ескончаемая пальба {На слѣдующее утро разсказывали, будто подъ этотъ шумъ взорваны нѣкоторые телеграфные столбы. Слухъ этотъ не удалось провѣрить. Во всякомъ случаѣ японцы могли имѣть въ виду и китайск³й новый годъ, чтобы имъ замаскировать начало военныхъ дѣйств³й - начало борьбы съ "бѣлыми чертями" въ то время, когда весь китайск³й народъ занятъ изгнан³емъ злыхъ духовъ изъ своихъ жилищъ. (Позднѣе китайцы радовались ужасной канонадѣ въ увѣренности, что этотъ годъ пройдетъ для нихъ счастливо - ибо, по ихъ убѣжден³ю, отъ этого грохота долженъ удирать всяк³й злой духъ шибко далеко...).}.
Въ этотъ день я не видался почти ни съ кѣмъ и когда вечеромъ ложился, усталый, довольно рано спать, мнѣ даже не вспомнилось о прерванныхъ дипломатическихъ сношен³яхъ.
Но, когда въ двѣнадцатомъ часу ночи раздалась съ моря канонада, я приподнялся въ постели и понялъ, что началась, безповоротно началась война. Меня охватила мелкая нервная дрожь; я прислушивался къ зловѣщимъ звукамъ, мысли зароились съ такой быстротой въ головѣ, что я и не подумалъ встать и выйти посмотрѣть, что творится тамъ, на морѣ. Такъ просидѣлъ я въ кровати очень долго, почти не слышалъ промежутковъ затишья; потомъ лежалъ въ какой-то полудремотѣ, какъ-бы въ кошмарѣ. Когда раздались послѣдн³е оруд³йные выстрѣлы, я посмотрѣлъ на часы; они показывали 5 часовъ 30 минутъ.
Какъ я узналъ впослѣдств³и, къ немалому моему удивлен³ю, мног³е приняли эту стрѣльбу за морской маневръ, полагали что наконецъ-то производится ночная практическая стрѣльба, о которой раньше поговаривали.
На запросы нѣкоторыхъ горожанъ (и даже офицеровъ) по телефону - что это за выстрѣлы,- имъ отвѣчали, что эта ночная стрѣльба флота... {Кромѣ того на эскадрѣ въ этотъ день усиленно циркулировалъ слухъ, что начальство рѣшило, наконецъ, устроить серьезные морск³е маневры, въ которыхъ должны были участвовать и береговыя батареи.}.
Въ эту ночь береговыя батареи не стрѣляли вовсе. Нельзя было узнать, что происходитъ на морѣ и по чему именно стрѣлять, опасаясь, чтобы не разстрѣлять собственныя суда или миноносцы.
Былъ ли у вице-адмирала Старка въ этотъ вечеръ балъ, или просто ужинъ по случаю имянинъ его супруги, не берусь также рѣшать.
Теперь, когда вопросъ этотъ пересталъ быть такимъ жгучимъ и когда выяснилось, что дѣло не въ одномъ адм. Старкѣ, мнѣ подвернулся случай спросить о немъ одного изъ моряковъ, который лично въ этомъ нисколько не заинтересованъ и не довѣрять которому я не имѣю никакихъ основан³й.
- Что тамъ и какъ тамъ было, не скажу; а безспорный фактъ тотъ, что адмирала не было на эскадрѣ во время перваго нападен³я японцевъ на наши суда {По точнымъ справкамъ адмиралъ Старкъ ушелъ въ 9 часовъ вечера изъ квартиры, но куда - не извѣстно; полагаютъ - къ намѣстнику.}.
Вотъ его отвѣтъ, который привожу какъ одинъ изъ примѣровъ тому, что было на самомъ дѣлѣ и какъ повѣствовали о томъ.
27 января (9 февраля). Было около 7 часовъ утра, когда я побѣжалъ на набережную и къ порту, чтобы разузнать, что такое произошло ночью. Не далеко отъ воротъ, ведущихъ въ портъ, я очутился какъ-то вблизи двухъ полицейскихъ, пристава П. и околодочнаго надзирателя Д. и былъ невольнымъ свидѣтелемъ слѣдующей сцены.
По набережной, по направлен³ю къ порту шествуетъ какой-то лейтенантъ, замѣтно на веселѣ, ведетъ подъ руку двухъ дамъ и весело бесѣдуетъ съ ними. Видно, что ему ничего неизвѣстно о случившемся.
- Должно быть съ тѣхъ миноносцевъ, которые еще въ гавани, говоритъ приставъ околодочному.- Идите, скажите ему.
- Боюсь,- отвѣчаетъ околодочный,- знаете, оскорбитъ и кинется, пожалуй, бить - не повѣритъ.
- Вѣрно,- соглашается съ нимъ приставъ и отправляется самъ на встрѣчу лейтенанту, козыряетъ ему съ вѣжливымъ наклонен³емъ своей довольно внушительной фигуры. - "Позвольте, господинъ лейтенантъ, доложить вамъ, что еще около полуночи пробита боевая тревога. Видите въ проходѣ, на мели поврежденныя минами суда".
Бравый морякъ, въ первый моментъ, пр³осанился, какъ-бы недовольный неумѣстнымъ вмѣшательствомъ въ его бесѣду полицейскаго чина, потомъ посмотрѣлъ растерянно на входъ въ гавань, гдѣ виднѣлись грустные силуэты раненыхъ великановъ и въ слѣдующ³й моментъ скрылся бѣгомъ въ ворота порта, бросивъ своихъ дамъ на произволъ судьбы.
- Кабы вы видѣли,- обратился теперь ко мнѣ приставъ,- что было ночью. Вѣстовые, кто на извозчикѣ, кто пѣшкомъ, бѣгаютъ по разнымъ домамъ, розыскивая своихъ господъ. Потомъ несутся тѣ, кто безъ фуражки, кто безъ кортика, во весь духъ и на шампуньки {Китайск³я лодки - сампани.}.
Что это фактъ, подтвердитъ вамъ каждый артурск³й житель того времени.
Суматоха, происходившая въ это время въ сухопутныхъ частяхъ крѣпости была немногимъ лучше, съ той только разницей, что г.г. офицеровъ не приходилось такъ розыскивать, развѣ за очень рѣдкимъ исключен³емъ; они были вскорѣ всѣ на своихъ мѣстахъ и ихъ команды выстроились, ожидая дальнѣйшихъ приказан³й. Не было только при этихъ командахъ достаточнаго количества патроновъ; всѣ надѣялись, "въ случаѣ чего", отбросить непр³ятеля штыками. Но и тутъ мног³е приняли все это за маневръ, такъ какъ изъ приказан³я не было видно, что война дѣйствительно началась.
Что происходило въ штабѣ крѣпости и въ отдѣльныхъ управлен³яхъ, не поддается описан³ю.
Диспозиц³я вывода войскъ на позиц³и не была разработана. Отовсюду спрашивали, куда выводить так³я-то части? Генералъ Стессель потерялъ совсѣмъ голову; то кидается на начальника штаба и адьютантовъ, ежеминутно диктуя новыя распоряжен³я, отмѣняя только-что данныя; то рветъ и мечетъ, приказывая передать по телефону начальникамъ отдѣльныхъ частей, на ихъ запросы, что они сами должны знать, что въ данномъ случаѣ дѣлать и что онъ, комендантъ, имѣлъ, дескать, право разсчитывать на то, что господа командиры будутъ на высотѣ своего долга и что у нихъ все въ должномъ порядкѣ; то диктуетъ имъ кой-как³я распоряжен³я, которыя тѣ, въ свою очередь, не знаютъ, какъ исполнить и какъ согласовать между собою; то обращается къ главноначальствующимъ съ разными запросами.
Во всѣхъ отдѣльныхъ управлен³яхъ происходитъ то же самое, лишь въ меньшихъ размѣрахъ. Начальники кидаются на адьютантовъ и писарей и приказываютъ, и удивляются, почему все то-то и то-то не было исполнено раньше и получая отвѣты, что то-то не имѣлось совсѣмъ ввиду, то-то отложено на болѣе свободное время, а этого свободнаго времени все не оказывалось, что вотъ такое-то распоряжен³е по части не было еще санкц³онировано комендантомъ или осталось не исполненнымъ по такимъ-то причинамъ;- кидаются вновь къ телефонамъ, запрашиваютъ снова комендантское управлен³е - и не получая оттуда необходимыхъ указан³й, а вмѣсто нихъ часто незаслуженные упреки и даже колкости, обращаются снова къ адьютантамъ, то приказывая, то совѣтуясь, мѣшая имъ работать. Хватаются за голову, бѣгаютъ по комнатѣ, садятся, вскакиваютъ, умоляютъ, чтобы скорѣе строчили и передавали приказы и ругаются, что все это не клеится.
Въ высшихъ инстанц³яхъ нервничаютъ также; даютъ невыполнимыя приказан³я, отмѣняютъ только-что данныя или уже начатыя и стараются увѣрять спрашивающихъ, что они сами должны все это знать и все это должно было быть заранѣе предусмотрѣно.
Вездѣ оказываются недочеты, неподготовленность, которые все же должны были быть част³ю выяснены при прежней отправкѣ частей гарнизона на Таши-чао, направляя ихъ на Ялу.
Наконецъ войсковыя части распредѣлены; но они долго блуждаютъ по горамъ, дорогамъ и тропинкамъ, покуда добираются до мѣста назначен³я. Вѣдь, офицерамъ не было позволено ходить въ мирное время по укрѣпленнымъ или предположеннымъ укрѣпить вершинамъ, окружающимъ городъ, они совершенно не въ силахъ ор³ентироваться въ полумракѣ наступающаго утра и даже на разсвѣтѣ. Это одна изъ отрицательныхъ заслугъ суроваго коменданта, всегда увѣрявшаго, что у него все въ порядкѣ и онъ ко всему готовъ и спокоенъ. Тутъ въ первый разъ больно почувствовалось отсутств³е третьей бригады {Развернутой послѣ мобилизац³и въ 3-ю дивиз³ю, при чемъ полки, до этого двухбатал³онные, увеличились третьимъ батал³ономъ,- коренного гарнизона Артура.}, наиболѣе знакомой съ мѣстностью,- отправленной на сѣверъ,- въ также незнакомыя ей мѣста.
Двуколокъ съ запасами и кухонь части не имѣли съ собой; первыя были посланы въ арсеналъ за патронами и прибыли къ своимъ частямъ, также блуждая по горамъ, нѣкоторыя только на другой день. Трудно было голоднымъ солдатамъ на холоду и безъ пр³юта, пока доставили все необходимое. Но русск³й солдатъ всегда отличался умѣн³емъ переносить то, что другимъ могло-бы казаться непосильнымъ.
Вотъ видимая сторона въ переполохѣ крѣпости, произведенномъ внезапнымъ ночнымъ нападен³емъ непр³ятеля.
Однимъ словомъ - увертюра была съиграна - съиграна плохо,- занавѣсъ поднялся и началась трагед³я - трагед³я м³ровая.
Но на самомъ дѣлѣ положен³е крѣпости было въ эту минуту болѣе ужаснымъ, чего, однако, ни непр³ятель, ни мирное населен³е города не могли даже подозрѣвать.
Батареи берегового фронта не всѣ были достроены и далеко не всѣ были въ боевой готовности; на сухопутномъ фронтѣ не было ни одной вполнѣ установленной пушки, не то что батареи; активнаго гарнизона, послѣ отправки третьей бригады и полевой артиллер³и на сѣверъ, осталась горсть, въ сравнен³и даже съ тѣмъ количествомъ войскъ, которое находилось здѣсь въ мирное время.
Надо было благодарить Бога, что при этой нашей непростительной, даже преступной неподготовленности, непр³ятель не рѣшился на болѣе гранд³озную и болѣе энергичную минную атаку, не произвелъ тотчасъ же ночью бомбардировки нашихъ судовъ всей своей эскадрой и не высадилъ, въ тоже время, въ одной или нѣсколькихъ ближайшихъ бухтахъ дессанта {Говорятъ, что наши сторожевые посты на бухтахъ состояли всего изъ 3-5 человѣкъ.}. Участь всего нашего флота и крѣпости могла быть рѣшена, если не въ эту же ночь, то на слѣдующ³й день, окончательно. Своей нерѣшительностью непр³ятель далъ намъ опомниться, оправиться.
Но вернемся къ фактамъ и событ³ямъ.
У входа въ гавань стояли приткнутыя къ мели броненосцы "Цесаревичъ" и "Ретвизанъ" - цвѣтъ нашей броненосной эскадры - и крейсеръ "Паллада", поврежденные японскими минами Уайтхеда. Вокругъ нихъ что-то суетились.
На берегу народъ волновался и спорилъ, не имѣя никакихъ положительныхъ свѣдѣн³й; никому не хотѣлось вѣрить въ эту ужасную дѣйствительность. Разсказывались всевозможныя небылицы; между прочимъ передавали, что, помимо потопленныхъ ночью японскихъ миноносцевъ, взятъ одинъ въ плѣнъ и находится у Тигроваго хвоста. Но это была невзорвавшаяся, выловленная мина Уайтхеда, коихъ въ эту ночь было выпущено японцами множество.
Мнѣ удалось вскорѣ получить газету. Но какъ я не просматривалъ ее, не нашелъ ничего о ночныхъ событ³яхъ; газета была въ то время уже напечатана или же печаталась, и вѣрныхъ свѣдѣн³й нельзя было достать ночью.
За то, когда я нашелъ текстъ телеграммы, извѣщающей о разрывѣ дипломатическихъ сношен³й - текстъ, явно указывающ³й, что Япон³я не желаетъ мирнаго исхода переговоровъ, что военныя дѣйств³я должны начаться съ перваго удобнаго для Япон³и момента,- я не могъ понять, какъ люди могли еще вѣрить въ мирный исходъ дѣла и почему нашъ флотъ и крѣпость не ожидали появлен³я врага, не были въ полной боевой готовности, тѣмъ болѣе, что телеграмма была отъ 25-го января?
Простой здравый смыслъ требовалъ этого!
Между тѣмъ войска были уведены на позиц³и и въ городѣ не было замѣтно какой-либо суеты военнаго начальства.
У намѣстника только что собралось высшее начальство на военный совѣтъ, начавш³й обсуждать положен³е и что надлежитъ предпринимать, какъ около 10 часовъ 35 минутъ утра получилось извѣст³е о томъ, что красавецъ крейсеръ "Бояринъ",- посланный на развѣдки при появлен³и около 8 часовъ утра первыхъ 4 японскихъ крейсеровъ 2-го класса въ виду берега,- идетъ съ горизонта полнымъ ходомъ и сигнализуетъ приближен³е большихъ непр³ятельскихъ силъ.
Какое впечатлѣн³е произвело это извѣст³е на собравшихся въ домѣ намѣстника отдѣльныхъ лицъ, сказать трудно, но ясно, что оно встревожило всѣхъ и очень затруднило этимъ успѣшное разрѣшен³е вопросовъ.
Первымъ выѣхалъ, по свидѣтельству заслуживающаго довѣр³я очевидца, изъ воротъ дома намѣстника вице-адмиралъ Старкъ и спѣшилъ на свое флагманское судно; это было въ исходѣ одиннадцатаго часа {Адмиралъ Старкъ поспѣлъ на свое судно въ то время, какъ флагъ-капитанъ Эбергардтъ уже приказалъ открыть огонь по непр³ятелю.}. Потомъ уѣзжали одинъ за другимъ всѣ остальные начальствующ³е; всѣ имѣли довольно растерянный видъ. Генералъ Стессель поспѣшилъ на Электрическ³й утесъ и, кажется, успѣлъ прибыть туда до начала бомбардировки. Но когда намѣстникъ выѣхалъ, въ сопровожден³и своего штаба изъ дому, направляясь къ Золотой горѣ, бомбардировка была уже въ разгарѣ, и онъ только еще поднимался на Золотую гору, какъ стрѣльба уже заканчивалась.
Между тѣмъ въ городѣ мало кто зналъ о готовящихся ужасахъ; каждый занимался, какъ ни въ чемъ не бывало, своимъ дѣломъ. Кто и зналъ объ этомъ или могъ предполагать, ожидать что либо подобное, надѣялся на "неприступныя твердыни" крѣпости, какъ это всегда и всюду было принято говорить и увѣрять.
Мнѣ было сообщено по телефону о приближен³и японской эскадры и объ ожидаемой бомбардировкѣ. Я было рѣшилъ продолжать хладнокровно свою работу и не обращать вниман³я на то, что будетъ твориться на морѣ и на береговыхъ батареяхъ; я признавалъ напередъ безум³емъ со стороны японцевъ, рѣшиться на бомбардировку такой крѣпости, не имѣя никакихъ шансовъ нанести ей серьезный вредъ, но рискуя при этомъ многимъ.
За нѣсколько секундъ или быть можетъ за минуту до половины двѣнадцатаго, по моимъ часамъ, раздался первый, довольно глухой оруд³йный выстрѣлъ; ровно въ 11 часовъ 30 минутъ заговорили оруд³я съ такой силой, что земля дрожала, окна дребезжали и стекла грозили растрескаться, двери растворялись и ходили ходуномъ, увеличивая этимъ, ужасающ³й хаотическ³й громъ, грохотъ, вой и трескъ. Кажется, около 10 минутъ я выдержалъ на мѣстѣ, хотя работа шла все плоше и плоше; наконецъ нервы не выдержали. Вскочилъ, вышелъ, на улицу, добрался до ближайшей возвышенности - такъ называемой Военной горы, и сталъ наблюдать за происходящимъ. Нервы были настолько потрясены силой адскаго рева оруд³й и какого-то стих³йнаго шипѣн³я и свиста въ воздухѣ, что все казалось какъ-бы во снѣ. Голова перестала работать; глаза блуждали безсмысленно вокругъ, не зная, на чемъ остановиться.
Надъ Золотой горой, стрѣлявшей изъ своихъ мортиръ дымнымъ порохомъ, стояли густые клубы и вились огромные красивые столбы и кольца бѣлаго дыму; на остальныхъ батареяхъ виднѣлись тоже то бѣлые, то желтоватые дымки; что творилось на морѣ мнѣ не было видно; я видѣлъ только огоньки и дымки на стоявшихъ у входа раненныхъ судахъ. Но что это было - попадан³е ли вражескихъ бомбъ или выстрѣлы съ этихъ судовъ я не былъ въ силахъ разобрать и некогда было объ этомъ подумать.
Вдругъ взрывъ какой-то, облако дыму и пыли на набережной, вблизи полевого телеграфа и моста; не успѣло еще разсѣяться это облако, какъ снова раздается какое-то шипѣн³е и среди верхнихъ домиковъ, облѣпившихъ восточный оврагъ Перепелочной горы, раздается рѣзк³й, какъ щелкан³е бича, трескъ и бѣлый съ чернымъ дымъ и пыль разрушенныхъ непр³ятельскимъ снарядомъ здан³й покрываетъ мѣсто катастрофы.
Собравшаяся выше этихъ домиковъ публика, наблюдавшая за боемъ, бросается въ разныя стороны, чтобы скорѣе избѣгнуть опасности.
Вслѣдъ за этимъ взрывается еще снарядъ, ниже перваго, потомъ еще и еще. Ничего не видать, что происходитъ на мѣстахъ взрывовъ.
Смутно понимаешь, что непр³ятельск³я бомбы стали перелетать черезъ укрѣплен³я, или же посылаются нарочито въ городъ черезъ проходъ въ гавань - и, что это худо.
Внизу, по улицѣ отъ мѣста, гдѣ начали падать снаряды, бѣжитъ густой толпой народъ, и китайцы, и европейцы, направляясь преимущественно въ Китайск³й городъ, и по направлен³ю арсенала, къ Казачьему плацу.
Въ воздухѣ продолжаетъ стоять оглушительный рокотъ, какъ будто ужасная гроза, громовые удары, словно огромнѣйш³й вулканъ клокочетъ постоянно слѣдующими другъ за другомъ взрывами, сопровождаемыми землетрясен³емъ, подземными раскатами и грозитъ гибелью всему окружающему. Но небо чисто, солнышко свѣтитъ и пригрѣваетъ; лишь дымъ, съ батарей Золотой горы начинаетъ его заволакивать легкими бѣлыми полосами.
Человѣкъ замеръ на мѣстѣ отъ ужаса, сознавая полное свое безсил³е, свое ничтожество предъ стих³ей; но въ немъ не угасла надежда на то, что все это должно скоро пройти, что не все будетъ уничтожено бѣдств³емъ. Всяк³я понят³я о мѣстѣ и времени перестали существовать для него; барабанныя перепонки надорваны оглушительными звуками; они, кажется, потеряли свою чуткость, а глаза острую воспр³имчивость.
Тамъ, внизу все еще бѣгутъ и бѣгутъ по улицамъ сотни народа, толпа, синѣющая отъ преобладающихъ въ ней китайскихъ костюмовъ. Но что испытываютъ въ эти минуты задыхающ³еся тамъ отъ пыли и усталости люди, не можешь сообразить, представить себѣ ихъ муки; это не отзывается въ твоей душѣ, она не чувствуетъ; стоишь себѣ точно прикованный къ горѣ, какъ будто на облакахъ, вдругъ оторванный этимъ адскимъ гуломъ и рокотомъ отъ всего земного {Въ издан³и профессора Dr. Erwin Bälz, Tokio "Ueber den kriegerischen Geist und die Todeeverachtung der Japaner" - я нашелъ подтвержден³е этого душевнаго состоян³я человѣка во время ужасовъ.}. Становится холодно, будто кровь перестаетъ циркулировать по жиламъ.
Но - вотъ - ревъ оруд³й становится рѣже и рѣже, какъ-бы удаляясь въ море; еще и еще отдѣльные сильные выстрѣлы съ ближайшихъ батарей и снова болѣе долгая пауза, заполняемая лишь раскатами съ моря, будто плоско расплывающимися по водѣ. Еще и еще минута и все затихаетъ, какъ эхо, какъ удалившаяся грозовая туча...
Отъ сердца отлегло, оно снова забилось ровнѣе; начинаешь приходить въ себя; будто просыпаешься.
Выхватываю часы - ровно 12; слѣдовательно; всѣ эти ужасы, казавш³еся безконечными, длились всего полчаса.
- Папа,- окликаетъ меня вдругъ знакомый голосъ, возвращаетъ во мнѣ полное сознан³е. Это мой сынъ.- Папа, иди, домой, мама перепугалась. Полицейск³й крикнулъ - спасайтесь!- а до того она была совершенно спокойна. Я побѣжалъ къ тебѣ, но тебя нѣтъ на занят³и. Тогда я началъ розыскивать тебя всюду, пока, вотъ, не нашелъ.
Гляжу на него и снова сжимается у меня сердце.
- Да ты не боялся, что тебя задавитъ толпа или можетъ убить снарядомъ?
- Нисколько, папа. Съ народомъ такъ весело бѣжать. Но только никто не отвѣчаетъ, когда спрашиваю, не видали-ли тебя...
Вотъ оно - счастливое дѣтство,
Мнѣ могутъ замѣтить, что продолжительность этой первой бомбардировки Артура съ моря показана мною невѣрно,- что по оффиц³альнымъ и газетнымъ сообщен³ямъ бомбардировка продолжалась 45 минутъ {Только въ "Новомъ Краѣ" почему то сказано - "отъ 30 до 45 минутъ".}. Но, какъ я уже оговорился въ предислов³и, мои свѣдѣн³я не разъ и не въ этомъ только уже расходились и будутъ не рѣдко расходиться съ оффиц³альными и прочими цензурованными свѣдѣн³ями, какъ того требуетъ справедливость - правда, о которой просилъ Государь Императоръ представителей пер³одической печати.
(Признаюсь, по сейчасъ не могу себѣ уяснить, почему понадобилось продлить этотъ срокъ въ оффиц³альныхъ сообщен³яхъ. Но должно быть были на то причины; вѣрнѣе всего какой нибудь разсчетъ).
Когда я спустился съ Военной горы въ городъ, то только тогда увидѣлъ, что происходило здѣсь, во время паники - вездѣ по улицѣ валялись дамск³я туфли, китайская обувь, галоши, разныя принадлежности платья, домашн³я вещи, разныя коробки, даже лампы. Все это было стоптано, помято; повидимому, охваченные паникой люди схватывали, что попадалось подъ руки, желая спасти болѣе цѣнное имущество, потомъ бросали всѣ эти вещи, куски одежды и обувь, мѣшавшую быстро убѣгать; у кого спадала съ ноги обувь, тотъ и не думалъ подымать ее, да это было-бы немыслимо. Каждый думалъ объ одномъ, какъ-бы поскорѣе уйти подальше отсюда, попасть въ безопасное мѣсто, спасти свою жизнь. И эта картина была видна на всѣхъ улицахъ, по которымъ убѣгалъ народъ.
Зашелъ домой, успокоилъ семью, сказавъ, что ужасы окончились и пошелъ на набережную, посмотрѣть, что произошло и что случилось съ нашими судами.
Оказывается, что дѣйствительно полицейск³е кричали: спасайтесь, спасайтесь! - и этимъ только усилили панику; пользы этимъ не принесли никому и никакой.
Люди, услышавъ этотъ крикъ, выскакивали даже чрезъ окна, застревали въ дверяхъ и обезумѣвали, не зная, какъ и куда спасаться и что имъ еще грозитъ.
Если кто-либо споткнулся и упалъ, то черезъ него не смотря ни на полъ, ни на возрастъ, продолжала толпа свой путь, также спотыкаясь и падая. Полуодѣтыя женщины и дѣти убѣжали изъ дому, не зная, гдѣ пр³ютиться.
Къ счаст³ю день былъ солнечный, теплый. Серьезныхъ увѣч³й и несчастныхъ случаевъ однако не было; болѣе всего, конечно, были случаи легкой простуды.
Нѣкоторые свободные отъ службы офицеры оказали больш³я услуги охваченной страхомъ толпѣ, помогая и успокаивая во время паники.
Улицы еще пустынны, но народъ уже начинаетъ возвращаться въ свои дома.
Когда я приближался къ набережной, слышу музыку - спѣшу туда скорѣе. На рейдѣ играютъ на всѣхъ судахъ встрѣчный маршъ, "Боже Царя храни" и маршъ намѣстника. Это встрѣчали, какъ мнѣ потомъ сказывали, возвращающихся съ лихой атаки крейсера "Баянъ" и "Новикъ". На этотъ разъ музыка гремѣла, послѣ недавняго потрясающаго грома пушекъ, казалось, небывало торжественно; звуки лились такъ стройно и мягко и вкрадывались въ душу, успокаивая, ободряя человѣка, выброшеннаго событ³ями изъ обычной, мирной колеи. Духъ воспрявалъ и возвращалась увѣренность, что все же врагу не удастся сокрушить эту твердыню,- что по одному тому, что онъ такъ скоро прекратилъ бомбардировку, онъ несомнѣнно понесъ значительныя потери и не могъ нанести намъ большаго вреда.
Въ эту минуту нельзя было добыть среди встрѣчаемыхъ на набережной людей никакихъ свѣдѣн³й о томъ, что именно произошло и велики ли наши потери за время боя. Говорили о всякихъ возможныхъ и невозможныхъ подвигахъ и успѣхахъ; а потерь какъ будто и не бывало.
Вотъ духъ увѣренности въ силу нашего оруж³я и непобѣдимость крѣпости. Этотъ-то духъ и поддержалъ нашу бодрость и послѣ, въ болѣе трудные дни.
Подъ этими впечатлѣн³ями, успокоенный музыкой, пошелъ я осмотрѣть яму вблизи моста, образовавшуюся при взрывѣ 12-дюймоваго японскаго снаряда. Яма эта была воронкообразная, въ центрѣ глубиной въ человѣческ³й ростъ, шириной около 3 саженъ. Вокругъ нея собралась уже порядочная толпа народу, старательно розыскивая осколки снаряда, какъ будто они составляли большую цѣнность.
За мостомъ, въ саду конторы богача Тифонтая, легъ одинъ неразорвавш³йся 12-дюймовый снарядъ; вокругъ него также стояла толпа любопытныхъ.
На набережной были выбиты взрывомъ бомбы всѣ оконныя стекла; пустыя рамы производили непр³ятное впечатлѣн³е, какъ орбиты черепа. Но это только въ первый моментъ; потомъ, такъ сказать, приглядѣлись.
За то взорвавшаяся на пустомъ скалистомъ мѣстѣ, на первомъ уступѣ Перепелочной горы граната оставила мало слѣдовъ; на небольшомъ пространствѣ, аршина на полтора всего въ д³аметрѣ, верхн³й слой въ 2 вершка скалы раздробленъ. Среди домиковъ вокругъ восточнаго ущелья Перепелки - какъ эту гору обыкновенно называли - одна фанза (домикъ китайской постройки и ихъ же образца) разрушена, а у другой поврежденъ край и крыша. Сколько при этомъ убито и поранено, такъ и не удалось тогда разузнать; говорили, что есть раненые, но и только. Вѣрнѣе всего, что жители взобрались при самомъ началѣ бомбардировки выше на гору, чтобы лучше наблюдать. Снаряды же стали попадать сюда только къ концу боя.
Также не причинили никакого вреда снаряды, попадавш³е въ восточный бассейнъ; только одна 12-дюймовая бомба попала тамъ въ привезш³й недавно 1.900 новобранцевъ и грузъ изъ Одессы пароходъ добровольнаго флота "Казань," еще не вполнѣ разгруженный. Въ грузѣ парохода возникъ пожаръ, хотя бомба не разорвалась; пожаръ тотчасъ затушили и снарядъ извлекли цѣликомъ. Изъ людей никого не ранило.
Постепенно оживились снова всѣ улицы и стало замѣтно, что мног³е поспѣшно уѣзжаютъ на вокзалъ. Встрѣтивъ знакомую семью я спросилъ, что принуждаетъ ихъ такъ торопиться.
- Помилуйте,- отвѣчаютъ мнѣ чуть не со слезами,- говорятъ, что въ 4 часа будетъ вторая бомбардировка, а то еще и вечеромъ,
- Полноте, вѣрить всякому вздору - это невозможно!
- Да, да - намъ говорили также, что войны не будетъ и что сюда не будутъ попадать бомбы. A видите!
И такъ всѣ. Паника полная. Укладывали наскоро только то, что попадало подъ руки - иногда совершенно ненужное,- бросали все остальное, оставляя даже квартиру незапертой. Этой суматохой воспользовались разныя темныя личности и брали что могли.
Не рѣдко возвращавш³еся съ вокзала мужья, проводивъ послѣ многихъ хлопотъ свои семьи, находили свои квартиры обокраденными. Но были и квартиры, совершенно брошенныя жильцами навсегда - лишь-бы поскорѣе убраться отсюда.
Эта, все еще продолжавшаяся малодушная паника и безпорядокъ дѣйствовали на нервы угнетающе. Все становилось противнымъ; не глядѣли-бы глаза.
Отправляясь въ новый европейск³й городъ, встрѣчаю знакомаго молодого интеллигента Г. со всѣми его чемоданами и одѣтаго по дорожному. Этотъ молодой человѣкъ высказывался всегда презрительно о цѣнѣ и смыслѣ жизни и, видимо, носился съ мыслями о самоуб³йствѣ. Сколько разъ его знакомымъ приходилось изощряться въ краснорѣчивыхъ доказательствахъ, что лишить себя жизни - поступокъ недостойный, что слѣдуетъ бороться, трудиться надъ собою и на благо другихъ и т. д. A тутъ вижу его убѣгающимъ одновременно съ женщинами и дѣтьми.
- Куда вы? - спрашиваю.
- Ну ихъ къ чорту! - отвѣчаетъ онъ отрывисто, причемъ вижу, что его нижняя губа дрожитъ,- какая мнѣ надобность подставлять лобъ!-
- Да, вы же хотѣли... Вотъ, лучш³й способъ доказать ваше презрѣн³е къ смерти! - кричу ему вслѣдъ, но онъ уже не слышитъ. Помчался на вокзалъ; уѣхалъ, давя женщинъ и дѣтей.
Въ новомъ городѣ собралось много людей изъ стараго города. Они всѣ бѣжали сюда въ надеждѣ, что сюда не могутъ попадать непр³ятельск³е снаряды. И въ этотъ разъ сюда дѣйствительно не попалъ ни одинъ японск³й снарядъ; но, кромѣ перечисленныхъ мѣстъ, не попадали они и въ старый городъ.
Мног³е изъ этихъ перепуганныхъ жителей остались ночевать въ новомъ городѣ. Потомъ вернулись всѣ по своимъ квартирамъ. Которые уѣзжали на сѣверъ, домой;- которые остались или добровольно, чтобы раздѣлить участь главъ семей, находящихся на службѣ, или же не имѣли средствѣ, достаточныхъ для того, чтобы добраться "домой" и начать тамъ что нибудь. Здѣсь были ихъ заработки, ихъ существован³е.
Въ этотъ же день были призваны всѣ находящ³еся на Квантунѣ запасные на дѣйствительную службу.
Вечеромъ увеличилось число уже и такъ попадавшихся пьяныхъ {Наша характерная особенность - пить съ горя, пить съ радости и пить, когда не знаемъ, что дѣлать - показалась мнѣ въ этотъ вечеръ до нельзя мерзкою. Въ минуту, когда трезвому, ясному уму не легко разобраться въ томъ, что дѣлать, что будетъ дальше - перепились всѣ мало-мальски пьющ³е до безобраз³я. Какъ же не напиться, если подвернулся такой чудный случай: напиться изъ-за обиженнаго патр³отическаго чувства!..
Никогда въ жизни безпомощность пьяныхъ людей не показалась мнѣ такой жалкой, обидной; никогда еще споенная вѣками Росс³я - столь безсильной, увязшей въ алкоголь, какъ въ этотъ вечеръ "боевого крещен³я"!.. и фраза эта столь пустозвонной, противной, лицемѣрной, фальшивой!..}, такъ что непр³ятно было ходить по улицамъ. Но все же нужно было побывать у знакомыхъ, чтобы выяснить положен³е дѣлъ.
Но это было не легко. Всѣ принадлежащ³е къ высшему начальству, если удалось кого изловить дома, были въ такомъ настроен³и, что толку отъ нихъ добиться нельзя было никакого. Пришлось довольствоваться тѣмъ, что удалось добыть у того или другого изъ участниковъ и очевидцевъ дѣла.
Суммируя всѣ свѣдѣн³я я получилъ слѣдующую картину.
Вечеромъ 26-го числа (8 февр.), пока у намѣстника радушно угощали обильнымъ хлѣбомъ-солью японскаго консула, прибывш³й съ нимъ изъ Чифу, въ качествѣ слуги, офицеръ японскаго флота пробрался на лодкѣ на внѣшн³й рейдъ, выяснилъ расположен³е нашей эскадры и убѣдился въ томъ, что тутъ не ожидаютъ никакого нападен³я. Потомъ онъ отбылъ благополучно съ консуломъ и пересѣлъ на свою эскадру, чтобы руководить атакой миноносцевъ.
Наши суда были на рейдѣ въ трехъ параллельныхъ колоннахъ; ближе къ берегу стояли броненосцы, мористѣе крейсера, изъ коихъ "Паллада" имѣла дежурство.
Тамъ стояло у насъ 7 броненосцевъ: "Цесаревичъ", "Ретвизанъ", "Пересвѣтъ", "Побѣда", "Петропавловскъ", "Полтава" и "Севастополь" и 6 крейсеровъ: "Баянъ", "Аскольдъ", "Д³ана", "Паллада", "Бояринъ" и "Новикъ"; кромѣ того транспортъ "Ангара" (недавно купленный у Добровольнаго флота пароходъ "Москва"). Два нашихъ миноносца "Безстрашный" и "Расторопный" ушли въ дозорѣ - рейсировать впереди рейда миль на двадцать; остальные лежали преспокойно въ гавани.
Миноносцамъ, крейсирующимъ впереди эскадры было приказано итти при полномъ освѣщен³и, медленнымъ, экономическимъ ходомъ и, въ случаѣ чего, сообщить о томъ адмиралу, но къ бою не готовиться...
Въ началѣ двѣнадцатаго часа ночи часовые на судахъ увидали приближающ³еся со стороны Дальняго миноносцы; часовые приняли ихъ за свои, потому, что на спросъ сигналомъ они, будто, отвѣтили нашимъ же, русскимъ, сигналомъ {Неправда. Практиковавш³еся въ то время опознавательные сигналы были у насъ настолько сложны, что разобрать ихъ (по тремъ системамъ) можно было лишь тогда, когда уже было слишкомъ поздно.}, а когда подошли еще ближе и ихъ окликнули, то послышалась, одновременно съ отвѣтомъ, "свои", преестественная русская ругань, такъ привычная морякамъ.
Возможно ли было тутъ еще сомнѣваться, что это свои, возращающ³еся съ развѣдки миноносцы? - говорятъ даже, что когда уже мины взорвались у трехъ нашихъ судовъ, и эти суда снялись съ якоря, чтобы скорѣе войти въ гавань, будто, былъ моментъ, когда японск³е миноносцы оказались, между нашими судами и тогда еще кричали "что вы, дураки, стрѣляете по своимъ!" - и приводили этимъ въ смущен³е нашихъ бравыхъ комендоровъ {И это неправда. И сигналы и русская рѣчь была съ вернувшихся съ крейсировки русскихъ миноносцевъ, по которымъ стрѣляли, не смотря на опознавательные сигналы. Далѣе получена нами разгадка всему этому. См. въ указателѣ.}.
Поврежденныя суда направились въ гавань, причемъ "Цесаревичу", стоявшему лѣвымъ фланговымъ въ ближайшей къ берегу лин³и, когда рулевой приводъ оказался поврежденнымъ миной и приходилось управляться одними машинами, пришлось обогнуть всю эскадру. Когда онъ приближался ко входу, то замѣтилъ идущихъ со стороны Ляотѣшаня еще два миноносца и не принималъ ихъ уже за своихъ, а открылъ по нимъ огонь. Потомъ ихъ преслѣдовали крейсера "Новикъ" и "Аскольдъ".
О томъ, сколько именно было атакующихъ японскихъ миноносцевъ, не удалось собрать данныхъ. Потомъ узнали мы это изъ японскихъ оффиц³альныхъ свѣдѣн³й. Ихъ было сперва пять (изъ нихъ три миноносца приближались со стороны Дальняго, а два со стороны Ляотѣшаня, съ нѣкоторымъ опоздан³емъ), а затѣмъ присоединились еще десять,- всего 15 миноносцевъ, выпустившихъ, по японскимъ свѣдѣн³ямъ всего 18 минъ Уайтхеда.
Сравнительно малый успѣхъ, при данныхъ услов³яхъ, достигнутый такой значительной флотил³ей японскихъ миноносцевъ и большимъ количествомъ выпущенныхъ ими минъ, объясняется только нерѣшительностью удара, наносимаго безъ объявлен³я войны, и тѣмъ, что оправившаяся отъ перваго переполоха наша эскадра встрѣтила ихъ дружнымъ огнемъ даже съ поврежденныхъ уже судовъ.
Раненый медвѣдь проснулся и его дѣйствительно нужно было бояться.
На сколько пострадали при этомъ японск³е миноносцы, такъ и осталось не вполнѣ выясненнымъ, ибо японцы обыкновенно не сознаются въ дѣйствительныхъ своихъ потеряхъ. Одинъ несомнѣнно потопленъ.
Когда поврежденныя суда, одно за другимъ, прибыли ко входу въ гавань, то оказалось, что войти въ гавань нельзя - стоялъ отливъ; пришлось приткнуться къ мели. При этомъ замѣтимъ и то, что японцы выбрали первый моментъ атаки именно съ тѣмъ разсчетомъ, чтобы суда не могли ретироваться въ гавань.
Этими соображен³ями они руководствовались и въ послѣдовавшихъ затѣмъ дѣйств³яхъ съ моря; при бомбардировкахъ, напримѣръ, выбирали время отлива, чтобы броненосцы не могли въ это время выйти изъ гавани и напасть на нихъ; приводя свои брандера или, послѣ, спуская на рейдѣ свои плавуч³я мины, они пользовались всегда приливомъ, чтобы лучше достигнуть своей цѣли.
Слѣдовательно, въ этой морской войнѣ былъ японцами использованъ и приливъ и отливъ въ такой степени, въ какой едва-ли пользовались ими воюющ³е въ прежн³я времена.
Суда наши были повреждены: "Цесаревичъ" въ кормовой, "Ретвизанъ" въ носовой части {Пробоина величиною въ 220 квадр. футъ.}, а крейсеръ "Паллада" почти въ серединѣ лѣваго борта. При этомъ было убито 2, утонуло и задохнулись отъ газовъ 5 и было ранено 8 нижнихъ чиновъ; изъ офицеровъ не пострадалъ никто.
Поврежден³я требовали довольно значительныхъ исправлен³й, а докъ у насъ былъ только одинъ и въ него могли входить только крейсера; ворота дока были узки. Новый большой сухой докъ только недавно начали строить. Въ Петербургѣ будто все не признавали его необходимость и долго не утверждали его планъ и смѣту.
Пришлось приступить къ исправлен³ю броненосцевъ при помощи кессоновъ; "Паллада" должна была чиниться въ докѣ. Но прежде, чѣмъ начать исправлен³е, нужно было снять суда съ мели и ввести въ гавань; а это было не легко. Вода залила поврежденныя части и нужно было ее откачать.
Пока еще осматривали суда, было получено сообщен³е съ Ляотѣшанскаго маяка о томъ, что показались 4 японск³е крейсера 2-го класса; крейсера эти шли вдоль рейда на юго-востокъ, съ очевидной цѣлью вызвать за собой погоню, увлечь нашу эскадру въ море, чтобы главныя силы японскаго флота могли дать ей тамъ бой. Но маневръ этотъ не удался. Былъ посланъ нашъ быстроходный крейсеръ 2-го ранга "Бояринъ", а за нимъ и "Новикъ" развѣдать, нѣтъ-ли по близости всего японскаго флота.
Когда уже приближался непр³ятельск³й флотъ изъ 6 броненосцевъ, 6 крейсеровъ 1-го класса, съ присоединившимися къ нимъ 4 крейсерами 2-го класса, сопровождаемый миноносцами, тогда наша уцѣлѣвшая броненосная эскадра выстроилась въ боевомъ порядкѣ, имѣя на флангахъ крейсера "Бояринъ" и "Аскольдъ" съ лѣвой, а "Д³ана" и "Новикъ" съ правой стороны, около Ляотѣшаня, а впереди себя крейсеръ "Баянъ"; наши миноносцы стояли въ сторонѣ, у берега.
Наблюдавш³е за ходомъ морского боя, восторгались особенно лихими атаками "Баяна" и "Новика". Нѣкоторые говорили напротивъ, что как³я-то суда впереди нашей эскадры ("Баянъ" и "Новикъ") только мѣшали стрѣлять броненосцамъ; это говорили люди, видимо не компетентные.
Но чѣмъ всѣ были недовольны, это тѣмъ, что за бросившимся въ атаку на начавшую отступать японскую эскадру, крейсеромъ "Баянъ" не послѣдовали друг³я суда, а ему было приказано вернуться обратно. Чувствовалось, что у флота не доставало одухотворяющаго его въ бою начальника и поэтому все произошло не такъ, какъ-бы хотѣлось {Въ то время мы не имѣли никакого представлен³я о преимуществахъ японскаго флота, какъ по быстротѣ хода, такъ и по вооружен³ю, а главное, по обслуживанью судовъ хорошо обучеными командами подъ руководствомъ дѣйствительно опытныхъ офицеровъ, настоящихъ моряковъ.}.
Команды проявили чудеса хладнокров³я и храбрости и рвались въ болѣе жарк³й бой; никто не обращалъ вниман³я на полученныя поранен³я, если они позволяли продолжать дѣло. Даже свободные кочегары выскакивали посмотрѣть и помогали подавать комендорамъ снаряды. Присущ³й русскому добродушный юморъ не покидалъ работающихъ посреди этого ада, дыма, грохота оруд³й, свиста и треска снарядовъ; встрѣчали японск³е снаряды и провожали свои, посылаемые въ отвѣтъ, веселыми прибауточками, какъ-будто на маневрахъ.
Въ бою получили болѣе серьезныя поврежден³я только крейсера "Новикъ" (пробоину снарядомъ въ кормовой части), "Аскольдъ" и "Д³ана". Но поврежден³я эти могли быть исправлены въ нѣсколько дней.
Наши потери въ людяхъ за этотъ бой, сколько удалось узнать, слѣдующ³е: убитъ 21 нижн³й чинъ; ранено 4 офицера и 97 нижнихъ чиновъ.
Несмотря на то, что на Золотую гору, Электрическ³й утесъ и Тигровый полуостровъ падали японск³е снаряды, поврежден³й на фортахъ не было никакихъ. Легко повреждено одно здан³е между батареями.
Потери въ людяхъ на фортахъ: убитъ 1, тяжело раненъ 1, легко ранены 4 нижнихъ чина - осколками гранатъ.
Бомбы попадали болѣе всего въ поднож³е горы и ниже батарей; много снарядовъ оказалось не разорвавшимися, а болѣе того попадало въ воду на рейдѣ, въ проходѣ въ гавань и даже въ западный бассейнъ. Говорили, что одну шампуньку потопило, вмѣстѣ съ гребцомъ-китайцемъ, но достовѣрно установить этотъ фактъ не удалось.
Но, что испытали команды бывшихъ въ гавани торговыхъ судовъ, трудно себѣ представить.
Мы утѣшали себя тѣмъ, что потери японцевъ, ни въ коемъ случаѣ не должны быть меньше нашихъ; иначе они не прекратили-бы такъ скоро бомбардировку. И дѣйствительно даже по оффиц³альнымъ японскимъ свѣдѣн³ямъ они оказались много больше, чѣмъ наши. За то японцы увѣряли, что и мы скрываемъ свои дѣйствительныя потери.
Говорили даже, что одинъ японск³й крейсеръ потопленъ; друг³я суда значительно повреждены, ушли подъ креномъ и даже на буксирѣ.
Въ этотъ же день удалось ввести "Цесаревича" въ западный, а "Паладу" въ восточный бассейнъ (портъ); не такъ скоро удалось снять съ мели "Ретвизана".
Съ наступлен³емъ сумерокъ городъ погрузился въ полный мракъ. Было приказано фонарей на улицахъ не зажигать и завѣшивать всѣ окна, выходящ³я на улицу. При томъ магазины были закрыты. Эта глухая темнота и тишина вмѣсто обычнаго свѣта и шумной жизни города, угнетала всѣхъ - все замерло. Только съ береговыхъ батарей стали скользить по морю блѣдные лучи прожекторовъ.
Ночью выпалъ глубок³й снѣгъ и стало очень холодно.
Въ эту ночь, какъ мы потомъ узнали, погибло отъ холода въ окружающихъ Артуръ горахъ много китайцевъ, искавшихъ тамъ спасен³я отъ японскихъ снарядовъ и не рѣшившихъ еще вернуться въ городъ, въ свои жилища.
При разрывѣ одной изъ первыхъ попавшихъ въ ра³онъ города непр³ятельскихъ бомбъ былъ легко раненъ въ лицо корреспондентъ "Русскаго Слова" Мамонтовъ, мелкими камешками или посыпа