рублей - Пенза, Красная ул., 52, кв. 3, Людмиле Алексеевне Яковлевой.
Лилек, если тебе попался для корректуры том с лозунгами и рекламками, пообсуди с Осей, как бы эти рекламки лучше печатать - бессмысленно же их дуть стихотворным шрифтом! Может, заглавным, афишным по целой странице? Обдумайте, пожалуйста.
Моя жизнь какая-то странная, без событий, но с многочисленными подробностями, это для письма не материал, а только можно рассказывать, перебирая чемоданы, что я и буду делать не позднее 8-10. Пиши и телеграфируй много и обязательно.
Целую тебя, родненькая, и миленькая, и любименькая.
Облапь Осика.
Окончание реношных перипетий - телеграфирую.
ДОВЕРЕННОСТЬ П. И. ЛАВУТУ
[Москва, 17 декабря 1928 г.]
Доверяю Павлу Ильичу Лавуту техническую организацию моих лекций в городах Харьков, Полтава, Кременчуг, Николаев, Херсон, Киев, Брянск.
17/XII-28 г.
Дейст<вительно> по 15/11-29 г.
В ЛИТЕРАТУРНО-ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ОТДЕЛ ГОСИЗДАТА
[Москва, 9 января 1929 г.]
В литературно-художественный отдел Гиза
Считаю правильным предложить Государственному издательству заключить со мной постоянный, генеральный договор.
Со стороны отдельных работников Гиза мне неоднократно делались предложения о сдаче Гизу всей моей литературной продукции. В настоящее время Гиз является моим основным издателем, но все же отдельные книги распыляются и по другим издательствам вследствие естественной канители с заключением мелких договоров. Этот параллелизм, конечно, отражается и на издательской плановости Гиза и на организованности моей работы.
Среднее количество моей годовой литературной продукции таково:
Том собрания сочинений около 20 листов по 300 р. 6000 р.
Поэма около 3500 ст<рок> по 75 к. ст<рока> 2625 р.
Проза около 6 листов по 350 р. 2100 р.
Детские книги и агит. брошюры 1500 р.
Итого 12 225 р.
Считаю, что если б Гиз заключил со мной общий договор и выдавал бы около 1000 р. ежемесячно, можно было бы плановым изданием значительно повысить тираж, а мне дать возможность работать вне спешки, не теряя время на разную договорную волокиту.
9/I-29 г.
В ГЛАВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ПО ДЕЛАМ ЛИТЕРАТУРЫ И ИЗДАТЕЛЬСТВ
Прошу разрешить афишу выступления по прилагаемой теме "Старее и новое".
Основной частью выступления являются стихи, печатавшиеся в газетах и журналах, стихи сопровождаются комментарием-докладом, объясняющим технологию поэтической работы и основные пути развития современной поэзии от Лефа, т. е. формальной новизны, к Рефу (революционный фронт искусств), т. е. к сознательной установке на революционную пролетарскую роль произведений искусства.
12/V-29.
ДОВЕРЕННОСТЬ П. И. ЛАВУТУ
Настоящим доверяю Павлу Ильичу Лавуту техническую организацию моих докладов в городах Кавказа и Крыма.
Действительно по 1 сентября 1929 года.
Москва, 12/V 1929 г.
ЗАВЕДУЮЩЕМУ ЛИТЕРАТУРНО-ХУДОЖЕСТВЕННЫМ ОТДЕЛОМ ГОСИЗДАТА
Литературно-художественный отдел Госиздата
В ответ на Ваше письмо от 21 мая 29 г. No 116 сообщаю:
1) Ставки, принятые нами для оплаты моих работ по капитальному договору, минимальны. (Прилагаю справку ФОСП.) Существовавшая ранее оплата в 200 руб. за лист стихов (с ничем не оправдываемым включением в лист 750 строк) была оплатой безобразной, в два раза меньшей, чем оплата даже прозы (425 р. лист Пильняк, Иванов и др.). При одинаковых тиражах.
2) Ссылка на необходимость удешевления массовой книги однобока. Нельзя это удешевление производить исключительно за счет автора. Мною неоднократно в целях удешевления книги производились максимальные (ниже тарифных) гонорарные уступки, но Госиздат никогда не использовал предоставленное ему право на большие тиражи, раскладывая авторский гонорар на Зх-000 издание и таким образом искусственно удорожал книгу против точного смысла договора. Дешевые многотиражные издания моих книг, выпускаемые другими издательствами, расходились быстро и без остатка.
3) Массовые издания договором специально предусмотрены по самой минимальной авторской расценке.
4) При норме расценок, предлагаемых Гизом, мне для отработки договорных сумм пришлось бы писать в год не менее 10 поэм по 100-150 строк ежедневно - иначе говоря это предложение перейти на халтуру - предложение для меня неприемлемое.
5) Относительно отдельных томов "Собрания сочинений" я могу, договариваясь особо от случая к случаю, применять при некоторых условиях ту же расценку, что и для массовых изданий, о чем мы и разговаривали с Вами.
Не сомневаюсь, что Государственное издательство признает полную состоятельность и минимальность моих условий и избавит мягкого автора от необходимости постоянного пересмотра уже подписанных и решенных договоров, что, к сожалению, было частым явлением в древней практике Гиза. С приветом
2/VI-29 г.
[Москва, 10 июня 1929 г.]
В Государственное издательство
Прошу Вас обратить внимание и оказать срочное и решительное содействие в следующем:
1) Издание 2-х массовых книг для дешевой библиотеки "Избранный Маяковский" и "Как писать стихи", второе, дополненное издание.
Выступления последних недель и продажа книг на книжном базаре еще раз убедили меня в спросе на такие отсутствующие книги.
2) Продвинуть, наконец, широкое оповещение об издании моего Собрания сочинений, что не сделано несмотря на двухлетние мои указания и Ваше личное распоряжение Торгсектору 10 февраля с. г.
(Необходима публикация в газетах, бюллетенях, журналах, издание проспекта и т. д.).
3) Содействие немедленному заключению договора на издание альманахов "Реф" (Революционный фронт искусства).
10/VI-29 г.
[Москва, 22 июня 1929 г.]
Давиду Иоанновичу Марьянову
Уполномочиваю Вас как представителя Московского общества драматических писателей и композиторов в Германии на охрану моих авторских прав на публичное исполнение в Германии моей пьесы "Клоп", на заключение постановочных договоров и получение тантьемы.
СОГЛАШЕНИЕ С Д. И. МАРЬЯНОВЫМ
[Москва, 22 июня 1929 г.]
Настоящим я, Маяковский Владимир Владимирович, предоставляю право Марьянову Д. И. авторизованного перевода моей пьесы "Клоп" в 5 актах на немецкий и другие языки, а равно предоставляю ему же право постановок пьесы "Клоп" в театрах Европы и Америки.
Авторский гонорар распределяется в равных долях между мной и издательствами или переводчиком.
Разрешаю при условии получения (для Германии) от "Malik Verlag", с которым у меня общий договор, справки об отсутствии с его стороны препятствий.
22/VI-29 г.
[Москва, 17 июля 1929 г.]
Еду прямо, если задержусь Харькове, телеграфирую.
В ГЛАВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ПО ДЕЛАМ ЛИТЕРАТУРЫ И ИЗДАТЕЛЬСТВ
[Москва, 24 сентября 1929 г.]
В своем вступительном слове я объясняю причины, заставившие Леф почистить свои ряды, внести изменения в программу и принять название Реф, т. е. Революционный фронт искусств.
Основная причина - это борьба с аполитизмом и сознательная ставка на установку искусства как агитпропа социалистического строительства. Отсюда отрицание голого факта и требование в искусстве тенденциозности и направленности. В исполнительной части будут мною читаться последние опубликованные произведения.
24/IX-29.
В ГОСУДАРСТВЕННОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО
[Москва, 2 октября 1929 г.]
Ввиду необходимости разрешения сложных теоретических вопросов, связанных с выходом нового журнала, заявляем, что сборник "Реф" будет сдан в готовом виде не позднее 1 декабря с. г., и до этого срока просим отсрочить выполнение договора.
2/X-29.
В МОСКОВСКОЕ ГУБЕРНСКОЕ УПРАВЛЕНИЕ ПО ДЕЛАМ ЛИТЕРАТУРЫ И ИЗДАТЕЛЬСТВ
[Москва, начало октября 1929 г.]
В основу выступлений рефовцев на вечере в Политехническом музее будет положена программная статья тов. О. Брика в No 12 "Книги и революции".
В ГОСУДАРСТВЕННОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО
[Москва, 27 декабря 1929 г.]
Очень просим отсрочить сдачу сб<орника> "Реф" до 20-го января. Лично обязуюсь сдать весь сборник не позднее указанного срока.
27/XII-29.
ПРАВЛЕНИЮ КЛУБА ИЖОРСКОГО ЗАВОДА
[Москва, 1 января 1930 г.]
Могу выступить между 7 и 10 января. Условие: проезд, остальное по усмотрению клуба. Телеграфируйте заранее день выступления.
В РОССИЙСКУЮ АССОЦИАЦИЮ ПРОЛЕТАРСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ
[Москва, 3 января 1930 г.]
В осуществление лозунга консолидации всех сил пролетарской литературы прошу принять меня в РАПП.
1) Никаких разногласий по основной литературно-политической линии партии, проводимой ВОАППом, у меня нет и не было.
2) Художественно-методологические разногласия могут быть разрешены с пользой для дела пролетарской литературы в пределах ассоциации.
Считаю, что все активные рефовцы должны сделать такой же вывод, продиктованный всей нашей предыдущей работой.
3/I-30 г.
В РЕДАКЦИЮ "КОМСОМОЛЬСКОЙ ПРАВДЫ"
[Москва, 11-13 января 1930 г.]
Просим напечатать следующее:
В No 8 "Комсомольской правды" от 10 января под общим заголовком "Берегите валюту" помещено неверное в корне сообщение о "командировке" О. М. и Л. Ю. Брик.
1. Никаких "государственных счетов" и никаких "валют" на поездку тт. Брик не спрашивали и не спрашивают, а всячески подчеркивали полную безвалютность поездки, так как литературные связи с коммунистическими и левыми издательствами позволят тт. Брик прожить два месяца за границей и выполнить предполагаемую работу без всякой траты валюты государством.
Ясно, что при таких условиях теряют значение какие бы то ни было разговоры о "супружестве".
2. Обращение к Главискусству и Наркомпросу шло по линии только идейной поддержки, т. к. мы считали и считаем тт. Брик людьми, связанными с левым революционным искусством 12-ю годами работы (т. О. М. Брик - выдающийся теоретик искусства, начиная с "Искусства коммуны", соредактор "Леф" и "Реф", основатель теории социального заказа, исследователь теории поэтического языка, автор сценариев "Потомок Чингис-хана", "Опиум" и мн. др., и тов. Л. Ю. Брик - сорежиссер картины "Стеклянный глаз", плакатчица "Окон Сатиры РОСТА", первая переводчица теоретических работ Гросса, Виттфогеля, постоянный участник всех выступлений революционного искусства, связанного с Реф). Этих товарищей можно назвать чуждыми только в порядке полной неосведомленности.
Продолжая поддерживать целесообразность идейной поездки идейных людей, просим "Комсомольскую правду" напечатать наше письмо.
От Революционного фронта искусств (Реф)
[Москва, 2 февраля 1930 г.]
Слышал о каких-то неладах с "Баней". Очень прошу Вас все рассказать Лили Юрьевне, можете смело переговаривать, как со мной, по всем пунктам. Если я для чего-нибудь нужен, позвоните-постараюсь заявиться.
2/II-30 г.
В ГОСУДАРСТВЕННУЮ БИБЛИОТЕКУ СССР ИМ. В. И. ЛЕНИНА
[Москва, 23 февраля 1930 г.]
В Публичную библиотеку СССР им. В. И. Ленина
Согласно предложению библиотеки - передаю полностью выставку "20 лет работы".
Согласно с постановлением собрания от 15.II.30 г. и решения Ударной бригады необходимо:
1. Отдельная площадь (для постоянного показа и работы).
2. Пополнение, в согласии с Ударной бригадой,- новыми материалами.
3. Организованный показ рабочим клубам Москвы и др. гор. Союза.
23.II.30 г.
{Москва, 19 марта 1930 г.]
Дорогой, родной, милый и любимый Кис.
Спасибо за карточки и письмо. Булька Шнайда посмотрела с любопытством, а на остальные карточки обиделась. "Ах так,- говорит,- значит, теперь Киса носит на руках разных светских львенков, а про нас забыла". Я ее уговорил, что ты не забыл, приедешь и будешь ее носить тоже. Немного успокоилась и обещала подождать.
Кстати, как фамилия и где разыскать нашу дачную собачницу с булячьим мужем? Напиши.
Марьянову - не надо давать ни пьес, ни доверенностей. МОДПиК против этого и уже, насколько я знаю, его сменил.
Профсоюзные и квартирные новости пока что в порядке хождения, но довольно уверенного.
Очень обрадовался Оболенскому и всем твоим приветам.
Киса, если будешь на моей постановке, обязательно пришли снимки. Если к снимкам приложишь еще и серые фланелевые штаны, я обижаться не буду.
Третьего дня была премьера "Бани". Мне, за исключением деталей, понравилась, по-моему, первая поставленная моя вещь. Прекрасен Штраух. Зрители до смешного поделились - одни говорят: никогда так не скучали; другие: никогда так не веселились. Что будут говорить и писать дальше - неведомо.
У нас бывают всё те же. Новых ни человека. Обедаем 5<-го> и 20-го, 7-го и 12-го и хвастаемся друг перед другом твоими открытиками.
Все тебе и вам пишут и любят вас по-прежнему, а некоторые (мы) и больше, потому что очень соскучились. В начале апреля, очевидно, будут в Берлине Мейерхольды. "Клопа" с собой не берут, но я и не очень протестую, т. к. моя установка - пусть лучше он нравится в Саратове.
Из новых людей (чуть не забыл) были у меня раза два Семка и Клавка, хотели (Лева) познакомить с Асеевым - я не отбрыкивался, ко и не рвался.
Молодые рефовцы же тоскуют по Осе.
Пишите, родные, и приезжайте скорее. Целуем вас ваши всегда
Целуй Эльзу и Арагона.
19/III.
[Москва, конец марта 1930 г.]
Отказываюсь от авторского гонорара, причитающегося мне по спектаклям "Баня" - 31/III с. г. (утренник) [и 22 апреля с. г.], устраиваемым месткомом ГосТИМа, сбор с которых поступит в пользу подшефного театру пионер-дома.
[Москва, 12 апреля 1930 г.]
В том, что умираю, не вините никого и, пожалуйста, не сплетничайте. Покойник этого ужасно не любил.
Мама, сестры и товарищи, простите - это не способ (другим не советую), но у меня выходов нет.
Лиля - люби меня.
Товарищ правительство, моя семья- это Лиля Брик, мама, сестры и Вероника Витольдовна Полонская.
Если ты устроишь им сносную жизнь - спасибо.
Начатые стихи отдайте Брикам, они разберутся.
Как говорят -
"инцидент исперчен",
любовная лодка
разбилась о быт.
Я с жизнью в расчете
и не к чему перечень
взаимных болей,
бед
и обид.
12/IV-30 г.
Товарищи Вапповцы, не считайте меня малодушным. Сериозно - ничего не поделаешь.
Ермилову скажите, что жаль - снял лозунг, надо бы доругаться. В. М.
В столе у меня 2000 руб.- внесите в налог.
Остальное получите с Гиза.
БММ - Библиотека-Музей В. В. Маяковского.
"Владимир Маяковский" - Владимир Маяковский. Сборник 1. Академия наук СССР. Институт литературы. Изд. Академии наук СССР. М.-Л. 1940.
ГАОР МО - Государственный архив Октябрьской революции и социалистического строительства Московской области.
ГБЛ - Государственная библиотека СССР имени В. И. Ленина.
ГБСЩ - Государственная публичная библиотека имени М. Е. Салтыкова-Щедрина (Ленинград).
ГЛМ - Государственный литературный музей.
ИМЛИ - Институт мировой литературы имени А. М. Горького Академии наук СССР.
ИРЛИ - Институт русской литературы Академии наук СССР ("Пушкинский дом", Ленинград).
Катанян - 45 - В. Катанян, Маяковский. Литературная хроника. "Советский писатель", М. 1945.
Катанян - 48 - В. Катанян, Маяковский. Литературная хроника. Второе, дополненное издание, "Советский писатель", [М.] 1948.
Катанян - 56 - В. Катанян, Маяковский. Литературная хроника. Издание третье, дополненное, Гослитиздат, М. 1956.
ЛН - 65 - "Литературное наследство", том 65, изд. Академии наук СССР, М. 1958.
"Маяковский" - Маяковский. Материалы и исследования. Академия наук СССР. Институт мировой литературы имени А. М. Горького. Гослитиздат, М. 1940.
"Пережитое" - Л. В. Маяковская, Пережитое. Из воспоминаний о Владимире Маяковском, Изд. "Заря Востока", Тбилиси, 1957.
ПСС - Полное собрание сочинений В. В. Маяковского.
ЦГАЛИ - Центральный Государственный архив литературы и искусства СССР.
ЦГАОР - Центральный Государственный архив Октябрьской революции и социалистического строительства.
ЦГИА - Центральный Государственный исторический архив (Москва).
ЦГИАЛ - Центральный Государственный исторический архив в Ленинграде.
В настоящем томе публикуются аннотированный указатель имен и названий и алфавитный указатель произведений (ко всему собранию сочинений). Поэтому, в отличие от других томов, здесь объяснения имен (в том числе и уменьшительных имен, часто встречающихся в письмах) и названий изданий, а также места публикаций произведений Маяковского надо искать не в примечаниях к отдельным произведениям, а в соответствующих указателях.
В тех случаях, когда явления или обстоятельства, нуждающиеся в разъяснениях, встречаются в двух или нескольких текстах одного раздела, эти понятия, как правило, комментируются только при первом упоминании, причем в примечаниях к следующим текстам данного раздела отсылки не даются.
ПИСЬМА, ЗАЯВЛЕНИЯ. ЗАПИСКИ, ТЕЛЕГРАММЫ, ДОВЕРЕННОСТИ
В настоящий раздел включены документы из эпистолярного наследия Маяковского, имеющие историко-литературное или биографическое значение.
В примечаниях указывается первая полная публикация; если же тексты до настоящего издания печатались в отрывках или с сокращениями (в кн. В. Катанян, Маяковский. Литературная хроника, М. 1945, 1948 и 1956, и в других изданиях), то такие публикации специально не оговариваются и в примечаниях сообщается: "Полностью публикуется впервые".
Так как в подавляющем большинстве случаев письма сохранились в подлинниках, в текстологическом комментарии слово "автограф" не указывается; в тех случаях, когда письма, заявления и пр. публикуются по копиям, это оговаривается.
Почти все письма Маяковского к родным (матери А. А. Маяковской и сестрам Л. В. Маяковской и О. В. Маяковской) хранятся у Л. В. Маяковской. Все письма к Л. Ю. Брик и к О. М. Брику хранятся у Л. Ю. Брик. Поэтому места хранения этих писем в примечаниях не оговариваются, указывается только место хранения тех нескольких писем к родным, которые находятся в БММ.
Даты, поставленные Маяковским, находятся под текстом. Редакторские даты помещаются перед текстом, с правой стороны. Обоснования датировок приведены в примечаниях.
Письма по 1917 год включительно датированы по старому стилю, письма 1918-1930 годов - по новому стилю.
При составлении примечаний к письмам, опубликованным в томе 65 "Литературного наследства", частично использованы примечания к этой публикации. Все письма к Л. Ю. Брик были напечатаны в томе 65 "Литературного наследства", поэтому публикации этих писем в примечаниях не оговариваются.
Некоторые письма снабжены рисунками Маяковского. Из рисунков воспроизводятся те, которые заменяют подпись либо иным образом связаны с текстом.
Опубликовано (факсимиле): ПСС, дополнительный выпуск, 1938.
Текст письма написан по спирали от центра к окружности (см. фото).
"Пунти" - бунт. Очевидно, речь идет о революционных волнениях, начавшихся с демонстраций протеста против расстрелов в Петербурге 9 января 1905 года.
Опубликовано в журн. "Молодая гвардия", М. 1936, No 9 (см. Людмила Маяковская, "Детство и юность Владимира Маяковского").
Датируется по содержанию.
У нас была пятидневная забастовка... - Забастовка учащихся началась 3 октября.
Директор.- Директором Кутаисской классической гимназии в то время был О. О. Чебиш. Он продолжал и дальше занимать эту должность.
Опубликовано в журн. "30 дней", М. 1931, No 4 (см. Л. Маяковская, "Детство Владимира Маяковского").
Датируется по содержанию.
..."блестящая победа"... в городе Тифлисе. - 22 октября 1905 г. черносотенцы "учинили зверскую расправу над учениками Первой мужской гимназии, отказавшимися присоединиться к "патриотической" манифестации... По требованию черносотенных главарей войска открыли по собравшимся во дворе гимназии и по соседним домам ружейный огонь. По неполным официальным данным, в этот день было убито 38 и ранено 66 человек" (Очерки истории Коммунистической партии Грузии. Часть I. Тбилиси, 1957, стр. 134).
...победа... в Гурии...- "...гурийское крестьянство своими славными боями у Насакиральских высот вписало в октябре 1905 года блестящую страницу в историю революционного движения Грузии" (там же, стр. 153). Гурия - область в Западной Грузии.
...панихиду по Трубецком... - Профессор-либерал С. Н. Трубецкой, ректор Московского университета, внезапно умер от разрыва сердца 29 сентября в Петербурге (см. В. И. Ленин, По поводу смерти Трубецкого, Сочинения, т. 9, стр. 345).
...по тифлисским рабочим.- 29 августа 1905 г. казаки и полицейские учинили расправу над безоружными рабочими, участниками собрания в зале тифлисской городской управы; было убито 60 человек.
Опубликовано в журн. "Молодая гвардия", М. 1937, No 2 (см. Людмила Маяковская, "Детство и юность Владимира Маяковского").
Медведевы - знакомые семьи Маяковских; летом 1907 г. жили на ст. Подсолнечная Николаевской (теперь Октябрьской) ж. д.
ЦГАЛИ.
Опубликовано: "Маяковский" (см. Н. И. Харджиев, "Маяковский и живопись").
В приготовительный класс училища Маяковский был принят 30 августа 1908 года.
Ходатайство Маяковского было удовлетворено, но через три дня после подачи заявления он был арестован (см. след. письмо).
БММ.
Опубликовано в журн. "Молодая гвардия", М. 1937, No 2 (см. Людмила Маяковская, "Детство и юность Владимира Маяковского"),
Арестовали меня...- Маяковский был арестован (второй арест) 18 января 1909 года.
Сижу опять в Сущевке... - Речь идет о Сущевском полицейском доме, в котором Маяковский находился в заключении и после первого ареста - в 1908 году.
ЦГИА.
Опубликовано: ЛН-65 (см. В. Ф. Земсков, "Участие Маяковского в революционном движении"). Результаты прошения неизвестны.
ЦГИА.
Опубликовано: ЛН-65 (см. В. Ф. Земсков, "Участие Маяковского в революционном движении"). Ходатайство было удовлетворено.
ЦГИА.
Опубликовано: ЛН-65 (см. В. Ф. Земсков, "Участие Маяковского в революционном движении").
На прошении имеется резолюция: "31.VIII. Сообщить Маяковскому, что до окончания дела он освобождению не подлежит; просьбу об общих прогулках отклонить".
ЦГИА.
Опубликовано: ЛН-65 (см. В. Ф. Земсков, "Участие Маяковского в революционном движении").
Прошение не было удовлетворено, так как охранное отделение требовало высылки Маяковского в Нарымский край.
ЦГИА.
Опубликовано: ЛН-65 (см. В. Ф. Земсков, "Участие Маяковского в революционном движении").
В своем ответе на прошение Охранное отделение заявило, что с его стороны препятствий не встречается. Однако на общие прогулки Маяковского продолжали не пускать.
ЦГИА.
Опубликовано: ЛН-65 (см. В. Ф. Земсков, "Участие Маяковского в революционном движении").
Фотокопия (ЦГАЛИ).
Опубликовано: "Маяковский" (см. Н. И. Харджиев, "Маяковский и живопись").
Маяковский был допущен к экзамену, но не выдержал его и продолжал учиться в студии П. И. Келина.
ЦГИАЛ.
Опубликовано: "Владимир Маяковский".
Маяковский был допущен к конкурсу, но на экзамен не явился. К заявлению сделана приписка: "Документы получил обратно 8 октября 1913 года. Владимир Маяковский".
ЦГИАЛ.
Опубликовано: "Владимир Маяковский".
Открытка. ЦГАЛИ.
Опубликовано: Катанян-56.
Датируется по почтовому штемпелю.
Л. И. Жевержеев в 1911-1917 годах был председателем Общества художников "Союз молодежи".
"Союз молодежи" был организован в начале 1910 года и, как гласил его устав, имел целью "ознакомление своих членов с современными течениями в искусстве, развитие в них эстетических вкусов путем совместных занятий рисованием и живописью, а также обменом мнений по вопросам искусства и способствовать взаимному сближению лиц, интересующихся искусством".
Выпустил новую книгу "Я"...- Первый сборник своих стихов - "Я" Маяковский выпустил 17 мая 1913 года в авторском литографированном издании, почему и нуждался в комиссионной его продаже.
Стихи для "Союза молодежи"...- Альманах "Союз молодежи", вып. 3, о котором идет речь в письме, вышел в марте 1913 года.
ГБЛ.
Опубликовано: Катанян-56.
Трагедия "Владимир Маяковский" была сдана в драматическую цензуру 9 ноября 1913 года. Разрешена к представлению 15 ноября. Спектакли состоялись 2 и 4 декабря 1913 года.
Открытка.
Опубликовано: "Пережитое". Дата определяется по почтовому штемпелю. Моя трагедия - трагедия "Владимир Маяковский". Училище - Училище живописи, ваяния и зодчества, где учился Маяковский.
Открытка.
Опубликовано: "Пережитое".
Дата определяется по почтовому штемпелю.
Публикуется впервые.
Дата определяется по содержанию, в соответствии с письмом к А. А. Маяковской от 23 ноября 1913 года.
Шлю записку для училища.- Записка не найдена.
Масса работы по театру.- По постановке трагедии "Владимир Маяковский".
Опубликовано: "Пережитое".
...разъезжаю по Крыму...- Речь идет о поездке Маяковского вместе с другими поэтами-футуристами по южным городам с чтением стихов и лекций.