Главная » Книги

Бичурин Иакинф - Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена, Страница 6

Бичурин Иакинф - Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена



висимых друг от друга Домов, из которых Дом Цинь, покорив остальные шесть царств, ввел единодержавие в Китае. В период Весны и Осени знаменитейшие уделы были:
   I. Лу. Первый владетель в уделе Лу был Бо-цинь, сын князя Чжеу-гун. В сем Доме в продолжение 874 лет было 34 государя; столица находилась в губ. Шань-дун в уезде Кюй-фэу-хянь.
   II. Вэй. Родоначальник Дома Вэй был Кхан-шу Фын, младший брат В. К. [великого князя] Ву-Ван. В.сем Доме в продолжение 905 лет были 41 государь; столица находилась в губернии Хэ-нань в городе Вэй-хой-фу.
   III. Цзинь. Родоначальник Дома Цзинь был Тхан-хэу Шу-юй, сын В. К. [великого князя] Ву-Ван. Чен-Ван возвел его в достоинство Хэу в удел Тхан; и посему назван был Тхан-хэу. В сем Доме в продолжение 735 лет было 38 государей.
   IV. Чжен. Родоначальник Дома Чжен был Хуань-гун Ю, сын В. К. [великого князя] Ли-Ван, вступившего на престол в 878 году. Сюань Ван в 827 году дал Ю достоинство Бо. В сем Доме в продолжение 432 лет было 23 государя. Столица находилась в губ. Хэ-нань в городе Чжен-чжеу.
   V. Янь. В сем Доме в продолжение 901 года было 42 государя. Столица находилась в Пекине, который в то время назывался Ги-чен.
   VI. Цао. Родоначальник Дома Цао был Шу-чжень-и, /XXII/ сын В. К. [великого князя] Вынь-Ван. Ву-Ван дал ему достоинство Бо. В сем Доме в продолжение 636 лет было 25 государей. Столица находилась в губ. Шань-дун в городе Цао-чжеу-фу.
   VII. Цай. Родоначальник Дома Цай был Шу-ду, младший брат В. К. [великого князя] Ву-Ван. В сем Доме в продолжение 676 лет было 25 государей, столица находилась в губ. Хэ-нань в у. г. Цай-хянь.
   VIII. Ву. Чжеу-чжан, родоначальник Дома Ву, происходил из Дома Чжеу. Ву-Ван дал ему удел Ву с достоинством Цзы. В сем Доме в продолжение 650 лет были 21 государь; столица находилась в Гян-нань в г. Су-чжеу-фу.
   IX. Тхын. Шу-сю, родоначальник Дома Тхын, был сын В. К. [великого князя] Вынь-Ван. Ву Ван возвел его в достоинство Хэу. Из сего Дома было 25 государей. Продолжение [продолжительность] его неизвестно. Столица находилась в губ. Шань-дун в у. г. Тхын-хянь.
   X. Юй. Юй-чжун, родоначальник Дома Юй, был младший брат родоначальника Дома Ву. Из сего Дома было 12 государей. Продолжение его неизвестно. Столица находилась в губ. Хэ-нань в у. г. Юй-хянь.
   XI. Сун. Вэй-цзы, родоначальник Дома Сун, был старший побочный брат последнему государю из Дома Шан. Ву-Ван дал ему достоинство Гун для продолжения жертв государям минувшей династии. Из сего Дома в продолжение 828 лет были 32 государя. Столица находилась в губ. Хэ-нань в г. Гуй-дэ-фу.
   XII. Ци. Родоначальник Дома Ци Тхай-гун Ван, по имени Шан, по прозванию Цянь, был потомок Сыио, который помогал государю Юй в приведении рек в естественный порядок и за услуги награжден был /XXIII/ уделом Люй. Потомок его Шан оказал услуги государям Вынь-Ван и Ву-Ван в покорении династии Инь, за что получил удел Ци с достоинством Хэу. Из сего Дома в продолжение 744 лет было 30 государей; столица находилась в губ. Шань-дун в у. г. Линь-чжы-хянь.
   XIII. Чень. Родоначальник Дома Чень Ху-гун Мань, по прозванию Туй, был потомок государя Шунь. Ву-Ван нашел его, женил на старшей своей дочери и дал ему удел Чень, с достоинством Хэу. Из сего Дома в продолжение 644 лет было 24 государя; столица находилась в губ. Хе-нань в г. Чень-чжеу.
   XIV. Родоначальник Дома Чу Хюн-и, по прозванию Мне, был потомок государя Чжуань-юй, за услуги предков его в войне с Домом Инь пожалован уделом Чу с достоинством Цзы. Из сего Дома в продолжение 893 лет было 41 государь. Столица находилась в Ху-гуан.
   XV. Цинь. Родоначальник Дома Цинь был Фэй-цзы, по прозванию Ин. Нюй сю, 21 внук государя Чжуань-юй по дочери, 22 родил Да-йе, Да-йе родил Да-фэй. Это был князь Бо-и, который помогал государю Юй в водопроводах при осушении земель и в награду за услуги получил родовое прозвание. 23 Фэй-лянь, внук его в 14 колене, родил Ву-лай. Фэй-цзы, праправнук последнего, заведывал лошадьми при Хяо-Ван 24 и за свою службу получил ленное владение Цинь. Сян-гун оказал услуги империи в войне с тангутами, и Пьхин-Ван произвел его удельным князем в достоинстве /XXIV/ Бо. Из сего Дома в продолжение 642 лет было 35 государей; столица находилась в Шань-си в г. Хян-ян. Дом Цинь пресекся с кончиною Чжуан-сян-Ван в 247 году до Р. Х. В. К. [великий князь] Чжен, основатель единодержавия в Китае, был сын вельможи Люй Бувэй.
   Семь царств, на которые Китай разделился в период Брани царств, суть:
   1. Янь. В сем Доме от И-ван до Ван-хи было семь великих князей.
   2. Чу. В сем Доме от Сюань-Вандо Ван Фэу-цзэ было восемь великих князей.
   3. Цинь. В сем Доме от Хой-вынь-Ван до Чжуан-сян-Ван было пять великих князей.
   4. Ци. Князь Тьхянь-хэ был потомок государя Шунь. Вань, сын владетеля в уделе Чень, бежал в Ци, и не желая прозываться прежним княжеским прозванием Чень, прозвался Тьхянь. Ву-юй, потомок его в пятом колене, усилился, а сын его Тьхянь-хэ похитил престол у князя Хуань-гун. В сем Доме в продолжение 158 лет было семь государей.
   5. Чжао. Дом Чжао, по летописи удельных владетелей, имеет одного родоначальника с Домом Цинь. Фэй-лянь родил двух сыновей. Старший назывался Ву-лай, младший Цзи-шен. Цзи-шен родил Мын-цзэн, Мын-цзэн родил Хын-фу, Хын-фу родил Цзао-фу, которому В. К. [великий князь] Му-Ван пожаловал поместье Чжао. В седьмом колене от него родился Чжао-дай. Он служил при Дворе Цзинь, и с сего времени Дом Чжао утвердился в царстве Цзинь. Далее в пятом колене родился Чжао-ву; еще чрез семь колен родился Цзянь-цзы Ин; Ин родил Ву-сюй, /XXV/ который служил министром при Дворе Цзинь. Цзи, внук министра Ву-сюй, разделил удел Цзинь с владетелями уделов Хань и Вэй и получил от В. К. [великого князя] Вэй-ле-Ван достоинство удельного князя. Из сего Дома в продолжение 187 лет было 11 государей; столица находилась в губ. Чжй-ли в г. Гуан-пъхин-фу.
   6. Вэй. Вэй-лйе-Ван дальнего потомка из Дома Чжеу пожаловал удельным князем в Вэй. Из сего Дома в продолжение 200 лет было 8 государей. Столица в губ. Хэ-нань в г. Вэй-хой-фу.
   7. Xань. Вэй-лйе-Ван дальнего потомка из Дома Чжеу, по имени Кянь, пожаловал удельным князем в Хань. Из сего Дома в продолжение 179 лет было 11 государей; столица находилась в губ. Хэнань в области Наньян-фу.

ПОРЯДОК МОНАРХИЧЕСКИХ ДИНАСТИЙ

  
   I. Цинь. Родоначальник сей династии был князь Бо-и, по прозванию Ин, Шы-хуан, по имени Чжен, сам принял себе прозвание Чжао. Уничтожив прочие шесть царств, он ввел единодержавие в Китае. Столицу основал в губ. Шань-си в г. Хян-ян. Два колена из сего Дома царствовали 15 лет, 221 - 206 до Р. Х.
   II. Хань. Гао-ди, основатель Дома Хань, по прозванию Лю, по имени Бан, был потомок некоего Лю Лэй. Он получил престол империи по уничтожении Дома Цинь; столицу основал в Чан-ань, что ныне главный в губ. Шань-си город Си-ань-фу. Двенадцать колен из сего Дома царствовали 228 лет, с 206 до Р. Х. до 25 года по Р. Х. В сие время было единовластие в Китае, и потому сказано: получил престол империи. /XXVI/
   III. Восточный Дом Хань. Основатель восточного Дома Хань, по имени Фа, был потомок десятого сына императора Цзин-ди. 25 Собрав войско, он истребил престолохищника
   Ван Ман, укротил мятежи и восстановил династию Хань. Столицу имел в Ло-ян. Двенадцать колен из сего Дома царствовали 196 лет, 25 - 221. Династия Хань делится на два Дома: Старший Цянь-хянь, и Младший Хэу-хань; а по столицам, которые они занимали, еще называются старший западным Си-хань, а младший восточным Дун-хань.
   IV. Последняя династия Хань, Хэу Хань [точнее: Шухань]. Основатель последнего Дома Хань император Чжао-лйе был потомок князя Шен, девятого сына императора Цзин-ди. Он вступил на престол в Шу; столицу имел в И-чжеу, что ныне в губ. Сы-чуань главный город Чен-ду-фу. Два колена из сего Дома царствовали 43 года, 221 - 264. Период последней династии Хань составляет время троецарствия [Шухань, Вэй и У], в которое не было единодержавия в Китае; и посему сказано: вступил на престол.
   V. Вэй. Основатель Дома Вэй, по прозванию Цао, столицу имел в Йе, что ныне в губ. Хэ-нань обл. город Джан-дэ-фу. Он похитил престол у государя Хянь-ди в 220 году. Пять колен из сего Дома царствовало 45 лет, 220 - 265. Сия династия еще по имени своего основателя называется Цао-Вэй.
   VI. Цзинь. Основатель Дома Цзинь, по прозванию Янь, был потомок полководца Сы-ма Гюнь; столицу имел в Ло-ян. Минь-ди, четвертый государь из сего Дома, по смутным обстоятельствам в империи, перенес столицу из Ло-ян в Чан-ань, где с потерею /XXVII/ престола и жизни потерял северную половину Китая. Родственник его утвердился на престоле в южном Китае; столицу имел в Гянь-кхан, что ныне главный в губ. Гян-су город Гян-нин-фу. По сим столицам и династия разделяется на два Дома: западный Си-цзинь и восточный Дун-цзинь. В западном Доме четыре колена царствовали 52 года; в восточном Доме одиннадцать колен царствовали 103 года, всего 155 лет, 265 - 400 [ошибка, надо: 420].
   VII. Сун. Основатель Дома Сун, по прозванию Лю, получил престол после династии Цзинь; столицу имел в Гянь-кхан. Восемь колен из сего Дома царствовали 59 лет, 420 - 479. Сия династия еще по прозванию своего основателя называется Лю Сун.
   VIII. Ци. Основатель Дома Ци, по прозванию Сяо по имени Дао-чен, престол получил после династии Сун; столицу имел в Гянь-кхан. Четыре колена из сего Дома царствовали 23 года, 479 - 502.
   IX. Лян. Основатель Дома Лян, по прозванию Сяо, по имени Янь, получил престол после династии Ци, столицу имел в Гянь-кхан. Четыре колена из сего Дома царствовали 55 лет, 502 - 557.
   X. Чень. Основатель Дома Чень, по прозванию Чень, по имени Во, получил престол после династии Лян; столицу имел в Гянь-кхан. Пять колен из сего Дома царствовали 24 года, 557 - 581.
   XI. Вэй, иначе Юань-Вэй. Основатель Дома Вэй был монгол по прозванию Тоба. Дом Тоба вначале имел столицу в Чен-ло, потом в Пьхин-чен, что ныне в Сань-си в обл. Да-тхун-фу у. г. Хуай-жень-хянь; наконец переселился в Ло-ян. При династии Цзинь, в 11 лето правления Тхай-юань, 386 Дом Тоба присвоил /XXVIII/ себе титул императора ; по прошествии двенадцати колен, в 534 году, он разделился на восточный и западный, из коих в первом было одно, а во втором три колена. Царствовали 172 года, 386 - 558. Сей Дом в 440 году принял название Юань, и потому иногда называется Юань-Вэй.
   XII. Бэй-Ци. Бэй-ци значит: Северный Дом Ци. Основатель сего Дома, по прозванию Гао, по имени Ян, в 550 году похитил престол у восточ. Дома Вэй; столицу имел в Йе. Шесть колен из сего Дома царствовали 26 лет, 550 - 577.
   XIII. Бэй-Чжеу. Бэй-чжеу значит Северный Дом Чжеу. Основатель сего Дома, по прозванию Юй-вынь, по имени Цзио, в 557 году похитил престол у западного Дома Вэй. Пять колен из сего Дома царствовали 26 лет, 557 - 583.
   XIV. Суй. Основатель Дома Суй, по прозванию Ян, по имени Гянь, получил престол от северного Дома Чжеу; столицу имел в Чан-ань. Три колена из сего Дома царствовали 37 лет, 581 - 618.
   XV. Тхан. Основатель Дома Тхан, по прозванию Ли, по имени Юань, получил престол империи от Дома Суй, столицу имел в Чан-ань. Двадцать колен из сего Дома царствовали 289 лет, 618 - 907.

III

[СОСТАВЛЕНИЕ ИСТОРИИ]

  
   Ныне в Пекине находится Комитет придворных журналистов и общество историческое. Существование их восходит слишком за двадцать три века до Р. Х.: но древний состав сих мест и порядок занятий мало известны. При настоящей династии Цин /XXIX/ Комитет журналистов состоит из 22, а общество историческое из 62 членов. Журналисты занимаются составлением дневника в следующем порядке: во-первых вписывают именные указы, потом доклады палат и приказов, далее доклады из губерний, наконец донесения гражданских и военных начальников. Происшествия вносятся в дневник с означением года, месяца и числа, прозваний и имен дежурных журналистов. Сей дневник пишется ежемесячно в двух книжках, что в продолжение года составляет 24 книжки. Каждая книжка пересматривается старшими журналистами, а потом подается управляющему Сио-ши на рассмотрение и утверждение. В конце года все 24 книжки представляются в государственный кабинет, где Сио-ши обще с журналистами снова пересматривают их и сдают в архив. Из сих-то журналов историческое общество по частям приготовляет историю царствующей династии. Но самая история в порядок приводится уже при следующей династии особливым комитетом под распоряжением историографа, назначаемого верховною властью, и наконец издается правительством в свет; 26 почему ни частно вновь составлять историю которой либо династии, ни писать критические замечания на изданную правительством династийную историю не дозволяется. Ученым предоставлено только сокращать или пополнять династийные истории пояснениями на места, которые от времени становятся темными, но изменять текст ни в каком случае не дозволяется, что ясно видно в повторениях при переходе из одной истории в другую; /XXX/ напр. из исторических записок в историю династии Хань.

IV

[СОДЕРЖАНИЕ ИСТОРИЧЕСКИХ ЗАПИСОК]

  
   Исторические записки содержат в себе пять отделений:
   I. Коренную летопись Бэнь-цзи, пяти ди; династии Хя, Инь, Чжеу и Цинь, императора Шы-хуан[-ди], князя Хянь-юй, императора Гао-ди, императрицы Люй-хэу, императоров Вынь-ди, Цзин-ди, Вынь-ди, Ву-ди. Сие отделение называется двенадцатью коренными летописями.
   II. Частные летописи, Биао: а) летопись первых трех династий от Хуан-ди до конца династии Чжеу; б) летопись двенадцати удельных княжеств: Лу, Ци, Вэй, Цинь, Чу, Сун, Вэй, Цао, Чжен, Янь; в) летопись шести царств: Вэй, Хань, Чжао, Чу, Янь, Ци; г) летопись царств Цинь и Чу, продолжавшуюся с десятой луны 206 до десятой же луны 202 года до Р. Х.; д) летопись удельных князей со времени династии Хань; е) летопись заслуженных вельмож и князей, жалованных при Гао-цзу; ж) летопись князей, жалованных со времени правления Гянь-юань, со 140 года до Р. Х.; з) летопись князей, жалованных при следующих четырех императорах; и) летопись князей царствующего Дома со времени правления Гянь-юань; к) летопись знаменитых полководцев и министров со времени династии Хань.
   III. Восемь описаний, Бпа-шу, как-то: описание обрядов, музыки, мер и весов, времясчисления, разрядов чинов, жертвоприношений, рек и каналов, государственного хозяйства.
   /XXXI/ IV. Тридцать наследственных родов, Ши-гя сань-ши. XXXI
   V. Семьдесят повествований, Лйе-чжуань ци ши, о знаменитых родах и владетельных иностранных Домах.

V

[ИСТОРИЯ СТАРШЕЙ ДИНАСТИИ ХАНЬ]

  
   История старшей династии Хань заключает в себе:
   I. Летопись двенадцати императоров сей династии, Ди-цзи ши-эрр.
   II. Восемь описаний, бпа-шу, как-то: родословная князей инофамильных, князей царствовавшей династии, княжеских сыновей, заслуженных вельмож первых четырех императоров, заслуженных вельмож следующих восьми императоров, окняженных побочных родственников, вообще сановников, древних и новейших мужей. .
   III. Десять коренных описаний бэнь-цзи-ши, как-то, описание мер и весов, обрядов и музыки, уголовного законоположения, государственного хозяйства, жертвоприношений в предместьях, астрономии, естественных явлений, политического разделения государства, каналов, наук и художеств.
   IV. Семьдесят повествований, Лйе-чжуань ци ши, как-то: повествования о знаменитых полководцах, министрах, князьях царствовавшей династии, родственниках сей династии с женской стороны, сделавшимися известными по своим заслугам; известия об иностранных государствах по народам.

[ТХУН-ГЯНЬ-ГАНМУ].

  
   Летопись, называемая Тхун-гянь-Ганму. Сия летопись /XXXII/ представляет исторические происшествия в строгом порядке по времени их события, и потому без связи предыдущих статей с последующими; но вместо сего излагает каждое происшествие со всеми его обстоятельствами, а обстоятельства представляет в таком виде, в котором отражаются следы, ведущие к благоустройству или беспорядкам в государственном управлении; почему полное название сей летописи состоит из, слов Цзы-чжи Тхун-гянь Ганму, содержание и описание светлого зерцала содействующего к благоуправлению, а короче: историческое зерцало государственного управления. Содержание состоит из краткого предложения, указывающего одно какое-либо происшествие; а в описании излагаются подробности, при которых событие последовало. Под описанием подробностей помещены побочные обстоятельства, изъяснены местные выражении и древни обычаи, указаны даже страны и места событий. Под некоторыми статьями приобщены нравственно-политические замечания на события, или исторические указания на время других подобных же событий.

VI

[ОСОБЕННОСТИ В ОТНОШЕНИИ ПЕРЕВОДА ТЕКСТА].

   I. В Китае искони до ныне государство не имеет постоянного названия, а заимствует его от царствующего Дома, и носит сие название только в продолжение царствования его, а с падением его принимает название следующей династии. Сим образом Китай и в истории называется именем династии, современной событиям, а в названии династии заключается и Двор, т. е. царствующий Дом. Для избежания странности в слоге, /XXXIII/ подобные места наиболее заменены общими словами: Китай, Китайский Двор. 27
   П. В дипломатических сношениях владетельные лица (первое и второе лицо) говорят между собою в третьем лице; заменены местоимения я и ты титулами, а в частных сношениях разными учтивыми словами, которые обычай сделал постоянными. Подобные места, встречающиеся в сем сочинении везде, где переведены буквально, отмечены курсивом.
   III. В китайской истории о иностранных народах два только лица действуют: мы и они, т. е. Китайский Двор и иностранцы. Историк есть постороннее лицо, которое рассказывает о событиях за границею в отношении к своему отечеству; напр.: если написано отложившиеся хунны произвели набег, то положительно должно так разуметь: отложившиеся от Китая хунны произвели набег на сие государство.
   IV. Пополнительные пояснения по большой части извлечены из летописи Тхун-гянь Ганму, и писаны наряду с текстом, с небольшим отступлением от него.
   V. Иностранные названия мест, искони до ныне удержавшие первоначальное имя, переведены нынешним правильным их названием, а древнее название, испорченное произношением, для справки помещено в географическом указателе.
   VI. Китайцы писаны прозванием и именем, которые для различия одно от другого поставлены с надстрочными буквами, напр. Чжан Кянь, Сыма Цянь, Ли Гуан-ли. /XXXIV/ Здесь Чжан есть однословное прозвание, Кянь имя; Сыма есть двусловное прозвание, Цянь имя; Ли есть прозвание, Гуан-ли двусловное имя.
   VII. Имена лиц и название титулов и должностей - для справки - помещены в справочном указателе слов.
   VIII. Голосовое начертание китайских звуков частью принято французское, наиболее употребляемое учеными западной Европы.
   IX. Знак ударения, т. е. возвышения голоса над слогом, постоянно ставлен, исключая слов с ударением на последнем слоге.
   X. Китайские слова как неудобные к изменению по правилам русской грамматики, оставлены неизменяемыми, а для ясности в слоге прибавлены к ним приличные [подходящие] слова.
   XI. Примечания и пояснения из китайских историков писаны внизу.
   XII. Примечания и пояснения, без указания на сочинение или сочинителя, писаны самим переводчиком.
  

Комментарии

   1 Ци-цзы с выходцами из Китая основал Корейское царство за 1120 лет до Р. X.
   2 По истории - со времен государя Хуан-ди, т. е. слишком за двадцать пять веков до Р. X.
   3 Китайский посланник Чжан Кянь за 126 лет до Р. X. прошел через Монголию и Тюркистан до Хивы.
   4 Китайцы в древности вырезывали буквы на бамбуковых таблицах.
   5 См. в Ганму под 2278 годом главу Юй-гун.
   6 Нянь-сань-шы, от слова в слово значит: двадцать три истории.
   7 По кончине императора преемник его до нового года управляет империею под прежним названием правления, и потому говорится: не сделался полным государем: т. е. еще не обнародовал названия своему правлению, и посему не вступил в личное полное управление государственными делами.
   8 Сы значит: в отношении к человеку умереть, в отношении к животным издохнуть, к растениям - на корню посохнуть.
   9 Маньчжуров, китайцев, монголов, тюрков и тибетцев.
   10 Ли Лин, см. в справочном указателе.
   11 Хуан-ди, см. в справочном указателе.
   12 Лю-Сун, см. в справочном указателе.
   13 Дом Юань Вэй происходил из монголов. Вот причина ненависти.
   14 Погрешностями считаются неправильное употребление исторических слов с исключительным значением.
   15 Титул второго по совершенном, на кит. Фу-шен, дан ученому Янь-юань, первому ученику мыслителя Кхун-цзы.
   16 Титул совершеннейшего на кит. Чжи-шен, дан мыслителю Кхун-цзы.
   17 В Китае каждый государь еще при своей жизни строит отдельное кладбище для себя.
   18 На престол вступил в 1023 году.
   19 Младший Дом Тхан царствовал с 926 до 939 года.
   20 Новая история отличается пополнениями; напр., столица Тибетская еще в начале VIII века называлась Хлассою, на кит. Ло-са.
   21 Нюй-сю значит внук по дочери.
   22 Царствование государя Чжуань-юй, по преданиям, полагается 2513-2435.
   23 Т. е. сделан родоначальником своего Дома.
   24 Хяо-Ван вступил на престол в 909 году до Р. X. 24
   25 Цзин-ди вступил на престол в 156 году до Р. X.
   26 Сказывают, что настоящая династия Цин издала в свет историю двухвекового своего царствования.
   27 Русское слово Китай, а тюркское Хытай взяты от слова Китат, монгольского названия Китаю. Китат есть собственное имя, не имеющее другого значения.

ВВЕДЕНИЕ К ПЕРВОЙ ЧАСТИ.

  
   /I/ Первая часть содержит в себе историю древних среднеазийских народов одного монгольского племени; племена тунгусов и Тюрков отделены к второй и третьей части. Монголы, по сопредельности с Китаем, издревле имели связи с государством сим, но китайские историки не обращали внимания на них; почему образ древнего правления у монголов, их народные обычаи, порядок господствовавших у них поколений долго оставались неизвестными. Китайские историки заметили только, что Шунь-вэй, сын последнего государя из династии Хя, удалившийся в Монголию в 1764 году до Рождества Христова, почитается основателем первой монгольской династии Хунну. Уже в начале третьего столетия, когда Хунны сильно потрясли Срединное царство, китайцы узнали, что монголы незадолго пред тем временем находились под верховною властью двух единоплеменных Домов, хунну и Дун-ху. Хунну, по азиатским историкам Дом Могулл-хана, царствовал в западной половине Монголии; орда его стояла под Хангаем (близ Орхона); /II/ владения его простирались от Калгана к северу за Байкал, к западу до Тарбагатайских гор. Дун-ху, по азиатским историкам Дом Татар-хана, господствовал в восточной Монголии; орда его находилась в средоточии сей страны (в Карцинь); владения его простирались на запад до Калгана, на север до Хинганского хребта. Дун-ху, по выгодному положению занимаемой им страны, в силе превосходил хуннов; но по излишней самонадеянности, в 209 году пред Рождеством Христовым неожиданно пал под сильным ударом хуннов. Потомки обоих сих Домов взаимно возвышались и упадали, и сим образом в двух линиях попеременно господствовали в Монголии тринадцать столетай. В продолжение столь длинного периода из Дома Хуннов произошли Жужань, Дулга [Тукюэ], Ойхор [Хойху]; из Дома Дун-ху произошли Ухуань, Сяньби, Кидань; Муюн и Тоба считались отраслями Дома Дун-ху. С падением Дома Кидань пресеклась первая монгольская династия Хунну, продолжавшаяся в родовых поколениях с 1864 года до Р. Х. до 1115 года по Р. Х. Место его, после краткого промежутка (31 года) заступил Дом Монгол, доныне продолжающийся в поколениях монгольских князей.
   С третьего столетия пред Рождеством Христовым до осьмого столетия по Р. Х. азиатские историки в главном, /III/ относящемся до древних событий в Средней Азии, согласны с китайцами. Известно, что китайская история писана и пишется правительством с актов и фактов современных. В этом отношении очень любопытно знать, из каких источников азиатские историки заимствовали свои сведения о древних событиях? или они сами писали, основываясь на заключениях, выводимых из соображения исторических данных, современных описываемым событиям? Основательное исследование сих двух вопросов может прояснить древнюю историю Азии; но при исследовании должно быть устранено указание на созвучие и авторитеты. Первое почти всегда обманчиво, а последние сами требуют тщательной поверки.

ОТДЕЛЕНИЕ I

ХУННУ

  
   Сие отделение извлечено из исторических записок; и заключает в себе события 1)от древних времен Дома Хуннов до его возвышения, в 209 году пред Р. Х.; 2) от возвышения до его подданства Китаю в 57 году пред Р. Х.; 3) от подданства до его разделения на Домы южный и северный, в 25 году по Р. Х.; 4) от возвышения южных хуннов до их падения, в 215 году.

I. ОТ ДРЕВНИХ ВРЕМЕН ДОМА ХУННОВ ДО ЕГО ВОЗВЫШЕНИЯ, В 209 ГОДУ ПРЕД Р. Х.

[Шицзи, гл. 110]

  
   Предок хуннов 28 был потомок Дома Хя-хэу-шы, 29 по имени Шунь-вэй. Еще до времен государей Тхан и Юй 30 находились поколения Шань-жун, Хяньюнь и Хуньюй. 31 Обитая за северными пределами Китая, переходят со своим скотом с одних пастбищ на другие. Из домашнего скота более содержат лошадей, крупный и мелкий рогатый скот; частью разводят верблюдов, ослов, лошаков и лошадей лучших пород. Перекочевывают с места на место, смотря по приволью в траве и воде. Не имеют ни городов, ни оседлости, ни земледелия; но у каждого есть отделенный участок земли. Письма нет, а законы словесно объявляются. Мальчик, как скоро может верхом сидеть на баране, стреляет из лука пташек и зверков; а несколько подросши стреляет лисиц и зайцев, и употребляют их в пищу. Могущие владеть луком все поступают в латную конницу. Во время приволья, по обыкновению следуя за своим скотом, занимаются полевою охотою, и тем пропитываются; а в крайности каждый занимается воинскими упражнениями, чтобы производить набеги. Таковы суть врожденные их свойства. Длинное их оружие есть лук с стрелами, короткое оружие сабля и копье. 32 При удаче идут вперед; при неудаче отступают, и бегство не поставляют в стыд себе. Где видят корысть, там ни благоприличия, ни справедливости не знают. Начиная с владетелей, все питаются мясом домашнего скота, одеваются кожами его, прикрываются шерстяным и меховым одеянием. Сильные едят жирное и лучшее; устаревшие питаются остатками после них. Молодых и крепких уважают; устаревших и слабых мало почитают. По смерти отца женятся на мачехе; по смерти братьев женятся на невестках. Обыкновенно называют друг друга именами; прозваний и проименований не имеют. 33
   Историческое пояснение. Хя-хэу-шы, есть историческое прозвание царей первой китайской династии Хя. Хя-хэу значит царь из дома Хя, шы значит прозвание; от слова в слово: по прозванию Хя-хэу. Цзе-кхой, последний государь из сей династии, умер в ссылке в 1764 году до Р. Х. Сын его Шунь-вэй в том же году со всем своим семейством и подданными ушел в северные степи, и принял образ кочевой жизни. Китайская история полагает сего князя праотцем владетельных Монгольских Домов.
   При упадке закона 34 в Доме Хя, Гун-лю лишен был должности главного попечителя земледелия. 35 Он претворился в западного жуна, и построил городок Бинь. По прошествии слишком 300 лет Жун-ди стали нападать на Большого Князя Шань-фу. 36 Шань-фу бежал к горе Цишань. Жители страны Бинь последовали за Шань-фу, и построили город, чем положили основание Дому Чжеу.
   Историческое пояснение. После великого, известного по истории, наводнения в Китае, князь Ги, сотрудник князя Юй, за восстановление земледелия получил, в 2277 году до Р. Х., наследственную должность главного попечителя земледелия под названием Хэу-ги. Гун-лю, потомок его в десятом колене, лишенный сей должности, удалился в страну Бинь, где поселившись в соседстве с Жун-ди, переменил оседлую жизнь на кочевую. Это случилось в 1797 году до Р. Х. Шань-фу, потомок его, теснимый теми же Жунами, из Бинь переселился к горе Цишань, в 1327 году до Р. Х.
   Еще по прошествии около 200 лет Си-бо Чан воевал поколение Гуань-и, 1140. 37 После сего [1140] по прошествии 10 лет Ву-ван, низвергнув Чжеу-синь, основал город Ло-и; опять поселившись в Фын-хао он прогнал Жун-и от Гин и Ло 38 на север. По временам Жун-и представляли дань под названием степной повинности, хуан-фу.
   Историческое пояснение. Си-бо Чан от слова в слово: западный управляющий Князь Чан; это наместник западной половины Китайской империи и впоследствии основатель династии Чжеу. В. [великий] князь Вынь-ван. Ву-ван был сын его, получивший престол империи после династии Шан, в 1122 году до Р. Х. Ганму [из Тунцзянь-ганму].
   По прошествии 200 лет закон Дома Чжеу начал ослабевать. В. [Великий] князь Му-ван ходил воевать поколение Гуаньжунов; получил от них четыре волка белых и четыре оленя белых и возвратился. С этого времени степные повинности прекратились. По прошествии около 200 лет после Му Ван, В. [Великий] князь из Дома Чжеу Ю-ван принял к себе наперстницу Бао-сы, и чрез то рассорился с князем Шень-хэу. 39 Шень-хэу рассердился и, соединившись с Гуань-жунами, напал на В. [Великого] князя Ю-ван, и убил его у горы Ли-шань, 40 771 г. Вследствие сего Гуань-жуны заняли страну Цзяо-ху, принадлежавшую Дому Чжеу, засели между реками Гин и Вэй-шуй, и продолжали утеснять Срединное царство. Сян-гун, князь удела Цинь, 41 подал помощь Дому Чжэу; почему Пьхин-ван оставил, 770, Фын-хао и переселился на восток в Ло-и. В сие время Сян-гун, прогнав Жунов до Ци-шань, впервые встал в ряду удельных князей. 42 По прошествии 65 лет Горные Жуны перешли через удел Янь, и произвели нападение на удел Ци. Хи-гун, князь удела Ци, имел сражение с ними под стенами своей столицы, 706. Еще по прошествии 44 лет Горные Жуны произвели нападение на удел Янь. Князь сего удела просил помощи в уделе Ци. Хуань-гун, князь удела Ци, пошел на север против Горных Жунов. Горные Жуны ушли.
   Историческое пополнение. В 662 году Жуны произвели набег на удел Хин: но глава Сейма князь Хуань-гун ускорил помощью. В 660 г. Жуны простерли набеги до Желтой реки, разорили удел Вэй, и самого князя убили. В 650 году они завоевали удел Вынь, которому В. [Великий] князь не подал помощи в свое время. В 644 году произвели набег на удел Цзинь, коего князь был главою Имперского союза. В 642 году, когда князь удела Ци был разбит соединенными войсками Имперского союза, Жуны приняли . сторону князя, и в пользу его произвели нападение, на удел Вэй. Ганму [из Тунцзянь-ганму].
   Еще по прошествии двадцати лет Жун-ди пришли к городу Ло-и, и напали на В.[Великого] князя Сян Ван.В.[Великий] князь бежал в Фань-и, городок удела Чжен. За год пред сим В. [Великий] князь Сян Ван, замышлял войну с уделом Чжен, 637, почему женился на княжне из поколения Жун-ди, и соединившись с сим поколением воевал Чжен: но вскоре после сего выслал от себя в. [Великую] княгиню. Княгиня огорчилась. Мачеха В. [Великого] князя Сян-Ван, именуемая Хой-хэу, хотела возвести сына своего князя Дай: почему Хой-хэу, В. [Великая] княгиня из Дома Жун-ди и князь Дай приняли сторону Жун-ди в столице, и отворили ворота им. Сим образом Жун-ди вошли в столицу, изгнали В. [Великого] князя Сян Ван, и князя Дай поставили Сыном Неба, 636. Вследствие о Жун-ди засели в Лу-хунь, 43 на восток простерлись до удела Вэй, 44 грабили Срединное государство. Срединное государство страдало. 45 В. [Великий] князь Сян Ван, прожив четыре года вне своих владений, наконец отправил посланника просить помощи в уделе Цзинь. Вынь Гун, князь сего удела, только что по вступлении на престол начал домогаться первенства на Сейме. Собрав войско, он выгнал Жун-ди, казнил князя Дай, и ввел В. [Великого] князя Сян Ван в Ло-и. В это время уделы Цинь и Цзинь считались уже сильными государствами. Вынь Гун, князь удела Цзинь, прогнал Жун-ди, поселившихся в Хэ-си между рек Инь-шуй и Ло-шуй, 46 под названиями Чи-ди и Бай-ди. Му-гун, князь удела Цинь, привлек к себе Ююй, и восемь владений западных даунов добровольно покорились Дому Цинь: по сей причине от Лун на запад находились поколения Гуньчжу, Гуань-жун, Ди-вань, 47 от гор Ци и Лян, от рек Гин-шуй и Ци-шуй на север находились жуны поколений Икюй, Дали, Учжы 48 и Сюйянь; 49 от удела Цзинь на север находились жуны поколений Линьху и Лэуфань; 50 от удела Янь на север находились поколения Дун-ху и Шань-жун. 51 Все сии поколения рассеянно обитали по горным долинам, имели своих государей и старейшин, нередко собирались в большом числе родов, но не могли соединиться.
   Историческое пополнение. Шань-жун, в переводе Горные Жуны, есть название монгольского поколения, до второго века пред Р. Х., обитавшего на землях занимаемых ныне Аймаками Аохань, Наймань и Корцинь. Сие же поколение называемо было Бэй-жун, северные Жуны. Шань гора, Бэй север суть китайские слова. От них на запад до Чахара обитали Дун-ху, что значит восточные Ху. Древняя китайская история когда слова Жун и Ху придает к племенам, обитавшим на севере Китая, то разумеет одних монголов; а когда применяет сии названия к народам на западе Китая, то под словом Жун разумеет Хухэнорских тангутов, а под словом Ху разумеет племена тюркского и персидского семейства. Жун-и, Гуань-и и другие поколения, ниже приводимые, кочевали в нынешней китайской губернии Гань-су, и состояли из монголов, перемешавшихся с тангутами; почему в истории Тибета и Хухэнора сии же самые поколения признаются тангутскими. Но здесь, так как ниже и в других поколениях монголы составляли главную силу: почему история и причисляет их к составу монгольского народа. Самый побег их от Желтой реки на север к Ордосу обличает в них монголов: потому что в это время главные силы монголов находились в Ордосе и на восток от Ордоса. Тангутские поколения, напротив, поражаемые китайцами, всегда отступали к Хухэнору, как к средоточию сил их.
   После сего еще по прошествии ста лет Дао-гун, князь удела Цзинь, заключил мир с поколением жун-ди, 569. Жун-ди явились к его Двору.
   Еще по прошествии ста лет Сян Цзы, князь из удела Чжао, перешел Гэу-чжу и разбил войско удела Цзинь, овладел страною Дай, и сблизился с поколением Сумо; потом, соединившись с уделами Хань и Вэй, покорил удел Цзинь, и разделили земли сего удела между собою. По сему разделу удел Чжао получил земли от Дай и Гэу-чжу на север, удел Вэй приобрел Си-хэ и Шан-гюнь, в смежности с жунами. После сего Икюйские жуны, для ограждения себя, построили города, которые удел Цинь исподволь покорил себе. Впоследствии Хой Ван, В. [Великий] князь удела Цинь, взял у Икюйцев 25 городов, потом воевал с уделом Вэй, и отторгнул у него Си-хэ и Шан-гюнь. В царствование Чжао Ван, В. князя из Дома Цинь, владетель Икюйских жунов вступил в любовную связь с вдовствующею великою княгинею Сюань Тхай-хэу; 52 и беззаконно прижил с нею двух сыновей: но Сюань-тхай-хэу 53 коварно убила владетеля Икюйских жунов в дворце Гань-цюань: в след за сим отправлено войско в Икюй, и царство сие уничтожено. Сим образом Дом Цинь приобрел Лун-си, Бэй-ди и Шан-гюнь, и для ограждения себя ют Ху построил Долгую стену. Ву-лин В. [Великий] князь из Дома Чжао, в 307 году ввел в своих владениях одеяние кочевых ху, и начал обучать своих подданных конному стрелянию из лука. Он разбил на севере поколения: Линьху и Лэуфань, построил Долгую стену при подошве хребта Инь-шань от Дай и Бан до Гао-кюе и открыл области Юнь-чжун, Яй-мынь и Дайгюнь. После сего в царстве Янь явился искусный полководец Цинь Кхай, бывший заложником у ху. Ху возымели большую доверенность к нему. Цинь Кхай, по возвращении в отечество, внезапным нападением разбил дун-ху и распространил владения Дома Янь на 1.000 ли. Цинь Вуян с Цин Кхэ заколовший В. [Великого] князя царства Цинь, был внук полководца Цинь Кхай. Дом Янь также построил Долгую стену, простиравшуюся от Цзао-Ян 54 до Сян-пьхин 55 и для защиты от ху открыл области: Шан-гу, Юй-ян, Ю-бэй-пьхин, Ляо-си и Ляо-дун. В сие самое время Китай разделился на семь взаимно враждебных царств, и три из них граничили с хуннами. Далее при жизни Ли Мэу, полководца в царстве Чжао, хунны не смели вторгаться в пределы сего царства. Впоследствии, когда Дом Цинь покорил прочие шесть царств, Шы-Хуан-ди отправил на север против ху полководца Мын Тьхянь с 100.000 войска. Мын Тьхянь обратно завоевал Ордос, и положил Желтую реку границею; построил по берегу реки 44 уездных города, и населил их гарнизонами из преступников; провел прямую дорогу от Гююань до Юнь-ян; исправил в пограничных горах, где возможность дозволяла, отвесные ущелья от Линь- тхао на северо-восток до Ляо-дун почти на 10.000 ли; 214. Наконец перешел за Желтую реку, и занял Бэй-гя у гор Ян-шань.
   Дегинева история о хуннах, тюрках и монголах и Клапротовы Записки об Азии от начала до конца наполнены превратными понятиями о древних народах монгольского племени: потому что ни Дегинь, ни Клапрот не читали китайской истории во всей ее обширности; почему и то, что читали без связи в целом, не все ясно и правильно понимать могли.
  

Комментарии

  
   28 Хунну есть древнее народное имя монголов. Китайцы, при голосовом переложении сего слова на свой язык, употребили две буквы: Хун злой, ну невольник. Но монгольское слово Хунну есть собственное имя, и значения китайских букв не имеет.
   29 В Хань-шу Инь-и, замечания на историю Дома Хань, сказано: Хун-ну Шы-Цзу: что зн. родоначальник хуннов.
   30 Тхан есть государь Яо, Юй есть государь Шунь, прозванные так от уделов, вначале им данных. Первый вступил на престол империи в 2357, второй в 2255 году до Р. X.
   31 Цаинь Чжо пишет: "во времена государя Яо назывались Хунь-юй, при династии Чжеу Хяньюнь, при династии Цинь Хунну"; т. е. Хуньюй, Хяньюнь, и Хунну суть три разные названия одному и тому же народу, известному ныне под названием монголов.
   32 Короткое копье с железною ручкою, по-кит. Шянь.
   33 В Истории династии Хань сказано: Шаньюй прозывается Луань-ди.
   34 Под законом дао разумеется порядок и благоустройство в государств[енном] управлении.
   35 Сюй Гуан пишет: это праправнук князя Хэу-ги.
   36 Сюй Гуан пишет: потомок князя Гун-лю в девятом колене.
   37 Шы гу пишет: Си-бо Чан есть Вынь-ван, Гуань-и суть Гуань жуны; еще называются Гуань-и [в китайском написании разные иероглифы].
   38 Название двух рек. См. в Географ, указателе Ло-шуй и Гин-шуй.
   39 Шень-хэу кит. слова, знач. Шень-князь, т. е. князь удела Шень. В. [Великий] князь был женат на его дочери, которую оставил для наперстницы Бао-сы.
   40 Вэй-шйо пишет: после Жуны поселились при этой горе и потому были названы Ли-жун.
   42 Сян есть имя, Гун название княжеского достоинства, полученного им за отражение Жунов.
   42 Составлявших имперский Сейм, членами коего были только ближайшие родственники великокняжеского Дома и потомки древнейших китайских государей.
   43 Сюй Гуан пишет: Лу-хунь еще назывался Лу-и, т. е. городок Л у.
   44 Вэй-хой-фу в губ. Хэ-нань.
   45 Здесь опущено пять стихов из Мао-шы, из коих видно, что Монголы были прогнаны от Желтой реки на север до Ордоса.
   46 Сюй Гуан пишет: Ин в Си-хэ, Ло протекает между Шан-тюнь и Пхын-юй.
   47 Сии три поколения обитали в областях Гун-чан-фу и Лань-чжеу-фу и принадлежат к смешанным монголо-тангутским поколениям.
   48 Сюй Гуан пишет: в Ань-дин.
   49 Сюй Гуан пишет: в Бэй-ди.
   50 Линьгу и Лэуфань кочевали на землях от Ордоса на восток, столица Лэуфаньского князя находилась в городке, лежавшем в 40 с небольшим ли от города Дай-чжеу на восток.
   51 Шы-гу пишет, что поколения Дун-ху и Шань-жун суть предки Дома Ухуань, впоследствии сделавшегося известным под названием Сяньби.
   52 Фу Цянь пишет: с матерью В. [Великого] князя Чжао Ван.
   53 Сюань есть посмертное наименование, Тхай-хэу вдовствующая государыня.
   54 Хань Чжао пишет: название места в Шан-Гу.
 

Другие авторы
  • Красовский Василий Иванович
  • Милль Джон Стюарт
  • Маркевич Болеслав Михайлович
  • Дмитриев Дмитрий Савватиевич
  • Козачинский Александр Владимирович
  • Муравьев-Апостол Сергей Иванович
  • Аскоченский Виктор Ипатьевич
  • Рылеев Кондратий Федорович
  • Скворцов Иван Васильевич
  • Богатырёва Н.
  • Другие произведения
  • Шекспир Вильям - Комедия ошибок
  • Одоевский Владимир Федорович - Одоевский В. Ф.: Биобиблиографическая справка
  • Чулков Георгий Иванович - В. Я. Брюсов
  • Страхов Николай Николаевич - Вздох на гробе Карамзина
  • Свенцицкий Валентин Павлович - Христианское братство борьбы и его программа
  • Кутузов Михаил Илларионович - Приказ М. И. Кутузова по армиям об освобождении Москвы от наполеоновских войск
  • Горький Максим - Письмо к неустановленному лицу о Толстом и Достоевском
  • Леонтьев Константин Николаевич - Наши окраины
  • Бунин Иван Алексеевич - Ночной разговор
  • Парнок София Яковлевна - Стихотворения
  • Категория: Книги | Добавил: Armush (26.11.2012)
    Просмотров: 330 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа