства. Кольми паче я, повелитель бесчисленных стран, могу ли не пещись о них в опасности. Государь должен возвратить взятые города; а Синьло обязан возвратить пленников. Если государь не поступит согласно указу, то я решусь казнить тебя. Я двину войска киданьские и других владений, перейду Ляо и глубоко проникну в недра твоих владений. Пусть государь поразмыслит об этом, чтобы после не раская-655 ваться". В шестое лето правления Юн-вэй, 655, Синьло принес жалобу, что Бо-цзи, Гаоли и Мохэ взяли тридцать городов на северных его пределах. В пятое лето правления Хян - цин, 660, император назначил военачальника 78 Су Дин-фан главнокомандующим походных войск по дороге в Шень-кю, под ним военачальников Лю Бо-ин, 79 Пхын Шы-гуй 80 и Пьхин Хяо-тхай, 81 и предписал им идти, соединясь с синьлоскими войсками для усмирения. Они от Чен-шань переправились чрез море. Гарнизон из Бо-цзи охранял Хюн-цзинь-кхэу. 82 Су Дин-фан стремительно ударил, и неприятели были совершенно разбиты. Императорский флот, пользуясь приливом, на парусах пошел прямо к столице, и остановился на один переход. 83 Неприятели со всеми силами противостали, и опять были разбиты - с потерею 10 т. человек убитыми. Город приступом взят. Ицы с наследником Лун бежал на северную границу. Су Дин-фан окружил его. Второй сын Тхай объявил себя государем, и с войском упорно защищался. Ваньсы, внук государя Ицы, сказал ему: государь и его наследник еще живы; а ты объявил себя государем. Но если войска Дома Тхан снимут осаду, тогда что будет наш отец с сыном? И так он с приближенными спустился со стены городской; народ последовал за ним. Тхай не остановился. Су Дин-фан приказал ратникам перелезть чрез парапет и водрузить знамя. Тхай отворил городские ворота и покорился. Су Дин-фан взял Ицы, сына его Лун, малого государя Хяо-янь и пятьдесят восемь старейшин, и всех препроводил в столицу. 84 Он покорил все пять частей государства, 85 тридцать семь областей, двести городов, 760 т. семейств; учредил пять главных начальств пяти частей: Хюн-цзинь, Махань, Дунмин, Гиньлянь и Дэань, и выбрал главных старейшин для управления. Поставил военачальника 86 Лю-жень-юань охранять город Бо-цзи, 87 а военачальника 88 Ван Вынь-ду главноначальствующим в Хюн-цзинь. В девятой луне Су Дин-фан представил пленников императору. Указано освободить их от казни. Ицы умер от болезни. Ему дан посмертный титул, 89 и позволено прежним вельможам проводить его. Указано похоронить в Сунь-хао по левую сторону могилы Баб, младшего дяди Дома Чень. Лун получил титул Сы-гя-кин. Ван Вынь-ду по переходе чрез море скончался. Лю Жень-гуй 90 заступил его место. Фусинь, племянник Чжанов, некогда начальствовавший над войсками, соединился с буддайским монахом Даотанем. Заняв город Чжеулю, они взбунтовались, и царевича Фуюй-фын, жившего в Японии, объявили государем. Западная часть приняла их сторону, и они с войском обложили Лю Жень-юань. В первое лето правления Лун-шо, 661, Лю Жень-гюй двинул синьлоские войска. Фусинь пошел на помощь Даотаню. Они построили два окопа при реке Хюн-цзинь-гян. Лю Жень-гуй с синьлоскими войсками напал на них с двух сторон. Они побежали в окопы, и сперлись на мосту, причем до 10.000 человек потонуло в реке. Синьлоские войска обратно ушли. Даотань заперся в городе Женьхяо, и объявил себя главнокомандующим; Фусинь также объявил себя шуанценьским военачальником. Они послали сказать Лю Жень-гуй, что, по слухам, Дом Тхан сделал условие с синьлосцами, чтоб по взятии Бо-цзи умертвить до единого человека, и старых и малых, и отдать царство; и потому они решились лучше сражаться, нежели умереть. Лю Жень-гуй отправил нарочного с письменным ответом. Даотань принял весьма гордый вид и посланному с презрением отвечал: посланный чином мал; а наше владение есть великая держава: по обрядам нельзя принять его, по-пустому посылаете. Лю Жень-гуй, по недостатку войск, принял оборонительное положение и испрашивал дозволение действовать в соединении с синьлосцами. Фусинь сверх чаяния убил Даотаня, и войско его присоединил к своему. Фын не мог управлять им. Во второе лето, 662, в седьмой луне, Лю Жень-юань разбил его при реке Хюн-цзинь, и приступом взял город Чжыло; в ночи подошел к Чжихяню, а на рассвете вступил в него и порубил до восьми сот человек. Сим образом он открыл дорогу для подвоза хлеба из Синьло. Лю Жень-юань просил о присылке войск. Указано назначить военачальника 91 Сунь Жень-шы главнокомандующим походных войск по дороге в Хюн-цзинь и отправить с 7.000 войск из Ци [северо-восточный Китай] . Фу-синь, полновластвуя в государстве, умыслил убить Фына; но Фын с своими приверженцами убил Фусиня и заключил мир с Гаоли и Япониею. Лю Жен-юань, получив вспоможение из Ци, стал довольно силен. Он, соединившись с синьлоским государем Гиньгюеминем, выступил с пехотою и конницею, а Лю Жень-гуй с флотом из Хюн-цзинь, и в одно время пошли к городу Чжеулю. Фын с войском стоял при Бай-гян-кхэу. На всех пунктах 92 одержали верх и сожгли 400 судов. Фын бежал, неизвестно куда. Ложные царевичи Фуюй Чжуншен и Фуюй Чжун-чжы