зумитесь правоте и верности прелестной ее головы" (Пушкин, т. X, с. 97).
12 ...мое почтение кн<ягине> Зинаиде...- Волконской Зинаиде Александровне, которая была в самых близких отношениях с родственниками своего мужа Н. Г. Волконского (см., в частности: М. Веневитинов, с. 119; Волконская M. H. Из "Записок".- Пушкин в восп. совр., т. 1, с. 214; Грот К. Я. Дневник И. И. Козлова.- Старина и новизна, 1906, кн. 11, с. 47).
13 Окуловы.- См. прим. 5 к письму No 24.
14 Скажите Алек<сандру> Мещерскому... не забывать моих советов.- Какие советы имеет в виду Веневитинов и какие именно "школы" должны открываться - неизвестно. Мещерский просил Веневитинова прислать ему "школьные уставы" (см. письмо No 39 и прим. 4 к нему), т.е. упомянутые здесь "программы".
15 Ваше.- См. прим. 1 к письму No 23.
16 Когда увидите Трубецких, передайте им мой npueei и пришлите псалмы Марчелло через кн<яжну> Агрип<пину>... или через ее брата.- Агриппина - Трубецкая Аграфена (Агриппина) Ивановна; брат - Трубецкой Николай Иванович. О том, что Аграфена и Николай действительно собирались побывать в Петербурге, свидетельствует запись в Дневнике Погодина от 8 июля 1826 г.: "Шутили с Аграфеной Ивановной <...> с нашим Николенькою повезти <...> в Петербург". Псалмы Марчелло - см. прим. 8 к письму 24,
Автограф неизвестен. Впервые - изд. 1862 г., с. 22.
Судя по содержанию, это первое из писем, адресованных Веневитиновым брату. Но первое письмо Веневитинов написал ему в Воронеж "в субботу" после 18 ноября (см. письмо No 26). Этот день не мог быть субботой 27 ноября, потому что в это время Веневитинов был сильно болен (см.: Ф. Хомяков, с. 223), а в начале декабря Алексей уже вернулся в Москву (см. письмо No 31); поэтому предположительно можно датировать письмо субботой 20 ноября 1826 г.
Автограф - в ГБЛ, ф. 231, II (Погодина М. П.), к. 46, ед. хр. 6, лл. 191-192 (6-7). Впервые - изд. 1934 г., с. 324-326.
1 ...записку твою...- Неизвестна.
2 ...в письме Титова...- Письмо неизвестно. Титов Владимир Павлович (1807-1891) - литератор, участник общества любомудров, сослуживец Веневитинова по Московскому архиву; один из главных сотрудников МБ, автор нескольких статей в первых номерах журнала: он выразил в них некоторые эстетические установки любомудров; переводчик (совместно с С. П. Шевыревым и Н. А. Мельгуновым) книги Ваккенродера и Тика "Об искусстве и художниках. Размышления отшельника, любителя изящного" (М., 1826) - своеобразного манифеста ранних романтиков, во многом определявшего эстетические взгляды любомудров.
3 ...выбрать отрывок...- Из стихотворной повести "Княгиня Наталья Долгорукая".
4 ...если ты сам напишешь...- Погодин написал это письмо Козлову (см. письмо No 32).
5 ...украсить своими стихами...- Стихотворений И. Козлова в MB не появлялось.
6 ...несколько стихотворных пьес Рожалину...- По-видимому, среди них "Моя молитва" и "Жертвоприношение".
7 Отнимать у Полевого "Вадима" не годится...- Об идейных разногласиях между любомудрами и Н. Полевым см. статьи Веневитинова "Разбор статьи о "Евгении Онегине" и "Ответ г. Полевому"; см. также прим. к этим статьям; "Вадим" - неоконченная поэма Пушкина, большой фрагмент из нее (начиная от слов: "Свод неба мраком обложился..." и кончая: "И рассвело") все же был опубликован в MB (MB, 1827, ч. 5, No 17, с. 3-7). В МТ поэма не печаталась.
8 ...и 10 000 рублями.- В "Ultimatum"'e Погодина было оговорено, что Пушкин получает 10 тысяч рублей "с проданных тысячи двухсот экземпляров".- MB (см.: ЛН, т. 16-18, с. 681).
9 Посылаю тебе несколько мыслей об "Абидосской невесте".- Веневитинов имеет в виду свою заметку "Об "Абидосской невесте".
10 Письмо мое к Рожалину...- Письмо неизвестно.
11 ..к нему буду на днях писать.- См. письмо No 30.
12 ...почтение Аграфене Ивановне и княжне.- Аграфене и Александре Трубецким (см. прим. 3 к письму No 22).
Автограф - в ГБЛ, ф. 231, II (Погодина М. П.), к. 46, ед. хр. 6. Впервые - изд. 1934 г., с. 318.
1 ...несколько строк об "Онегине"...- См. статью "Два слова о второй песни "Онегина".
2 ...давно вышедшей в свет...- Вторая глава романа Пушкина вышла отдельным изданием 20 октября 1826 г.
Автограф - в ИРЛИ, ф. 244 (Соболевского), оп. 17, No 136, лл. 231-232 об. Впервые (по копии С. А. Соболевского) - PC, 1875, т. 12, с. 220-221. По автографу, с исправлением неточностей, имевшихся в копии и повторенных во всех публикациях, печатается впервые. Соболевский Сергей Александрович (1803-1870) - библиофил и библиограф, автор многих популярных в свое время эпиграмм, один из ближайших друзей Пушкина и Веневитинова, названный в договоре ("Ultimatum") Погодина о журнале среди главных сотрудников MB (см.: ЛН, т. 16-18, с. 681). Деятельность Соболевского в журнале в основном сводилась к чисто организаторским функциям, о чем он писал сам в письме Погодину от 10 сентября 1827 г.; "Я в вашем деле человек не посторонний, ибо я был, так сказать, посредником между вами и Пушкиным" (там же, с. 695). Об участии Соболевского в MB см., в частности: ЛН, т. 16-18, с. 732-741. Именно благодаря Соболевскому до нас дошли слова Пушкина, сказанные по поводу статьи Веневитинова о первой главе "Евгения Онегина": "Это единственная статья, которую я прочел с любовью и вниманием". (Пятковский А. Н. Биографический очерк.- изд. 1862 г., с. 21)
1 Одоевский.- В. Ф. Одоевский (см. о нем прим. 8 к письму No 13).
32. В канцелярию издателей "Московского вестника"
Автограф (рукою Веневитинова и В. Одоевского) - в ГБЛ, ф. 231, II (Погодина М. П.), к. 46, ед. хр. 6, л. 195 (1). Впервые (с пропусками) -Барсуков, кн. 2, с. 66-68; полностью, написанное рукой Веневитинова,- изд. 1934 г., с. 323-324. В настоящем издании текст "Рапорта" публикуется полностью.
1 ...с приложением статьи под No 9.- Статья неизвестна.
2 Под мои статьи можете ставить "В" или "-в"...- За подписью "-в" Веневитинов печатал свои статьи в "Сыне отечества". В МБ статьи Веневитинова, кроме опубликованного в 1828 г. его разбора 2-й главы "Евгения Онегина", не печатались. За подписью "б" в MB был опубликован перевод повести Гофмана "Магнетизер" Дмитрия и Алексея Веневитиновых (MB, 1827, ч. 5, No 19, с. 244-301; Веневитиновым переведено начало повести до слов: "Другая дверь - единственный выход из комнаты"),
3 Письмо твое... Козлову.- По совету Веневитинова, Погодин написал письмо к И. Козлову с просьбой принять участие в MB. Козлов Иван Иванович (1779-1840) - поэт, переводчик. Судя по письмам Веневитинова, он очень сдружился с Козловым, часто бывал в его доме.
4 "Кн. Долгорукая" - Стихотворная повесть И. Козлова "Княгиня Наталья Долгорукая", над которой поэт работал в это время.
5 П<ушкин> сам в Москве.- Пушкин приехал в Москву - 19 декабря. Возможно, о своем скором приезде в Москву Пушкин писал или Веневитинову (возможность такая не исключена; во всяком случае, на одно свое письмо к Веневитинову в Петербург Пушкин указывает сам в письме к Дельвигу от 2 марта 1827 г. - Пушкин, т. 10, с. 225), или одному из его знакомых, вероятнее всего - Дельвигу.
6 Энигматических твоих фраз...- загадочных: от "энигма" - загадка (греч.).
7 ...не советую помещать перевод "Фауста"...- Перевод Веневитинова "Монолог Фауста в пещере" все же был напечатан в MB (см. прим. к переводу).
8 "Валленштейнов лагерь" - перевод трагедии Шиллера, сделанный Шевыревым. Два отрывка из перевода были напечатаны в MB (MB, 1828, ч. 7, No 2, с. 137-148; там же, ч. 9, No 16, с. 341-407).
9 ...чего ж долго искать? Тут не нужно к<н>. Долгорукой.- Героиня Козлова настойчиво, но безуспешно искала своего мужа. Веневитинов хотел сказать, что не нужно долго искать других произведений, если под рукой у редакции - перевод Шевырева.
10 Мещерский - вероятно, Александр.
11 "Путешествие Монтеня по Италии".- Описательное обозначение двухтомного издания книги М. Монтеня "Journal d'un voyage en Italie par la Suisse et Allemagne en 1580-1581. Paris, 1774".
12 Умори свою старуху...- Кого имеет в виду Одоевский, установить не удалось.
13 ...твоим однокорытником Глинкою.- Композитор М. И. Глинка. С 1818 по 1821 гг., до своего переезда в Москву, Соболевский вместе с Глинкой учился в благородном пансионе при педагогическом училище в Петербурге. В письме к Погодину от 11 декабря 1826 г. В. Одоевский писал, что в его доме собираются фанатично преданные музыке люди "и мы гремим на всю улицу" (см.: Одоевский В. Ф. Музыкально-литературное наследие. М.: Музгиз, 1956, с. 37). Судя по письму к Соболевскому, среди участников музыкальных вечеров у Одоевского, видимо, бывал и Глинка.
14 Малютку...- Шевырев был небольшого роста.
15 В "Моей молитве" перемените стих...- Поправка Веневитинова была учтена при публикации стихотворения.
Автограф неизвестен. Впервые - изд. 1862 г., с. 23. Написано в первые месяцы пребывания Веневитинова в Петербурге.
1 Andrieux (Андрие, Андре) - петербургский ресторатор. По свидетельству современников, в заведении Андре обедали "все люди лучшего тона" (см.: Пушкин в восп. совр., т. 1, с. 419).
Автограф - в ИРЛИ, ф. 244 (Соболевского С. А.), оп. 17, No 136, л. 230. Впервые - газета "Вечерняя Москва", 1927, No 165.
Слова: "Наконец, дождался ты Пушкина", и то, что уже 19 декабря 1826 г. Веневитинов знал о предстоящем приезде Пушкина в Москву (см. письмо No 32), позволяет предположить, что письмо написано не ранее конца декабря 1826 и не позднее начала 1827 г.
1 ... твое поганое письмо...- Шутливая характеристика письма, по-видимому, связана с довольно свободной (а то и просто бесцеремонной) манерой Соболевского вести себя по отношению к окружающим его людям, в том числе и к друзьям, впрочем, редко обижавшимся на него и ценившим его за искренность.
2 ...прими от меня... ящик вонючего Стильтона.- См. прим. 16 к письму No 30.
Автограф неизвестен. Впервые - изд. 1862 г., с. 24.
Письмо не датировано. Судя по вопросу Веневитинова, связанному с выходом МБ и его сообщению о том, что он втягивается в работу, письмо написано в январе 1827 г.
1 ...мир с Персией...- Война России с Персией продолжалась с 1826 по 1828 гг.
2 Бутенев Аполлинарий Петрович (1787-1866) - дипломат, член Государственного совета, с 1821 по 1828 год - начальник переводческой экспедиции Министерства иностранных дел, в которой служил Веневитинов.
Автограф неизвестен. Впервые (не полностью, от слов: "увивались около" до: "от него меду") - изд. 1862 г., с. 24; В изд. 1934 г. не полностью, до слов: "...швыряли друг в друга стихами" (с. 327). Список: ИРЛИ, ф. 415, оп. 1, д. 4.
1 ...обедал вместе с Гречем и Булгариным...- Речь идет о встрече Веневитинова с Гречем и Булгариным во время обеда в ресторане Андре, который посещали многие петербургские литераторы и где постоянно обедал сам Веневитинов. Заочное знакомство с Гречем и Булгариным у Веневитинова возникло еще в 1825 г., когда он сотрудничал в редактируемом ими журнале "Сын отечества". Знакомство это носило официальный характер (см. письмо No 9). В Петербурге Греч и Булгарин, видимо, пытались установить с Веневитиновым более тесные отношения, рассчитывая через него войти в контакт с молодыми московскими литераторами. Однако Веневитинов решительно отказался от сближения с ними, довольно резко характеризуя в своих письмах Булгарина. Мнение о Булгарине он высказывает ему самому в ироничном и язвительном письме, написанном вместе с А. Хомяковым (см. письмо No 44 и прим. к нему),
2 Мицкевич - Адам Мицкевич, высланный из Литвы, жил в России с конца 1824 по 1827 г. Судя по этому письму, Веневитинов, по-видимому, предполагал привлечь Мицкевича к сотрудничеству в MB. См. также прим. 6 к письму No 47.
3 ...С<еверную> П<челу>, Арх<ив> и С<ын> От<ечества>...- "Северная пчела" (1825-1864) - политическая и литературная газета. До 1831 г. ее редактировал Ф. Булгарин. После поражения декабрьского восстания "Северная пчела" стала реакционным изданием. "Северный архив" (1825-1828) - журнал истории, статистики, правоведения, издававшийся Булгариным и Гречем. "Сын отечества" (1812-1852) - исторический, литературный и политический журнал. Основан Н. И. Гречем. В 1825-1828 выходил под редакцией Греча и Булгарина. После поражения декабрьского восстания журнал придерживался консервативно-монархического направления.
Автограф - в ГБЛ, ф. 231, II (Погодина М. П.), к. 46, ед. хр. 6, л. 209 (3). Впервые - изд. 1934 г., с. 327-328.
1 ...писал я к брату...- Письмо неизвестно.
2 Как можно писать об "Аб<идосской> не<весте>" во втором No журнала! - Эти слова косвенно указывают на причину, по которой заметка Веневитинова "Об "Абидосской невесте", предназначавшаяся для MB, не была опубликована: Погодин отложил публикацию до второго номера, Веневитинов же хотел, чтобы она появилась в первой книжке.
3 Отнес ли ты мой "Новгород"...- Стихотворение Веневитинова Погодин должен был передать княжне Александре Трубецкой (см. также прим. к стихотворению "Новгород").
4 Получаешь ли ты иностранные журналы? - О необходимости следить за иностранной периодикой Веневитинов писал также в письме к С. П. Шевыреву от 28 января 1827 г.
5 Заставляй переводить из них все ученые статьи, объявляй о всех открытиях, что поддерживает "Телеграф".- В МТ постоянно печатались переводы статей по различным отраслям науки, а с 12 номера в 1825 г. стали печататься материалы под общим названием "Новейшие открытия и изобретения".
6 Мы азиатцы... только по журналам.- В более развернутом виде эта мысль уже встречалась в статье Веневитинова "Несколько мыслей в план журнала".
7 ...жертвовать своими правами... требованиям публики.- См. письмо No 41 и прим. к нему.
8 Молодцы петербургские журналисты... твой договор с Пуш<киным>, имена всех сотрудников.- Видимо, в Петербурге стало известно об "Ultimatum"'e Погодина, в котором, в частности, оговаривались денежные отношения между Пушкиным и редакцией MB (см. прим. 8 к письму No 28), а также были названы имена главных сотрудников журнала: Веневитинова, Мальцева, Рожалина, Соболевского, Титова, Шевырева (см. ЛН, т. 16-18, с. 681).
9 Ужасно ругает "Телеграф"...- Булгарину было за что ругать журнал Полевого: почти в каждом его номере давались материалы, направленные против него, под каким бы псевдонимом он ни выступал, Д. Р. К., А. Ф., или под своим именем. Дело дошло до того, что Полевой однажды даже раскрыл читателям тайну одного из псевдонимов (А. Ф.) Булгарина (см. МТ, 1825 г., ч. 4, No 13, особенное прибавление.)
10 Я вас!- В "Энеиде" Вергилия с этим возгласом обращался к ветрам Нептун.
Автограф - в ГИМ, ф. 281 (Веневитиновой С. В.), No 1041, лл. 8-9. Впервые (не полностью, с произвольным соединением отрывков нескольких писем Веневитинова сестре) - ГМ, 1914, No 1, с. 271-272; полностью - изд. 1934 г., с. 328-331.
1 Алексей - Веневитинов.
2 ...о причинах, объясняющих мое молчание.- В пись" ме No 35 Веневитинов жаловался на занятость.
3 К<няжна> Алина - К. П. Волконская (см. прим. 11 к письму No 26).
4 Завадовская.- Графиня Завадовская Елена Михайловна (1807-1874) - известная петербургская красавица, которой посвящали стихи Пушкин, Вяземский, И. Козлов.
5 Кутузов.- Возможно, Кутузов Лонгин Иванович (1769-1845) - генерал, член российской Академии наук.
6 "Прециоза" Вебера - опера Вебера, написанная им в 1820 г.
7 Виельгорский Матвей Юрьевич (1794-1866) - известный русский виолончелист и музыкальный деятель, брат Михаила Ю. Виельгорского. Восторженную оценку концертам братьев Виельгорских дал в своих статьях В. Одоевский (см., например, его статьи "Взгляд на Москву в 1824 г." - МТ, 1825, No 1, с. 3-6; "О музыке в Москве и о московских концертах в 1825 г." - там же, No 8, с. 129-137).
8 ...накануне своего отъезда.- Матвей Ю. Виельгорский переехал в Петербург в конце декабря 1826 г.
9 ...в канцелярии.- т.е. в канцелярии Азиатского департамента.
10 Скарятин - см. прим. 1 к посланию "К С<карятину>".
11 ...послать вам с Пушкиным...- Пушкин Лев Сергеевич (1805-1852). Судя по письму Л. Пушкина к Соболевскому от 17 января 1826 г. (ЛН, т. 16-18, с. 730), он был давно знаком с Софьей Веневитиновой и даже увлечен ею. Возможно, тогда же с ним познакомился и Веневитинов. Встречаться в Петербурге они могли, в частности, в доме Дельвига, где Л. Пушкин был частым гостем (см. Дельвиг А. И. Полвека русской жизни. Воспоминания, т. 1. М.-Л.; Academia, 1930, с. 73). В январе 1827 г. Л. Пушкин определился юнкером в Нижегородский драгунский полк и должен был отправиться через Москву для прохождения службы в Грузию. Уехал он из Петербурга не в первой половине января, как предполагалось, а лишь в конце его (см. письмо С. М. Дельвиг к А. Н. Карелиной от 31 января 1827 г.- Модзалевский Б. Л. Пушкин. Л.: Прибой, 1923, с. 203).
12 ...иконы... писаны нашими лучшими академиками.- С. А. Бессоновым, В. Л. Боровиковским, К. И. Брюлловым, А. Е. Егоровым, А. И. Ивановым, О. А. Кипренским, Г. И. Угрюмовым, В. К. Шебуевым.
Автограф - в ИРЛИ, ф. 415 (Веневитинова Д. В.), No 1, лл. 34-35. Впервые (не полностью, от слов: "В конце недели" и до: "не можешь себе представить") - ГМ, 1914, No 1, с. 272; полностью - изд. 1934 г., с. 331-334.
Написано позже письма сестре от 8 января 1827 г., в котором Веневитинов обещал заказать свой портрет; в комментируемом письме Веневитинов сообщает, что обещанный портрет еще не заказал. Написано раньше письма к матери от 14 января 1827 г., в котором Веневитинов пишет, что отослал обещанные виды Петербурга сестре с госпожой Карус: в данный момент он только еще собирается передать их с Л. Пушкиным. По-видимому, письмо написано между 9-13 января 1827 г.
1 Псалом Марчелло я получил...- См. письмо No 24, прим. 8.
2 Княгиня - З. Волконская.
3 Александр - Мещерский.
4 ...сведения о школьных уставах... получу...- 14 мая 1826 г. был учрежден "комитет устройства учебных заведений" ("комитет 14 мая"), которому напуганное декабрьским восстанием правительство поручило пересмотреть старые и составить новые уставы низших и средних училищ, высших учебных заведений. Разработки школьных уставов Веневитинову мог доставить В. Одоевский, служивший в Петербурге в министерстве народного просвещения.
5 ...Л. Пушкин уезжает в Грузию...- см. прим. 11 к письму No 38.
6 ...в двух приведенных вами стихах...- По-видимому, Софья в письме (не сохранилось) к брату делала замечания по поводу двух строк из его стихотворения; какое из своих стихотворений имеет в виду Веневитинов, установить не удалось.
7 ...писать Алексею...- Брата в эти дни не было в Москве.
8 ...обращайтесь к... Рожалину.- По отзывам современников, Рожалин блестяще владел многими языками, в том числе и немецким.
9 ...люди, которых вы видите...- Софью Веневитинову постоянно окружали друзья Дмитрия, бывавшие в их семье.
Автограф - в ИРЛИ, ф. 415 (Веневитинова Д. В.), No 1, лл. 28-29. Впервые - изд. 1934 г., с. 334-336.
1 Пишу вам в день праздника...- 14 января - день рождения матери поэта.
2 Виельгорский - Матвей Юрьевич.
3 Г-жа Карус - московская знакомая Веневитиновых, возможно, Карус Мария-Флорентина (1781-1844), урожденная Дорер.
4 Мальцов Иван Сергеевич (1807-1880) - сослуживец Веневитинова по Московскому архиву; был в дружеских отношениях с многими любомудрами, в "Ultimatum"'е Погодина назван одним из "главных" сотрудников "Московского вестника"; часто бывал в Петербурге, куда затем и переехал.
5 ...ответил на ваши письма...- Письма неизвестны.
6 П<ушкин> - Лев Сергеевич (см. письмо No 38 и прим. 11 к нему).
7 Кутузов Лонгин Иванович (см. прим. 5 к письму No 38).
8 Ланской Василий Сергеевич (1754-1831) - управляющий министерством внутренних дел (с 1823 по 1827 г.).
9 Г-жа Уварова Екатерина Сергеевна (см. прим. 18 к письму No 31).
10 Ее муж исчез...- Камергер Федор Александрович Уваров (1780-1827) 7 января 1827 г. вышел из дома и не вернулся; предполагали, что он утопился в Неве.
Автограф - в ГБЛ, ф. 231, II (Погодина М. П.), к. 46, ед. хр. 6, л. 207 (4). Впервые (не полностью, от слов "Он по росту..." и до "...от первого нумера") - Барсуков, кн. 2, с. 76; полностью - изд. 1934 г., с. 326.
Веневитинов мог получить вторую книжку MB, о которой пишет, не раньше 18 января (в Москве она вышла 15 января.- См.: "Моск. ведом.", 1827, No 4, 12 января, с. 125). А первый номер MB (из письма следует, что Веневитинов еще не знаком с ним) он прочитал не позже 24 января (см. письмо к брату от 24 января 1827 г.). Следовательно, письмо было написано между 18-24 января 1827 г.
1 ...заглянул в "Московский вестник"...- во второй номер журнала.
2 ...по росту никак не сравнится с "Телеграфом".- Во втором номере MB было всего 78 с.
3 Пишете... просто объявления о всех книгах.- Во втором номере MB напечатаны: изложение Погодиным содержания книги Эверса "Древнейшее право Руси"; отзыв В. Титова на книгу Ф. Глинки "Опыты Аллегорий"; а также объявление о выходе альманаха "Северная лира на 1827 год". Если два первых материала (особенно погодинский) лишь знакомили с содержанием книг, без должной критической характеристики, то третий - и вовсе был перечнем произведений, напечатанных в альманахе.
4 ...первые нумера разукрась получше.- Вот что впоследствии писал Погодин относительно своих просчетов в издании журнала: "Мы были уверены в громадном успехе <...>. Но, увы, мы жестоко ошиблись в своих расчетах, и главною виной был я <...> во-первых, я не хотел пускать, опасаясь лишних издержек, более четырех листов в книжку до тех пор, пока не увеличится подписка, между тем как "Телеграф" выдавал книжки в десять и двенадцать листов; во-вторых, я не хотел прилагать картинок мод, которые, по общим тогдашним понятиям, служили первою поддержкой "Телеграфа" (Пушкин в восп. совр., т. 2, с. 31-32). Именно на эти упущения указывал Веневитинов и в данном письме, и в других. Интересно, что с замечаниями Веневитинова перекликается мнение о MB Пушкина, высказанное в письме Погодину от 31 августа 1827 г.: "Главная ошибка наша была в том, что мы хотели быть слишком дельными..." (Пушкин, т. 10, с. 235).
6 ...к<няжне> А<лександре> И<вановне>...- Трубецкой,
Автограф неизвестен. Впервые - изд. 1862 г., с. 16-17 - от слов: "Скажи Погодину...". Список - ИРЛИ, ф. 415, оп. 1, д. 4. В списке дата: 22 янв<аря>.
1 Сцены Пимена...- т. е. "Сцены в Чудовом монастыре" из "Бориса Годунова". Очевидно, статья Веневитинова об этой сцене (см. с. 162-170) к этому времени была завершена.
2 Улыбышев Александр Дмитриевич (1794-1858) - один из первых русских музыкальных критиков. Редактор "Journal de Sanct-Petersbourg", французской газеты, выходившей в Петербурге в первой половине XIX в.
3 Лаваль Иван Степанович (умер в 1846 г.). При Александре I был членом Главного правления училищ. Позднее служил в министерстве иностранных дел и редактировал "Journal de Sanct-Petersbourg".
4 ...прибавил листочек к журналу... что он не разнообразит его?- В своих письмах из Петербурга Веневитинов постоянно напоминает друзьям о необходимости сделать MB доступным для более широкого круга читателей.
Автограф - в ГБЛ, ф. 213 (Погодина), к. 46, ед. хр. 66. Впервые (не полностью, начиная от слов: "Мне давно..." и кончая: "...известие о смерти Ланжуине...", с пропусками) - Барсуков, кн. 2, с. 76-79; полностью - изд. 1934 г., с. 336-339; полностью (с уточнениями по автографу) - ЛН, т. 16-18, с. 688-690. Публикуется по автографу с исправлением допущенных в предыдущих изданиях неточностей.
1 Сегодня получил я письмо твое...- Письмо неизвестно.
2 Публика ожидает от него статей дельных...- Еще в преддверии первого номера MB любомудры предполагали в своем издании, "опираясь на твердые начала новейшей философии, представить <...> полную картину ума человеческого". Так заявлял Веневитинов в статье "Несколько мыслей в план журнала". О том же писал во втором номере MB и Погодин, который очерчивал даже круг читателей, относя к ним тех людей, кто принимает "живое участие в общем деле человеческого образования". "Термометром сего образования в отечестве" и видится Погодину MB (см.: "Ответ издателя на письмо к нему, помещенное в первой книжке "Московского вестника". - МБ, 1827, ч. 1, No 2, с. 148-152; см. также объявление Погодина в "Московских ведомостях" (1826, No 97, 27 ноября). Мнение "публики" о журнале выразил H. M. Языков, который писал, что "Московский вестник" выступает в "чине строгом, разборчив, горд, аристократ" (послание "Н. А. Вульфу", 1828).
3 ...мало листов: во всех журналах, кажется, больше.- В первой книжке MB было 82 с, во второй - 78 с. Такое количество страниц, действительно, намного уступало числу страниц в соответствующих номерах, скажем, "Московского телеграфа": МТ, 1827, ч. 13, No 1 - 141 с. (100 с. - непосредственно журнального текста 41 с. особенных прибавлений); No 2 - 140 с. (78 с 52 с.), - однако оно было не меньше, чем, к примеру, в таком известном тогда журнале, как "Вестник Европы": ВЕ, 1827, No 1 - 80 с; No 2 - 79 с.
4 ...слишком крупны статьи.- В первом, например, номере MB из 82-х с- 19 с. приходилось на статью Шевырева "Разговор о возможности найти единый закон для изящного", а 15 с. - на разбор Погодиным книги Эверса "Древнейшее право Руси", т. е. две статьи занимали почти 50% объема журнала.
5 ...по получении иностранных журналов...- См. письмо к М. П. Погодину (7 января 1827 г.).
6 Брань начинать нам рано.- В первом номере MB напечатано резкое "Письмо к издателю" {MB, 1827, ч. 1, No 1, с. 76-82) Шевырева, в котором он решительно выступает против невежества и равнодушия в обществе, требуя очистить дорогу сатире, чтобы обличать "маскарад нашего совета". Видимо, Веневитинов предостерегает Шевырева от излишней резкости, от несколько поспешной попытки противопоставить MB другим журналам.
7 Я уже говорил П<огоди>ну, что с "Телеграфом"... жить в ладу...- См. письмо No 28. Несмотря на предостережения Веневитинова, Погодин в "Ответе издателя", хотя и не называя фамилий, делает выпад против Полевого; обещание Погодина "помещать насмешки над невеждами, над всезнайками" в данном контексте для современников имело вполне определенный адрес: насмешливо - "всезнайкой" и прямо - "невеждой" называли Полевого многие литературные противники.
8 Ширяев Александр Сергеевич (умер в 1841 г.) - книгопродавец и издатель, комиссионер Московского университета, принимавший подписку на MB в конце 1826 г.
9 ...печатать в газетах подлости?- Видимо, Веневитинов имеет в виду примечание "Северной пчелы" к объявлению об издании MB, помещенное в ней в конце декабря 1826 г.: "Некоторые из иногородних наших подписчиков поручили нам подписаться на журнал, издаваемый А. С. Пушкиным. Наудачу мы выписали для них журнал, издаваемый г. Погодиным, в котором наш первоклассный поэт обещал участвовать преимущественно. Впрочем, просвещенные и привычные читатели журнальных объявлений и журналов знают, что значит преимущественное участие поэтов в журналах. О сем можно справиться в объявлении о "Сыне отечества" на 1821 год и в книжках сего журнала (имеется в виду несоответствие предполагаемых и действительных участников журнала.- М. Ч.) в течение 1820 и 1821 годов" ("Сев. пчела", 1826, No 156). Во втором номере MB, с которым, судя по письму, уже познакомился Веневитинов, в "Ответе издателя" было указано Погодиным на этот выпад "Сев. пчелы" (см.: MB, 1827, ч. 1, No 2, с. 149).
10 Критику выходящих книг возьму я охотно на себя...- Из написанных в Петербурге письменных отзывов Веневитинова о современных ему изданиях известно лишь три: заметка о второй главе "Евгения Онегина", рецензия на сцену в Чудовом монастыре из "Бориса Годунова" и заметка о переводе Козловым поэмы "Абидосская невеста" Байрона.
11 Я было писал разбор альманахов...- Разбор не сохранился.
12 ...по... он уже сделан...- Во второй и третьей книжке MB напечатан критический разбор "Альманахи на 1827 г." {MB, 1827, ч. 2, No 1, с. 67-87; No 2, с. 175-181). Автором первой трети разбора (а возможно и всего его) был В. Одоевский (см. прим. 1 к письму В. Одоевского к Погодину от 29 апреля 1827 г.-ЛЯ, т. 16-18, с. 692). Понятпо, что Веневитинов, находившийся в те дни в постоянном контакте с В. Одоевским, знал об этом разборе.
13 ...до другого случая.- Веневитиновский разбор альманахов в MB так и не появился.
14 Cousin издал книгу прекрасную...- Cousin - Кузен Виктор (1792-1867) - французский философ-эклектик, в 20-х годах XIX в. широко популярный в России. Веневитинов имеет в виду книгу Кузена "Философские отрывки", изданную в 1826 г. (Fragments philosophiques, par Victor Cousin, Paris, 1826, in. 8, pag. L, et 436). Книга эта подвергалась критике со стороны любомудров, указывавших на ее несамостоятельность (см. MB, 1828, ч. 12, No 21-22, с. 129-144; No 23-24, с. 313-325); тем не менее они признавали ее значительным явлением в философской литературе, ибо она представляла собой обширный свод философских знаний, а также знакомила с методологией научного познания (см. там же, соответственно: No 21-22, с. 129; No 23-24, с. 324). Книга была посвящена вопросам, в те годы особенно интересовавшим Веневитинова. Статья в MB, напечатанная за подписью: М., по-видимому, была написана Н. Мельгуновым, подписывавшим так свои произведения в периодике. Мельгунов Николай Александрович (1804-1867) - писатель, композитор-любитель, переводчик, сослуживец Веневитинова по Московскому архиву.
15 ...об ней статью...- Статья неизвестна.
16 ... в том же журнале.- Журнал Кузена "Глобус" ("Le Globe"), издававшийся им в 1824-1830 гг. Вот как характеризовал журнал современник Веневитинова А. И. Тургенев: "Советую подписаться на "Globe" французский, под фирмою Кузеня (Cousin) <...> В нем почти одна литература, но серьезная и важная. О политике только тогда, когда она имеет отношение к литературе или к какой-либо книге <...> ...привожу его в пример рассмотрения литературы в наук, со стороны их влияния на гражданское общество" (Тургенев А. И. Хроника русского. Дневники (1825-1826). М.-Л.: Наука, 1964, с. 10).
17 Abbe Merian - Мериан Андре-Адольф (1772-1828) - дипломат, ученый, автор работ по языкознанию. Установить контакты с Мерианом, а через него и о Клапротом Веневитинову могла помочь 3. Волконская, которая была знакома с ученым и до приезда в Москву из Парижа, занималась науками под его руководством.
18 Klaprot - Клапрот Генрих-Юлий (1783-1835) - ориенталист и путешественник, друг Мериана. Веневитинову, видимо, действительно удалось договориться с Мерианом и Клапротом относительно их участия в MB. Так, в письме к С. А. Соболевскому от 13 сентября 1827 г. Рожалин сообщал: "Клапрот и аббат Мериан прислали <...> по статье для напечатания в нашем журнале" (ЛД, т. 16-18, с. 734). Через несколько дней, 18 сентября, в письме к Соболевскому Рожалин добавляет: "Имя "Московского вестника" хоть и негромко, но и не так похабно, как ты утверждаешь. На него многие обращают внимание и мы скоро выскочим с небывалой новостью: l'abbe Merian и Клапрот прислали нам своих статей, из которых Клапротова любопытна и важна. Это первый пример сотрудничества таких славных ученых в русском журнале" (там же, с. 739). По неизвестным причинам в МБ была опубликована лишь одна статья Клапрота "Примечания к Страбонову описанию берегов Азовского моря" (MB, 1827, ч. 5, No 20, с. 454-457). В МБ были напечатаны четыре рецензии на работы Клапрота: "Исторические карты Клапрота" (МБ, 1827, ч. 4, No 15, с. 307-311), "Об имени Киргиз-Кайсацкого народа и отличии его от подлинных или диких народов" (МБ, 1827, ч. 4, No 16, с. 432-462), "Сочинения гг. Шампольона, Клапрота и Зейффарта об Египетских иероглифах" (МБ, 1827, ч. 5, No 19, с. 334-343), "Замечание на мнение Клапрота о жилище киргизов" (MB, 1828, ч. 7, No 3, с. 344-352).
19 Гульянов Иван Андреевич (1789-1841) - ученый-египтолог; член российской Академии, секретарь русского посольства в Брюсселе; был в дружеских отношениях к Клапротом. Впоследствии познакомился и с Погодиным (см. письмо Погодина к Шевыреву от 20 ноября 1830 г.- РА, кн. 3, No 5, 6. М., 1882, с. 178).
20 Сенковский Осип Иванович (1800-1856) - журналист, писатель, критик, в совершенстве знавший арабский язык и писавший, в частности, повести из жизни восточных народов.
21 Вашингтон.- Ирвинг Вашингтон (1783-1859) -американский писатель-романтик. "Вашингтон Ирвинг <...> в двадцатых годах наполнял по преимуществу страницы наших журналов, благодаря тому, что из его сочинений можно было выбирать небольшие повести, удобные для помещения в целом виде в журналах" (Колюпанов, т. I, кн. 1, с. 509). Конечно, популярность Ирвинга в России начала XIX в. объяснялась гораздо более существенными причинами и, в частности, созвучием его творчества подъему гражданского романтизма в русской литературе (о многочисленных публикациях произведений Ирвинга в русских журналах 20-х годов XIX в. см.: Колюпанов, т. I, кн. 1, с. 478, 509, 527, 570, 575).
22 Тик Людвиг (1773-1853) - немецкий писатель-романтик. Говоря о публикации произведений Тика, Веневитинов стремился не только привлечь читателей к MB, но и учитывал близость идейных и эстетических позиций Тика и любомудров (см.: Данилевский Р. Ю. Людвиг Тик и русский романтизм,- Сб.: Эпоха романтизма. Л.: Наука, 1975, с. 76-79). В "Московском вестнике" были напечатаны лишь два произведения Тика: повесть "Пиетро Анонс" (MB, 1828, ч. 7, No 4, с. 407-445; ч. 8, No 5, с. 6-54) и повесть-сказка "Белокурый Экберт" (MB, 1830, ч. 2, No6, с. 119-150).
23 Возьмите... мой перевод из Гофмана и докончите его.- Веневитинов перевел начало повести Гофмана "Магнетизер". Остальная часть была переведена братом поэта А. Веневитиновым. Полностью совместный их перевод появился в MB в 1827 г. (MB, 1827, ч. 5, No 19, с. 244-301) под заглавием "Что пена в вине, то сны в голове" (так первоначально назвал свою повесть Гофман.- См.: Э. Т. А. Гофман. Крейслериана. Житейские воззрения кота Мурра. Дневники. М.: Наука, 1972, с. 507). В изд. 1831 г. отрывок, переведенный Веневитиновым, назван "Что пена в стакане, то сны в голове".
24 ...несколько переводов из иностранных журналов.- Какие именно свои переводы имеет в виду Веневитинов - неизвестно.