Главная » Книги

Плещеев Алексей Николаевич - Письмо А. Н. Плещеева - Н. В. Гербелю

Плещеев Алексей Николаевич - Письмо А. Н. Плещеева - Н. В. Гербелю



Письмо А. Н. Плещеева - Н. В. Гербелю

  
   Из неизданной переписки русских литераторов. Публикация Ю. Д. Левина
   Шекспир. Библиография русских переводов и критической литературы на русском языке. 1748-1962
   М., "Книга", 1964
  

А. Н. Плещеев1 - Н. В. Гербелю

  

5 января <1868>. Москва

  
   Я бы с великим удовольствием принял ваше предложение, уважаемый Николай Васильевич, если бы не столь короткий срок. - Зачем Вы не предложили раньше! Я бы охотно взялся перевести не одну комедию. Я даже хотел сам предложить вам свои услуги,- и если не сделал этого, то единственно потому, что думал, что у вас уже вероятно есть переводчики - более меня изучавшие Шекспира, - и в подлиннике; да и лучше меня владеющие стихом; но признаюсь немало удивился, когда услыхал от Миллера2, что ему заказаны две или три пьесы. Он переводит с немецкого и особенным изяществом формы кажется не щеголяет. - По моему мнению - перевести в месяц - пятиактную пьесу Шекспира (и одну из самых трудных), да еще частью рифмованными стихами - физическая невозможность. - Ведь это Шекспир - а не Понсар или не Гуцков3. Мне совестно было бы подписать свое имя под спешным, плохим переводом. Мой взгляд на дело переводчика несколько разнится несколько <sic!> от взгляда нашего общего приятеля Петра Исаевича4, который готов переводить все что угодно,- и хоть по акту в день может строчить стихами.- Не желая однако же положительно вам отказывать - я было придумал следующее: Есть у меня здесь в Москве молодой человек, мой хороший приятель, некто Коробчевский5, отлично знающий английский язык, перечитавший несколько раз Шекспира, со всеми возможными комментариями, и весьма недурно владеющий стихом (он еще не выступал на литературное поприще - но готовится к оному). Я призвал его - и предложил, не хочет ли он перевести со мной пополам, два с половиной акта я, другие два с половиной он. За достоинство перевода и за то, что двойственность работы не будет заметна - я бы уж отвечал перед вами.
  
   ГПБ, ф. 179, ед. хр. 85, лл.7-7 об.
  
   1 Поэту Алексею Николаевичу Плещееву (1825-1893) Гербель предложил перевести "Бесплодные усилия любви". Через два дня после написания публикуемого письма Плещеев письмом к Н. А. Некрасову окончательно отказался от этого перевода (см. "Литературное наследство", N 51-52. М., 1949, стр. 442), и комедия была переведена П. И. Вейнбергом.
   2 Федор Богданович Миллер (1818-1881) - поэт-переводчик; перевел для "Полного собрания драматических произведений Шекспира" пьесы "Цимбелин" и "Мера за меру".
   3 Франсуа Понсар (1814-1867) - французский драматург; Карл Гуцков (1811-1878) - немецкий драматург.
   4 П. И. Вейнберг.
   4 Возможно, речь идет о Дмитрии Андреевиче Коропчевском, - который в то время был студентом московского университета, а впоследствии стал беллетристом, автором научно-популярных сочинений и переводчиком.
  

Другие авторы
  • Новорусский Михаил Васильевич
  • Бурже Поль
  • Держановский Владимир Владимирович
  • Мартынов Авксентий Матвеевич
  • Иванов-Классик Алексей Федорович
  • Розенгейм Михаил Павлович
  • Путята Николай Васильевич
  • Никандров Николай Никандрович
  • Адрианов Сергей Александрович
  • Спасович Владимир Данилович
  • Другие произведения
  • Белый Андрей - На рубеже двух столетий
  • Брянчанинов Анатолий Александрович - А. А. Брянчанинов: биографическая справка
  • Аксаков Сергей Тимофеевич - Хронологический указатель произведений,
  • Крашевский Иосиф Игнатий - Иосиф Игнатий Крашевский: биографическая справка
  • Салтыков-Щедрин Михаил Евграфович - Чижиково горе
  • Мопассан Ги Де - Бесполезная красота
  • Скиталец - Газетный лист
  • Симонов Павел Евгеньевич - Стихотворения
  • Белинский Виссарион Григорьевич - Повести, изданные Александром Пушкиным
  • Бакунин Михаил Александрович - Международное тайное общество освобождения человечества
  • Категория: Книги | Добавил: Ash (12.11.2012)
    Просмотров: 289 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа