ного промысла, въ особенности соболя.
Японцы открыли свои заселен³я на Сахалинѣ, какъ извѣстно, въ началѣ нынѣшняго столѣт³я. Головиннъ пишетъ, что мысль занять южную часть Сахалина пришла японскому правительству вслѣдств³е боязни, что русск³е овладѣютъ островомъ, а оттого они и заключили трактатъ съ китайскимъ императоромъ, по которому островъ Сахалинъ былъ раздѣленъ на двѣ, почти равныя, части,- южная должна была принадлежать Япон³и, а сѣверная - Китаю. Можетъ быть, причина, предполагаемая Головнинымъ, имѣетъ основан³е, но, конечно, необходимость увеличить рыбные промыслы, оказавш³еся недостаточными на Итурупѣ, Пунамарѣ и Мацмаѣ для продовольств³я возрастающаго населен³я Япон³и, вынудила японцевъ искать мѣстъ богатыхъ рыбою. Сахалинъ представилъ имъ, въ этомъ отношен³и, превосходную колон³ю, и по близости своей къ Япон³и, и по множеству и разнородности породъ рыбъ, такъ сказать, запружающихъ его бухты и берега. Не встрѣтивъ никакого сопротивлен³я отъ жителей, единоплеменниковъ съ мацмайскими курильцами, японцы оцѣпили все пространство береговъ до 48 град. рыбопромышленными заведен³ями. Аины скоро обращены были въ жалкихъ работниковъ, и съ помощью ихъ рыбный промыселъ принялъ огромные размѣры. Въ мартѣ мѣсяцѣ, когда всѣ бухты очищаются отъ льдовъ, множество джонокъ, равныхъ величинъ (отъ 10 до 30 матросовъ на каждой), собираются въ разнымъ пунктамъ, а именно: Томари, Малку, Сирануси и другимъ.
Такъ какъ вся промышленность и торговля въ Япон³и находится подъ бдительнымъ присмотромъ чиновниковъ отъ правительства, то и на Сахалинѣ рыбные промыслы находятся подъ присмотромъ военнаго офицера, который для этой цѣли пр³ѣзжаетъ весною на Сахалинъ и уѣзжаетъ съ послѣдними уходящими джонками (судами). Итакъ, надо предполагать, что лѣтомъ собиралось много японцевъ на о. Сахалинѣ, на зиму же ихъ остается не болѣе 25-ти человѣкъ, для присмотра за строен³ями и промышленными матер³алами. Кромѣ рыбнаго промысла, японцы занимаются на Сахалинѣ, въ большомъ размѣрѣ, вывариван³емъ соли изъ морской воды. Торговля ихъ на Сахалинѣ, какъ уже выше сказано, есть частная спекуляц³я одного начальника. Японцы считаютъ южную часть Сахалина своею землею; поэтому, законъ ихъ, недопускать иностранцевъ, примѣняется отчасти и здѣсь въ отношен³и тѣхъ народовъ, слабость которыхъ позволяетъ японцамъ, даже и съ малыми средствами, держать въ повиновен³и. Манжурамъ, гилякамъ и орокамъ запрещено ѣздить въ землю аиновъ. Для нихъ назначенъ одинъ пунктъ для мѣны, въ селен³и Сирануси. Конечно, на границѣ между жилищами аиновъ и другихъ племенъ, ничѣмъ необозначенной и неохраняемой японцами, запрещен³е это не имѣетъ силы, и, какъ выше сказано, въ селен³е Нойоро пр³ѣзжаютъ гиляки, и японцы знаютъ это и даже сами часто ѣздятъ туда мѣняться съ гиляками; но въ мѣста, гдѣ находятся японск³я заведен³я, ни одинъ гилякъ не смѣетъ показаться. Принимая во вниман³е трусливую осторожность японцевъ въ защитѣ своихъ владѣн³й и ограниченность средствъ японскаго правительства, удивляюсь, что, владѣя югомъ Сахалина уже болѣе 50-ти лѣтъ, они не приняли никакихъ средствъ къ защитѣ на немъ своихъ поселен³й. На Итурупѣ и Куканарѣ, подобныхъ же колон³яхъ какъ и Сахалинъ, они выстроили крѣпости, вооружили ихъ пушками и поставили въ нихъ гарнизоны. На Сахалинѣ этого ничего нѣтъ. Аины разсказываютъ, что у японцевъ есть въ Томари пушки, но они ихъ спрятали, когда русск³е пришли. Можетъ быть, это правда (и я постараюсь отыскать ихъ, чтобы поставить къ себѣ), но для защиты острова недостаточно держать нѣсколько пушекъ на открытомъ мѣстѣ и безъ солдатъ.
Отъ Редакц³и. - По выходѣ въ свѣтъ октябрьской книжки нашего журнала, гдѣ было начато печатан³е этихъ мемуаровъ Н. В. Буссе, мы получили заявлен³е отъ адмирала Г. И. Невельского, которому, какъ видно изъ самихъ мемуаровъ, принадлежитъ весьма почетное мѣсто въ экспедиц³и 1852 года. Ни о существован³и этихъ мемуаровъ, ни о намѣрен³и наслѣдниковъ покойнаго автора - печатать ихъ, онъ ничего не зналъ, и вмѣстѣ со всѣми въ первый разъ прочелъ эти мемуары, уже на страницахъ нашего журнала. Мы считаемъ необходимымъ помѣстить у себя такое заявлен³е, такъ какъ имя Г. И. Невельского въ этихъ мемуарахъ явилось напечатаннымъ вполнѣ, а это могло бы вызвать несправедливое предположен³е, что онъ былъ предувѣдомленъ наслѣдниками и далъ самъ на то свое соглас³е. Судя по тѣмъ же мемуарамъ, мы видимъ, что такое заявлен³е было вызвано не боязнью свѣта, и если мы предъ чѣмъ несемъ отвѣтственность, то единственно предъ скромностью лица, заслуги котораго неожиданно для него были возстановлены въ исторической памяти, занесенной съ того времени вихремъ событ³й, быстро слѣдовавшихъ одно за другимъ. Пользуемся настоящимъ случаемъ, чтобъ сдѣлать заявлен³е и съ нашей стороны. Печатая подобные мемуары, гдѣ упоминаются лица, живущ³я среди насъ, мы всегда имѣемъ въ виду прежде всего счастливую возможность легко возстановлять истину. Живымъ дороги не только ихъ честь, но и добрая память о нихъ, потому мы не думаемъ, чтобы кто-нибудь пожелалъ охранять свою честь при жизни молчан³емъ, предпочитая сдѣлаться жертвой клеветы или напраслины по смерти. Притомъ, пишущ³й мемуары, какъ и всяк³й человѣкъ, выражаетъ одно свое личное мнѣн³е, свои личные вкусы и взгляды, а потому не рѣдко, говоря дурно о другихъ, онъ даетъ намъ только понят³е о самомъ себѣ. Вотъ почему въ такихъ мемуарахъ мы считаемъ несправедливымъ опускать иные отзывы авторовъ о томъ или другомъ лицѣ, которое было вовсе не одному ему извѣстно: мы въ подобной случаѣ спасли бы не репутац³ю послѣдняго, а именно репутац³ю автора и оказали бы пристраст³е собственно ему, а не его противнику. Понятно, что при такомъ взглядѣ мы всегда охотно примемъ всякое возражен³е, всякую поправку, внушенную любовью къ истинѣ; - а это возможно только для живыхъ; пройдетъ еще десять, пятнадцать лѣтъ, и можетъ быть, возражать и защищаться будетъ некому.
Наши отношен³я къ японцамъ и аинамъ были не одинаковы, и приходъ русскихъ на Сахалинъ произвелъ различныя впечатлѣн³я на его обитателей. Японцы видѣли въ немъ уничтожен³е своего господства на островѣ и можетъ быть потерю богатыхъ промысловъ, Увѣрен³ямъ нашимъ, что мы пришли защищать ихъ отъ американцевъ, конечно они не вѣрятъ. Силъ у нихъ не было, чтобы помѣшать нашей высадкѣ; все что они могли сдѣлать, это увѣдомить свое правительство, для чего и послали парусную джонку съ 13-ю япон. матросами на Мацмай. Но аины были ради нашему приходу, такъ какъ надѣялись, что мы прогонимъ японцевъ или перебьемъ ихъ, и тѣмъ освободимъ отъ ненавистнаго для нихъ ига. Устрашенные японцы отдавали намъ все, что отъ нихъ спрашивали, даже посылали свои лодки, чтобы перевозить наши вещи съ корабля, а черезъ трое сутокъ послѣ нашего прихода они всѣ убѣжали. Аины, худо повиновавш³еся оставшемуся старшинѣ своему, преданному японцамъ, начали воровать водку изъ сараевъ и открыто разграбили бы все, если бы не видѣли, что это мнѣ не нравится. Порядокъ немного установился. Бывш³й въ экспедиц³и на Сахалинѣ, г. Орловъ, встрѣтилъ у Наипу бѣжавшихъ японцевъ и уговорилъ ихъ возвратиться въ Томари, обѣщая, что русск³е имъ ничего не сдѣлаютъ. Они воротились, когда второе русское судно "Иртышъ", приходившее въ Томари, удалилось отъ береговъ. Увѣрившись, что русск³е не хотятъ ни убивать ихъ, ни брать въ плѣнъ, японцы поселились въ своемъ домѣ. Первоначальныя ихъ дѣйств³я противъ насъ были не совсѣмъ дружелюбны. Они подговаривали аиновъ не продавать ничего русскимъ, говоря, что весною японцы ихъ выгонятъ и тогда убьютъ тѣхъ аиновъ, которые приносили что-нибудь или служили русскимъ. Аины, видя, что, несмотря на ихъ просьбы, мы не убиваемъ японцевъ, и приписывая это вѣроятно тому, что мы трусимъ ихъ, начали бояться угрозъ японцевъ, и если продавали намъ, то всегда скрытно, рыбу и друг³е предметы, прося не говорить японцамъ, а въ нѣкоторыхъ селен³яхъ (въ Сусуѣ и Ричтогѣ) даже не хотѣли принимать Рудановскаго, объѣзжавшаго берегъ для описи, или всѣ убѣгали при его пр³ѣздѣ. Я нѣсколько разъ строго выговаривалъ японцамъ, но получалъ всегда отвѣтъ, что аины лгутъ. Наконецъ, я объявилъ имъ, что мы звали ихъ придти въ Томари, жить дружно съ нами; если этого они не хотятъ, то лучше пусть уходятъ изъ Томари. Слова мои подѣйствовали на нихъ; старшины ихъ явились ко мнѣ съ подарками и увѣрен³емъ въ дружбѣ. Просили, чтобы я не вѣрилъ аинамъ, которые хотятъ нарочно вооружить русскихъ противъ нихъ. Послѣ этого дружеск³я сношен³я возобновились, конечно безъ довѣр³я. Казакъ Дьячковъ, по приказан³ю моему, ежедневно ходилъ къ японцамъ; они очень полюбили его и просили чтобы онъ ходилъ почаще къ нимъ, обѣщая его выучить аинскому языку. Люди наши сдѣлали японцамъ молотильную машину.
Аины, въ неизвѣстности будущей судьбы своей, остаются въ ожидан³и, кто пересилитъ весною,- русск³е или японцы. Они желаютъ успѣха русскимъ потому, что надѣятся, что они все-таки добрѣе японцевъ и не будутъ ихъ бить. Есть конечно и так³е, которые желаютъ успѣха японцамъ,- это живущ³е въ ихъ домѣ слугами и любовницы японцевъ изъ аинокъ. Помощи же или нападен³й отъ аиновъ нельзя и ожидать: ихъ роль чисто пассивная. Конечно, если бы русск³е начали драться съ японцами и одолѣли бы ихъ, то аины рады бы были подоспѣть отмстить, чтобы броситься на побѣжденныхъ японцевъ, и перерѣзать ихъ. Пока они боятся и насъ и японцевъ, но теперь, послѣ моего открытаго выговора японцамъ, съ охотою намъ приносятъ свѣжую рыбу, не скрываясь отъ японцевъ. Японцы то же доставляютъ намъ рыбу, уголь и зелень. Мы, конечно, платимъ хорошую цѣну. Въ виду такихъ нашихъ отношен³й на Сахалинѣ, я постараюсь разъяснить вопросъ - какъ слѣдуетъ дѣйствовать намъ, въ настоящемъ нашемъ положен³и, для исполнен³я предположенной цѣли завладѣть островомъ, не только не возбудивъ непр³язни къ намъ японцевъ и аиновъ, но и заведя съ ними торговыя сношен³я. Мы видѣли выше, что интересы и желан³я двухъ этихъ народовъ совершенно различны,- одни хотятъ удержать свое вл³ян³е и власть на островѣ для сохранен³я выгодъ рыбной промышленности и отчасти мѣны пушныхъ, друг³е - сбросить съ себя эту власть и, если можно, отмстить за дурное обращен³е съ ними. Итакъ, чтобы доказать японцамъ, что наше присутств³е на Сахалинѣ нисколько не повредитъ и не помѣшаетъ ихъ рыбнымъ промысламъ, мы должны оставить аиновъ по прежнему въ ихъ рабствѣ и тѣмъ возбудить, хоть и неопасную для насъ, ненависть послѣднихъ, и вмѣстѣ съ тѣмъ признать Сахалинъ принадлежностью японцевъ, а ихъ полными властелинами надъ жителями его. Съ другой стороны - если взять на себя управлен³е островомъ и защищать аиновъ отъ японцевъ, запретивъ имъ бить ихъ или принуждать ихъ въ работѣ за произвольную плату, то это значитъ отнять отъ нихъ всѣхъ работниковъ, потому что аинъ изъ одной уже ненависти не пойдетъ наниматься къ японцамъ въ работники, тѣмъ болѣе что онъ имѣетъ другого рода средства пр³обрѣтать всѣ нужныя для него вещи отъ манжуровъ. Остается выбрать среднее - не вмѣшиваться пока въ частныя отношен³я японцевъ съ аинами, держа только первыхъ въ боязни, что, если они открыто начнутъ дурно поступать съ аинами и бить ихъ понапрасно, то аины придутъ жаловаться къ русскимъ и упросятъ заступиться за нихъ. Я и старался держаться этого невыгоднаго полусредства, невыгоднаго потому, что аины, несмотря на ласки наши, несмотря на то, что мы съ выгодою для нихъ покупаемъ приносимые ими продукты или мѣха, питаютъ недовѣр³е къ намъ и можетъ быть досаду. Чтобы имъ удовлетворить, надо, если не перебить японцевъ, то по крайней мѣрѣ собрать всѣхъ аинскихъ старшинъ и японцевъ и объявить, что островъ Сахалинъ есть не японская, а русская земля, и потому аины объявляются свободнымъ народомъ, и что если японцы прибьютъ кого-нибудь изъ аиновъ, или отнимутъ насильно что-нибудь отъ нихъ, или заставятъ безъ условной платы работать, то я накажу японцевъ. Подобное объявлен³е есть, какъ я выше объяснялъ, уничтожен³е рыбныхъ промысловъ для японцевъ, а по законамъ ихъ, такъ и полное изгнан³е съ Сахалина, если объявить его русскою землею. Если законы эти измѣнятъ, то со временемъ, разумѣется, японцы могутъ привозить работниковъ съ Мацмая. Но эти слова, "измѣнить законъ", не существуютъ въ словарѣ японскаго правительства. На японцевъ нашъ, такъ сказать, вооруженный нейтралитетъ имѣетъ только въ томъ отношен³и хорошее вл³ян³е, что они перестали думать, будто мы пришли съ намѣрен³емъ ихъ прогнать съ острова и овладѣть имъ. Но въ будущемъ они видятъ неминуемое изгнан³е ихъ, несмотря ни на как³я увѣщеван³я и увѣрен³я наши. Одинъ изъ нихъ, со слезами на глазахъ, говорилъ нашему казаку, что худое время пришло для японцевъ. Они признаютъ, что русск³е добрый народъ, но понятно, мысль, что имъ придется, или оставить свои промыслы, или производить ихъ подъ присмотромъ, такъ сказать подъ глазами русскихъ, должна быть непр³ятна для нихъ. Итакъ, вотъ наши настоящ³я отношен³я къ жителямъ Сахалина. Отношен³я эти невыгодны и неудобны и потому продолжаться долго не могутъ; но трудно измѣнить ихъ, т.-е. принять рѣшительно чью-нибудь сторону изъ двухъ враждующихъ народовъ, или взять на себя строго дѣйствующую власть надъ обоими и тѣмъ, такъ сказать, сравнять ихъ, не дозволяя между собою рѣзаться; я полагаю, что подобныя дѣйств³я наши были бы вредны, потому что они уничтожили бы всякую надежду и въ японцахъ и въ аинахъ на возвращен³е прежняго свободнаго быта. Къ этому я долженъ прибавить, что всѣ 13 японцевъ, живущихъ въ настоящее время въ Томари,- простые работники и, по словамъ аиновъ, неимѣющ³е права возвращаться на Мацмай, слѣд., вѣроятно они или преступники, или бывш³е по какому-либо случаю на чужой землѣ и за это изгнаны изъ отечества. Нѣкоторые изъ людей нашихъ говорятъ, что одинъ изъ этихъ японцевъ былъ въ Камчаткѣ и знаетъ по-русски; друг³е утверждаютъ, что это неправда; сколько я ни старался вырвать отъ него признан³е, но не могъ. Во всякомъ случаѣ, какъ бы мы ни сдружились съ этими японцами, мнѣн³е ихъ, конечно, слишкомъ мало уважается, чтобы имѣть замѣтное вл³ян³е на дѣйств³я правительства Япон³и.
Занят³е какой-либо страны предполагаетъ какую-нибудь цѣль, и цѣль эта обусловливаетъ средства, необходимыя для достижен³я ея. Какая была цѣль правительства нашего при занят³и острова Сахалина, и какимъ путемъ предполагало оно достигнуть ея?- разрѣшен³е этого вопроса, конечно, должно служить правиломъ для дѣйств³й Сахалинской экспедиц³и. Цѣль занят³я Сахалина не была высказана въ предписан³яхъ отъ правительства; было объяснено только, что право владѣн³я островомъ предоставляется Р. А. К. {Т.-е. Росс. Амер. Компан³и.}. Средства, назначенныя ей отъ правительства, состояли изъ 100 ч. матросовъ камчатскаго экипажа, иркутскихъ, якутскихъ и камчатскихъ казаковъ и 50,000 р. с. денегъ. Компан³я назначила отъ себя одно судно, матер³алы для построекъ и товару для торговли на 12 т. р. Экспедиц³я, предписан³емъ генерала-губернатора, подчинена была капитану 1-го ранга г. Невельскому, съ предоставлен³емъ ему выбрать пункты для высадки. Насчетъ отношен³й къ жителямъ острова, въ этомъ предписан³и, § 2-й, сказано: "Находящихся на южной части Сахалина японскихъ рыбаковъ не только не тревожить, но оказавъ имъ самое дружеское расположен³е, удостовѣрить, что мы занимаемъ островъ Сахалинъ въ огражден³е онаго отъ иностранцевъ и что съ нашею помощью и защитою, они, японцы, могутъ безопасно продолжать тамъ свой промыселъ и торговлю.
Мы стали въ главномъ японскомъ селен³и, между ихъ строен³ями. Слѣдств³е выбора этого пункта показано выше, въ описан³и отношен³й нашихъ съ японцами и аинами. Постараемся разобрать, как³я причины могли побудить выборъ занятаго нами пункта. Я выше сказалъ, что въ предписан³яхъ насчетъ занят³я острова, кромѣ выписаннаго выше параграфа, ничего не было сказано, никакой другой инструкц³и для дѣйств³й и цѣлей не дано; слѣд., начальнику экспедиц³и приходилось руководствоваться тѣми данными, которыя ему удастся собрать на мѣстѣ, и такъ какъ дѣло шло о столкновен³и на островѣ съ японцами, то принять во вниман³е ихъ положен³е въ занимаемой странѣ и вообще все, что намъ извѣстно объ этомъ народѣ и его правительствѣ. Кромѣ этого надо было взять въ соображен³е то, что мнѣ могло быть извѣстно о нашихъ политическихъ отношен³яхъ къ Япон³и. Данныя эти, сколько я знаю, были слѣдующ³я.- Сѣверной части Сахалина, гдѣ живутъ гиляки, было сдѣлано краткое описан³е лейтенантомъ Бошнякомъ еще во время зимней экспедиц³и его въ этой странѣ для отыскан³я розсыпей каменнаго угля. Далѣе, къ югу отъ гиляковъ, кочуетъ извѣстное намъ только по слуху племя ороковъ; за ними, южнѣе, начинаются жилища аиновъ и японцевъ. Отъ гиляковъ извѣстно было, что у японцевъ на Сахалинѣ крѣпости нѣтъ, что ихъ джонки приходятъ съ раннею весною, что ими начальствуетъ офицеръ, и что аины находятся въ работѣ у японцевъ, и поэтому не любятъ ихъ. Для получен³я болѣе подробныхъ свѣдѣн³й былъ посланъ на Сахалинъ, до отправлен³я дессанта, офицеръ Орловъ съ предписан³емъ пройти до мыса Крильона и тамъ ожидать нашего судна. Но поручен³е это по обстоятельствамъ не было исполнено. Объ Япон³и, ея правительствѣ и силахъ извѣстно изъ соч. Головнина и другихъ писателей,- что государство это имѣетъ до 5,000,000 жителей, что управляется императоромъ съ властью неограниченною, что числительныя военныя силы его и матер³альныя средства велики, но что двухсотлѣтнее внутреннее спокойств³е, миръ съ сосѣдями и природная трусость дѣлаютъ Япон³ю несравненно слабѣе даже самаго безсильнаго европейскаго государства и едва способною не только для нападен³й, но для обороны своей земли противъ серьезной экспедиц³и европейцевъ, и что, наконецъ, японск³й флотъ чисто торговый и дурной постройки и потому неспособенъ къ защитѣ противъ нашихъ судовъ. Основной законъ этого государства есть неизмѣняемость, освященная временемъ и религ³ей государственныхъ постановлен³й. Главное изъ этихъ постановлен³й есть недопущен³е иностранцевъ въ Япон³ю и японцевъ на чужую землю.