с остатками народа и японцев отдались на волю победителей. Города все обратно взяты. Лю Жень-юань выстроил войско и пошел в обратный путь; Лю Жень-гуй остался на его месте главноуправляющим. Император определил Фу-Юй-лун главноуправляющим в Хюн-цзинь; чтоб он по возвращении в отечество успокоил Синьло, и собрал рассеявшийся народ. Во второе лето правления Линь-дэ, 665, Лю Жень-гуй увиделся 93 с синьлоским государем в городе Хюн-цзинь, и, заколов белую лошадь, заключил клятву. Лю Жень-гуй в клятве для него написал: "В прошлое время покойные государи, не взирая ни на приязнь, ни на соседство, ни на сословие и приверженность, с Гаоли и Япониею общими силами нападали на Синьло, разоряли селения, вырубали города. Сын Неба, сжалившись над безвинно страдавшим народом, приказал путешественникам 94 восстановить дружбу. Покойные государи, полагаясь на крепость местоположения, надеясь на дальность пути, пренебрегали, не уважали. 95 Император вострепетал гневом, определил воевать, определил истребить, но восстановляет погибших, продолжает род пресекшихся на царских правах: почему поставил прежнего наследника престола Лун главноначальствующим в Хюн-цзинь, чтоб сохранил жертвоприношение своему роду. Преклоняя оружие пред Синьло, навсегда с сим царством заключаю дружбу, забываю неудовольствия, уважая повеления Сына Неба, вечно буду покорным вассалом. Лю Жень-юань, военачальник 96 и князь 97 лично присутствующий при сей клятве! если забудем сии милости, возобнови войну, подвигни народ. Светлые духи, взирая на это; да ниспошлют тысячи несчастий, да прекратят потомство, да ниспровергнут храм Ше и Цзи. Из рода в род не осмелимся восставать". И так написали сию клятву на железном листе золотыми буквами, и положили в синьлоском храме. Лю Жень-юань предпринял обратный путь. Лун, страшась народа, взял кое-кого с собою и также возвратился в столицу. 98 В правление И-фын, 676 - 678, он получил княжеское достоинство 99 и отпущен в свое владение. В сие время Синьло сделался сильным, и Лун не смел возвратиться в прежние свои владения. Он умер в Гаоли. Императрица Ву-хэу [685 - 705] внука его Гин поставила государем: но земли его уже разделены были между Синьло, Бохай и Мохэ, и существование королевства Бо-цзи пресеклось.
   III. Синьло. Синьло суть потомки Дома Бяньхань. Они живут в стране, при династии Хань [в 108 г. до н. э.], названной Лэ-лан, на пространстве в 1.000 ли в поперечнике 100 и в 3.000 ли в длину. Владения их на востоке простираются до Чан-жинь; на юго-востоке Япония, на западе Бо-цзи; на юге море, на севере Гаоли. Государь живет в Гинь-чен, имеющий восемь ли окружности. Охранного войска 3.000 человек. В Синьло городская стена называется Циньмэулэ; город, обведенный стеною, называется Чжопин, без стены называется Илэ. Чжопинов считается шесть, Илэ пятьдесят два. Придворное одеяние белого цвета. Усердно приносят жертвы духам гор. В полнолуние восьмой луны дают великой пир, при котором чиновники стреляют из лука. На высшие места преимущественно определяются родственники. 101 Чиновники разделяются на первую кость и вторую кость, и тем различаются между собою. Братья могут брать за себя племянниц, теток и по отце и по матери двоюродных сестер. Род государев считается первою костью. Родственники его по жене также все считаются первою костью. Они не женятся на дочерях второй кости, а обыкновенно берут их в наложницы. Из чиновников есть министр, смотритель дворца, попечитель земледелия, председатель главного правления; всего семнадцать степеней. Чиновники второй кости при исполнении дел непременно должны основываться на единогласном мнении и потом докладывать. При разномыслии одного человека дело остановляется. В доме министра жалование не пресекается. 102 Молодых невольников 103 3.000. Латников, волов и лошадей такое же число. Скота пасут на морских островах. Если нужна скотина для стола, то застреливают ее из лука. Просо и рис заимствуют у других. Не заплативший долга отдается в неволю. Государь прозывается Гинь; вельможи прозываются Бу. Народ не имеет прозваний, а только имена. Пищу употребляют в чаше наподобие полукруглой черепицы. 104 В новый год поздравляют друг друга. В этот день поклоняются Духам солнца и луны. Мужчины носят шерстяные шальвары, женщины - длинные платья. При свидании с людьми приклоняют колено, и уважением считается протянуть руки до земли. Не белятся и не сурьмятся; убирают волосы, обвивают ими голову и украшают жемчужного повязкою. Мужчины стригут волосы, смазывают водою сваренога риса, и накрывают черным платком. На рынках только женщины и девушки торгуют. Зимою делают печи посреди комнаты. Летом пищу держат на льду. Овец нет, ослов мало, а много лошадей. Лошади их хотя рослы, но хорошего бега не имеют. Высокорослые люди, 105 Чан-жинь, принадлежат к породе человека. Рост их в 30 футов; зубы как у пилы, лапы крюком; тело обросшее черною шерстью. Пищи не готовят на огне, а пожирают птиц и зверей, иногда и людей употребляют в пищу. Берут жен, чтоб шили платье. В их владении сплошные горы на несколько десятков ли. Есть ущелье, укрепленное железными воротами, которые называют крепостными воротами. Синьлосцы всегда содержат здесь тысячу человек с тугими самострелами для охранения. Когда Бо-цзи воевали с Гаоли, последние просили вспоможения. 106 Синьло пошел со всеми войсками и разбил. С того времени война между ними не прекращалась. Впоследствии они в плен взяли государя из Бо-цзи и убили. Вражда усугубилась. В четвертое лето правления Ву-дэ, 621, государь Чженьпин отправил посланника к Двору. Гао-цзу[618 - 626] указал придворному сановнику 107 Юй Вынь-су отправиться с бунчуком - отблагодарить. По прошествии трех лет, 624, пожаловал государя титулами. 108 В пятое лето правления Чжен-гуань, 631, владетель представил две труппы женской музыки. Тхай-цзун [627 - 649] сказал: из города Билинь поднесли мне попугаев. В словах их, казалось, что просили возвратить их на родину. Кольми паче люди. Он поручил посланнику обратно взять их. В этом году Чженьпин умер - бездетным. 109 Поставили дочь Шань-дэ государынею. Вельможа Ицьзи усилился в государстве. Указано дать Чженьпину посмертный титул 110 и на погребение послать 200 кусков шелковых тканей. В десятое лето, 635, император отправил посланника с грамотою, которою утвердил Шань-дэ наследственною по отце государынею. Вельможи дали ей наименование Шен-цзу Хуан-гу. В семнадцатое лето, 643, Гаоли и Бо-цзи произвели нападение. Приехавший посланник просил войск. Случилось, что император лично пошел воевать Гаоли. Указано вести войска, чтоб сокрушить силы неприятеля. Шань-дэ выставила 50.000, которые, вступив в южные пределы гаолиские, взяли город Шуй-кхэу, и Шань-дэ донесла императору. В двадцать первое лето, 647, Шань-дэ умерла. Ей дан посмертный титул Гуан-лу Да-фу, 111 и младшая ее сестра Чжень-дэ наследовала престол. В следующем году, 648, она отправила к Двору сына Вынь-ван и Чунь-цю, племянника от младшего своего брата И-цзань. Вынь-ван и Чунь-цю получили высшие военные чины при Дворе 112 и по сему случаю они приняли одеяние Срединного государства. Им подарены дорогие придворные одеяния Еще дозволено им посмотреть в государственном училище 113 возлияние вина 114 и изъяснение классических книг. Император подарил им сочиненную им Историю династии Цзинь. Когда они простились с Двором, император приказал высшим чинам - от шестого до первого класса - угостить их за городом. Когда Гао-цзун, в первое лето правления Юн-вэй, 650, разбил Бо-цзи, Чжень-дэ отправила к Двору Фа-минь, сына Чунь-цю, поднести вытканную на шелковой материи оду на китайском языке. Император похвалил содержание оды и сделал Фа-минь членом великого правления. В пятое лето, 654, Чжень-дэ умерла. Император изъявил сожаление; дал посмертный титул: Кхай-фун и Тхун Сань-сы; 115 на погребение послал 300 кусков шелковых тканей; назначил гражданского сановника 116 Чжан Вынь-шеу отправиться с бунчуком для утешения и жертвоприношения; утвердил Чунь-цю преемником престола. В следующем году, 655, Бо-цзи, Гаоли и Мохэ соединенными силами напали на Синьло и взяли 30 городов. Приехал посланник просить о помощи. Император назначил Су Дин-фан для усмирения, а Чунь-цю командующим походных войск по дороге в Юй-и. После сего покорили Бо-цзи. В первое лето правления Лун-шо, 661, Чун-цю умер, и Фа-минь наследовал престол. Государство переименовано великим начальством в Фи-линь-чжеу. Фа-минь определен главноначальствующим. В пятое лето правления Хянь-хын, 674, он принял войско гао-лиских мятежников и завоевал часть земель в Бо-цзи. Император рассердился, лишил его чинов и достоинства, а младшего брата его князя Жень-вынь 117 поставил синь-лоским государем, и из столицы отпустил в свое владение; назначил Лю Жень-гюй главнокомандующим по дороге в Ги-линь, военачальников Ли Би 118 и Ли Гинь-хинь 119 помощниками его. Им предписано выступить в поход и совершенно усмирить. Во второе лето правления Шан-юань, 675, во второй луне, Лю Жень-гуй разбил неприятелей под городом Ци-чжун; побил и в плен взял множество мохэсцев, которые, переплыв чрез море, напали на южные пределы. Ли Гинь-хин определен главноуправляющим с пребыванием в городке Май-сяо. Он дал три сражения, и неприятели обратились в бегство. Фа-минь отправил посланника к Двору с извинением и великим множеством корзин с данью. Жень-вынь возвратился, и отказался от престола. Император указал возвратить Фа-минь и чины и достоинство. Впрочем, он много взял земель в Бо-цзи и распространил свои владения до южных гаолиских пределов. Он учредил девять округов; Шэн-чжеу, Лян-чжеу, Кхан-чжеу, Хюн-чжеу, Цюань-чжеу, Ву-чжеу, Хань-чжеу, Шо-чжеу, Дянь-чжеу. В каждом округе поставлен главноуправляющий, заведывающий десятью или двадцатью областями. В области поставлен областной начальник, в уезде - уездный начальник. В первое лето правления Кхай-ио, 681, Фа-минь умер. Сын Чжен-мин наследовал престол. Он отправил к Двору посланника, чрез которого просил обряды Дома Тхан и разные другие сочинения. Императрица Ву-хэу [685 - 705] пожаловала радостные и печальные обряды и 50 глав ученых сочинений.
   Историческое дополнение. В нынешнем уложении обрядовой палаты обряды разделены на пять отделений: обряды религиозные, радостные, военные, гостеприимные, печальные. К религиозным обрядам относятся многоразличные жертвоприношения, моления, приношения, возлияния, совершаемые государем и чиновниками по должности и проч. Всего таких обрядов считается 122. К радостным обрядам принадлежат 74 придворных церемониала на разные случаи. Напр, на восшествие на престол, на царские браки, на жалование княжеских достоинств и пр. К военным обрядам принадлежат 18 военных церемониалов, как-то: большой смотр войскам, производимый императором, выезд его к армии и пр., в числе 18 военных обрядов 16-й и 17-й относятся до избавления солнца и луны от затмения. К гостеприимным обрядам принадлежат 20 церемониалов, как-то: возведение иностранных государей на престол, взаимное свидание между князьями и между чиновниками и пр. К печальному обряду принадлежат 15 церемониалов, как-то: траур при Дворе, у князей, у чиновников и разночинцев и пр. Всех церемониалов считается 249. В сем числе некоторые имеют небольшие подразделения.
   По смерти Чжен-мин сын Ли-хун наследовал престол. По смерти его младший брат Хин-гуан наследовал престол. При государе Хюань-цзун [712 - 755] в правление Кхай-юань, 713 - 741, несколько раз приезжали к Двору; поднесли шелковые ткани и тюленьи кожи; еще представили двух девиц. Император сказал: девицы суть близкие родственницы государя. Разлучать родных противно отечественным обычаям. Мне прискорбно оставить их. И так щедро наградил их, и отпустил обратно. Еще государь послал молодых людей в государственное училище для изучения классических книг. Император подарил государю разные шелковые ткани, "ло" пяти цветов, пурпуровый вышитый кафтан, золотые и серебряные изделия превосходной работы. Хин-гуан также представил императору отличных собак и лошадей, золото и прекрасные изделия из волос. В прошлое время, когда Бо-хай и Мохэ опустошали Дын-чжеу, Хин-гуан отразил их. Император дал ему важный военный чин, 120 и велел объявить войну Мохэ. В двадцать пятое лето, 737, Хин-гуан умер. Император очень сожалел; дал ему посмертный титул Тхай-цзы Тхай-бао 121 и отправил Хин Дао для утешения и жертвоприношения. Сын Чен-кин наследовал престол. Император сказал Хин Дао: "Синьло слывет государством просвещенным; знают древнюю историю и стихотворения. 122 Как ты из числа ученейших мужей, то назначаю тебя отправиться с бунчуком. Тебе надлежит изложить смысл священных книг, чтоб они видели, на какой степени находится просвещение в нашем государстве. Еще там придворные чиновники искусны в шахматной игре, я назначил в помощники тебе двух офицеров Сань Гюнь-ян и Цзи Ин. При нашем Дворе лучше их никто не играет". 123 Почему они богато снабжены были золотом и дорогими вещами. Супруге послана грамота на титул государыни. 124 По смерти Чен-кин отправлен посланник для утешения; а Хянь-ин, младший брат покойного, поставлен государем. Император находился в Шу [провинции Сычуань] . Посланник отправлен вверх по реке Гян [Янцзыцзян] в Чен-ду, и в новый год представлен Двору. В первое лето правления Дали, 766, Хянь-ин умер. Сын Кянь-юнь возведен на престол, - только что вышедший из детства. Он отправил Гинь Иньгюй к Двору ожидать повеления. 125 Указано сановнику 126 Гуй Чун-гин отправиться для утешения, с ним послана грамота на достоинство, а матери его Гинь на титул вдовствующей государыни. 127 Случилось, что один из министров начал спорить о власти. Началось междоусобие, и в государстве открылось великое смятение, которое прекратилось уже по прошествии трех лет. После сего ежегодно представлял Двору приношения. В четвертое лето правления Гянь-чжун, 783, умер, не оставив сыновей по себе. Вельможи с общего согласия возвели министра Гинь Лян-сян. В первое лето правления Чжен-юань, 785, отправлен сановник 128 Гай-юань с бунчуком для вручения грамоты. Новый государь в этом же году умер. Родственник его Гин-синь наследовал престол. В четырнадцатое лето, 798, умер, не оставив сыновей по себе. Поставлен законный внук Цзунь-юн. В следующем году, 799, послан сановник 129 Вэй-дань с грамотою: но еще 799 до его приезда Цзунь-юн умер, и Вэй-дань возвратился. Сын Чжун-хин поставлен. В первое лето правления Юн-чжен, 805, сановник 130 Юань Цзи-фан послан с утвердительною грамотою. По прошествии трех лет посланник Гинь Ли-ки приехал благодарить; сверх сего представил, что в прошлом году покойный владетель Цзунь-юн грамотою был пожалован титулом государя, мать его Шень вдовствующею государынею, а супруга государынею. Цзунь-юн отошел в другой мир, а грамота осталась в государственном кабинете. Почему просил выдать ее для доставления. Еще министры его Гинь Янь-шен и Гинь Чжун-гун, государевы младшие братья Су-гинь и Тьхянь-мин просили иметь ворота из трезубцев. Император дозволил и то и другое. Всего дважды приезжали к Двору с данью. В седьмое лето, 811, государь умер. Поставлен Гинь Янь-шен. Приехали с донесением о потере. Указано сановнику Цуй Тьхянь отправиться для утешения, и сверх сего дать нового государя супруге Чжен титул государыни. В продолжение правлений Чан-цин и Бао-ли, 821 - 826, дважды присылали посланника к Двору, и оба оставлены в корпусе телохранителей. Гинь Янь-шен умер. Сын Цзин-вэй поставлен. В пятое лето правления Тхай-хо, 831, сановник Дэ Юань-цзи с грамотою исполнил утешение по церемониалу. В начале правления Кхай-чен, 836, отправил сына И-цзун принесть благодарение, и желал оставить его в корпусе телохранителей, что и сделано по его желанию. В следующем году, 837, отправлен. В пятое лето, 840, сын, бывший заложником, и сто пять воспитанников, кончивших образование, возвратились. Были Чжан Бао-гао и Чжен Нянь, оба искусные в воинских упражнениях. Они владели копьем. Чжан Нянь еще мог ходить в море под водою до 50 ли, не показав темя; но в храбрости и крепости не мог сравниться с Бао-гао, которого посему и называл старшим братом. Бао-гао годами был моложе, но в искусстве превосходнее, и таким образом они равнялись. По прибытии из Синьло в Китай они поступили в службу и были низшими офицерами. После Бао-гао возвратился в Синьло и, явившись к государю, сказал: во всем Срединном государстве Синьлосцев содержат невольниками. Я желаю получить начальство над гарнизоном, чтоб морские разбойники более не могли похищать людей, отправляющихся на запад. Цин-хай есть важное место на пути. Государь дал Бао-гао 10.000 гарнизона для охранения. Со времени правления Тхай-хо, с 827 года, на море не остановляли синьлосцев. Когда Бао-гао возвратился в отечество, Нянь терпел и холод и голод. В один день, разговаривая с начальником гарнизона, Пхын Юань-гуй сказал: я хочу возвратиться на восток, и просить пищи у Чжан Бао-гао. Юань-гуй сказал: ну если ты не поладишь с ним? для чего тебе искать смерти от его руки? Приятнее умереть, сказал Нянь, от оружия, нежели от холода и голода; кольми паче умереть от старого земляка. И так Нянь отправился и явился к Бао-гао. Они начали пить и чрезвычайно веселиться, но еще не кончили пить, как получили известие, что вельможи убили государя; столица без государя и в волнении. Бао-гао, отделив 5.000 человек, отдал Нянь и, со слезами обнимая его, сказал: кроме тебя никто не может прекратить бедственных смятений. Нянь по прибытии в столицу казнил бунтовщиков, поставил государя и донес императору. После сего государь призвал Бао-гао и сделал министром, а Нянь оставлен начальником в Цин-хай. С правления Хой-чан, с 841 года, более не приезжали к Двору.
   Прибавление о царстве Бо-хай. Основатель царства Бо-хай, по истории династии Тхан, был сунмоский мохэец, гаолиский ленный владетель, по прозванию Да, иначе Да-шы, по имени Цицик Чжунсян. По падении Дома Гаоли, в 668 году, он с своим народом занял от Илэу на восток хребет Мэу-шань. В правление Вань-суй-тхун-тьхянь, 696, когда киданьский Цзиньчжун учинил нашествие на северные пределы Китая, Цицик Чжунсян переправился через Ляо-шуй (с севера на юг) занял северо-восточную сторону хребта Тхай-бо-шань и укрепился при реке Оло. Китайский Двор признал его государем в достоинстве Чжень-го-гун. Сын его Цзоюн основал царство и принял титул Чжень-го Ван. Владения его простирались на 5.000 ли. Под его державою находились Фуюй, Воцзюй, Бяньхань, Чао-сянь и разные владения на севере моря. В правление Сянь-тьхянь китайский Двор дал ему титул Бо-хай-гюнь Ван, с управлением всею областью Хурхань, иначе Хурхань-чжеу. См. Хурхань-чжеу. С сего времени Цзоюн оставил титул Мохэ, и начал называться Бо-хай-гюнь Ван. Сын его Уачжи Да Ту-юй самовольно принял название своему правлению. В конце правления Тьхянь-бао он перенес свой Двор в Бо-хай Ван-чен, в 300 ли от прежней резиденции. Бо-хай Ван-чен лежал на правом берегу Хурхи, в 60 ли от Нингуты на юг. В 30-ти от него на юго-запад находился город Сушень, столица древнего царства Сушень. Дом Гинь, по ниспровержении Дома Ляо, в 1138, основал столицу близ Бо-хай Ван-чен: почему в истории династии Гинь сказано: Дом Гинь утвердил столицу в Бо-хай Ван-чен, и назвал ее Шан-гин, а по переносе столицы в Пекин в 1154 году назвал ее Хой-нин-фу. Дом Да-шы царствовал около 235 лет, но с того времени, как Да Туюй объявил себя независимым государем, китайская история перестала писать о государстве Бо-хай. Политическое разделение государства сего помещено в Статистическом описании Китайской империи. См. т. II, стр. 254 и сл. [сочинения Иакинфа Бичурина]

КОНЕЦ ВТОРОЙ ЧАСТИ

  

Комментарии

  
   1 Да - больший, сяо - малый.
   2 Я-лу шуй, кит. слова: утиной зелени река.
   3 Т.е. столповые дворяне или аристократы.
   4 Шап-вэй первостепенный.
   5 В Китае.
   6 В Китае.
   7 При Дворе.
   8 Названия корпусов все суть китайские.
   9 Ци-цзы, князь китайский, принесший в Корею законы в 1121 г. до Р. X.
   10 Т.е. китайские классические.
   11 О сем размене бродяг в Ганму помещено под 624 годом.
   12 Шан-чжу-го, Ляо-дун-гюнь Ван, Гао-ли-Ван.
   13 Цао-Вэй.
   14 Сань-ци шы-лан.
   15 Гуан-чжеу Сы-ма.
   16 По Ганму сей посланник отправлен был в сентябре 631 года.
   17 В Корее. [Да-Дуйлу, упоминаемый выше, есть название высшего чина.]
   18 Цюань есть кит. слово; значит: источник, родник.
   19 Ляо-дун-гюнь Ван, Гао-ли Ван.
   20 В том же 643 году.
   21 Цзянь-и Да-фу.
   22 По Ганму: серебро Бай-гинь. В подлиннике гинь золото, означает вообще благородный металл; напр. Хуан-гинь желтый металл, золото; Бай-гинь белый металл, серебро.
   23 Потреплю.
   24 Гян-хя Ван.
   25 Император оставил столицу без прикрытия.
   26 Гай-мэу-чен взят в мае 645 года.
   27 Шаби взят в июне с моря.
   28 Вслед за Шаби взят Ляо-дун-чен под предводительством самого императора.
   29 Ган-хя-ван.
   30 Это древний китайский телеграф.
   31 Чиновник, заведывающий царскими вещами, на кит. Шан-нянь-фын-юй.
   32 Жуса почину тоже, чтоб Китае Ду-ду, т.е. главнокомандующий.
   33 Это был титул императора Тай-цзуна до вступления на престол.
   34 Цзо-вэй Да-гян-гюнь.
   35 Обозрений.
   36 Первому Хун-лу-кин, второму Сы-нун-кин.
   37 По Ганму: осада производилась в октябре 645 года. Таким образом, война продолжалась не более полугода.
   38 Каменья, бросаемые баллистами, весили 17 фунтов; перелет их простирался до 300 шагов, или до 1.500 футов.
   39 На кит. Тхай-лао, состоящую из быка, барана и свиньи.
   40 Т.е. восьми месяцев.
   41 По Ганму: радостные клики.
   42 Ю-ву-вэй Гян-гюнь.
   43 Ю-тхунь-вэй Да-гян-гюнь.
   44 Ю-ву-вэй Да-гян-гюнь.
   45 Ю-вэй Гян-гюнь.
   46 Лао принадлежит к тангутским родам, обитающим в губ. Сычуань под общим кит. названием.Фань.
   47 Цзо-вэй Чжун-лан-гян.
   48 Цзо-кяо-вэй Да-гян-гюнь.
   49 Ю-ву-вэй Да-гян-гюнь.
   50 Цзо-кяо-вэй Гян-гюнь.
   51 Цзо-гинь-ву-вэй Гян-гюнь.
   52 Ин-чжеу Ду-ду.
   53 Цзо-ву-вэй Гян-гюнь.
   54 Цзо-гянь-мынь Гян-гюнь.
   55 Дэ-цзинь Ляо-дун Да Ду-ду Пьхин-жан-дао Ань-фу Да-шы.
   56 Хюань-пху-гюнь Гун.
   57 По Ганму 17 городов, вероятно, полагая и Синь-чен в сем же числе.
   58 Очень важное указание на землетрясения, которые раньше в Корее были частыми.
   59 Сы-пьхин Тхай-чан-бо.
   60 Сы-лао-шао-цин.
   61 Инь-цин Гуан-лу Да-фу.
   62 Ю-вэй Да гян-гюнь.
   63 Цзо-вэй Да гян-гюнь.
   64 Тхай-цзы Тхан-шы.
   65 Вэй-вэй Да гян-гюнь.
   66 Сто уездов заключают в себе все земли.
   67 Сы пьхин Тхай-чан.
   68 Чаосянь-гюнь Ван.
   69 Почему Дом Бо-цзи еще прозывался Фуюй.
   70 Т.е. знаменитых фамилий.
   71 Го-хя-ма. См. отд. III, стр. 30.
   72 Дай-фан-гюнь Ван, Боцзи Ван.
   73 Гуан-лу Да-фу.
   74 Кит. слова: подпора престола, наследственный государь.
   75 Миром назван военный союз.
   76 Сы-нун Чен-сян.
   77 В подлиннике: собачьими клыками.
   78 Цзо-вэй Да-гян-гюнь.
   79 Цзо-вэй Гян-гюнь.
   80 Ю-ву-вэй Гян-гюнь.
   81 Цзо-кяо-вэй Гян-гюнь.
   82 Устье реки Хюн-цзинь-шуй.
   83 За 30 ли; за 15 с небольшим верст.
   84 Китайскую.
   85 Т.е. все королевство, разделенное на пять частей.
   86 Лан-гян.
   87 Т.е. столицу.
   88 Лан-гян.
   89 Цзо-вэй Лан-гян.
   90 Вэй-юй-кин.
   91 Ю-вэй-вэй Гян-гюнь.
   92 Китайцы.
   93 Лю Жень-гуй.
   94 Т.е. посланникам или поверенным.
   95 Предписаний императора.
   96 Ю-вей-вэй Гян-гюнь.
   97 Лу-чен-хянь-гун.
   98 Китайскую.
   99 Дай-фан-гюнь Ван.
   100 Т.е. от севера к югу.
   101 Т.е. из царского рода.
   102 Т.е. эта должность наследственна.
   103 Пажей.
   104 Свернутой в полутрубку.
   105 Баснословное предание о великанах.
   106 У китайского Двора.
   107 Тхун-чжи Сянь-ки Шы-лан.
   108 Чжу-го, Лэ-лан гюнь Ван, Синь-ло Ван.
   109 Т.е. не оставил сыновей.
   110 Цзо-гуан-лу Да-фу.
   111 Мужской титул 1-й степени.
   112 Первый: Цзо-ву-вэй Гян-гюнь; второй: Дэ-цзинь.
   113 Го хио, так назывался тогда педагогический институт.
   114 Жертвенный обряд.
   115 Титул чина 1-й степени.
   116 Тхай-чан-чен.
   117 Ю-кяо-вэй юань-вай Да-гян-гюнь.
   118 Вэй-юй-цин.
   119 Ю-лин-гюнь Да-гян-гюнь.
   120 Нин-хай-гюнь Да-шы.
   121 Кит. титул чина 2-й степени.
   122 Кит. классические книги: Шу-гин и Шы-гин.
   123 Т.е. в шахматную игру.
   124 На кит. Фэй; это есть титул побочной кит. императора супруги 3-й ст.; но здесь сие слово взято в значении государыни.
   125 Т.е. утверждения.
   126 Цан-бу Лан-чжун.
   127 На кит. Тхай-фэй.
   128 Ху-бу Лан-чжун.
   129 Сы-фын Лан-чжун.
   130 [У Бичурина сноска пропущена]

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ

[СРЕДНЯЯ АЗИЯ И ВОСТОЧНЫЙ ТУРКЕСТАН]

(Отделения I - VI)

ОТДЕЛЕНИЕ I

ПОВЕСТВОВАНИЕ О ДАВАНИ

Сие отделение извлечено из Исторических записок.

[Шицзи, гл. 123]

  
   Сведения о Давани 1 появились со времени князя Чжан Кянь. Чжан Кянь был уроженец области Хань-чжун в правление Гянь-юань [140 - 135 гг. до н.э.] получивший чин Лан. 2 В сие время Сын Неба расспрашивал покорившихся хуннов, и они единогласно показывали, что хунны разбили юечжыского владетеля и из головного черепа его сделали сосуд для питья.
   Историческое дополнение. Юечжыский владетель убит хуннуским ханом Модэ; после сего поражения сын его ушел с своим народом на запад, где также был убит Лаошаном, вторым хуннуским ханом; уже внук покорил Кабулистан. Здесь рассказ хуннов относится к второму юечжыскому владетелю. Из его головного черепа сделан лакированный сосуд для питья.
   Юечжы удалился и часто сожалел, что не находил союзников для совокупного нападения на хуннов. Дом Хань тогда думал о средствах к уничтожению хуннов. Услышав это, он решился открыть сообщение с Юечжы чрез посольство; а как неминуемо было ехать через земли хуннов, то искал человека, способного для отправления. Чжан Кянь, еще в чине Лан, объявил желание на вызов, и был отправлен в Юечжы с Танъи Хунуганьфу. 3 Они из Лун-си вступили в земли хуннов; но хунны взяли их и препроводили к шаньюю, 4 который, удержав их у себя, сказал: Юечжы от нас на севере; по какому же праву Дом Хань отправляет туда посланника? Если бы я захотел отправить посланника в Юе [владение в южном Китае], то Дом Хань согласился ли бы на мое желание? Шаньюй, задержав их около десяти лет, женил Чжан Кянь на хуннуске, от которой родился сын. Впрочем, Чжан Кянь не потерял бунчука от своего Двора, и, в пребывание у хуннов пользовавшись полною свободою, бежал с своими спутниками в Юечжы. Пробираясь на запад несколько десятков дней, они пришли в Давань. Даваньский владетель давно слышал о богатствах Дома Хань, и желал открыть сообщение с ним, но не мог. Увидев Чжан Кянь, он обрадовался и спросил: каким образом можно ему достигнуть своего желания? Чжан Кянь сказал на это: "быв отправлен к Юечжы посланником от Дома Хань, я задержан хуннами, и ныне бежал от них; прикажи, государь, вожакам проводить меня; и если я сверх чаяния возвращусь в отечество, то Дом Хань пошлет тебе несметное количество даров". Даваньский владетель поверил сему, и приказал вожакам по почте проводить его в Кангюй, а из Кангюя они препровождены к Большому Юечжы. В то время хунны убили владетеля Большого Юечжы, а на престол возвели старшего его сына, который, покорив Дахя, остался здесь жить. Обитая в привольной стране, редко подверженной неприятельским набегам, он расположился вести мирную жизнь; а по удаленности от Дома Хань вовсе не думал об отмщении хуннам. Чжан Кянь из Юечжы пришел в Дахя, не получив положительного ответа от Юечжы. Пробыв здесь более года, он возвратился наконец к южным горам, предполагая пройти в Китай через земли Кянов, и опять был задержан хуннами. По прошествии года шаньюй умер. 5 Чжуки-князь восточной стороны разбил наследника на сражении, и сам вступил на престол. В орде произошло междоусобие. Чжан Кянь, пользуясь сим временем, бежал с своею женою и Танъи-фу, и таким образом возвратился в Китай. Сын Неба наградил обоих знатными чинами. 6 Чжан Кянь обладал телесной силою, был щедр, и приобрел за границею общую доверенность; почему иностранцы любили его. Танъи-фу родом был хунн, искусно стрелял из лука. В крайности он бил птиц и зверей, и доставлял пищу. Чжан Кянь при первоначальном отправлении в путь имел при себе более ста человек; по прошествии 13-ти лет только двое возвратились. Чжан Кянь прошел Давань, Большой Юечжы, Дахя и Кангюй. Он слышал там, что в окрестных странах еще находится пять или шесть больших государств; почему в донесении государю писал: "Давань лежит от хуннов на запад, 7 почти за 10.000 ли 8 от столицы 9 прямо на запад. Даваньцы ведут оседлую жизнь, занимаются земледелием, сеют рис и пшеницу. Есть у них виноградное вино. Много аргамаков. 10 Сии лошади имеют кровавый пот, и происходят от породы небесных лошадей. 11 Есть города и домы. В Давани находится до 70 больших и малых городов; народонаселение простирается до нескольких сот тысяч. Оружие состоит из луков с стрелами и Искусны в конной стрельбе. От Давани на север лежит Кангюй, на западе Большой Юечжы, на юго-западе Дахя, на северо-востоке Усунь, на востоке Ганьми 12 и Юйтянь. От Юйтяни на западе реки текут на запад, и впадают в западное море. 13 От Юйтяни на востоке реки текут на восток, и впадают в Соляное озеро. Соляное озеро пробирается под землею, и на юге производит истоки Желтой реки. Много нефрита. 14 Желтая река уходит в Срединное царство. Лэулань и Гушы имеют города по берегам Соляного озера. Соляное озеро лежит в 5.000 ли от Чан-ань. 15 Западная сторона хуннов простирается от Соляного озера на восток до Великой стены в Лун-си; на юге, гранича с Кянами, преграждает дорогу в Китай.
   Усунь 16 лежит почти в 2.000 ли от Давани на северо-восток. Это кочевое владение, коего жители переходят за скотом с места на место. В обыкновениях сходствуют с хуннами. Усунь имеет несколько десятков тысяч войска, 17 отважного в сражениях. Усуньцы прежде были под зависимостью хуннов: но когда усилились, то собрали своих вассалов и отказались от поездов в Орду хуннов.
 &nb

Категория: Книги | Добавил: Armush (26.11.2012)
Просмотров: 634 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа