Главная » Книги

Коцебу Август - Письмо из Японии к г-ну Коцебу от его сына

Коцебу Август - Письмо из Японии к г-ну Коцебу от его сына


  

Письмо изъ Япон³и къ Г-ну Коцебу отъ его сына (*).

*) Г. Коцебу имѣетъ двухъ сыновей, которые вмѣстѣ съ Росс³йскою экспедиц³ею предприняли путешеств³е около свѣта. Письмо писано 1805 года.

  
   Прежде нежели представлю вамъ, любезнѣйш³й батюшка, журналъ свой, примите благосклонно нѣсколько сухихъ отрывковъ. О! еслибъ я могъ новой, удивительной свѣтъ сей описать съ такою живост³ю, съ какою силою дѣйствуютъ на меня здѣшн³е предметы, то мое письмо вѣрно не навело бы вамъ скуки. Здѣсь все такъ ново для меня, все такую странную имѣетъ физ³огном³ю, все такъ непохоже на предметы, которые мы привыкли видѣть въ Европѣ, что по неволѣ воображаешь себя дѣйствующимъ лицемъ въ Тысяча одной ночи.
   Переплывъ узк³я ворота надъ песчаною мѣлью, мы вошли въ пристань Нангазаки, которая мало по малу становится пространнѣе. Далѣе плывучи вдоль берега, съ котораго высок³я горы бросаютъ на море тѣнь свою, мы приближились къ одному острову, или лучше сказать къ окруженной водою горѣ Така Яма, то есть бамбуковой. Христ³янск³е Священники, принесш³е сюда сѣмена вѣры, во время гонен³я, перенесли гору с³ю на море.
   Чѣмъ далѣе мы плыли, тѣмъ прекраснѣе казался видъ Нангазаки и его окрестностей. Тамъ, гдѣ пристань имѣетъ самую большую широту, стоитъ городъ, въ видѣ полумѣсяца, на низкомъ берегу, окруженный горами не высокими, но крутыми и зелеными отъ подошвы до вершины. Великолѣпные, или по крайней мѣрѣ пестрые, храмы возвышаются на холмахъ и отлогостяхъ, посреди высокихъ насыпей и садовъ. За ними видно безчисленное множество надгробныхъ памятниковъ. Тучныя, воздѣланныя поля веселятъ взоры; все такъ пр³ятно, что и не кружась нѣсколько мѣсяцовъ на морѣ, можно чувствовать цѣну сего зрѣлища.
   Вдоль берега видно множество грозныхъ баст³оновъ, которые однакожь походятъ на трусливыхъ храбрецовъ, ибо на нихъ нѣтъ пушекъ. Близь самаго города стоятъ два Императорск³е караула, одинъ прошивъ другаго, изъ которыхъ въ каждомъ по нѣскольку сотенъ солдатъ. Мы отдали имъ честь пушечными выстрѣлами; они отвѣчали взаимнымъ поздравлен³емъ, выставивъ нѣсколько красныхъ лохмотьевъ,
   Нангазаки стоитъ на открытомъ мѣстѣ, и омывается тремя рѣчками, выходящими изъ горъ сосѣдственныхъ. Иногда въ нихъ недостаетъ воды для напоен³я полей, на которыхъ растетъ сарачинское пшено; иногда отъ дождей прибавляется къ нимъ столько воды, что обывательск³е домы становятся жертвою разлит³я. Множество дурныхъ мостовъ построено на сихъ рѣчкахъ. Улицы, которыхъ болѣе осмидесяти, коротки, узки, кривы и почти всѣ лежатъ на косогорахъ. Домы выстроены довольно хорошо объ одномъ жильѣ и почти всѣ на одинъ образецъ; оконницы бумажныя, стѣны внутри обиты грубою матер³ею, комнаты раздѣлены ширмами, и убраны не богато. Въ городѣ и его окрестностяхъ считается болѣе 60 храмовъ; въ нихъ жители молятся, а въ садахъ, ко храмамъ принадлежащихъ, гуляютъ.
   Ками - если не ошибаюсь - старш³й идолъ, вышелъ уже изъ моды, ибо имѣетъ теперь не болѣе пяти храмовъ: напротивъ того чуж³е, заморск³е боги прославляются въ пятидесяти божницахъ! Не правда ли, батюшка, что люди отъ натуры получили склонность своему предпочитать чужое? Рѣчь идетъ не объ одномъ платьѣ, не объ однихъ людяхъ, но и о богахъ. Что дѣлается въ Европѣ, то и въ Япон³и, и вездѣ.
   Описывать ли наружность сихъ храмовъ? - Я пытался сдѣлать это въ своихъ дневныхъ запискахъ; но образъ ихъ такъ не ясно напечатлѣлся въ моей памяти, что лучше хочу пощадить васъ отъ скучнаго чтен³я, и оставлю трудную работу с³ю одному изъ опытнѣйшихъ моихъ спутниковъ. Повторю только, что окрестности храмовъ, сооруженныхъ за городомъ на холмахъ, плѣнительны; что къ нимъ восходятъ по прекраснымъ лѣсницамъ въ алеяхъ, и что съ вершины холмовъ видѣнъ городъ, пристань и окрестности. Зрѣлище восхитительное! Удивляюсь, почему всѣ Яммабосы - такъ называются горные жрецы - не сдѣлаются Стихотворцами.
   Теперь дозвольте мнѣ отъ священныхъ мѣстъ перейти къ оскверненнымъ. Въ этомъ слѣдую примѣру здѣшнихъ жителей, которые изъ храмовъ спускаются въ городъ и прямо идутъ въ предмѣст³е, называемое Каз³емассъ, или обиталище нимфъ весел³я. Въ низкихъ домикахъ, занимающихъ двѣ улицы, гнѣздятся с³и животныя. Случай, которой приводитъ ихъ къ гнусному ремеслу, еще безчестнѣе жизни, ими провождаемой; корыстолюбивые родители продаютъ дѣтей своихъ на десятомъ, или двенадцатомъ году. Не думаете ли, что они не знаютъ, какая судьба ожидаетъ дочерей ихъ? совсѣмъ напротивъ. Женщины, отправляющ³я с³ю ненавистную торговлю, набираютъ бѣдныхъ дѣтей столько, сколько помѣстить у себя могутъ, - иногда до тридцати. Несчастныя жертвы распутства живутъ въ опрятныхъ комнатахъ, учатся танцованью, музыкѣ и другимъ пр³ятнымъ искуствамъ; ихъ одѣваютъ пышно, съ большими или меньшими издержками, смотря потому, щедро или скупо природа одарила ихъ красотою. Большая часть изъ нихъ отличается пригожствомъ. Но - увы! весна скоро проходитъ, осень приноситъ недостатокъ, зима - отчаян³е, устарѣвш³я прелестницы проводятъ ночи въ палаткахъ, разбитыхъ передъ домомъ на улицѣ, и угощаютъ мимоходящихъ простолюдиновъ. Иногда и молодыхъ, въ наказан³е за какой, нибудь проступокъ, посылаютъ въ палатки. Повѣрите ли? с³и явныя нарушительницы законовъ благонрав³я не рѣдко выходятъ замужъ, и почитаются честными женщинами! - Товарищи смѣются моему удивлен³ю, и говорятъ, что у насъ въ Европѣ бываетъ еще хуже. Въ Нангазаки сей обычай основанъ на причинѣ, достойной похвалы. Чѣмъ виноваты бѣдныя дѣвки, проданныя своими родителями? не отъ нихъ зависитъ избрать родъ жизни, къ которому готовятъ ихъ съ дѣтства. Но у насъ - какъ увѣряютъ, ибо я, слава Богу, еще не обогатился такими опытами! - у насъ обыкновенно суетность, сладостраст³е, легкомысл³е толкаютъ жертвъ своихъ на скользкой путь, которой однакожь часто приводитъ ихъ къ объят³ямъ какого нибудь простяка; и если онъ богатъ, силенъ, - то никогда не бываетъ недостатка въ другихъ простякахъ, которые не считаютъ за грѣхъ уважать его супругу. Впрочемъ, я на это не досадую; хочу только, чтобъ она вела себя такъ, какъ прилично честной женщинѣ. - Содержательницы такихъ домовъ страннопр³имства, изъ которыхъ мног³я очень богаты, здѣсь у всѣхъ въ презрѣн³и; ихъ вообще называютъ катзамау, то есть бабками дьявола. Онѣ причислены къ цеху зазорныхъ людей, которые въ Япон³и обязаны исполнять уголовные приговоры; въ такихъ случаяхъ с³и женщины равнымъ образомъ должны посылать и своихъ работниковъ.
   Я слишкомъ долго говорилъ о пригожихъ грѣшницахъ. Боюсь, чтобъ вы не подумали, что я не одно только сострадан³е къ нимъ чувствую. Поворотимъ въ другую улицу, которая ведетъ къ срединѣ города и - въ адъ; городская тюрьма называется здѣсь гокуя, то есть адомъ, и очень справедливо! въ ней множество клѣтокъ, большихъ и малыхъ, хорошихъ и дурныхъ, соотвѣтствующихъ винѣ, а можетъ быть богатству и знатности преступниковъ, которыхъ рѣдко бываетъ менѣе ста, хотя мечь правосуд³я никогда не отдыхаетъ. Одно мѣсто назначено для пытокъ, другое - для скрытной казни. Я съ трепетомъ спросилъ переводчика, что онъ подъ симъ разумѣетъ, онъ, также съ трепетомъ, отвѣчалъ мнѣ, что здѣсь сживаютъ съ рукъ такихъ людей, которыхъ дѣвать некуда. Нашъ доброй Э., стоявш³й подлѣ меня и замѣчавш³й мои движен³я, опять пошутилъ надъ моею чувствительност³ю, и повторилъ обыкновенной припѣвъ свой: "c'est tout comme chez nous! и здѣсь то же, что у насъ въ Европѣ!" - Нѣтъ! - я не знаю, что дѣлается въ другихъ земляхъ Европы; но увѣренъ, что онъ думалъ не о нашемъ любезнѣйшемъ Отечествѣ; гдѣ царствуетъ АЛЕКСАНДРЪ, Другъ людей, тамъ нѣтъ ни пытокъ, ни скрытныхъ казней.
   Не знаю, не охотнѣе ли согласился бы я находиться въ числѣ мертвыхъ въ аду города Нангазаки, нежели между живыми; ибо симъ послѣднимъ едва ли не хуже, чѣмъ первымъ. Ихъ принуждаютъ цѣлой день безъ отдыху прясть шерсть и конопель, или плести цыновки, кормятъ дурнымъ сарачинскимъ пшеномъ, и едва ли разъ шесть, въ году выпускаютъ ихъ гулять по тѣсной площади внутри темничной ограды. Иногда дозволяютъ имъ для освѣжен³я купаться въ вырытой большой ямѣ. Какъ ни люблю я купанье, однакожь никогда не согласился бы освѣжаться въ сей отвратительной лужѣ.
   Теперь скажу вамъ нѣсколько словъ о жителяхъ Нангазаки. Вошедши въ городъ, съ перваго разу можно подумать, что онъ населенъ только нищими и собаками, одни безпрестанно кричатъ, друг³е воютъ. Мудрено рѣшить, кто изъ нихъ безстыднѣй. Нѣкоторая часть нищихъ состоитъ изъ монаховъ и монахинь, которые сотнями ходятъ по извѣстнымъ улицамъ, носятъ рѣзныя изображен³я, звонятъ въ колокольчики, и разными другими способами стараются возбудить сострадан³е въ мимоходящихъ. Они одѣты въ черное платье, имѣютъ остриженныя головы, и добровольно изрекаютъ обѣтъ всегдашней нищеты. Собаки не имѣютъ нужды безпокоить прохожихъ, потому что ихъ кормятъ и берегутъ такъ, какъ Турки своихъ кошекъ; даже строятъ для нихъ на каждой улицѣ по одной конуркѣ, въ которыхъ больныя и старыя собаки живутъ до своей смерти. Умершихъ старыхъ собакъ погребаютъ на горахъ, съ наблюден³емъ извѣстныхъ обрядовъ. Прежде сего собаки пользовались еще большимъ уважен³емъ; примѣръ тому данъ былъ отъ самаго Государя, которой родился подъ знакомъ Пса. С³и животныя могли кусать всякаго, кто имъ не нравился, и горе прохожему, которой осмѣлился бы поднять на нихъ палку! Одинъ только палачь имѣлъ право ихъ наказывать, предварительно испросивъ дозволен³е отъ правительства. Нынѣ это не наблюдается; мнѣ самому случалось обороняться.
   Кромѣ нищихъ, собакъ и дѣвокъ въ Нангазаки находится множество мѣлочныхъ торгашей и ремесленниковъ, по большой части голодныхъ; впалыя щеки и глаза служатъ тому доказательствомъ. Прибавьте къ тому людей, торгующихъ съѣстными припасами, матросовъ, Китайцевъ, жрецовъ, полицейскихъ служителей, и вообразите себѣ, какою пестрою смѣсью наполнены тѣсныя улицы. Надобно зажать уши, чтобъ не оглохнуть отъ шуму. Въ одномъ мѣстѣ торгашь предлагаетъ свой товаръ, въ другомъ ремесленникъ свое рукодѣлье, въ третьемъ садовникъ свои плоды, тамъ крестьянинъ свое дерево, здѣсь стрѣлокъ свою дичь; въ то же время сторожа стучатъ палками, монахи читаютъ молитвы, собаки лаютъ и воютъ. Это еще не все. Если человѣкъ умираетъ, или умеръ, - то родственники его и жрецы страшными голосами поютъ при колокольномъ звонѣ. Если, по несчаст³ю, къ тому еще случится Китайцамъ отправлять торжественное шеств³е во храмъ съ ихъ идолами, то звукъ трубъ и бубенъ, соединясь съ общимъ шумомъ, производитъ музыку, совершенно адскую.
   Въ пристани менѣе шуму, однакожь и тамъ не пролежишь на койкѣ. Не жалуюсь на крикъ матросовъ, ибо я привыкъ къ нему; но ревъ ночныхъ сторожей и вопли Китайцевъ, сожигающихъ по ночамъ бумагу - нестерпимы.
   Здѣсь ѣдятъ довольно хорошо, хотя лакомые Европейцы во многомъ находятъ недостатокъ, а особливо въ приготовлен³и. Прекрасныхъ плодовъ, овощей, дичи, рыбы, раковъ - весьма много. Я никакъ не могъ привыкнуть къ напитку, дѣлаемому изъ сарачинскаго пшена, и предпочитаю ему чистую воду, текущую изъ горы Татты. Это и не удивительно: всякой мореходецъ дорожитъ свѣжею водою.
   Въ старину Португальны играли здѣсь важную роль. Кротост³ю и смирен³емъ они пр³обрѣли себѣ благосклонность знатныхъ и любовь простолюдиновъ. Но кротость и смирен³е суть так³я добродѣтели, которыя исполняются Католическимъ Духовенствомъ только до времени; скоро спадаетъ съ нихъ личина. Португальцы накопили сокровища - и возгордились. Одинъ знатной чиновникъ Японской ѣхалъ къ Императору; на дорогѣ встрѣтился съ нимъ Португальской Священникъ, которой, вопреки старинному обыкновен³ю здѣшней земли, не почелъ нужнымъ выдти изъ своихъ носилокъ. Оскорбленный такою неучтивостью Японецъ донесъ о томъ Императору, представя, что с³и чужестранцы сушь люди опасные. Маловажное произшеств³е подало поводъ къ гонен³ю на Христ³янъ въ Японскомъ Государстявѣ, и даже къ истреблен³ю ихъ.
   Надобно признаться, что обряды Японской религ³и весьма занимательны. За нѣсколько дней передъ симъ въ нашемъ присутств³и совершалось празднован³е въ честь Сувы, бога покровительствующаго Нангазаки. Вмѣсто проповѣди представлено было театральное дѣйств³е. Постараюсь описать его, какъ могу. Многаго я не понялъ, хотя и спрашивалъ, что оно значило; можетъ быть нѣкоторыя обыкновен³я дѣйствительно не значатъ ничего, или покрайней мѣрѣ никто уже не помнитъ, къ чему онѣ относятся. За нѣсколько дней передъ праздникомъ отправленъ какой-то дурацкой торжественной ходъ. Впереди вели двухъ тощихъ лошадей, которыхъ хозяиномъ стыдился бы назваться послѣдн³й изъ нашихъ извощиковъ. За ними несли множество пестрыхъ знаменъ и разныя древности: позолоченное копье, жезлъ съ привязаннымъ къ нему пучкомъ нарѣзаной бѣлой бумаги, и пару тяжелыхъ гигантскихъ сапоговъ. Потомъ слѣдовали ящики для собиран³я милостыни, и пышные, поддерживаемые на шестахъ, наметы, въ которыхъ живутъ Японск³е идолы. Наметы с³и имѣютъ фигуру осмиугольную, края позолоченные; къ каждому привѣшены металлическ³я зеркала, и къ верхушкѣ каждаго прикрѣпленъ золотой журавль. Потомъ несли два деревянные стула, употребляемые при Дворѣ Японскаго Папы; далѣе, опять вели пару живыхъ лошадиныхъ скелетовъ; жрецы и народъ заключали шеств³е.
   Въ такомъ порядкѣ пришли къ одному изъ главнѣйшихъ храмовъ, стоящему на горѣ Титтѣ, на которую ведетъ прекрасная лѣстница о нѣсколькихъ сотняхъ ступеней. Внутренность ограды украшена статуями и картинами, къ которымъ набожные люди имѣютъ великое уважен³е, и которыя вообще отъ всѣхъ жителей почитаются мастерскими произведен³ями. Вы можете судить объ ихъ изяществѣ, взглянувъ на ящики, привозимые съ чаемъ изъ Китая.
   Когда вся процесс³я остановилась въ надлежащемъ порядкѣ, явились четыре Депутата Губернаторск³е; передъ ними несли двадцать копей съ пестрыми развѣвающимися пучками перьевъ. Всѣ с³и господа, съ важност³ю умывъ руки въ тазу, вошли во внутренность храма. Что они тамъ дѣлали - я не знаю; но сказывали мнѣ, будто пили дурной напитокъ изъ сарачинскаго пшена, въ память своихъ бѣдныхъ предковъ. Мнѣ пр³ятно, если въ самомъ дѣлѣ гордые Японцы воспоминаютъ о прежней своей бѣдности.
   Какъ часто жалѣлъ я, для чего васъ нее было со мною, когда представляли здѣсь драму и балеты! - С³я процесс³я уже не походила на ту, о которой упомянуто выше. Вмѣсто негодныхъ клячь, шеств³е открыто великолѣпнымъ зонтикомъ, на которомъ большими буквами написано имя улицы, пожертвовавшей издержками для праздника. Не нужно сказывать, что жрецы даютъ пышныя зрѣлища на чуж³я деньги; они увѣряютъ простодушныхъ людей, что весьма спасительно расточать имѣн³е на дѣла, столь богоугодныя; слѣдственно никогда не бываетъ недостатка въ проступкахъ, которые стараются одни другихъ превзойти въ пышности. - Вокругъ зонтика шли переряженные музыканты; одни играли на флейтахъ, друг³е били въ маленьк³я бубны, третьи пѣли. Увѣряю васъ, что с³я проклятая музыка можетъ нравиться только Японскимъ идоламъ. За музыкантами несли театральныя машины и декорац³я. Потомъ показались актеры въ богатомъ уборѣ, и танцовщики; послѣдн³е, идучи, медленно танцовали. Шеств³е заключали городск³е жители въ праздничномъ платьѣ, по два въ рядъ, подлѣ каждаго слуга шелъ со стуломъ.
   На дворѣ храма, гдѣ надлежало быть зрѣлищу, всѣ заняли мѣста свои, по чину и зван³ю. На верхней лавкѣ сѣли два настоятеля храма въ черномъ одѣян³и подъ покрывалами, держа по одной короткой палкѣ. Нѣсколько ниже, помѣстились четыре жреца; въ бѣломъ платьѣ и въ черныхъ шапкахъ. Еще ниже на послѣдней лавкѣ, заняли мѣста проч³я духовныя особы въ бѣлыхъ вылощенныхъ гранодерскихъ шапкахъ. За нами чужестранцами присматривали, но не дѣлали намъ никакого принужден³я. Мы протѣснились впередъ, и смотрѣли стоя; ибо никто не пригласилъ насъ къ себѣ на лавку. Полицейск³е служители наблюдали за порядкомъ.
   Среди двора сооруженъ театръ, на которомъ, вмѣсто нашихъ кулисъ, поставлены были разныя декорац³и, довольно хорошо намалеванныя. Домы, сады, колодези, мосты, горы, лѣса, все было такъ представлено, что глаза обманывались. Зрѣлище перемѣнялось очень скоро, и машины дѣйствовали исправнѣе, нежели на нашихъ театрахъ. Актеровъ и актрисъ я насчиталъ до двенадцати. Послѣдн³я взяты изъ улицъ весел³я, о которыхъ писано выше; актеры же набраны изъ молодыхъ мущинъ той улицы, которая на свой счетъ сдѣлала зонтикъ. Слѣдственно, здѣсь господствуетъ предразсудокъ, нѣкогда бывш³й у насъ въ Европѣ, а именно, что женщинамъ безчестно играть комед³и, а мущинамъ ни мало. - Великолѣпныя платья нарочно сшиты для сего случая; ибо здѣсь почитается за стыдъ на зрѣлищахъ показывать что-нибудь не новое.
   Содержан³емъ драмы была героическая любовная истор³я въ стихахъ, перерываемая хорами и балетами; если я что нибудь понялъ, за то обязанъ благодарить значительной игрѣ актеровъ. Два Принца, братья, ссорились за престолъ. и за любовницу, которая лишена жизни, думаю, по приказан³ю матери Принцевъ. - Содержан³е театральныхъ представлен³й обыкновенно берется изъ отечественной древней истор³и; это, по моему мнѣн³ю, весьма похвально. Если бъ у насъ принято было с³е обыкновен³е, то каждой безъ труда могъ бы узнавать произшеств³я, случивш³яся съ нашими предками. - Между прочими были сцены трагическ³я, въ которыхъ актеры громко выли и сильно размахивали руками. Игра дѣйствовала на зрителей; я видѣлъ, какъ у многихъ на глазахъ блистали слезы. Странно, что во время печальнѣйшаго дѣйств³я внезапно являлся шутъ, и смѣшилъ публику арлекинскими кривляньями. Ни въ актерахъ, ни въ танцовщикахъ не примѣтно было замѣшатаельства, и казалось, будто игра театральная составляла все ихъ упражнен³е. Дѣйств³е продолжалось около двухъ часовъ, и окончилось передъ полуднемъ. Настоятели храма, вставши съ мѣстъ своихъ, важно подошли къ Губернаторскимъ Депутатамъ, и поблагодарили ихъ за удостоен³е зрѣлища своимъ присутств³емъ. Процесс³я началась въ прежнемъ порядкѣ, и зрители разошлись по домамъ своимъ.
   Сего дня за столомъ одинъ изъ нашихъ спутниковъ сдѣлалъ замѣчан³е, что у насъ мало обращаютъ вниман³я на странствующихъ комед³янтовъ, которыхъ можно бы съ пользою употребить для просвѣщен³я черни.
   Я хотѣлъ бы еще разсказать вамъ о многихъ странныхъ обыкновен³яхъ, но любопытство мое занято такимъ множествомъ предметовъ, что не остается времени для описан³й. - Японцы весьма страннымъ образомъ лѣчатъ людей отъ боли въ желудкѣ. Взявъ тонкую острую иглу, золотую или серебряную, прокалываютъ ею брюхо съ помощ³ю молотка, которымъ бьютъ по иглѣ, какъ мы вколачиваемъ гвозди въ стѣну. Не понятно для меня, какъ больные отъ сей мучительной операц³и не лишаются жизни, а еще удивительнѣе, что они въ самомъ дѣлѣ, получаютъ скорое облегчен³е. Я слыхалъ, что у насъ въ деревняхъ иногда лѣчатъ такимъ образомъ скотину, однакожь человѣкъ не скотина - по крайней мѣрѣ: не всегда на нее походитъ. Искуство дѣлать лѣчебныя иглы еще труднѣе, нежели вколачивать ихъ въ тѣло. На нихъ употребляется чистѣйщее золото или серебро, которымъ надлежитъ дать чрезвычайную твердость. Безъ, особенннаго дозволен³я отъ Императора никто не можетъ дѣлать лѣчебныхъ иголокъ.
   Японцы любятъ героическ³я врачеван³я. На одно изъ нихъ я не могъ смотрѣть безъ ужаса, хотя и увѣряютъ меня, что оно не причиняетъ великой боли, и что въ Европѣ иногда употребляется. Взявъ связку сухаго чернобыльника, крутятъ до тѣхъ поръ, пока онъ не сдѣлается мягкимъ, подобно шерсти, потомъ кладутъ его больному на голое тѣло - и зажигаютъ. Чернобыльникъ горитъ медленно и ясно, - изъ чего заключаю, что опытъ требуетъ не малаго терпѣн³я. Сей способъ лѣчен³я называется мокса; изъ него дѣлаютъ здѣсь такое злоупотреблен³е, какое нѣкогда было въ Европѣ изъ кровопускан³я, Мног³е жители каждой мѣсяцъ лѣчатся моксою, для предотвращен³я болѣзней. Мнѣ случилось видѣть на улицѣ одного молодаго человѣка, которой для забавы сжегъ на тѣлѣ своемъ небольшую связку чернобыльника.
   Здѣшн³е городск³е врачи увѣряютъ, что мокса помогаетъ отъ всѣхъ болѣзней, а особливо отъ подагры. Обыкновенно жгутъ чернобыльникъ на становой кости, или около почекъ; отъ того спина у Японца всегда кажется сѣченою розгами. Мода требуетъ почти ежеминутно сбрасывать верхнее платье, если оно мѣшаетъ что-нибудь дѣлать; слѣдственно всегда можно видѣть слѣды ненавистной моксы не только у мущинъ, но и у женщинъ. Для успѣха въ лѣчен³и, надобно чтобъ рана отъ обожжен³я загноилась; еслижь она сама собою заживаетъ, то прикладываютъ лукъ, чтобъ разтравить ее. Теперь представьте себѣ пригожую, полуобнаженную женщину, съ гноящимися ранами, и въ добавокъ съ отвратительнымъ запахомъ луку! - Японцы, впрочемъ не очень сострадательные къ заключенымъ въ тюрьму своимъ одноземцамъ, не смѣютъ лишать ихъ удовольств³я пользоваться моксою. Важнѣйш³й преступникъ, обремененный цѣпями, свободно можетъ жечь свое тѣло, когда ни захочетъ, и въ этомъ ему не льзя отказывать,
   Надобно окончить, завтра отправятся наши письма. Если я не сказалъ вамъ ничего новаго, или если старое разсказалъ дурно, то простите молодому человѣку, которому все кажется новымъ, и которой, плавая по морямъ, не имѣетъ случая упражняться въ слогъ повѣствовательномъ. И проч.

(Съ Нѣмецкаго.)

ѣстникъ Европы". Часть XXVII, No 12, 1806


Другие авторы
  • Толстой Лев Николаевич
  • Оськин Дмитрий Прокофьевич
  • Флобер Гюстав
  • Редактор
  • Благой Д.
  • Кузмин Михаил Алексеевич
  • Якубович Лукьян Андреевич
  • Маширов-Самобытник Алексей Иванович
  • Муйжель Виктор Васильевич
  • Загуляев Михаил Андреевич
  • Другие произведения
  • Чаадаев Петр Яковлевич - П. Я. Чаадаев: об авторе
  • Ричардсон Сэмюэл - Английские письма, или история кавалера Грандисона (Часть седьмая)
  • Тургенев Иван Сергеевич - Предисловия (1856—1882)
  • Клаудиус Маттиас - Первая встреча
  • Миллер Орест Федорович - Ужасная логика
  • Баранцевич Казимир Станиславович - Баранцевич К. С.: биобиблиографическая справка
  • Шулятиков Владимир Михайлович - Певец "лилейной надежды"
  • Левенсон Павел Яковлевич - П. Я. Левенсон: биографическая справка
  • Тэффи - Песье время
  • Де-Пуле Михаил Федорович - Нечто о литературных мошках и букашках по поводу героев г. Тургенева
  • Категория: Книги | Добавил: Ash (12.11.2012)
    Просмотров: 545 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа