Очерки и воспоминан³я кругосвѣтнаго плаван³я.
Во время кругосвѣтнаго плаван³я мнѣ, по особымъ услов³ямъ самаго путешеств³я, трижды пришлось побывать въ Сингапурѣ: въ мартѣ, маѣ и ³юнѣ 1891 года.
Раннимъ утромъ, въ 7 1/2 часовъ, старикъ "Djemnah", пароходъ общества "Messageries Maritimes", совершавш³й свой послѣдн³й рейсъ на дальн³й востокъ, покинулъ, при отличной погодѣ и тихомъ морѣ, рейдъ Коломбо и направился въ ближайш³й по пути своего слѣдован³я портъ Сингапуръ. Несмотря на преклонный возрастъ (построенъ въ началѣ 60-хъ годовъ), трехмачтовый "Djemnah" - хорош³й ходокъ, какъ и всѣ его товарищи, французск³е почтовые пароходы, идущ³е всегда скорѣе своихъ многочисленныхъ здѣсь, какъ и вездѣ, англ³йскихъ конкуррентовъ (на которыхъ, замѣтимъ кстати, каюты и столъ, послѣдн³й особенно, значительно хуже, а плата дороже), дѣлая въ часъ отъ 13 до 14 узловъ (узелъ - морская миля - равенъ 1 3/4 нашей версты) вмѣсто обязательныхъ 12-ти, добѣжалъ до Сингапура въ пять сутокъ только. Въ 8 1/2 часовъ утра 18-го марта мы уже стояли на взморьѣ передъ первымъ по его значен³ю, всем³рнымъ портомъ этого города.
Самое плаван³е отъ Коломбо до Сингапура началось при услов³яхъ вполнѣ благопр³ятныхъ. Какъ уже упомянуто, мы вышли въ ясную погоду и при морѣ вполнѣ тихомъ. Подъ яркимъ синимъ небомъ горѣлъ своею ослѣпительной бѣлизною старый знакомый маякъ Коломбо. Лазурь Инд³йскаго океана была такъ же глубока, ярка и безмятежна, какъ опрокинувш³йся къ нимъ небесный сводъ. На гладкой безбрежной водной равнинѣ океана справа ни одного "барашка", слѣва - кокосовая роща, въ которой пр³ютился Galle-Fâèe-Hôtel - послѣдняя окраина Коломбо, отель, служивш³й мнѣ постояннымъ жилищемъ на островѣ. Затѣмъ потянулись какъ бы рвущ³яся на встрѣчу къ морю и склоняющ³яся надъ нимъ сплошныя заросли кокосовыхъ плантац³й; въ дымкѣ прозрачнаго тумана обрисовались далѣе, сначала неясно, а затѣмъ все рѣзче и рѣзче выступающ³я синеватыя очертан³я ближайшей цѣпи горъ центральной возвышенности острова (мы шли постоянно вдоль берега), а въ два часа пополудни впереди снова виднѣлся уже другой маякъ, бѣлѣли прятавш³яся въ густой темной зелени разбросанныя тамъ и сямъ низк³я постройки, и молочно-жемчужная пѣна могучаго прибоя (здѣсь постояннаго вслѣдств³е утесистости берега) выдѣлялись особенно рѣзво на общемъ зеленомъ фонѣ прибрежнаго лѣса: то была Punto-Gаla, передѣланная французами въ Point de Galle и подъ этимъ искажен³емъ сохранившаяся поднесь во всѣхъ учебникахъ географ³и: Gala на языкѣ сингалезовъ значитъ: скала, Kandy - утесъ; таково истинное происхожден³е назван³й двухъ старѣйшихъ и знаменитѣйшихъ городовъ Цейлона: его перваго порта и столицы, такъ долго послѣдовательно и упорно отстаивавшей свою независимость отъ Португал³и, Голланд³и и, наконецъ, Англ³и, ее покорившей.
Назван³е Punto-Gala является сочетан³емъ сингалезскаго слова Gala, скала, съ португальскимъ Punto - точка или мысъ, такъ какъ городъ расположенъ дѣйствительно на выдающемся далеко въ море утесистомъ мысѣ. Этотъ мысъ и охватывающ³е его широкимъ кольцомъ коралловые рифы образуютъ превосходную, открытую лишь въ югу, обширную и безопасную гавань одного изъ безспорно лучшихъ въ м³рѣ портовъ. Онъ былъ бы даже безукоризненнымъ вполнѣ, еслибы не пожалѣли средствъ и динамита, чтобы взорвать встрѣчающ³еся кое-гдѣ внутри его коралловые утесы, могущ³е быть опасными судамъ при недостаточномъ знакомствѣ съ топограф³ею порта.
Окружающ³е городъ, съ центральной стороны острова, лѣса замыкаются, какъ уже упомянуто, на горизонтѣ горною цѣпью, тянущеюся параллельно берегу. Между синими вершинами послѣдней рѣзко выступаетъ своими высотою и причудливыми очертан³ями "Хей-кокъ" (Hay-cock), названная такъ англичанами по сходству ея со стогомъ сѣна. Гора эта видна съ моря на далекое разстоян³е и является для подходящихъ къ Punto-Gаla судовъ первымъ признакомъ близкой земли.
По своему выдающемуся выгодному положен³ю между Египтомъ и Арав³ею съ одной стороны, Китаемъ, Малайскимъ архипелагомъ и Инд³ею съ другой, Punto-Gаla былъ съ древнѣйшихъ временъ величайшимъ торговымъ морскимъ центромъ отдаленнаго востока, и только искусственное возвеличен³е Коломбо на его счетъ, постройка въ гавани послѣдняго гигантскаго (стоившаго милл³оны) искусственнаго мола для защиты судовъ въ открытомъ рейдѣ, отняли въ настоящее время у Пунто-Гала его первенствующее значен³е.
Онъ сохраняетъ его, впрочемъ, отчасти, какъ второе по важности послѣ Коломбо мѣсто вывоза важнѣйшаго туземнаго продукта острова - кокосоваго масла, его сѣмянныхъ ядеръ (copra), выжимаемыхъ уже въ Европѣ, и волоконъ (coir). Извѣстно, что друг³е важнѣйш³е продукты вывоза Цейлона: хинная корка, кофе, а теперь главнымъ образомъ чай, какао и въ послѣднее время мускатный орѣхъ - продукты растен³й, только нашедшихъ на Цейлонѣ свое второе отечество, но не туземныхъ. Было время, когда Цейлонъ вообще и Пунто-Гала въ особенности являлись центрами вывоза другого, весьма цѣннаго туземнаго продукта: цейлонской корицы, но это время давно прошло. Въ настоящее время цейлонская корица подавлена на м³ровомъ рынкѣ болѣе дешевою, хотя и болѣе грубою обыкновенною корицею китайскою.
Наблюдая неприглядное и вообще упадающее состоян³е такъ называемыхъ коричныхъ садовъ, "Ginamon-Gardens", въ окрестностяхъ Коломбо и зная, что Пунто-Гала была издавна центромъ производства корицы, зная въ то же время, что этимъ важнымъ центромъ Цейлона мнѣ придется любоваться лишь съ борта парохода, я еще въ бытность свою въ Коломбо старался путемъ разспросовъ свѣдущихъ туземцевъ (производство корицы въ противоположность чайному находится почти исключительно въ рукахъ сингалезовъ) выяснить себѣ, въ какомъ положен³и находится теперь тамъ этотъ вопросъ. Наиболѣе обстоятельныя свѣден³я были сообщены мнѣ въ этомъ отношен³и народнымъ врачемъ, сингалезомъ Hami-Widampati, первымъ практикомъ и медицинской знаменитостью "черной", т.-е. туземной части населен³я города Коломбо. Этому почтенному собрату по професс³и обязавъ я многими пр³обрѣтен³ями и свѣден³ями по части цейлонскихъ народныхъ лекарственныхъ средствъ, которыя были знакомы ему въ совершенствѣ.
Владѣя свободно санскритомъ и языкомъ пали, онъ представлялъ собою настоящаго туземнаго ученаго, прекрасно знакомаго съ древнею инд³йскою медициною, и не разъ приходилось жалѣть, что некомпетентность переводчика при передачѣ черезъ-чуръ спец³альныхъ темъ бесѣды часто лишала меня возможности пользоваться передаваемыми интересными свѣден³ями.
Въ средѣ своей многочисленной практики Hami-Widampati пользовался величайшимъ авторитетомъ и уважен³емъ, между прочимъ, и какъ человѣкъ: за строгое соблюден³е нац³ональнаго образа жизни и одежды, а также и за антипат³ю къ англичанамъ, которыхъ туземное населен³е Цейлона (какъ и другихъ колон³й) имѣетъ полное основан³е не очень любить...
Самая наружность моего новаго коллеги, въ особенности же это исполненное скромнаго достоинства умѣнье держать себя, дѣйствительно могли сразу расположить въ его пользу и внушить въ себѣ довѣр³е: очень выразительное, строгое коричневое лицо 65-лѣтняго старика, правильнаго ар³йскаго типа, сѣдые, довольно густые еще волосы, заплетенные сзади въ косу и спереди украшенные двумя черепаховыми гребнями: однимъ полукруглымъ надъ лбомъ, обращеннымъ выгнутостью назадъ и другимъ на затылкѣ, съ очень высокою, по угламъ расходящеюся въ видѣ роговъ спинкою, снѣжно-бѣлая коленкоровая кофточка съ широкими рукавами, темная ситцевая юбка, вмѣсто нижняго платья, спускающаяся отъ пояса почти до земли, и ноги, обутыя въ сандал³и, сплетенныя изъ растительныхъ волоконъ - таковъ былъ своеобразный и при всей простотѣ одежды исполненный строгаго достоинства и благообраз³я видъ моего цейлонскаго собрата, который сообщилъ по поводу корицы слѣдующ³я данныя: въ окрестностяхъ Коломбо и Пунто-Гала мелк³е собственники-крестьяне приготовляютъ для экспорта корицу въ апрѣлѣ и продаютъ ее, небольшими парт³ями въ 400-600 фунтовъ, особымъ скупщикамъ, имѣющимъ дѣло съ торговыми фирмами, занимающимся окончательною отправкою товара. Кромѣ того туземцами изготовляется также въ мѣстечкѣ Baddegàma, въ 4 миляхъ отъ Пунто-Гала, добываемое на мѣстѣ перегонкою съ водою, эѳирное масло корицы (наиболѣе цѣнный продуктъ ея).
Сколько можно было понять, перегонка эта совершается довольно первобытнымъ способомъ, влекущимъ за собою больш³я потери цѣннаго продукта,- въ мѣдныхъ кубахъ и оловянныхъ пр³емникахъ, при охлажден³и соединяющихъ кубъ и пр³емникъ змѣевиковъ (металлическихъ проводныхъ трубокъ) водою.
Прежде Пунто-Гала славилась также торговлей драгоцѣнными камнями (алмазы, топазы, изумруды) и въ особенности жемчугомъ; въ настоящее время добыча ихъ на Цейлонѣ значительно уменьшилась, и эта отрасль промышленности утратила также свое прежнее значен³е.
Возвратимся къ нашему плаван³ю. Трет³й маякъ на южной оконечности Цейлона послалъ мнѣ въ 3 1/2 часа пополудни свое послѣднее прости, а въ 4 часа круговая лин³я горизонта ограничивала уже одну только водную гладь: мы были теперь въ открытомъ океанѣ, тихомъ и спокойномъ, какъ прудъ.
На другой день, однако, океанъ этотъ оказался предателемъ въ полномъ смыслѣ слова: при наступившей пасмурной погодѣ, мелкомъ дождѣ и безпрестанно вспыхивающихъ на горизонтѣ молн³яхъ, пароходъ попалъ въ полосу такъ называемой у моряковъ мертвой зыби.
Явлен³е это состоитъ въ томъ, что подъ вл³ян³емъ течен³й различной температуры, или какихъ-либо иныхъ совсѣмъ неизвѣстныхъ причинъ, при совершенно спокойной поверхности моря на нѣкоторой глубинѣ его появляется волнен³е, которое передается пароходу и всему на немъ находящемуся. Тогда людямъ, подверженнымъ морской болѣзни, приходится не только плохо, но и обидно! Лежитъ себѣ такой будущ³й страдалецъ на палубѣ въ своемъ длинномъ плетеномъ креслѣ-кушеткѣ, нѣжась подъ плотнымъ тентомъ (натянутою надъ всею почти палубою въ видѣ крыши двойною парусиною), или сидитъ въ салонѣ подъ освѣжающими непрерывными размахами гигантскаго вѣера - такъ называемая "панка" - ряда широкихъ и плотныхъ полотняныхъ, спускающихся съ потолка сторъ, приводимыхъ въ движен³е электродинаномашинною силою или чаще, по старому обычаю, веревкою, которую непрерывно дергаетъ предназначенный исключительно для этой цѣли и сидящ³й за дверьми салона китаецъ - эта необходимая живая принадлежность каждаго почтоваго парохода индокитайской лин³и. Пассажиръ радуется, что море такъ смирно сегодня... Вдругъ пассажиру становится что-то не по себѣ. Не замѣчая никакой качки, онъ рѣшается посмотрѣть, кланяются ли поочередно носъ и корма морю; устанавливаетъ свое кресло ради этого по возможности у гротъ-мачты, т.-е. въ центрѣ судна, убѣждается, что все обстоитъ благополучно, и вдругъ... едва успѣваетъ, а подчасъ и не успѣваетъ добѣжать до своей каюты, чтобы тамъ, вдали отъ нескромныхъ и часто даже насмѣшливыхъ взоровъ скрыть внезапно предательски охвативш³й его недугъ, близости котораго онъ не допускалъ въ эти минуты: морскую болѣзнь.
Таковы бываютъ результаты мертвой зыби, которую пришлось пережить пассажирамъ нашего парохода между Цейлономъ и Стнгапуромъ въ субботу нашей масляницы, 14-го марта 1891 года.
Всяк³й человѣкъ, при извѣстной силѣ и спец³альныхъ свойствахъ того или другого случая качки, подлежитъ морской болѣзни неизбѣжно и платитъ ей роковую дань, но степень противодѣйств³я того или другого человѣка самой болѣзни даже и въ каждомъ отдѣльномъ случаѣ весьѵа неодинакова. На мою долю выпала счастливая участь страдать ею значительно меньше другихъ, но именно при этомъ случаѣ мертвой зыби я наблюдалъ особенно рѣзко, какъ велика зависимость между проявлен³емъ недуга и мозговою работою. Лежа въ своемъ креслѣ на палубѣ, я чувствовалъ себя вполнѣ здоровымъ, но стоило только взять книгу и начать читать, какъ почти тотчасъ давало себя знать то особое ощущен³е тяжести въ головѣ, которое является роковымъ предвѣстникомъ настоящаго приступа. Повторивъ опытъ нѣсколько разъ, я попробовалъ, у себя въ каютѣ, заняться срисовыван³емъ заготовленнаго для этой цѣли ботаническаго матер³ала: тяжесть головы перешла тотчасъ почти въ ощущен³е головокружен³я уже настоящаго, сопровождаемаго тошнотою - и вотъ, не желая далѣе искушать судьбу, я долженъ былъ въ течен³е почти цѣлаго дня, пока продолжалась мертвая зыбь, предаваться полному вынужденному бездѣйств³ю, тогда какъ многимъ пассажирамъ, какъ это можно было видѣть по отсутств³ю ихъ за обѣдомъ, день этотъ обошелся еще гораздо непр³ятнѣе и тяжелѣе.
На слѣдующ³й, трет³й день плаван³я, въ воскресенье масляницы, мертвая зыбь прекратилась. Какъ блестящее зеркало разстилался, утративш³й вполнѣ за ночь свои предательск³я свойства, океанъ; всѣ страдальцы прошлаго дня, такъ сказать, воскресли, и за завтраками (раннимъ въ 8-10 часовъ брэкфестомъ и позднимъ въ 1-2 ч. тиффиномъ), въ особенности же за обѣдомъ (въ 6 ч. пополудни), спѣшили усердно наверстать недавнее невольное воздержан³е, съ тѣмъ аппетитомъ, который даетъ хорошее море, при освѣжающемъ, несмотря на 24° Реомюра, легкомъ вѣтеркѣ. Нѣкоторые изъ спутниковъ - москвичей, вздыхали, однако, въ виду знаменательнаго дня, по блинамъ и зернистой икрѣ, такъ что на постоянно обычно-любезный вопросъ коммиссара (экономъ, завѣдующ³й хозяйствомъ парохода) довольны ли мы сегодня столомъ, представителямъ Росс³и пришлось отвѣчать, что, конечно, все прекрасно, но недостаетъ... блиновъ.
Выяснивъ себѣ, что такое блины, совершенно неизвѣствые ему по существу, любезный коммиссаръ пытался утѣшить моихъ соотечественниковъ такимъ заключен³емъ: "Enfin, messieurs, èa ne doit pas être grande chose!" Посыпались, разумѣется, горяч³е протесты, но масляница все-таки началась и кончилась въ этомъ году для росс³янъ безъ блиновъ.
Дивная ночь смѣнила превосходный день. Несмотря на тѣ же 24° P. и близость экватора (сѣверной широты), на защищенной плотнымъ тентомъ палубѣ чувствовался вѣтерокъ, дававш³й освѣжающую прохладу.
При быстро наступившей ночи, вслѣдств³е сильнаго свѣчен³я моря, огненный блескъ далеко предшествовалъ пароходу, тянулся вдоль борта его и оставлялъ за кормою слѣдъ не менѣе ярк³й и продолжительный. Море и небо были равно хороши: ярко, не по нашему, горѣли на послѣднемъ созвѣзд³я, между которыми виднѣлись типическ³е представители противоположныхъ полушар³й; низко-низко надъ горизонтомъ, какъ бы прощаясь съ нами, гиперборейцами, горѣла еще родная и великолѣпная Большая Медвѣдица, но три звѣзды хвоста ея, или дышла, если предпочесть болѣе популярное у многихъ народовъ назван³е "колесницы", были обращены уже своею выпуклостью внизъ, а не вверхъ, какъ у насъ, исходя изъ нижняго, а не верхняго края ея характернаго четыреугольника остальныхъ звѣздъ.
Дискъ молодого мѣсяца, въ свою очередь, глядѣлъ также выгнутымъ краемъ своего серпа вверхъ, выпуклостью внизъ. Выше надъ горизонтомъ, со стороны противоположной, горѣлъ своимъ блѣднымъ, сравнительно съ Большою Медвѣдицею, свѣтомъ, широк³й ромбъ Южнаго Креста съ его пятою меньшею и несимметрично помѣщенною звѣздою, и блисталъ гораздо болѣе привлекательный, чѣмъ первый, Центавръ.
Такое звѣздное небо возможно только вблизи экватора, и какъ хорошо оно тамъ!
На четвертый день плаван³я, утромъ въ 9-мъ часу, 16 марта, справа въ туманѣ обрисовался сѣверо-восточный берегъ Суматры - та часть ея, которая далѣе въ глубь острова извѣстна подъ назван³емъ: Ачинъ. Этотъ Ачинъ - больное мѣсто Голланд³и, являющ³йся для нея тѣмъ, чѣмъ былъ для Росс³и Кавказъ до плѣнен³я Шамиля. Здѣсь туземцы упорно не желаютъ до сихъ поръ, даже и номинально, подчиниться чужеземной власти. Англ³я, въ качествѣ доброй сосѣдки Голланд³и, усердно и не безъ выгоды для себя, тайно снабжаетъ ачинцевъ скорострѣльными ружьями и патронами къ нимъ; ужасная "Béri-Béri", этотъ бичъ Малайскаго архипелага, вмѣстѣ съ тяжелыми дизентер³ями и злокачественными лихорадками, являются, вдобавокъ, очень часто даже еще лучшими союзниками мѣстнаго населен³я - и въ результатѣ получается та хроническая, не закрывающаяся язва голландской Инд³и, которой назван³е - ачинская война.
- Когда же вы выгоните, наконецъ, англичанъ изъ Инд³и? это, право, совсѣмъ будетъ не трудно! - не разъ, съ наивнѣйшею, очевидно, глубокою въ душѣ враждою, спрашивали на Явѣ меня въ качествѣ русскаго, совершенно упуская изъ вида мою полную некомпетентность въ разрѣшен³и такого спец³альнаго вопроса.
Думаю, однако, что подавляющее большинство читателей настолько же не компетентны по отношен³ю къ Béri-Béri, какъ и я къ вопросу о возможности легкаго и удобнаго изгнан³я изъ Инд³и англичанъ; поэтому скажу о первой два слова. "Béri-Béri" есть невѣдомая у насъ, но весьма распространенная на крайнемъ востокѣ, отъ Цейлона до Япон³и (тамъ она зовется уже какэ) включительно, болѣзнь, характеризующаяся глубокимъ поражен³емъ дѣятельности нервной и кровеносной системъ, равно поражающая, при извѣстныхъ неблагопр³ятныхъ услов³яхъ (плохое питан³е, усиленная работа и въ особенности скученныя городск³я помѣщен³я: тюрьмы и казармы), какъ туземцевъ, такъ и европейцевъ; послѣднихъ, повидимому, даже сильнѣе, что и понятно, такъ какъ они - неакклиматизированные пришельцы, легко заболѣвающ³е въ этихъ широтахъ тропическимъ малокров³емъ, первою, повидимому, производящею причиною "Béri-Béri". Болѣзнь рѣдко протекаетъ бурно, оканчиваясь въ немного дней параличомъ сердца. Гораздо чаще течен³е ея медленное и хроническое, причемъ недугъ тянется мѣсяцы и даже годы. Первоначально наступаетъ - и это очень характерно - онѣмѣн³е губъ (больной не ощущаетъ, напримѣръ, при питьѣ, края чашки или стакана), затѣмъ ручныхъ и ножныхъ пальцевъ. Далѣе является неполный, а впослѣдств³и и совершенный параличъ ногъ и рукъ, наступаетъ, при постоянно усиливающемся упадкѣ силъ, одышка, является общая водянка, сопровождаемая поражен³емъ почекъ, и послѣ долгихъ мучительныхъ страдан³й больной гибнетъ, наконецъ, неизбѣжно, если не будетъ въ качествѣ туземца возвращенъ въ естественныя услов³я сельской жизни или, какъ пришелецъ, отправленъ обратно въ Европу. Спец³альныхъ средствъ для борьбы съ этимъ своеобразнымъ злымъ недугомъ до сихъ поръ не найдено ни какихъ.
Нерѣдко цѣлые, вновь прибывш³е изъ Голланд³и на Зондск³е острова, полки повально заболѣваютъ Béri-Béri и требуютъ безотлагательнаго возвращен³я ихъ въ Европу. Легко понять, во что обходится при такихъ услов³яхъ, съ доброю помощью Англ³и, голландцамъ ея вѣчная "ачинская война"!
Въ самомъ началѣ шестого дня нашего плаван³я отъ Коломбо (кстати, слово это происходить отъ сингалезскаго Kalamba, которое португальцы въ свое время передѣлали въ Colombo), именно въ 7 часовъ утра 18-го марта, Djemnah вошелъ въ Малаккск³й проливъ, при чемъ справа потянулись, покрытые лѣсомъ, холмистые берега Суматры, а слѣва - оконечность полуострова Малакки, и въ 8 1/2 часовъ утра якорная цѣпъ уже гремѣла послѣ выстрѣла нашей единственной и скромной пушки, знаменовавшаго благополучное прибыт³е парохода на рейдъ Сингапура.
Какъ уже упомянуто, мнѣ пришлось быть здѣсь три раза; поэтому все видѣнное и испытанное на Сингапурѣ я изложу въ порядкѣ моихъ въ немъ пребыван³й, предпославъ сначала общ³я невѣден³я о возникновен³и Сингапура, его прошломъ и современномъ положен³и, которыя считаю необходимымъ возобновить въ памяти благосклоннаго читателя. Начнемъ съ назван³я: происхожден³е слова: Сингапуръ (измѣненное англичанами въ Singapore) объясняется двояко. Первое объяснен³е, хотя и гораздо болѣе распространенное, чѣмъ второе, въ виду историческихъ и въ особенности этнографическихъ данныхъ, по-моему, менѣе вѣроятно. Его производятъ отъ санскритскихъ словъ: "Sincha" или "Sing" - левъ и "Purá" - городъ. Второе толкован³е, допуская заключительное санскритское "Purа", принимаеть для первой половины слова малайское "Singgah": глаголъ, значен³е котораго: посѣщать, касаться, приставать къ берегу {Сравy. De La Croix: Vocabulaire Franèais-Malais et Malais-Franèais, книгу принесшую мнѣ не мало практической пользы, такъ какъ малайск³й языкъ является международнымъ для Малакки, Явы и вообще острововъ Малайскаго архипелага).}.
Малайская этимолог³я Сингапура - ясный намекъ на прекрасный рейдъ, въ мѣстности, послужившей для основан³я этого великолѣпнаго порта. Какъ извѣстно, современный Сингапуръ является несомнѣнно выдающимся м³ровымъ торговымъ центромъ, связующимъ и неизбѣжнымъ звеномъ между Европою (черезъ Суэцъ) съ одной, Австрал³ею (черезъ Коломбо) съ другой, Большими Зондскими Островами, Филиппинами, Китаемъ и Япон³ею съ третьей стороны. Топографическ³я преимущества его, усиливаемыя первенствующею организаторскою способностью и энерг³ею Англ³и въ отношен³и колон³альномъ, не только подавляютъ въ настоящее время Батав³ю, не говоря уже о Самарангѣ и Сурабайѣ, но смѣло выдерживаютъ конкурренц³ю и съ такимъ несравненно болѣе опаснымъ для него соперникомъ, силы котораго отвлекаются, впрочемъ, частью Америки, какъ Гонгъ-Конгъ.
Припомнимъ теперь, что было на мѣстѣ современнаго Сингапура менѣе ста лѣтъ тому назадъ.
Какъ извѣстно, 9-го ³юля 1810 года Голланд³я, захваченная Наполеономъ, перестала существовать какъ самостоятельное государство, а съ нею вмѣстѣ въ качествѣ голландской колон³и и Ява, въ предѣлахъ той части острова, которая принадлежала тогда Голланд³и. Въ то доброе старое время вѣсти доходили не скоро изъ одного полушар³я въ другое, и только случайно, въ декабрѣ того же года, черезъ одно американское купеческое судно, Батав³я узнала, что она около полугода уже принадлежитъ Франц³и, тогда какъ оффиц³ально это стало извѣстно лишь въ февралѣ 1811 года. Англ³я въ свою очередь не дремала; "британск³е интересы" тогда были такъ же всесторонни, какъ теперь, да еще съ добавлен³емъ возбуждавшей ихъ континентальной системы Наполеона, и вотъ въ началѣ августа того же года громадная (около 100 судовъ) англ³йская эскадра, подойдя къ Батав³и, спустила, безъ всякаго сопротивлен³я, на яванскую почву 12.000 ч. дессанта, которому городъ сдался на капитуляц³ю. Послѣ неудачнаго кавалер³йскаго дѣла, разбитая французская арм³я бѣжала въ Бейтензоргь (Boitenzorg), затѣмъ 17 сентября 1811 г. осажденный въ Самарангѣ генералъ Янсенсъ долженъ былъ капитулировать окончательно, и Ява, войдя въ составъ остъ-индской компан³и, оказалась принадлежащею Англ³и, причемъ былъ назначенъ англ³йск³й губернаторъ вновь пр³обрѣтеннаго острова. Прошло, однако, немного лѣтъ и по низложен³и Наполеона послѣдовало вновь возстановлен³е Голланд³и какъ самостоятельнаго государства (въ 1814 году), причемъ въ великому прискорб³ю Англ³и послѣдняя снова должна была уступить Голланд³и только-что пр³обрѣтенный лакомый кусочекъ - Яву; оффиц³альное возвращен³е послѣдней состоялось 19-го августа 1816 года.
Энергичный англ³йск³й губернаторъ (Рафльсъ), которому, между прочимъ, наука навсегда останется обязанной, какъ починомъ археологической разработки скрытыхъ дотолѣ въ неприступныхъ дѣвственныхъ лѣсахъ Явы историческихъ памятниковъ браманизма и буддизма, такъ и организац³ею въ глубь Суматры естественно-историческихъ экспедиц³й, давшихъ богатѣйш³е результаты, былъ слишкомъ хорошимъ сыномъ своего отечества, чтобы переносить сложа руки прискорбную утрату Явы. Перемѣщенный съ послѣдней губернаторомъ въ Бенкуленъ, на восточномъ берегу Суматры, онъ обратилъ особое вниман³е на дик³й, заросш³й непроходимымъ лѣсомъ острововъ Сингапуръ, лежащ³й почти у экватора подъ 1,30 градус. сѣверной широты, какъ разъ противъ южной оконечности полуострова Малакки, отдѣленный отъ послѣдней узкимъ проливомъ всего около двухъ километровъ шириною. Островокъ былъ необитаемъ и лишь изрѣдка посѣщался рыбаками и охотниками. Проницательный губернаторъ сразу оцѣнилъ по достоинству его великое будущее значен³е, и вотъ номинальный голландск³й вассалъ противулежащей оконечности материка, раджа Джогора, продалъ въ 1819 году Англ³и этотъ принадлежащ³й ему островокъ за выгодную, какъ тогда казалось, но совершенно ничтожную по современному значен³ю Сингапура, сумму, а Голланд³я заплатила тяжелую и непоправимую дань собственной непредусмотрительности, упустивъ навсегда изъ своихъ рукъ будущ³й важнѣйш³й торговый центръ далекаго востока: менѣе чѣмъ десять лѣтъ послѣ основан³я города Сингапура уже выяснилось вполнѣ его непрерывно возроставшее, въ настоящее время колоссальное торговое значен³е!
Въ мое первое посѣщен³е Сингапура я могъ пробыть тамъ всего нѣсколько часовъ, такъ какъ въ шестомъ часу пополудни пароходъ уже уходилъ далѣе, а я долженъ былъ спѣшить въ Китай, чтобы попасть въ апрѣлѣ ко времени приготовлен³я первосборнаго чая, завершающагося наступлен³емъ такъ называемаго чайнаго сезона Ханькоу и выпадающаго на май, ³юнь.
Немног³е бывш³е въ моемъ распоряжен³и часы я употребилъ на посѣщен³е нашего консула A. M. B. и на бѣглый осмотръ ботаническаго сада.
Неизгладимыми чертами сохранятся навсегда въ моей благодарной памяти то безпредѣльное радуш³е и гостепр³имство, которыми я пользовался въ мое позднѣйшее двукратное пребыван³е на Сингапурѣ въ столъ же роскошномъ, какъ и комфортабельно-изящномъ жилищѣ А. М. В - а и его супруги Е - ы С - ы. На долю послѣдней выпало въ мое первое посѣщен³е Сингапура тяжелое испытан³е: представляясь, я подалъ Е. С - нѣ собственноручное письмо ея отца, привезенное мною изъ Москвы послѣ того, какъ наканунѣ лишь въ русскомъ консульствѣ была получена телеграмма о его кончинѣ, что, понятно, мнѣ не могло еще быть извѣстно. Консулъ нашъ находился тогда въ С³амѣ, по поводу посѣщен³я послѣдняго Его Императорскимъ Высочествомъ Государемъ Наслѣдникомъ Цесаревичемъ.
Несмотря на тяжелое горе и глубокую душевную скорбь, еще болѣе обостренную доставленнымъ мною письмомъ, г-жа В - а настояла на необходимости тотчасъ же отправиться сначала совмѣстно въ консульство, дѣлами котораго она завѣдывала въ настоящее время, чтобы исполнить всѣ формальности, обусловливавш³я для меня необходимость обращен³я къ содѣйств³ю нашего консула, а затѣмъ и въ ботаническ³й садъ, ради облегчен³я возможности болѣе подробнаго, чѣмъ это дозволяется публикѣ вообще, осмотра его. Нужно ли говорить, съ какою признательностью было принято такое великодушное предложен³е.
Богатымъ и цѣннымъ въ научномъ отношен³и матер³аломъ, собраннымъ невозбранно при этомъ первомъ посѣщен³и Ботаническаго сада города, обязанъ я именно временному русскому консулу Сингапура Е. С. В - ой, за что и сохраню, конечно, навсегда глубочайшую признательность.
Познакомимся теперь поближе съ самимъ Сингапуромъ, городомъ. Первое, что останавливаетъ вниман³е, когда вы къ нему подходите со стороны ли Малаккскаго пролива (лин³я Цейлона), или со стороны Китайскаго южнаго моря (лин³я Гонгъ-Конга), это не самый городъ, малозамѣтный и частью разбросанный по холмамъ, частью сползающ³й къ ихъ подошвамъ, пересѣченный обширными пустырями и болотистыми низменностями и вездѣ подавляемый роскошной, мѣстами буквально его закрывающей, экватор³альной растительности, но обил³е и красота обширнѣйшаго, естественнаго и всегда очень оживленнаго рейда этого великаго порта.
Разнообразный флотъ его постоянно представленъ здѣсь судами чуть ли не всѣхъ нац³й и величинъ. Колоссальные часто, всегда сверкающ³е ослѣпительно-бѣлою окраскою корпуса, обладающ³е сравнительно невысокимъ рангоутомъ, длинныя и низкосидящ³я въ водѣ военныя паровыя суда Англ³и; столь симпатичные, также весьма внушительные по размѣрамъ, безусловно первенствующ³е по всей индо-китайской лин³и почтовые пароходы Франц³и, общества "Messageries Maritimes", съ его флагомъ: головою единорога, увѣнчанною характерною короною изъ зубчатой городской стѣны и шеею, оканчивающеюся двузубымъ якоремъ; громадные Tasse, но болѣе крутобок³е товаро-пассажирск³е пароходы, часто уже издалека рѣзво отличаемые своими свѣтло-синими трубами парусные трехъ и двухъ мачтовые "купцы"; нескладныя китайск³я "джонки" съ ихъ высокимъ, срѣзаннымъ косвенно носомъ, украшеннымъ фантастическою рыбьею или драконовою головою съ двумя ярко выведенными и раскрашенными по бокамъ его глазами, съ не менѣе высокою, разсѣченною по срединѣ кормою, одною, двумя или даже тремя бамбуковыми мачтами и неуклюже тяжелымъ рогожнымъ парусомъ, смѣняются паровымъ катеромъ таможенной стражи и летящими изо всѣхъ силъ въ вамъ на встрѣчу малайскими открытыми, длинными и узкими "прау" (челнокъ, лодка) и такими же по очертан³ямъ, но снабженными по срединѣ легкимъ навѣсомъ изъ пальмовыхъ листьевъ лодками темно-бурыхъ, почти черныхъ инд³йцевъ-тамиловъ. Всѣ эти китайцы, малайцы и индусы спец³ально стерегли насъ въ качествѣ (если удастся) нашихъ будущихъ прачекъ, портныхъ, продавцовъ рыбы, морекихъ раковъ, плодовъ и такъ называемыхъ "рѣдкостей", здѣсь очень нерѣдкихъ: весьма разнообразныхъ, подчасъ очень цѣнныхъ и въ научномъ отношен³и, коралловъ и раковинъ, которыми такъ богаты прибрежья Малакки и Сингапура. Болѣе случайными, но все же весьма нерѣдкими являются продавцы обезьянъ, тигровыхъ шкуръ, попугаевъ или другихъ птицъ и проч.; предлагаются, наконецъ, коллекц³и превосходныхъ плетеныхъ креселъ-кушетокъ, столь необходимыхъ при долгихъ плаван³яхъ по Инд³йскому океану, и знаменитый малаккск³й тростникъ, извѣстный въ торговлѣ подъ неправильнымъ назван³емъ "испанскихъ тростей", собственно стволы ползучихъ пальмъ-л³анъ (виды рода Calamus) извѣстныхъ подъ общимъ назван³емъ "ротангъ".
Прибавимъ еще ко всей этой пестрой этнографической живой коллекц³и смуглыхъ, съ ястребинымъ носомъ и жгучимъ проницательнымъ взглядомъ, "парси" (гебры-огнепоклонники, главнымъ образомъ изъ Бомбея), нерѣдко въ европейскомъ платьѣ, но всегда почти съ черною усѣченною фескою безъ кисти на головѣ, арабовъ изъ Адена въ неизмѣримо пышныхъ бѣлыхъ шальварахъ и кисейныхъ чалмахъ или парчевыхъ тупоконическихъ кокошникахъ (иначе я затрудняюсь назвать этотъ оригинальный головной уборъ) - мѣнялъ по професс³и, ростовщиковъ по страсти, нерѣдко банкировъ по удачѣ, и не забудемъ присоединить ко всему этому еще золотисто-коричневаго сингалеза, нерѣдко съ весьма красивыхъ почти европейскимъ лицомъ въ бѣлой женской коленкоровой кофтѣ, ситцевой юбкѣ, безъ панталонъ, съ гребнемъ на лбу и косою, связанною въ узелъ на затылкѣ, въ сандал³яхъ,- сингалеза, который тщетно и безуспѣшно продавалъ въ Orientel и Gale-Fâèe-Hotel Коломбо (ихъ тамъ только два и есть) свои стеклышки, выдавая ихъ за изумруды, топазы, алмазы и гранаты, а теперь пытаетъ счастье въ Сингапурѣ - и списокъ претендентовъ на ваши карманы будетъ полнымъ, или почти полнымъ.
Нужно ли говорить, что когда пароходъ станетъ, наконецъ, на якорь и по окончан³и всѣхъ обычныхъ оффиц³альныхъ посѣщен³й таможенныхъ чиновниковъ, портоваго врача и такъ далѣе, вся эта пестрая, разноязычная, жаждущая наживы толпа хлынетъ по спущенному трапу на палубу, то огромному большинству, ее составляющему, придется возвратиться съ парохода все-таки ни съ чѣмъ. Наиболѣе обезпечены въ такихъ случаяхъ продавцы рыбы, плодовъ и вообще съѣстныхъ припасовъ: ихъ заберетъ непремѣнно коммиссаръ парохода для дальнѣйшаго плаван³я; пассажиры охотнѣе всего пр³обрѣтутъ плоды, раковины и кораллы, а также кресла-кушетки; все остальное будетъ дѣломъ одного случая! Раковины и кораллы, въ качествѣ вновь пр³обрѣтенной собственности, особенно если пассажиръ слѣдуетъ дальше, обыкновенно скоро очень сильно его огорчать. Забравъ покупку къ себѣ въ каюту, любитель-пассажиръ, всего чаще полный дилеттантъ даже въ элементарномъ познан³и природы, вдругъ поражается сначала тяжелымъ, а затѣмъ просто нестерпимымъ запахомъ; онъ недоумѣваетъ, зоветъ лакея и тотъ объясняетъ, если любитель не догадается наконецъ самъ, что внутри раковинъ и коралловыхъ трубочекъ есть покойники: морск³я дива были доставлены живьемъ, но быстро скончались и разложились въ жарѣ близкаго сосѣда-экватора. Конецъ истор³и тотъ, что дилеттантъ сразу освобождаетъ себя отъ пр³обрѣтенной только-что коллекц³и - черезъ окно каюты, возвращая ее морю.
Итакъ, мы наконецъ на мѣстѣ. Попасть въ городъ не трудно. Рядъ одноконныхъ наемныхъ каретъ вытянулся вдоль набережной въ ожидан³и пассажировъ. Обладатели ихъ, индусы-тамилы, частью въ чалмахъ, частью съ длинными связанными на затылкѣ въ большой узелъ, частью свободно распущенными волосами, наперерывъ предлагаютъ вамъ свои услуги на ломаномъ англ³йскомъ языкѣ. Ослѣпительно сверкаютъ глаза и зубы на темномъ фонѣ оживленныхъ шоколадныхъ лицъ и гортанные звуки родного языка очень скоро подавляютъ собою вполнѣ весь малый запасъ заученныхъ кое-какъ англ³йскихъ фразъ. Тутъ же рядомъ къ вашимъ услугамъ, такъ сказать, извозчики-лошади: одновременно желто-бурые, губастые малайцы въ огромныхъ коническихъ, плетеныхъ изъ ротанга (пальмы-л³аны) шляпахъ, обнаженные до пояса; точнѣе, вся одежда ихъ состоитъ лишь изъ одной короткой ситцевой юбки (саронгъ) отъ пояса до колѣнъ. Вялые и апатичные, обыкновенно усердные курильщики оп³я, они рѣзво отличаются своимъ, очень напоминающимъ монголовъ, типомъ отъ стройныхъ индусовъ-ар³йцевъ, съ ихъ оживленными, нерѣдко столь же красивыми какъ и интеллигентными лицами европейскаго типа.
Эти извозчики-лошади повезутъ васъ лѣнивымъ бѣгомъ въ двуколесныхъ, легкихъ, разсчитанныхъ на одного сѣдока, колясочкахъ изящной англ³йской работы. Колясочка носятъ китайское назван³е: инъ-рикъ-ша, буквальный переводъ словъ: человѣкъ-сила-коляска. Экипажи эти - типическая принадлежность Япон³и, гдѣ, насколько я могъ понять, какъ самъ возница, такъ и экипажъ его обозначаются однимъ и тѣмъ же словомъ: курума. Инрикши, или, какъ ихъ обыкновенно зовутъ, согласно англ³йскому произношен³ю, джинрикши, или просто рикши, изъ своего первоначальнаго источника, Япон³и, распространились теперь по всему дальнему востоку: черезъ Шанхай, Гонгъ-Конгъ и Сингапуръ вплоть до Цейлона (Коломбо, Канди), такъ что въ оглобляхъ этого своеобразнаго экипажа бѣгаютъ японцы, китайцы, малайцы, тамилы и сингалезы. Лучшими по стойкости и скорости бѣга, по моимъ личнымъ наблюден³ямъ, являются, безспорно, китайцы - самый выносливый народъ. Очень рѣзвые сначала японцы скоро устаютъ (въ иныхъ случаяхъ завѣдомо притворно). Maлайцы вялы, сингалезы слабы вообще, тамилы (на Цейлонѣ) сильны, но лѣнивы. Теперь два слова о ѣздѣ на людяхъ. На первый разъ она не по себѣ свѣжему пришельцу изъ Европы: кажется очень неловкимъ ѣхать вмѣсто лошади на цвѣтномъ собратѣ. Для англичанъ это, конечно, легче: съ возмутительнымъ цинизмомъ доказываютъ они на каждомъ шагу, безъ всякой нужды даже, что неевропейцевъ они не считаютъ и за людей, окрестивъ ихъ, независимо отъ цвѣта кожи, будутъ ли это бурые тамилы, коричневые сингалезы или желтые малайцы, однимъ общимъ именемъ: черныхъ; но, говорю, другамъ представителямъ Европы это на первыхъ порахъ дѣйствительно не легко. Тѣмъ не менѣе, сознан³е оказываемаго туземцу пособ³я, о которомъ онъ очень хлопочетъ, иногда необходимость сама по себѣ, а затѣмъ привычка, конечно, быстро дѣлаютъ свое дѣло, и вы скоро разсуждаете уже свободно о тѣхъ или другихъ преимуществахъ вашихъ цвѣтныхъ собрат³й, которыхъ приходится оцѣнивать и сравнивать съ точки зрѣн³я ихъ не человѣческихъ, а лошадиныхъ свойствъ!
Карета извозчиковъ Сингапура запряжена въ одну лошадь. Это - маленьк³й безобразный и слабосильный пони. Ихъ доставляютъ сюда по преимуществу изъ Корси и Борнео, рѣже съ Тимора или Малыхъ Зондскихъ острововъ. Въ настоящее время кареты не отличаются своимъ типомъ отъ экипажей всего цивилизованнаго м³ра; лѣтъ тридцать назадъ онѣ были туземнаго производства, безъ рессоръ, кузовъ изъ досокъ, снаружи вмѣсто козелъ дощечка, на которой кучеръ-извозчикъ, однакоже, никогда не сидѣлъ,- обыкновенно онъ все время бѣжалъ, ведя лошадь подъ уздцы. Теперь экипажи легче, улицы прекрасно шоссированы, но мелк³е пони такъ же слабосильны, а старыя традиц³и кромѣ всего этого стойки и прочны по прежнему; вотъ почему извозчикъ только сначала, какъ и подобаетъ, сидитъ здѣсь на козлахъ: очень скоро онъ соскакиваетъ на землю и, держа возжи въ рукахъ, бѣжитъ рядомъ съ экипажемъ, у лѣваго окна кареты (въ колон³яхъ востока, какъ и въ западной Европѣ, вообще при встрѣчахъ разъѣзжаются обязательно слѣва, а не справа, какъ у насъ).
Отели Сингапура пользуются плохою репутац³ею, въ особенности по отношен³ю удобства самыхъ нумеровъ и прислуги, что не мѣшаетъ имъ быть очень дорогими, какъ и все вообще здѣсь для европейцевъ. Монетная единица - мексиканск³й серебряный долларъ, стоимостью соотвѣтствующ³й нашимъ 1 1/2 металлическимъ рублямъ (долларъ Соединенныхъ-Штатовъ, коротко называемый американскимъ, равняется, какъ извѣстно, нашимъ двумъ металлическимъ рублямъ).
Въ Сингапурѣ кончается уже царство инд³йско-цейлонской руп³и и вплоть до Япон³и нераздѣльно и властно начинаетъ царить, какъ единственная размѣнная монета, мексиканск³й долларъ (раздѣляемый на сто центовъ) - живое доказательство того, какое значен³е имѣютъ на всемъ этомъ громадномъ протяжен³и, въ качествѣ торговаго элемента, китайцы, не допускающ³е и не признающ³е въ своихъ коммерческихъ операц³яхъ никакой денежной единицы, кромѣ названной. На первый разъ можетъ показаться страннымъ такое переселен³е монеты маленькой и ничтожной въ торговомъ отношен³и Мексики на восточную половину земного шара. Дѣло въ томъ, что китайцы, не имѣющ³е, какъ извѣстно, размѣнной серебряной монеты (ихъ ланъ или ямбъ, слитокъ серебра стоимостью отъ 25 до 200 нашихъ рублей и отрубаемый кусками, обращается только въ оптовой туземной торговлѣ), при своихъ торговыхъ сношен³яхъ съ Испан³ею на Филиппинахъ, когда Мексика принадлежала еще послѣдней, признали мексиканск³й долларъ какъ серебряную единицу и стали его охотно принимать, и затѣмъ прошли годы, Мексика стала давнымъ-давно независимою, на востокѣ прежнее торговое значен³е Испан³и совершенно пало, но тамъ, гдѣ торгуетъ китаецъ, по прежнему властно царитъ мексиканск³й долларъ, и съ ассигнац³ями его всегда удобнѣе имѣть дѣло, чѣмъ съ бумажными фунтами стерлингами, или еще того хуже - съ ними же въ качествѣ золота!
Городъ Сингапуръ, возникш³й исключительно ради потребностей и цѣлей торговыхъ, узловая и притомъ крупнѣйшая станц³я морской большой дороги всего свѣта. По своему населен³ю онъ также является настоящимъ космополитомъ. Тонъ всему даютъ представители Англ³и и Китая. Пришельцы индусы, тамилы по преимуществу, и коренные жители Малакки, малайцы, являются элементомъ лишь рабочимъ, подъ общимъ назван³емъ кули - синонимъ нашего чернорабочаго. Впрочемъ, весьма важное вообще значен³е очень многочисленныхъ здѣсь китайцевъ двояко: меньшая часть ихъ богатые, нерѣдко колоссально богатые купцы, въ рукахъ которыхъ сосредоточена столь важная вообще и для Сингапура въ особенности торговля перцемъ, сахаромъ, кофе, катэху (гамбиръ) и сѣменами (орѣхами) пальмы-арэка, служащими для жеван³я такъ называемаго бэтля (о которомъ рѣчь впереди), не говоря о многомъ другомъ; тогда какъ несравненно большее количество сыновъ Небесной Импер³и прекрасно эксплуатирують своихъ эксплуататоровъ въ Китаѣ, европейцевъ, т.-е., собственно говоря, англичанъ. Эта эксплуатац³я заключается въ томъ, что никакое хозяйство для европейца безъ участ³я китайца въ Сингапурѣ немыслимо. Прежде всего китаецъ - неизбѣжный поварь и портной, нерѣдко даже модистка, и во всякомъ случаѣ экономъ, дворецк³й, камердинеръ, лакей, все то, что характеризуется въ англ³йскихъ колон³яхъ терминомъ: boy - высшая категор³я прислуги; низшая есть кули.
Характерною особенностью далекаго востока является неизбѣжная тамъ (съ точки зрѣн³я коренного жителя Европы просто невозможная), даже обязательная многочисленность прислуги. Одинъ бой смотритъ за платьемъ, другой вѣдаетъ буфетъ, трет³й убираетъ комнаты, и если ихъ много, то лишь половину, и каждый въ отдѣльности, хотя бы онъ былъ и совсѣмъ свободенъ, мы за что не выйдетъ изъ предѣловъ своей спец³альности, чтобы исполнить за товарища ту или другую работу. При этомъ каждый изъ нихъ хозяйственные расходы по своей дѣятельности считаетъ личною добычею: только черезъ него, у торгующихъ китайцевъ, возможно пр³обрѣсти хозяину что-либо необходимое для дома.
Нужно ли говорить, по какой цѣнѣ и как³е львиные барыши выпадаютъ при этомъ на долю этого замкнутаго круга: слугъ и продавцовъ китайцевъ!
Эта всеобщая постоянная стачка - злой ген³й всѣхъ европейскихъ домохозяекъ въ Сингапурѣ, Гонгъ-Конгѣ, Шанхаѣ, Ханькоу и такъ далѣе; и чѣмъ опытнѣе, аккуратнѣе и больше понимаетъ она дѣло, тѣмъ неуловимѣе выскользаютъ у нея доллары и все-таки порядокъ вещей остается прежн³й. Итакъ, все и всюду высасывающ³й изъ туземца англичанинъ въ своемъ собственномъ хозяйствѣ является самъ мухою для домашняго паука - китайца. Послѣдн³й ради достижен³я такихъ цѣлей долженъ обладать однимъ качествомъ: умѣть говорить по-англ³йски, точнѣе, объясняться на такъ называемомъ "голубиномъ англ³йскомъ языкѣ" (pigeon english). Нарѣч³е это есть собран³е необходимѣйшихъ англ³йскихъ фразъ, исковерканныхъ и произносимыхъ сообразно характеру языка китайскаго, со включен³емъ какъ нѣкоторыхъ словъ, принадлежащихъ послѣднему, такъ и не принадлежащихъ даже никакому языку - просто выдуманныхъ.
Перейдемъ теперь къ самому городу. Онъ разбросанъ по холмамъ и низменностямъ, какъ уже объ этомъ была рѣчь выше. Посреди города протекаетъ узкая и мутная, но довольно глубокая рѣчка,- рѣкою ее все-таки не назовешь,- служащая границею европейской и китайской частей города. Назван³е рѣчки общее съ островомъ и городомъ: Сингапуръ. Городъ раздѣляется на участки европейск³й, китайск³й, малайск³й и индусск³й. Каждый имѣетъ свои характерныя особенности. Лучшая аристократическая частъ города - такъ называемая "Эспланада". Длинною, довольно широкою, снабженною прекрасною мостовой, лентою вытянулась она по берегу моря вдоль громаднаго рейда. Отчетливо рисуются на немъ вплоть до самой лин³и горизонта силуэты многочисленныхъ судовъ. Подобно гигантскимъ лебедямъ сверкаютъ вдали особою золотистою бѣлизною подходящ³е на всѣхъ парусахъ "купцы"; рѣзкимъ контрастомъ послѣднимъ является тамъ и сямъ черный дымъ, длинными клубами тянущ³йся за пароходными трубами судовъ паровыхъ, тогда какъ на первомъ планѣ рисуются съ поразительною ясностью рангоуты стоящихъ на якорѣ судовъ съ ихъ убранными уже парусами. Особенно эффектенъ видъ рейда при солнечномъ закатѣ: горящ³й золотомъ западъ становится вдругъ кроваво-краснымъ и зарево быстро расширяется по направлен³ю въ зениту, являя рѣзк³й, невѣроятный даже для не привычнаго глаза контрастъ съ лазурью небеснаго свода; но вотъ дискъ солнца коснулся нижнимъ краемъ горизонта; свѣтло какъ днемъ. Проходитъ 1 1/2 минуты, не болѣе, и сразу, безъ малѣйшаго смягчен³я, ослѣпительный дневной свѣтъ смѣняется, безъ тѣни чего-либо похожаго на нашу зарю, мракомъ глубокой ночи! Таковъ подъ экваторомъ весь годъ изо дня въ день: въ 6 часовъ вечера закатъ - таковъ же (въ обратномъ порядкѣ явлен³й) и восходъ солнца въ 6 часовъ утра. Наши зари, наши сумерки здѣсь неизвѣстны.
Вдоль Эспланады, любимаго мѣста вечерней прогулки вывшаго общества Сингапура, расположены лучш³я здан³я города. Здѣсь красуется его готическ³й соборъ, здѣсь же и памятникъ-обелискъ основателю Сингапура, сэру Раффльсу. Домъ губернатора виднѣется вдали на вершинѣ холма. На высокомъ флагштокѣ, хорошо видимомъ съ разныхъ сторонъ города, перемѣна того или другого изъ многочисленныхъ флаговъ всѣхъ нац³й даетъ вѣсть о прибыт³и того или другого очередного почтоваго парохода.