Это есть основан³е, такъ сказать, существован³я государства и власти правительства его. Измѣнен³е этого правила должно имѣть слѣдств³емъ коренной и полный переворотъ во внутреннемъ существован³и Япон³и. Поэтому надо предполагать, что только сила можетъ заставить правительство Япон³и измѣнить вышесказанный законъ. Но мирными средствами европейцы могутъ надѣяться получить дозволен³е присылать условленное количество судовъ въ Нангасаки, подвергаясь всѣмъ притѣснительнымъ мѣрамъ для торговли, которыя японцы наложили на голландцевъ. Вотъ все что можетъ знать и заключать офицеръ начальствующ³й экспедиц³ею. Что же касается до политическихъ отношен³й Росс³и къ Япон³и, извѣстно, что дѣлались попытки, по случаю плѣна капитана Головнина, завести торговыя сношен³я съ Япон³ею, но безуспѣшно. Въ настоящее же время посланъ въ Япон³ю адмиралъ Путятинъ для переговоровъ съ ея правительствомъ, а американцы хотятъ силою заставить себѣ открыть порты. Ясно, что мысль занять Сахалинъ имѣетъ связь съ послѣдними обстоятельствами, ибо занят³е его полезно въ отношен³и завязан³я торговли съ японцами и необходимо для предупрежден³я иностранцевъ овладѣть этимъ пунктомъ, находящимся на границѣ японскихъ и нашихъ владѣн³й. Сверхъ того, островъ этотъ по положен³ю своему служитъ дополнен³емъ При-Амурскаго края, присоединен³е котораго такъ необходимо для Росс³и. Рѣшившись занять Сахалинъ, правительство назначило совершить это подъ торговымъ флагомъ Р. А. К.- Это даетъ наружный видъ экспедиц³и чисто торговый. Число людей, назначенное для экспедиц³и показываетъ, что не предполагалось возможности военныхъ дѣйств³й и необходимости защиты острова противъ Япон³и или другой какой-либо политической нац³и. 100 человѣкъ эти назначались конечно для защиты нашего торговаго поселен³я отъ туземныхъ дикарей или японскихъ рыбаковъ, и число это слишкомъ достаточно для достижен³я этой цѣли. Слѣдовательно, при выборѣ пункта слѣдовало руководствоваться не тою мыслью, чтобы силою принудить японское правительство уступить намъ островъ, съ разсчетомъ, что необходимость заставитъ ихъ пр³ѣзжать на промыслы на русскую землю Сахалина, и слѣд. противъ воли завести съ нами прямыя сношен³я. Выборъ пункта съ подобнымъ разсчетомъ не соотвѣтствовалъ ни предполагаемымъ намѣрен³ямъ правительства, ни средствамъ экспедиц³и. Если намѣрен³е правительства было не возбуждать противъ насъ японскаго правительства, съ которымъ ведутся переговоры, то не слѣдовало становиться въ центрѣ рыбныхъ промысловъ японцевъ и тѣмъ такъ прямо задѣть одинъ изъ самыхъ важныхъ интересовъ ихъ. Если же надо было дѣйствовать рѣшительно и открыто, не заботясь о возможности попытокъ японскаго правительства удержать за собою островъ, пославъ на него военную силу, то тогда средства, которыми располагаетъ экспедиц³я, конечно недостаточны, какъ бы ни были трусливы японцы, которые, и именно поэтому, если разрѣшатся защищать островъ, то постараются замѣнить храбрость многочисленностью.
Въ самомъ дѣлѣ, посмотримъ, въ чемъ состоятъ наши военныя средства,- 60 матросовъ и казаковъ, изъ которыхъ большая часть не только не стрѣляли изъ ружья, но даже не держали его въ рукахъ, изъ 8 неподвижныхъ корабельныхъ пушекъ съ сотнею ядеръ и изъ одной четырехвесельной шлюпки. Для постройки жилищъ и укрѣплен³я - два осеннихъ мѣсяца да четыре - суровой зимы. Къ этому должно было быть еще принято во вниман³е извѣстное намъ обстоятельство, что правительство Япон³и увѣдомлено о нашемъ приходѣ и силахъ, и что суда наши не могутъ предупредить японскихъ - послѣднее обстоятельство не могло и не должно было быть неизвѣстнымъ начальнику экспедиц³и. Поэтому, мысль, при выборѣ пунктическаго ключа позиц³и, для отнят³я острова силою отъ японцевъ, была завладѣть центромъ ихъ промышленности и главнымъ селен³емъ, служащимъ мѣстопребыван³емъ чиновниковъ ихъ правительства. Ключъ позиц³и нашей на Сахалинѣ есть тотъ пунктъ, занят³е котораго не могло бы тревожить японскихъ рыбаковъ, но который былъ достаточно близокъ къ нимъ, чтобы дѣйств³емъ торговли и частыхъ сношен³й повелъ бы съ неукоснительному распространен³ю нашего вл³ян³я на весь островъ и на завязан³е торговли съ самими японцами. Пунктъ этотъ есть какое бы-то ни было мѣсто, находящееся въ двухъ и трехсуточномъ переходѣ отъ послѣдняго къ сѣверу поселен³я японцевъ. Занят³е селен³я Нойоро или устья р. Кусуной повидимому лучше всего повело бы насъ къ предположенной цѣли. Мѣста эти находятся на границѣ трехъ племенъ населяющихъ островъ: гиляковъ, ороковъ и аиновъ, и находятся въ 2-хъ или 3-хъ суточныхъ переходахъ отъ Малки, одного изъ главныхъ селен³й японцевъ. Пункты эти, поэтому самому, выбраны манжурами и гиляками, какъ мѣста мѣны съ аинами и японцами. Слѣд., ставъ тамъ, мы бы владѣли центромъ торговли, и конечно присутств³е наше имѣло бы рѣшителъное вл³ян³е надъ всѣми туземцами, а частыя сношен³я съ японцами исподоволь приготовили бы народъ этотъ и правительство къ открыт³ю торговли съ нами. Я не знаю еще мѣстности этихъ пунктовъ. Въ морскомъ отношен³и мы можемъ выбирать только мѣсто, гдѣ суда наши могли бы съ удобностью разгружаться, потому что закрытыхъ гаваней или бухтъ удобныхъ для стоянки большихъ судовъ на Сахалинѣ нѣтъ. Всѣ бухты его осмотрѣны, но обыкновенно онѣ имѣютъ на высотѣ мысовъ глубину достаточную развѣ только для японскихъ джонокъ. Бухта Томари также имѣетъ невыгоду, почему корабль "Николай", несмотря на все старан³е капитана Невельского, оставался по крайней мѣрѣ на милю отъ высоты мысовъ. Она открыта южнымъ и Ю З вѣтрамъ, преимущественно дующимъ здѣсь. Черезъ разспросы казаковъ, бывшихъ въ экспедиц³и съ г. Орловымъ и видѣвшихъ мѣста р. Кусуной, я узналъ, что мѣста эти превосходны, весьма богаты и очень удобны для поселен³я. Глубина моря противъ устья р. Кусуной приближается настолько къ берегу, что судно можетъ стоять также близко къ нему, какъ и къ берегамъ бухты Томари. Рѣка сама судоходна. Не могу ручаться, чтобъ свѣдѣн³я эти были бы вѣрны, но я убѣжденъ, что и въ морскомъ отношен³и, конечно, есть мѣста въ тамошнемъ краѣ, которыя не имѣютъ болѣе неудобствъ, какъ выбранная нами бухта Томари. Выборъ устья Кусуной или другого какого-либо мѣста въ этомъ краю не возбудилъ бы непр³язни къ намъ японцевъ, потому что они могли бы продолжать по прежнему производить свои промыслы, не подвергаясь безпрерывнымъ столкновен³ямъ съ вами по поводу аиновъ и вмѣшательствъ съ нашей стороны во внутреннюю, такъ сказать, жизнь ихъ промысловъ, вмѣшательствъ, которыя въ настоящемъ нашемъ положен³и невозможно будетъ устранить, когда японск³я джонки навезутъ множество людей (по свѣдѣн³ямъ, оно должно простираться - до 500 человѣкъ).
Итакъ, по моему мнѣн³ю, и цѣль и средства наши должны были рѣшить выборъ пункта не въ военномъ отношен³и, а по успѣху мирнаго вл³ян³я нашего, какъ на туземцевъ, такъ и на японцевъ. Для защиты жителей острова противъ другихъ нац³й, все равно, какой пунктъ ни займемъ, не сила 60-ти человѣкъ защититъ его отъ нихъ, а флагъ, находящ³йся подъ покровительствомъ нашего правительства.
Руководствуясь мыслью овладѣть островомъ чрезъ занят³е ключа обороны острова и командован³я японскими промышленными заведен³ями, начальникъ экспедиц³и при выборѣ мѣста имѣлъ въ виду выгоды и удобства укрѣплен³я его тѣми средствами, которыми экспедиц³я располагала, т.-е. 60-ю ч. и 8-ю оруд³ями. Для этого назначен³я можно занять строен³ями нашими вершину и отлогость южнаго мыса бухты Томари слѣдующимъ образомъ: у подошвы мыса течетъ ручей, за нимъ идетъ ровная, гладкая площадь шириною саженей двѣсти и глубиною около версты; площадь эта окружена со всѣхъ сторонъ высокими холмами; отрасль ихъ, противоположная высотамъ мыса южнаго и идущая въ серединѣ бухты, отдѣляетъ описанную площадь отъ другой подобной же площади, ограниченной высотами сѣвернаго мыса. Южный склонъ этихъ холмовъ, раздѣляющихъ всю длину бухты на двѣ почти равныя площади и расположенный къ нашимъ строен³ямъ, занятъ жилищами японскихъ и аинскихъ работниковъ и домомъ главнаго ихъ начальника. Отлогость мыса, занимаемаго нами, имѣетъ три искусственныя площадки или ступени, изъ которыхъ двѣ верхн³я заняты японскими сараями. Вершина мыса свободна отъ ихъ построекъ, потому что три магазина ихъ, разбросанные по гребню высокаго берега устья, оставляютъ еще просторную площадку.
Капитанъ Невельской назначилъ поставить одну баттарею изъ 4-хъ оруд³й на первой половинѣ мыса, слѣд., имѣя надъ головами застроенныя двѣ и три площадки и другую на верхней площадкѣ мыса. Разстоян³е между баттареями до 40 саж. Нижняя площадка составляетъ квадратъ въ 11 саженъ. Западная сторона его обращена въ морю, отстоя въ вышину отъ поверхности его на 9 саженъ. Лѣвая ограничивается уступомъ второй площадки, имѣющемъ вышины до 4-хъ аршинъ; правая ограничивается довольно крутымъ сходомъ на площадку, у самаго поднож³я схода течетъ ручей, пробѣгающ³й изъ отдаленной глубины долины, наконецъ задняя сторона застроена японскими магазинами. Итакъ, площадка эта, командуемая двумя врытыми площадками мыса и кругомъ обстроенная магазинами, можетъ быть не иначе укрѣплена какъ будучи соединена непосредственно стѣною съ строен³ями верхней баттареи, а это потребовало бы огромнаго количества лѣсу, да и протяжен³е сторонъ огради простиралось бы до 170-ти саженъ,- лин³я, которая не можетъ быть обороняема 65 ч., т.-е. одной бойницей на 3 1/2 саж. длины. Кромѣ того, окруживъ стѣною японск³е магазины мы не могли бы оставить ихъ хозяевамъ - они должны были быть непремѣнно уступлены намъ, значитъ, еще было бы новое притѣснен³е имъ. Воду единственно можно только доставать изъ небольшого ручья, который можетъ быть всегда легко вдали отъ насъ отведенъ въ одинъ изъ многихъ ручьевъ текущихъ по долинѣ. Чтобы доставать воду колодезную, для этого надобно включить въ позиц³ю нашу часть низменной площади, значитъ еще болѣе растянуть ее. Если предположить, что цѣль баттарей единственно состоитъ въ защитѣ входа въ бухту и командован³я строен³ями селен³я Томари, тогда позиц³я баттарей нашихъ хороша. Но къ чему японскимъ судамъ входить въ Томари, когда они могутъ пристать, какъ и дѣлаютъ, въ различныхъ мѣстахъ залива Анивы и берега Татарскаго пролива. Съ какой стати они соберутся въ строен³я, находящ³яся подъ нашими выстрѣлами, если ихъ строен³я разбросаны по двадцати селен³ямъ. Итакъ, мѣсто, выбранное для вашего расположен³я, не можетъ препятствовать привозу на островъ ни людей, ни оруж³я, ни пушекъ. Расположен³е это не соотвѣтствуетъ ни числу имѣющихся рукъ для укрѣплен³я его, ни для защиты, а наконецъ и самая вода находится не въ расположен³и нашемъ, а только подъ выстрѣлами его, да и всегда можетъ быть отведена. А безопасность поста возможна только при услов³и, чтобы крейсерствомъ судовъ нашихъ не допустить японцевъ выдти на берегъ Сахалина въ большихъ силахъ. Но крейсерство это можетъ отправиться не ранѣе конца апрѣля или начала мая, а для японскихъ судовъ Сахалинъ открытъ уже въ мартѣ мѣсяцѣ. Слѣдовательно, успѣхъ нашего поселен³я можетъ только разсчитывать на нерѣшительность и трусость японскаго правительства отнять у 90-ти ч. русскихъ главный источникъ продовольств³я всего государства. Я не знаю характера японскаго правительства и потому не берусь судить о томъ, какъ оно будетъ дѣйствовать въ настоящемъ обстоятельствѣ. Что же касается до сравнен³я обстоятельствъ, сопровождавшихъ занят³е на Сахалинѣ селен³я Томари, и заселен³й, дѣланныхъ въ земляхъ гиляковъ и другихъ племенъ Приамурскаго края, то должно признать, что обстоятельства эти совершенно различны. Тамъ прибыт³е русскихъ не влечетъ за собою никакой существенной перемѣны, чтобы вооружить противъ нихъ даже и тѣхъ, которые теряютъ как³я-нибудь ничтожныя выгоды. Торговля русскихъ въ Приамурскомъ краѣ выгодна вообще для населен³я, и только нѣсколько манжурскихъ торговцевъ, пр³ѣзжающихъ туда, терпятъ можетъ быть отъ соревнован³я съ русскими. Но потеря барышей нѣсколькихъ мелкихъ манжурскихъ купцовъ не можетъ возбудить опасен³я для Китая въ такой степени, чтобы шаткое правительство его рѣшилось противодѣйствовать. На Сахалинѣ мы отняли отъ Япон³и одинъ изъ самыхъ важныхъ источниковъ продовольств³я цѣлаго населен³я ея, и потому потеря береговъ залива Анивы важнѣе для Япон³и, чѣмъ потеря всего Приамурскаго края для Китая.
Выше я описалъ характеръ торговли туземцевъ Сахалина и пр³ѣзжающихъ туда манжурско-амурскихъ гиляковъ. Я признаюсь, что о подробности и выгодѣ этой торговли я еще не могъ собрать достовѣрныхъ свѣдѣн³й. Мног³е же аины и японцы видимо обманываютъ насъ; при отвѣтахъ ихъ столько противорѣч³й, что трудно узнать, кто говоритъ истину. Но вотъ что можно утвердительно сказать объ этой торговлѣ.
Взаимная мѣна производится въ южной части Сахалина между японцами, аинами, манжурами и гиляками. Японцы отбираютъ пушный товаръ отъ аиновъ, произвольно платя на него, преимущественно выдръ и лисицъ, и вымѣниваютъ ихъ манжурамъ, пр³ѣзжающимъ лѣтомъ въ Сирануси, на шелковыя матер³и, моржевые зубы и орлиные хвосты. Японская торговля есть, какъ я выше сказалъ, спекуляц³я ихъ начальника и потому вѣроятно производится въ маломъ размѣрѣ. Они берутъ отъ аиновъ также и соболей для мѣны съ манжурами, а бѣлокъ скупаютъ собственно для себя. Манжуры - главные торговцы на Сахалинѣ; Они снпбжаютъ жителей халатами изъ дабы, различныхъ цвѣтовъ, ножами, деревянною и мѣдною посудою, трубками, различными украшен³ями изъ серебра, стекла и камней, и наконецъ соболями, такъ дорого цѣнимыми аинами. Вино и табакъ ихъ, покупаемые прежде всѣми аинами, какъ кажется, расходятся теперь только между сѣверными аинами, южные же получаютъ эти предметы отъ японцевъ, точно также и часть одежды и посуды. Манжуры берутъ отъ аиновъ за свои товары выдръ, соболей, лисицъ и бѣлокъ. Относительная цѣна ихъ слѣдующая: за выдру даютъ 10 ручныхъ саженей синей даби, т.-е. около 25-ти аршинъ. Всякая четверть по длинѣ выдры стоитъ одного соболя, т.-е. если выдра въ 5 четвертей длины, то она равна въ цѣнѣ 5-ти соболямъ и потому за соболя аинъ получаетъ отъ манжура 2 саж. дабы и никогда болѣе 3-хъ. Цѣнъ лисицамъ я не знаю, но 3 бѣлки цѣнятся японцами равными 1 соболю. Изъ этого видно, что самая выгодная мѣна для русскихъ есть мѣна на соболей, и потому очень легко будетъ соблюдать выгоды, не нарушивъ интересовъ манжуровъ и японцевъ, предпочтительно покупающихъ выдръ и бѣлокъ. Какъ велика промышленность туземцевъ на Сахалинѣ, трудно еще опредѣлить, тѣмъ болѣе что мы находимся въ краѣ наименѣе изобилующемъ пушными звѣрями, да и аины еще и не рѣшаются открыто начать съ нами мѣну, что показываетъ малое число пушныхъ промѣненныхъ имъ намъ,- 20 соболей, 9 выдръ, 3 лисицы и нѣсколько бѣлокъ. За соболей мы платили значительно дороже манжуръ, но за выдръ и бѣлокъ дешевле; о качествѣ пушныхъ звѣрей я не съумѣю судить, но по словамъ якутскихъ казаковъ есть между соболями так³е, которые цѣнятся до 25 р. и даже до 30-ти на ярмаркѣ въ Якутскѣ. За то есть и так³е, которые мало отличаются отъ куницъ. Гиляки, пр³ѣзжающ³е на мѣну съ аинами, так³е же торгаши, какъ и манжуры, съ тою разницею только, что они дѣлаютъ двойной оборотъ, скупая мѣха на товары, купленные ими или отъ самихъ манжуръ, или отъ русскихъ въ Петровскѣ; впрочемъ я не берусь разъяснить обороты ихъ, но я думаю, что это такъ, и потому, что аины часто говорятъ: "Сумера и Сати у непот³"; т.-е. манжуру и гиляку все равно. Бобровъ ни морскихъ, ни рѣчныхъ въ мѣнѣ никогда нѣтъ. Можетъ быть звѣрь этотъ существуетъ, въ особенности рѣчной, потому что аины, видя мой бобровый воротникъ, на вопросъ, какъ называется этотъ мѣхъ, назвали его тусъ; но вмѣстѣ съ тѣмъ одни говорятъ, что онъ есть на Сахалинѣ, друг³е говорятъ противное. Мой воротникъ старъ и нехорошъ, потому вѣроятно видъ его сбиваетъ ихъ насчетъ мѣха.
7-го января, пр³ѣхалъ джанчи селен³я Нойоро, Сетокуреро. Его пр³ѣздъ и поведен³е въ селен³и нашемъ съ нами и японцами еще болѣе разъяснило мнѣ справедливость нѣкоторыхъ мыслей, выраженныхъ выше. Письмо, привезенное имъ отъ Рудановскаго съ р. Мануи объяснило цѣль поѣздки Сетокуреро (имя джанчина). Цѣль эта одна у всѣхъ пр³ѣзжавшихъ хо мнѣ гостей аиновъ - получить подарки. Сетокуреро отличался только тѣмъ, что имѣлъ претенз³ю на богатые подарки, на что онъ конечно имѣлъ основан³е болѣе надѣяться, чѣмъ друг³е джанчины, потому что оказалъ русскимъ услуги, да и считается какъ бы старшимъ изъ всѣхъ старшинъ. Съ нимъ пр³ѣхало около 20-ты аиновъ разныхъ сѣверныхъ селен³й, на 10-ты нартахъ. Одинъ гилякъ, оставленный въ селен³и Нойора извѣстнымъ въ Петровскѣ торгашомъ Позвейномъ, по болѣзни своей, пр³ѣхалъ тоже въ Томари. Японцы сказали намъ, что это еще первый гилякъ, который пр³ѣхалъ въ мѣста занятыя ими. Присутств³е русскихъ уже начинаетъ производить переворотъ, котораго конецъ легко предвидѣть, какъ я уже доказывалъ выше. Вскорѣ послѣ своего пр³ѣзда, Сетокуреро спросилъ у Дьячкова, можетъ ли онъ посѣтить русскаго джанчина, и получивъ утвердительный отвѣтъ, явился во мнѣ въ сопровожден³и всѣхъ, пр³ѣхавшихъ съ нимъ аиновъ и гиляка. Я принялъ джанчина съ почетомъ, усадивъ его на медвѣжьей шкурѣ. Вся комната моя наполнилась аинами. Снявъ обувь, они усѣлись на полъ: старш³е по бокамъ, джанчина, младш³е сзади его. Я сѣлъ противъ гостей моихъ на столбикѣ.
Сцена эта очень похожа била на картины, представляющ³я прибит³е европейцевъ въ Америку. Разсматривая лица и выражен³я черныхъ глазъ пр³ѣхавшихъ во мнѣ аиновъ, я невольно замѣтилъ большую разность между ними и аинами окружающихъ насъ селен³й. Красивыя, здоровыя лица, густые волосы, прямые, открытые взоры, ясно отличали болѣе независимыхъ аиновъ сѣверныхъ селен³й отъ ихъ единоплеменниковъ сосѣдей нашихъ, болѣзненныя лица которыхъ, изуродованныя золотушными и венерическими ранами и потерею волосъ, носить отпечатокъ на себѣ близкаго сношен³я съ японцами, деспотизмъ которыхъ пр³училъ рабовъ своихъ къ лукаво-раболѣпной услужливости, которая такъ ясно выражается въ глазахъ, старающихся всегда избѣгать взглядовъ вашихъ. Послѣ первыхъ привѣтств³й, состоящихъ, какъ извѣстно, изъ наклонен³я головъ и подыман³я рукъ, началось угощен³е рисомъ, рыбою, изюмомъ, виномъ и чаемъ. Джанчинъ произнесъ длинную рѣчь, послѣ него другой аинъ началъ, и несмотря на то, что, какъ казалось, нѣкоторые не были довольны его рѣчью, онъ продолжалъ ее. Изъ рѣчей этихъ я и переводчикъ мой, казакъ Дьячковъ, могли только понять, что дѣло идетъ о японцахъ, о пр³ѣздѣ ихъ джанчина и приходѣ русскихъ на Сахалинъ. Жаль, что я не могъ понять рѣчи Сетокуреро. Судя по умнымъ глазамъ его и живости жестовъ, рѣчь эта должна быть интересная и умная. Послѣ рѣчей наступила минута общаго молчан³я, и замѣтно было, что чего-то ожидаютъ мои гости. Мнѣ не трудно было отгадать, что цѣль ожидан³я были подарки. Я приказалъ принести ихъ и началъ раздачу. Сетокуреро получилъ ручную сажень краснаго тонкаго сукна и большую шерстяную шаль, друг³е старшины получили по одѣялу и шелковому небольшому платку, и наконецъ аины, неимѣющ³е претенз³и на джанчиновъ, по матроской байковой синей рубашкѣ. Кончивъ раздачу, я сказалъ Сетокурерѣ, что очень радъ его видѣть и что мнѣ пр³ятно знать, что онъ любитъ русскихъ, что мы пришли въ землю аиновъ съ намѣрен³емъ дружно жить съ ними, но что не желаемъ ссориться и съ японцами, съ императоромъ которыхъ ведемъ теперь переговоры, и что потому, пока я не получу отвѣта съ Мацмая, я не желалъ бы вмѣшиваться въ дѣла японцевъ съ аинами и прошу поэтому аиновъ по прежнему работать для японцевъ. Потомъ сказалъ ему, что такъ какъ онъ пр³ѣхалъ во мнѣ въ гости, то я желаю ему дать все нужное для ихъ пищи. Мы простились и я послалъ въ юрту, занятую пр³ѣхавшими аинами - рису, яшной крупы, табаку, чаю и сахару. Сетокуреро былъ принятъ японцами то же съ большимъ уважен³емъ. Дьячковъ, присутствовавш³й при этомъ пр³емѣ, разсказываетъ, что посадивъ Сетокуреро на почетное мѣсто и угостивъ его виномъ, японцы съ знаками уважен³я выслушали рѣчь его, въ которой онъ совѣтовалъ имъ не обращаться теперь худо съ аинами, когда русск³е пришли въ землю ихъ. Японцы то же дали аинамъ рису и водки. Итакъ, пр³емъ, сдѣланный Сетокурерѣ казалось долженъ былъ бы удовлетворить его, но въ сожалѣн³ю пр³емъ этотъ возбудилъ въ дикарѣ смѣлость на безпрестанныя выпрашиван³я подарковъ и припасовъ отъ насъ и на грубое обращен³е съ японцами. Въ ежедневныхъ посѣщен³яхъ его, онъ всяк³й разъ выпрашивалъ что-нибудь, такъ что уже на 80 р. было выдано ему и свитѣ его. Къ японцамъ же онъ ходилъ собственно для того, чтобы требовать вина отъ нихъ, къ которому онъ, повидимому, имѣетъ большую страсть. Разъ онъ привелъ съ собою въ намъ гиляка и посадилъ его подлѣ себя. Японцы, которымъ не позволено принимать въ себѣ гиляковъ, просили меня, чтобы я запретилъ гиляку ходить въ нимъ.
Пр³ѣздъ гиляка въ Томари былъ очень полезенъ для насъ; я нашелъ въ немъ проводника для почты до самаго Петровскаго зимовья. Онъ, конечно, былъ радъ случаю воротиться домой въ себѣ на готовой пищѣ и нашихъ собакахъ и получить еще плату. Я имѣлъ только одну нарту въ 10 собакъ, предполагая вторую нарту нанять вмѣстѣ съ проводникомъ. По теперь, когда проводникомъ былъ сдѣланъ гилякъ, неимѣющ³й собственной нарты, я принужденъ былъ купить еще 8 собакъ съ помощью Сетокуреры, который приказалъ своимъ аинамъ отдать отъ всякой нарты по одной собакѣ. Почтѣ назначено было выѣхать 10-го января, въ субботу, но какъ я ни старался приготовить письма и бумаги въ этому дню, многое еще не было кончено, благодаря частымъ посѣщен³ямъ аиновъ. Наконецъ въ воскресенье, скрывшись изъ моего дому въ квартиру Рудановскаго, я тамъ кончилъ на скорую руку письменныя дѣла и послѣ обѣда отправилъ Самарина съ матросами Лар³оновымъ и Носовымъ и съ проводникомъ гилякомъ по дорогѣ къ р. Сусуѣ. Японцы, которые навѣрно не знали куда ѣдетъ Самаринъ, вышли посмотрѣть на его поѣздъ. Сетокуреро пришелъ вечеромъ ко мнѣ, чтобы сказать, что онъ самъ хочетъ на другой день ѣхать въ Нойоро. Я радовался этому потому, что надѣялся, онъ догонитъ Самарина, и такъ какъ послѣднему приказано непремѣнно заѣхать въ Нойоро, чтобы взять тамъ описи Ю.-З. берега отъ Рудановскаго, то значитъ Сетокуреро можетъ ему служить хорошимъ помощникомъ до своего селен³я. На другой день Сетокуреро пришелъ рано утромъ проститься со иною. Мы простились и я еще далъ кое-как³я бездѣлицы его сыновьямъ и купилъ нѣсколько соболей. Конечно, на прощанье я угостилъ виномъ аиновъ. Отъ меня Сетокуреро, снабженный нашими припасами на дорогу, отправился въ японцамъ. Японцы тотчасъ поднесли ему чашку вина. Онъ выпилъ, спросилъ другую, а потомъ и третью. Опьянѣвъ совершенно, онъ началъ ругать Мару-Яму, старшаго изъ японцевъ. Тотъ въ отвѣтъ на брань ударилъ его желѣзными щипцами по головѣ и ранилъ его до крови. Узнавъ объ этой ссорѣ, казакъ Дьячковъ тотчасъ побѣжалъ въ японцамъ и засталъ у нихъ многихъ аиновъ. Разспросивъ о случившемся, онъ совѣтовалъ японцамъ, чтобы они подарили что-нибудь Сетокурерѣ, уговоривъ его не жаловаться мнѣ. Нару-Яма тотчасъ же пошелъ къ Сетокурерѣ въ домъ и подарилъ ему японскую рубашку, два куля рису и боченокъ водки, прося его не идти жаловаться въ русскому джанчину. Но уже мнѣ дали знать. Разспросивъ Дьячкова, какъ было дѣло, и узнавъ, что Сетокуреро пьянъ и что Мару-Яма не совсѣмъ трезвъ, я послалъ сказать разсорившимся, чтобы они легли выспаться и чтобы на другое утро пришли оба ко мнѣ для объяснен³й. Сетокуреро все какъ его сыновья уложили. На другой день явился во мнѣ любимецъ мой Асануя съ однимъ японцемъ и Сетокуреро съ старшинами селен³й Кусуной и Сежерани и съ своими 4-мя сыновьями. Голова его была подвязана. Усадивъ ихъ, я сказалъ имъ черезъ Дьячкова, что я желалъ бы не вмѣшиваться въ дѣла японцевъ съ аинами, но могу это исполнить только тогда, когда японцы не будутъ притѣснять послѣднихъ, въ особенности тѣхъ, которые расположены и служатъ русскимъ; что въ Нойорѣ джанче оказалъ русскимъ услугу и что онъ пр³ѣхалъ въ гости въ нимъ, и потому кто обидитъ его, тотъ обидитъ и русскихъ; и поэтому, когда я узналъ, что Мару-Яма ударилъ Сетокуреро, а хотѣлъ тотчасъ же строго разобрать дѣло, но узнавъ вмѣстѣ съ тѣмъ, что Сетокуреро былъ пьянъ, что его хорошо и съ особымъ уважен³емъ принимали японцы и что онъ напившись пьянъ началъ ругать Мару-Яму - поэтому я считаю Сетокуреро виновнымъ; но все-таки считаю, что Мару-Яма дурно поступилъ, ударивъ его вмѣсто того, чтобы пожаловаться мнѣ, и потому назначаю ему заплатить Сетокурерѣ столько, чтобы послѣдн³й самъ пришелъ бы сказать мнѣ, что онъ доволенъ и забываетъ обиду. Съ этимъ я ихъ выпроводилъ отъ себя, сказавъ еще наединѣ Асануѣ, что мнѣ непр³ятно вмѣшиваться въ дѣла ихъ съ аинами, но что я не могу терпѣть, чтобы японцы били аиновъ, пользующихся уважен³емъ и въ особенности тѣхъ, которые пр³ѣзжаютъ къ русскимъ, и что поэтому я непремѣнно требую, чтобы плата была дана Мару-Ямой хорошая, и что если этого не будетъ или подобное дѣло еще разъ случится, прибавилъ я строгимъ голосомъ, то чтобы японцы знали, что между нами мирныя и дружелюбныя отношен³я тотчасъ кончатся. Черезъ часъ ко мнѣ явился Сетокуреро, въ сопровожден³и всѣхъ своихъ аиновъ, объявить, что онъ удовлетворенъ. Онъ получилъ еще боченокъ вина, два куля рису и много табаку, и, какъ мнѣ передалъ Дьячковъ, сказалъ при этомъ, что ударъ по головѣ пришелся выгоднымъ ему. Мы снова простились и я взялъ обѣщан³е съ него, что онъ постарается догнать Самарина и поможетъ ему если нужно. Я послалъ съ нимъ на всяк³й случай письмо къ Рудановскому и Самарину. Такъ кончилось посѣщен³е Сетокурера, посѣщен³е, ясно показавшее, что аины будутъ всегда причиною раздора съ японцами.
14-го января, я отправился на лыжахъ съ Дьячковымъ осматривать наши окрестности. Спустившись отъ моего дома на ю.-в., я увидѣлъ, что недалеко отъ нашихъ строен³й возвышенность, на которой они стоятъ, круто спускается параллельно берегу. У подошвы этого спуска бѣжитъ ручеекъ, впадающ³й въ нашу рѣчку. По другую сторону ручейка опять крутой всходъ на параллельную берегу вѣтвь горы, но которая выше нашей площадки. По другую сторону этой вѣтви находится еще другая, такая же лощина съ ручьемъ и горы противоположнаго берега его еще выше описанной вѣтви.
На югѣ лощины эти ограничиваются хребтомъ, идущимъ перпендикулярно берегу. Глубина лощинъ этихъ, отъ рѣчки омывающей нашу нижнюю баттарею и принимающую ручьи ихъ, менѣе версты. Всѣ горы покрыты густымъ мелкимъ лѣсомъ, начинающимся отъ строен³й нашихъ въ саженяхъ 15-ти. Надо будетъ вырубить лѣсъ этотъ до половины спуска; а уже началъ вырубку по направлен³ю въ югу, но теперь нѣтъ рабочихъ рукъ на эту работу.
15-го числа, а уходилъ далеко на лыжахъ съ Д