iv align="justify"> 14 "Китайка Алексашка" - любовница Степнинского.
15 Панкратьевна - московская сводня, героиня поэмы В. Л. Пушкина "Опасный сосед".
16 Вздыхаловым П. И. Шаликов назван в стихотворениях П. А. Вяземского "Отъезд Вздыхалова" и "Эпизодический отрывок из путешествия в стихах. Первый отдых Вздыхалова".
17 М. Н. Макаров, издатель "Журнала для милых" (1804), был избран действительным членом Общества любителей российской словесности на 42-м заседании 28 марта 1819 г.
18 О каких княжнах Щербатовых идет речь - неясно.
19 Т. е. Римские-Корсаковы. См. письмо N 12, примеч. 7.
20 "Генерал qui s'eleve" - каламбур; имеется в виду П. Д. Киселев.
21 Убийство Августа фон Коцебу (1761-1819) - немецкого писателя русской проправительственной ориентации, совершенное студентом Карлом Зандом, ставили в связь с выходом политической брошюры русского официозного публициста и дипломата Александра Скарлатовича Стурдзы (1791-1854), где немецкие университеты объявлялись рассадниками революции. См. письмо Вяземского А. И. Тургеневу от 24 марта 1819 г. (Остафьевский архив, т. I. СПб., 1899, с. 206) и эпиграмму А. С. Пушкина "На Стурдзу" ("Холоп венчанного солдата...").
22 Шурин Д. П. Северина - А. С. Стурдза. См. письмо N 9, примеч. 3.
23 Ворожейкина Анна Николаевна - московская купчиха, гражданская жена В. Л. Пушкина.
24 Шульгин Александр Сергеевич (ум. 1841) - генерал-майор, московский обер-полицмейстер.
25 Хилков Степан Александрович (1786-1854), князь - генерал-майор, командир 2-й бригады 1-й уланской дивизии. Слух о его назначении на место Шульгина не подтвердился.
15. Письмо Вяземскому П. А., 21 апреля 1819 г. Москва
Москва. 21 апреля <1819>.
Третьего дня, во время пения госпожи Сесси1 я получил, любезнейший мой, письмо твое от 4 апреля. Александр Булгаков мне его отдал, и я забыл итальянскую музыку, превосходное искусство певицы, сидящих в ложе красавиц, все, одним словом, чтобы беседовать с тобою. Ты меня зовешь в Варшаву; Богом тебе клянусь, что я завтра бы пустился в дорогу, если б только было возможно. Не все так счастливы, как Алекс. Алек. Волков!2 Он опять едет в Баден, получил отпуск и тысячу червонных на дорогу. Он едет с Алекс. Булгаковым, который от меня притаился и месяц назад об отъезде своем не говорил уже мне ни слова. Но дело не о том, а о деньгах. Если б животы не были так коротки, кто б велел мне жить в Москве? Ты не можешь вообразить, какая здесь скука нестерпимая, и которую ни с чем равнять не можно.
Я почту приятною обязанностью исполнить твою просьбу и присматривать за Аленушкою3 в пансионе; все хвалят ее поведение, но она немного ленива, и, может быть, оттого успехи ее не так велики. Уверяю, однако ж, тебя, что она очень изрядно говорит по-французски и танцует; по-немецки, сказывают, она говорит очень хорошо. Советую тебе ее оставить в пансионе, и я тут посадил Маргариточку4 не только по некоторым обстоятельствам, но и потому, что Мадам Перне гораздо рачительнее смотрит за своими ученицами, нежели Мадам д'Оррер,5 которая никогда не сидит дома и которая именно объявила мне, что по слабости своего здоровья она более за детьми смотреть не может. Впрочем, я знаю, что это одна отговорка. Няня, служившая при Маргариточке, тому причиною; эта злая женщина наговорила Бог знает что на счет моей Анны Николаевны, ее сплетням поверили, д'Оррер старик приехал ко мне с отказом, и я, не видавшись и не объяснившись ни с Веневетиновой,6 ни с Мадам д'Оррер, принужден был взять Маргариточку домой. Дело все кончилось на письмах, по крайней мере я имею от них такие письма, которые совершенно меня и Маргариточку делают невинными. - Словом, я к Веневитиновой более не езжу и Мадам д'Оррер не вижу. Беда в этом происшествии состоит в том, что Маргариточка меня называет отцом, а не покровителем или благодетелем, и что она, хотя один раз в месяц, бывает с своею матерью. - Вот тебе в коротких словах вся наша история. С начала я был очень огорчен, а теперь чрезвычайно доволен, что Маргариточка не живет более у Веневитиновой. Писать обо всем долго и не можно, но Бог все сделал к лучшему. - Оставь Аленушку в пансионе, истинно там лучше и надежнее, а я часто об ней и обо всем до нее касающемся тебя уведомлять буду, и с сердечным удовольствием. Во всяком случае повелевай мною.
Вчера новый наш сотоварищ Макаров давал обед, на который и я был приглашен. Боже мой! Что за общество? Сорок человек, которых я ни одного в лицо не знаю. Что за хозяйка? - C'etoit absolument le dоner au Boileau. {Это был обед по Буало (франц.).} - У меня от скуки так голова разболелась, что я, не мешкав ни минуты, после кофе уехал. Кн. Иван Михайлович Долгоруков7 и Антонский-кашка украшали беседу, о прочих и не спрашивай; отставные усастые офицеры; Власов-дурак,8 которого поили вином, смешанным с табаком, - и только. Женщин была одна хозяйка - дура пошлая; она ни минуты не сидела за столом - сама закрывала ставни у окон, чтоб освободить нас от солнца, сама ходила с бутылкою теплого шампанского вина и нам наливала его в рюмки. Давно я на таком празднике не был и теперь еще от него не отдохну. Прости! До завтра.
1 Сесси Марианна (1776-1847) - итальянская певица.
2 Волков Александр Александрович (1779-1833) - комендант Москвы, впоследствии начальник Московского жандармского округа; генерал-лейтенант.
3 Аленушка - по-видимому, родственница П. А. Вяземского.
4 Дочь В. Л. Пушкина от А. Н. Ворожейкиной. См. письмо N 5, примеч. 2.
5 Мадам Перне и мадам д'Оррер (D'Horrer, жена французского эмигранта д'Оррера) - содержательницы частных московских пансионов.
6 Веневитинова Анна Николаевна, урожд. кн. Оболенская (1782-1841) - мать поэта Д. В. Веневитинова, дальняя родственница Пушкиных.
7 Долгоруков Иван Михайлович (1764-1823), князь - действительный статский советник, поэт, почетный член "Беседы любителей русского слова", Общества любителей российской словесности и других литературных обществ.
8 Власов - неустановленное лицо.
16. Письмо Вяземскому П. А., 8 мая 1819 г. Москва
Я тебя уведомляю, любезнейший мой, о всех наших происшествиях, зная, что все московское для тебя интересно. Соседки мои Пушкины дали прошедшего 1 мая прекраснейший вечер. У них были картины так называемые движущие, и всем этим управлял Тончи.1 Первая картина изображала Корнелию, матерь Граков, указывающую жене Кампанейской на детей своих.2 - Кн. Волконская с детьми3 своими была Корнелия, а сестра двоюродная ее мужа, кн. Волконская4 - Кампанейская жена. Во второй картине гр. Варвара Алексеевна5 представляла святую Сецилию, играющую на арфе, и окруженную поющими ангелами (сыновьями Веневитиновой).6 Эта картина была прелестна! Третья картина показала нам Антигону, ведущую слепца Эдипа: Антигона была гр. Софья Алексеевна, а Эдип - Тончи. Зрелище, можно сказать, - очаровательное. В антрактах кн. Маргарита Ивановна Ухтомская играла на фортепиано, Пудиков на арфе, славный волторнист Кугель на волторне. Все это было прекрасно; и гости забыли, что в этот день шел проливной дождь, что гулянье в Сокольниках было самое несчастное!
На этих днях Александра Сергеевна Щукина, сестра оставленной Ивановой и племянница кн. Мосальского, бежала из дому дяди своего, Дмитрия Федоровича Щукина, - с холопом генерала Лаптева и, сказывают, вышла за него замуж. По сие время беглецов не отыскали. - Я думаю, что ты знаком был с нею. Она мне всегда казалась умною и любезною девушкою. Нынче на холопей честь, и им жить раздолье! Эта безумная оставила родным письмо, в котором просит, чтоб они почитали ее мертвою, что она бежала с человеком низкой породы, но души благородной и высокой и пр. и пр.7
Третьего дня Константин Ржевский8 помолвил на дочери генерала Колокольцева,9 который купил Берхманов дом, что на Кисловке, - ничего я тебе сказать не могу - что он такое. Невесте шестнадцать лет - брови черные дугой - и собою прекрасная. Ржевский в день помолвки в первый раз въехал в дом. Это все сделалось impromptu. {сразу, мгновенно, экспромтом (франц.).} - Толстого Американца я очень давно не видел. Он более, нежели когда-нибудь, пустился в игру; ему недосуг, а я же, во все это время, был нездоров. Киселевы штукатурят и обделывают дом и поедут на целое лето в деревню. - Александр Булгаков очень скоро отправляется в Германию вместе с Волковым. Они едут через Киев. - Константин10 нанял дом в Свирлове и всякий час ожидает, что семейство его умножится сыном или дочерью. Плещеев11 сделан камергером и определен к театру. В Петербурге был благородный спектакль, в доме актрисы Семеновой. Играли "Эдипа"; Гнедич был Эдип, Кокошкин - Полиник, Плещеев - Тезей, а Семенова представляла Антигону.12 Мне жаль, что этого я не видал, спектакль довольно любопытный - видеть таких актеров, каковы Николай Иванович13 и Федор Федорович14 вместе с Семеновой. У моего племянника была корь, но, благодаря Бога, ему лучше, и кажется он уже выезжает. - Пушкин Алексей Михайлович занят домашними делами, продажею леса, фабриками и пр. и, кажется, в Одессу не едет, а Корсаковы туда отправляются немедленно. Мирза Юсупов взял к себе какую-то русскую красавицу и никому ее не кажет, а о госпоже берейторше начинают говорить, что все она это сделала по приказанию своего мужа, который получил чин коллежского асессора.
Княгине свидетельствую мое почтение и целую у нее ручки, малюточек и тебя от искреннего сердца обнимаю. Дай Боже, чтоб вы были здоровы и благополучны, и чтобы мы поскорее увиделись! Посылаю тебе мою басню "
Яблоню". Я ее читал в последнем собрании. Прости, любезнейший мой, - не забывай и люби искренно тебе преданного
1 Тончи (Tonci) Сальватор (1756-1844) - итальянский живописец, поэт, певец и музыкант.
2 Гракхи (братья) Тиберий (163-132 до н. э.) и Гай (153-121 до н. э.) - политические деятели Древнего Рима; Корнелия - их мать. По преданию, матрона из Кампании, тщеславная и знатная, демонстрировала Корнелии свои драгоценности. Когда пришел черед Корнелии, она подвела гостью к колыбели, где лежали Тиберий и Гай, откинула полог и сказала: "Вот мои драгоценности".
3 Волконская Наталья Алексеевна, урожд. Мусина-Пушкина - дочь А. И. Мусина-Пушкина, жена Д. М. Волконского; ее сыновья - Алексей и Михаил.
4 Волконская Мария Николаевна, в замужестве гр. Толстая (ум. 1830) - мать Л. Н. Толстого.
5 Имеется в виду Варвара Алексеевна Мусина-Пушкина, в замужестве кн. Трубецкая (1796- 1829).
6 Сыновья А. Н. Веневитиновой - Алексей Владимирович (1806-1872) и Дмитрий Владимирович (1805-1827), поэт.
7 Обстоятельства и действующих лиц этого эпизода раскрыть не удалось.
8 Ржевский Константин Алексеевич - действительный статский советник.
9 Дочь генерала Колокольцева - Елизавета Григорьевна, в замужестве Ржевская (1803-1882).
10 Речь идет о К. Я. Булгакове.
11 Плещеев Александр Александрович (1778-1862) - сочинитель русских и французских стихов, комедий, опер, чтец и актер-любитель, заведовал в Петербурге французской труппой.
12 Возможно, речь идет о постановке трагедии В. А. Озерова "Эдип в Афинах".
13 Н. И. Гнедич.
14 Ф. Ф. Кокошкин.
17. Письмо Вяземскому П. А., 18 августа 1819 г. Москва
Москва. 18 августа <1819>.
Комиссия твоя исполнена, любезнейший мой; присланная статья из Варшавы напечатана в "Московских ведомостях", и славная Borgondio la Divina {Боргондио божественная (итал.).} известна теперь нашей пресловутой публике.1 Я не понимаю, отчего ты не получаешь моих писем? Я пишу к тебе каждую неделю и уведомляю о всех наших московских новостях. Главный директор Российских театров кн. Тюфякин2 находится здесь, и камергер Майков у него днюет и ночует. По приезде своем в Москву Тюфякин приказал обить ложу директорскую шелковой материей; вот единственная перемена, которая в нашем театре возпоследовала. Вчера играли "Князя-Невидимку".3 Старик Петр Михайлович Лунин4 восхищался музыкою, декорациями, балетом и кричал: "C'est comme а Paris! Bravo! Mr. Maikoff! Bravo!". {Это как в Париже! Браво! Господин Майков! Браво! (франц.).} Я хохотал от чистого сердца. Танцовщица Новикова умерла. О ней не грех потужить и поплакать. Французская труппа, которую ожидают в Петербурге, начнет в сентябре свои представления, и я думаю, что многие варшавские актеры туда переедут. Тюфякин мне сказывал, что все ложи взяты и что это дело пойдет хорошо. Иван Иванович Дмитриев отправляется в Симбирск. Жихарев здесь. У него родила жена, и на этих днях я у него обедаю. Константин Булгаков 19 числа, в день именин своей жены, давал прекрасный праздник в Свирлове, большой обед, концерт, бал и фейерверк. Бала и фейерверка я не дождался по причине нездоровья. Я очень был болен, и хотя теперь и выезжаю, но все берегусь, а особливо боюсь сырости, которая для меня всего вреднее. Мы ожидаем Дашкова с часу на час в Москву. Он едет в Петербург, но только не знаю, на житье или нет? Тургенев и Жуковский меня совсем забыли. О Батюшкове и слухом не слыхал. Знаю только, что он в Неаполе скучает и редко выходит из комнаты. Мне кажется, что если бы меня послали в Италию, я снова бы помолодел и думать забыл о подагре. Второе издание Российской истории гораздо лучше прежнего.5 Портрет Николая Михайловича гравирован превосходно нашим славным художником Уткиным, и сходство с оригиналом чрезвычайное. Я надеюсь, что ты уже его имеешь.
Скажи мне что-нибудь о княгине своей и о своих малютках; ты ничего об них не говоришь. Желаю, чтобы Вы были здоровы и благополучны; желаю видеть вас и пожить с вами. Бог милостив! Мы увидимся! - Прости! Обнимаю тебя от всего моего сердца.
1 Речь идет о статье П. А. Вяземского "Из Варшавы", напечатанной анонимно в N 65 "Московских ведомостей", от 13 августа 1819 г. Статья посвящена знаменитой итальянской певице Боргондио (1780- после 1830). В. Л. Пушкин цитирует статью П. А. Вяземского, где сказано: "В Вене говорят: Catalani la Regina, Borgondio la Divina" ("Каталани - царственная, Боргондио - божественная").
2 Тюфякин Петр Иванович (1769-1845) - вице-директор императорских театров.
3 "Князь-Невидимка" - волшебно-комическая опера в 4 действиях. Текст Е. Лифанова, музыка К. А. Кавоса. В. Л. Пушкин присутствовал на представлении этой оперы 17 августа 1819 г.
4 Лунин Петр Михайлович (ум. 1822) - генерал-лейтенант.
5 В 1818-1819 гг. первые 8 томов "Истории государства Российского" Н. М. Карамзина были напечатаны вторым изданием.
18. Письмо Вяземскому П. А., 19 сентября 1819 г. Москва
Москва. 19 сентября <1819>.
Что с тобою сделалось, мой любезнейший? Ты ко мне вовсе не пишешь и на письмы мои не отвечаешь ни слова. Здоров ли ты и как проводишь время? Что до меня касается, я теперь живу по-прежнему. Тетушка моя, пробыв у меня более двух месяцев, отправилась в Козельск, и слава Богу, моим угощением довольна.
В Москве новостей и приключений множество. Кирияков, богатейший из здешних купцов, зарезал за обедом сестру свою.1 Это случилось 7 числа, в присутствии многих родных и гостей. Несчастная жила около суток, исповедовалась, причащалась св. тайн и простила своего убийцу. Все утверждают, что он без ума и что бешенство всему причиною; однако в допросах он ничего безумного не говорил. Старуха мать в совершенном отчаянии. Дом Кириякова запечатан. Он объявил более трех миллионов капитала, а наличных денег нашли только шестьсот тысяч рублей. Старший брат его недавно с ним разделился и получил также на свою часть несколько миллионов. Эти Кирияковы - двоюродные братья тому, который купил прежде бывший твой дом у Тутолмина.2 Убийца содержится теперь в тюрьме, и производится следствие.
На прошедшей же неделе, 9 числа, наши московские гаеры играли "Семирамиду".3 Надобно тебе сказать, что Семенова здесь и приехала сюда на месяц. Кондаков, представлявший роль Ассура, лишь только появился на сцену, забыв свою роль, залепетал, упал и - умер.4 Занавес опустили. Директор предложил взять деньги обратно, но публика собранную сумму отдала жене умершего. Киселевы в этот день звали меня в свою ложу, но я по какому-то предчувствию не поехал. Зрителей в театре было множество, и все в одну минуту разъехались по домам.
Константин Полторацкий три дни тому назад давал большой завтрак в Благородном собрании, напротив которого он строит дом, и мы все были званы на закладку. В этот день я провел вечер у кн. Андрея Гагарина, а на другой день мы обедали у Константина Ржевского. Жена его очень не дурна собою, и сущий ребенок; ей не более шестнадцати лет от роду, и она до замужества никуда не выезжала. Алексей Пушкин переехал в Москву. Он жалуется, что ему жить нечем; ему только сто тысяч доходу. Елена Григорьевна все так же жива, свежа и любезна. У них зимою будут концерты и ужины, а балов по случаю траура не будет. Неелов
5 развертывается, хочет давать вечера и пристраивает несколько комнат к своему дому. Он, Полторацкий и кн. Андрей Гагарин поехали сегодня в Симу, к кн. Анне Александровне Голицыной, и там будут праздновать 14 число.
6 Как бы я был счастлив, если б этот день проводил с тобою в Варшаве! Поздравляю тебя с любезнейшею именинницею,
7 целую у нее ручки и желаю вам обоим совершенного благополучия. Малюточек обнимаю. Когда-то мы увидимся? Тургенев, Жуковский - все меня забыли, а о Батюшкове я и вовсе не слышу. Прости, мой любезнейший. Ради Бога, люби и не забывай меня.
P. S. У Американца Толстого последняя дочь умерла, и он очень жалок. Кн. Николай Щербатов8 возвратился из чужих краев, но я его еще не видал. Сказывают, что жена его изрядненько говорит по-французски и довольно ловка. Вот каков Париж! Как же не любить его?
1 О совершенном московским купцом Кирияковым убийстве сестры П. А. Вязямскому писал также А. И. Тургенев 24 сентября 1821 г. (Остафьевский архив, т. I. СПб., 1899, с. 315-316).
2 Возможно, Тутолмин Иван Васильевич (1761-1839) - член Государственного Совета, камергер.
3 "Семирамида" - трагедия в 5 действиях Вольтера. Перевод с французского в стихах Добровольского и Розалиона-Сошальского.
4 Кондаков Михаил Кондратьевич (ум. 1819) - артист московской драматической труппы; в трагедии "Семирамида" играл роль Ассура (о его смерти во время спектакля см.: Каратыгин П. А. Записки. Л., 1929, с. 195-199).
5 Неелов Сергей Алексеевич (1779-1852) - автор шуточных и сатирических стихотворений, известный в Москве острослов.
6 "14 число" - день именин Анны. В. Л. Пушкин праздновал именины А. Н. Ворожейкиной.
7 "Любезнейшая именинница" - Вера Федоровна Вяземская (именины Веры - 17 сентября).
8 Возможно, Щербатов Николай Александрович (1800-1863), князь или Щербатов Николай Григорьевич (1778-1845), князь, генерал-майор; жена последнего - княгиня Анна Григорьевна Щербатова (ум. 1849).
19. Письмо Вяземскому П. А., 19 января 1821 г. Москва
Москва. 19 генваря <1821>.
Прекрасно! любезный мой, бесподобно! Ты раздавил змию Каченовского и написал образцовое послание в стихах, жаль только, что Гасила Цензор много стихов по невежеству своему и трусости не пропустил.1 Надеюсь, однако, что они мне доставлены будут; по крайней мере Н. И. Тургенев,2 который теперь в Москве, обещается мне их прислать непременно. На этих днях я тряхнул стариною: играл комедию в доме гр. Бобринской, и нас Гедеонова3 всех выручила, пела как ангел и публику восхитила. Американец Толстой женился на Авдотье Максимовне; на прошедшей неделе была их свадьба,4 но я еще с молодыми не видался. Московские кумы распустят эту весточку от Кяхты до Афинов, от Лужников до Рима,5 но как бы то ни было, а дело сделано.
Рекомендую тебе молодых Британцев, Кавалера Смита и Господина Дикинса. Им Москва, а они Москве полюбились. Они тебе доставят письмо от княгини, которая, слава Богу, здорова. Здесь балы, маскарады и спектакли всем вскружили голову. Завтра бал у Пашковых,6 30-го числа маскарад у Бобринской, третьего февраля спектакль у Полторатских. Приезжай к нам скорее! Авось-либо большого удушья не будет. Прости, любезнейший мой. Служи Амуру и Фебу! Утешай нас и наслаждайся жизнью!
{* Твой навсегда (лат.).}
1 Речь идет о "Послании к М. Т. Каченовскому" П. А. Вяземского, опубликованному с цензурными пропусками в "Сыне отечества" (1821, N 2).
2 Тургенев Николай Иванович (1789-1871) - средний из братьев Тургеневых, будущий видный деятель декабристского движения.
3 Гедеонова Наталья Павловна, урожд. Шишкина (1790-1840) - жена директора императорских театров А. М. Гедеонова.
4 Ф. И. Толстой 10 января 1821 г. женился на цыганке Авдотье Максимовне Тугаевой (ум. 1861).
5 В. Л. Пушкин цитирует "Послание к М. Т. Каченовскому" П. А. Вяземского.
6 Пашковы - дворянское семейство, один из культурных центров Москвы.
20. Письмо Вяземскому П. А., 2-3 января 1828 г. Москва
Москва. 1828 года, генваря 2-го.
Поздравляю тебя, мой любезнейший, с наступившим новым годом. Да будет он тебе и всему твоему семейству источником благ совершенных. Желаю сего от искреннего сердца. Я не писал к тебе по сие время от того, что у меня была хирагра и я не владел правой рукой. В Москве много балов, по обыкновению сижу дома. На этих днях играли комедию Загоскина Благородный театр,1 и она публике понравилась. Я жалею, что недуги мои мне в театре быть не дозволили. Иван Иванович Дмитриев, не желая более быть старшиною в Аглинском клубе, подал письмо об увольнении. Старшины приступили к баллотированию, утверждая, что по уставу знаменитого клуба старшина должен целый год исполнять сию должность или выписаться из числа членов. Иван Иванович прислал свой билет. Восемьдесят человек сделали подписку, в том числе и я, что для Аглинского клуба лестно иметь такого почетного члена, каков Иван Иванович, и что, уволив его от должности старшины, должно ему отослать клубный билет обратно. Сию подписку не уважили. Много было шуму и споров. Старшины решились написать к Дмитриеву и уговаривать его остаться старшиною до окончания года. Иван Иванович на их предложение не согласился и от клуба Аглинского отказался совершенно. Я был у него накануне нового года и читал все его бумаги касательно сего происшествия. Баратынский в Москве, и я еще не виделся с ним.
"Северные цветы"2 продаются у Ширяева и у Глазунова,3 но я их не имею. Портрет моего племянника, сказывали мне, гравирован прекрасно.4 У Полевого я был два раза, но все не заставал его дома. Альманах Измайлова стал на мель;5 никто ему не помогает и не присылает ни стихов, ни прозы. - Судьба Алябьева и Шатилова решена и, к сожалению, не в их пользу.6 Они в Москве жить более не будут. Блудов очень болен; о том пишут из Петербурга. Жихарева я вовсе не вижу; он забыл о моем существовании, а как я никуда почти не выезжаю, то и не знаю, что он делает. Толстой Федор Иванович уехал в Петербург; повез туда Хлюстиных, своих племянников.7 На будущей неделе в доме Юсупова будет по подписке французский спектакль, разумеется, что Дюкло в числе актеров, и еще какая-то прелестная француженка, недавно сюда приехавшая.
Вот тебе все наши новости. Напиши, что у вас делается в Пензе? Познакомился ли ты с госпожею Кен, которую я очень коротко знаю, и прошу тебя ей засвидетельствовать мою преданность. Княгине Вере Федоровне и всем вашим скажи мое душевное почтение. Ожидаю от тебя писем нетерпеливо. Будь здоров, мой любезнейший друг, и не забывай вечно тебе преданного
В первый день нового года был бал у Василия Дмитриевича Камынина, на котором находилось 200 человек. Зять его Арсеньев8 у меня вчера обедал и сказывал о том. Вчера поутру был также у меня И. И. Дмитриев. Ожидают много нового из Петербурга. Уверяют, что купцам 1 и 2 гильдии позволено покупать дворянские имения. Ломбард будет платить капиталистам только по 3 со ста процентов. Устав Банкрутный выходит в свет с какими-то строгими дополнениями.9 Вот тебе сколько нового.
Пишу с трудом, и рука все еще болит и трясется. Обнимаю тебя.
1 "Благородный театр" - комедия в 4 действиях в стихах М. Н. Загоскина. Речь идет о спектакле 28 декабря 1827 г.
2 Имеется в виду издание: "Северные цветы на 1828 г., изданные Бароном Дельвигом" (СПб., 1827).
3 Ширяев Александр Сергеевич (ум. 1841) - московский книгопродавец и издатель. Глазунов Матвей Петрович (1757-1830) - московский 2-й гильдии купец, основатель старейшей в России книжной фирмы.
4 Имеется в виду портрет А. С. Пушкина, писанный О. А. Кипренским и гравированный Н. И. Уткиным, который был приложен к "Северным цветам" на 1828 г.
5 Речь идет о готовившемся, но не вышедшем в свет альманахе писателя, переводчика, журналиста Владимира Васильевича Измайлова (1773-1830) "Литературный музеум на 1828 год" (см.: Письма русских писателей XVIII века. Л., 1980, с. 456).
6 Речь идет о судебном процессе над композитором А. А. Алябьевым и его родственником (мужем сестры) Николаем Александровичем Шатиловым (1788-1841); процесс закончился для них тюремным заключением и ссылкой в Сибирь. Поводом к судебному разбирательству послужила внезапная смерть Т. М. Времева - одного из участников карточной игры в феврале 1825 г. на квартире А. А. Алябьева.
7 Хлюстины - сыновья сестры Ф. И. Толстого Веры Ивановны; один из них - Семен Семенович (1810-1844), известный в биографии А. С. Пушкина.
8 Камынин Василий Дмитриевич (1777-1842) - коллежский советник. Зять его - Арсеньев Сергей Николаевич (ум. 1855).
9 По-видимому, В. Л. Пушкин пишет о предполагаемой редакции "Устава о банкротах, содержащем в себе две части: первую для купцов, имеющих право обязываться векселями, и вторую для дворян и чиновников".
21. Письмо Вяземскому П. А., 8 августа 1828 г. Москва
Приятное письмецо твое от 26-го июля я получил только вчера, 4 августа, мой любезнейший. Оно меня обрадовало сердечно; я беспокоился о тебе и удивлялся твоему молчанию. Я рад, что ты познакомился с Бекетовыми,1 я их люблю, а особливо Николая Алексеевича. Золотарева - женщина умная, большая хозяйка, и дочки ее - девушки очень милые. Радищев2 - приятель мой старинный, человек умный и приятный в обхождении. Брат его Василий Александрович3 был в Москве прошлого года и у меня бывал нередко. Уверь их обоих в сердечной моей преданности и уважении. Я вижу по всему, что в Пензе жить можно, и что тебе там не скучно.
Вчера я обедал у Н. В. Ушакова4 на Пресне. Мы обедали внизу; дам не было. Кажется, весь Аглинский клуб был созван: Киселев, Канчеев, Садыков, Мордвинов,5 Хомяков,6 кн. Владимир Голицын,7 Грузинский и множество других. Старшая Ушакова идет, говорят, замуж за Долгорукова, бывшего друга кн. В. Ю. Горчаковой.8 Однако помолвка еще не объявлена. Соболевский9 уехал в Петербург с превеликими усами. Письмо твое к племяннику10 отошло сегодня же, только я не знаю, не уехал ли он в Псковскую деревню, куда отправился также и брат Сергей Львович? Барон Дельвиг еще из Харькова не возвратился. Он лишился отца своего;11 и чрезвычайно, сказывают, огорчен. Шевырев переводит Вальштейна.12 Читал ли ты в Московском вестнике перевод его Вальштейнова лагеря? вот стихи, какими наш романтик нас подчивает:
Куда ты ни придешь
Ан приперто везде, мечом не отопрешь!
Нарыскались, как бешены собаки,
Мы по свету: я выбился из сил.
К саксонам разом укатил,
Себе Н'ум: у них зимуют раки.
Вся пиэса написана таким прекрасным языком и с апострофами:
Послуш'ка брат, - как будто пер'родился - что окол'оси колесо; - и тому подобное.
Я сказал Шевыреву в глаза, что русский язык не есть язык площадной; что можно писать простым слогом, но не перенимать у холопей и извощиков; что Вольтер очень умно сказал, когда его уверяли, что Шекспир в своих творениях изображал природу: C'est tres bien, mais mon cul est dans la nature et cependant je porte une culotte. {Все это очень хорошо, и мой зад принадлежит природе, однако я ношу штаны (франц.).} Молодые наши писаки чрезвычайно самолюбивы и упрямы. Они воображают, что с неба хватают звезды и от того самого пишут нелепицу.
Прости, любезнейший друг! Мое душевное почтение княгине и поцелуй за меня своих малюток. Молодые Мещерские13 были в Москве. Я с ними виделся у И. И. Дмитриева. Будьте здоровы и благополучны!
Москва, 8 августа 1828 года.
Анна Николаевна и дети свидетельствуют тебе свое почтение. Благодарю тебя чувствительно, что ты об них помнишь.
1 Бекетовы - пензенские помещики, родственники И. И. Дмитриева и дальняя родня Пушкиных; двоюродные братья Сонцовых (XIV, 23). Сестра их, Екатерина Алексеевна Бекетова, в замужестве Золотарева, была матерью Е. Д. Золотаревой, предмета позднего увлечения Д. В. Давыдова и адресата ряда его стихотворений 1830-х годов (Давыдов Д. Полн. собр. стихотворений. Л., 1933 (Б-ка поэта. Большая серия), с. 271).
2 Имеется в виду один из сыновей писателя А. Н. Радищева - Павел Александрович (1783-1866) или Николай Александрович (1778-1829), литератор, член Вольного общества любителей словесности, наук и художеств.
3 Радищев Василий Александрович - старший сын А. Н. Радищева.
4 Ушаков Николай Васильевич (ум. не позднее 1845) - чиновник Комиссии для строений, статский советник, отец Екатерины и Елизаветы Ушаковых, близких приятельниц А. С. Пушкина.
5 Мордвинов Николай Семенович (1754-1845) - адмирал, один из ближайших друзей отца П. А. Вяземского.
6 Возможно, Хомяков Алексей Степанович (1804-1860) - писатель, драматург, критик.
7 Голицын Владимир Сергеевич (1794-1861), князь - с 1828 г. генерал-майор в отставке, знакомый Пушкиных, известный меломан и музыкант.
8 Старшая Ушакова - Екатерина Николаевна, в замужестве Наумова (1809-1872). Свадьба ее с Александром Ивановичем Долгоруковым (1789-1868), сыном поэта И. М. Долгорукова, не состоялась. П. А. Вяземский писал В. Ф. Вяземской из Москвы 19 декабря 1828 г.: "Мы вчера ужинали у Василия Львовича с Ушаковыми, пресненскими красавицами, но не подумай, что это был ужин для помолвки Александра. Он хотя и влюбляется на старые дрожжи, но тут сидит Долгорукий горчаковский и дело на свадьбу похоже" (Литературное наследство, т. 58. М., 1952, с. 85). В. Л. Пушкин упоминает княгиню Варвару Юрьевну Горчакову, урожд. Долгорукову (1774-1828).
9 Соболевский Сергей Александрович (1803-1870) - библиофил, автор эпиграмм, друг А. С. Пушкина.
10 Речь идет о письме Вяземского к А. С. Пушкину от 26 июля 1828 г. (XIV, N 385, с. 23); настоящее письмо позволяет с уверенностью утверждать, что письмо Вяземского написано в Пензе. Пушкин ответил на него 1 сентября (XIV, N 387, с. 26).
11 Отец Дельвига, барон Антон Антонович Дельвиг (1772-1826), скончался неожиданно 8 июля в своем имении под Харьковом во время пребывания там сына и его жены - С. М. Дельвиг.
12 Речь идет о переводе С. П. Шевыревым драмы Ф. Шиллера "Валленштейн" (см.: Отрывок из Шиллерова Валленштейнова лагеря. - Московский вестник, 1828, N XII, с. 346, 353).
13 Мещерские - возможно, Петр Иванович (1802-1876), князь, с 1826 г. подполковник в отставке, и его брат Сергей Иванович (1800-1870), поручик л.-гв. гренадерского полка.
22. Письмо Вяземскому П. А., 14 февраля 1829 г. Москва
Москва. 14 февраля 1829 года.
Благодарю тебя, мой любезнейший друг, за истинно дружеское письмецо твое, которое я получил на другой день твоего отъезда. Твои советы благие; будь уверен, что я их с любовью принимаю, я всей душой желаю устроить дела мои продажею моего имения, как Нижегородского, так и Калужского. К беде моей, несмотря на то что я публикую в ведомостях о продаже очень хорошего имения, покупщики не являются, и ни в чем никакой удачи нет. Мудрено ли, что я болен, что у меня разливается желчь и что лекарства мне не помогают? Если б желание мое исполнилось, то есть если б я продал мое имение, то я уверен, что здоровье мое было лучше, а может быть и совсем бы поправилось. Надобно знать, каковы для меня ночи и что в бессоннице мне приходит в голову? всякой бы пожалел меня, а ты верно более другого. Прошлого года некто пензенский помещик барон Николай Антонович Шлиппенбах предлагал мне за мое Болдино, в котором находится налицо более шести сот душ, заемные свои письма, но я продаю деревню для заплаты долгов и для того, чтоб устроить состояние детей моих. Я им хочу оставить деньги, а не заемные письмы господина Шлиппенбаха. Я уверен, что ты скажешь, что на такие предложения согласиться нельзя.
Владимир Васильевич Измайлов очень жалеет, что он никогда тебя не заставал дома. Я его уведомил о твоем отъезде. Завтра в доме Горного правления А. Я. Булгаков дает маскерад, на котором я, конечно, не буду, но думаю, что у него будет весело. Хозяин любезен и умеет угощать своих гостей. В Атенее готовится критика на А. Пушкина.1 Увидим, что это такое будет?
Прости, любезнейший друг!
Свидетельствую нижайшее мое почтение кн. Вере Федоровне, Прасковье Юрьевне
2 и всем вам желаю благополучия совершенного. Обнимаю тебя душевно.
P. S. Анна Николаевна и Маргариточка свидетельствуют тебе искреннейшее свое почтение и благодарят за твою ко мне любовь.
1 О какой готовящейся критике говорит В. Л. Пушкин - не совсем ясно. В 1829 г. в "Атенее" появился критический разбор "Графа Нулина" (N 1, с. 79-85), но к моменту написания письма журнал уже вышел из печати. Более поздние отклики на "Полтаву" не могли готовиться в феврале, так как поэма была опубликована в конце марта 1829 г.
2 Кологривова Прасковья Юрьевна, урожд. кн. Трубецкая, по первому браку кн. Гагарина (1762- 1846) - теща П. А. Вяземского.
23. Письмо Вяземскому П. А., 4 апреля 1829 г. Москва
Москва. 1829 года, апреля 4.
Надеюсь, мой любезнейший, что ты получил и письмо мое, и записку о моем нижегородском имении. Дай Бог, чтоб старанием твоим я его продал, чтоб устроил дела мои, и чтоб сердечное желание мое исполнилось.
Твой Victor Hugo1 не отыскивается. Декамп говорит, что ему сам Victor Hugo подарил свои стихотворения. Баратынский уверяет, что он у тебя их не брал и что их у него нет. Я нахожу, что ты слишком тароват на книги, даешь их читать кому ни попало, и они пропадают. Я спрошу Полевого, не он ли взял твоего Victor Hugo? Если я его отыщу, непременно отдам Демиду2 и тебе доставлю.
Новая поэма А. Пушкина показалась в свет; но под названием "Полтавы", а не "Мазепы". Я нахожу, что А. Пушкин напрасно переменил ее название, но как бы то ни было, поэма его есть превосходное творение. Характер Мазепы, описание казни Кочубея, Полтавское сражение - все это написано мастерски. Он употребил новое слово: дрема долит вместо одолевает, он говорит, что сие слово находится в старинных русских песнях, равномерно и топ вместо топот. Но я много читал песен старинных, и оные переводил на французский язык;3 признаюсь, однако, что сих слов нигде не заметил. Впрочем, что значит одно слово пред множеством красот, коими наполнена его поэма? Еще повторяю, она есть превосходное творение, и я несколько раз ее перечитывал сряду.
Вот тебе новость. Кн. Иван Долгорукой4 не женится на Ушаковой. Ему отказали; но причины отказа мне не совсем известны. Говорят, что будто отец Ушаков кое-что узнал о нем невыгодное. Невеста и бывший жених в горе. Он теперь живет у сестры своей Новиковой,5 которая языка держать за зубами не умеет. Жаль бедной девицы и жаль, что родители ее поступили в сем случае неосторожно и позволили дочери обходиться с женихом слишком ласково. В прошедший вторник, 2 апреля, был в Собрании благородном прекрасный концерт. Мелас6 пела, Ромберг7 играл на виолончели. Сказывают, что в концерте находилось 1200 человек. Это похоже на старину. Разумеется, что я там не был. Участь моя сидеть в шлафроке дома.
Сегодня Деками8 читает "Клитемнестру" Сумета.9 Это будет последнее его чтение. В прошедший четверг он был публикою не доволен, но и публика кажется не очень была им довольна. Надеюсь, что я уже буду его слушателем. Я еще не слышал, как он читает трагедию. Бывало и я читывал Расина, Вольтера и Дюсиза,10 и читывал изрядно. Все это прошло как сон.
Башилов11 весь проигрался и уехал к матери в деревню без плаща и шубы. Жаль, что история Долгорукова случилась в его отсутствие; он бы мне привез обо всем весточку.
5 апреля. Вчера я был на чтении у Декампа. Слушателей было гораздо меньше прошлых дней. Может быть оттого, что вчера многие поехали в концерт к Ивану Александровичу Нарышкину.12 Трагедия Сумета написана хорошими стихами, но Декамп читал посредственно. На этих днях был у меня Мицкевич, мы говорили о тебе и сожалели, что ты не с нами. Он отправляется в Дрезден, а оттуда в Италию или, может статься, в Париж, смотря по обстоятельствам. В 6 N "Телеграфа" напечатана величайшая похвала Мицкевичу и мои стихи к А. Пушкину.13 Ты забыл их отдать Полевому, и он получил их от меня самого. Раич имеет более 1200 подписчиков.14 На него кто-то сделал прелестную эпиграмму и напечатал в Дамском журнале. Вот она:
Пигмей недавно в брак ступил,
И публика о том смекает.
В статьях своих овечкой прежде был;
Теперь бодает.15
Тебе, я думаю, известно, что Раич недавно женился на какой-то хорошенькой немочке, и слух носится, что он сделался большим ревнивцем. Прости, любезнейший мой. Ради Бога, уведомь меня поскорее о своем здоровье и о том, что у вас делается. Душевные поклоны княгине и всем вашим. Обнимаю тебя,
1 Речь идет об одном из изданий стихотворений В. Гюго: Odes, vol. I, 1822; vol. II, 1824; vol. III, 1825.
2 Имеется в виду Муромцев Демид Федорович - управляющий П. А. Вяземского.
3 В. Л. Пушкина русских народных песен на французский язык были опубликованы в "Mercure de France" в 1803 г. Эти песни - "Ты воспой, воспой, млад жаворончик", "Сад ли мой, садочек", "Как у нас, братцы! через темный лес" - в своем переводе В. Л. Пушкин переписал в письме к П. А. Вяземскому в январе 1820 г. (ЦГАЛИ, ф. 195, оп. 1, ед. хр. 2611, л. 105).
4 В. Л. Пушкин описался. В данном случае речь идет об А. И. Долгорукове (см. письмо N 21, примеч. 8).
5 Новикова Антонина-Варвара Ивановна, урожд. кн. Долгорукова (1797-1877) - дочь И. М. Долгорукова, жена тайного советника П. А. Новикова.
&nb