Главная » Книги

Веневитинов Дмитрий Владимирович - Письма, Страница 7

Веневитинов Дмитрий Владимирович - Письма


1 2 3 4 5 6 7

up>25 Он посылает вам три пьесы.-Возможно, это те стихи А. Хомякова, которые были опубликованы в ближайших номерах MB: "В альбом" (MB, 1827, ч. 1, No 4, с. 252), "Младость" (MB, 1827, ч. 2, No 5, с. 4), "Старость" (там же, с. 6). Предположение это тем вероятнее, что последующие стихи А. Хомякова в MB появились лишь спустя три месяца.
   26 ..."Элегию" да "3 участи".- См. прим. к стихам, с. 491, 483. В МБ стихи не были напечатаны.
   27 Не пугайтесь гонений... Дмитриева)...- Дмитриев Иван Иванович (1760-1837) - поэт, намного переживший ту эпоху в поэзии, которую он представлял в России вместе с Карамзиным - эпоху предромантизма. Приводя цитату из письма Веневитинова в своей книге, Н. Барсуков считает недовольство Веневитинова недоразумением (см.: Барсуков, кн. 2, с. 77-78). Думается, что основания для недовольства у Веневитинова все же были. 29 декабря 1826 г. Погодин записывает в Дневнике: "Странен Дмитриев. Зачем ему на стороне отзываться невыгодно, когда так лестно у себя". Предположение не будет казаться неосновательным, если вспомнить неодобрительное отношение Дмитриева к молодым литераторам и то, что почти в то же время, а именно - 19 февраля 1827 г., Дмитриев крайне невыдержанно и резко высказывается о стихотворении Шевырева "Сон", напечатанном в 4 номере MB (MB, 1827, ч. 1, No 4, с. 249-250). Впервые сообщил об этом в своем Дневнике Ф. Малевский (см.: Цявловская Т. Г. Пушкин в Дневнике Франтишка Малевского. - ЛН, т. 58. М.-Л.: 1952, с. 226). См. также комментарий к записи Ф. Малевского в кн.: Алексеев М. П. Пушкин. Л.: Наука, 1972, с. 51. Снисходительное, а порой и высокомерное отношение Дмитриева к молодым литераторам вынужден был отметить в своих мемуарах даже племянник поэта М. А. Дмитриев: "Равняя всех своих знакомых своею ровною ко всем приветливостью, он (И. И. Дмитриев.- М. Ч.) любил, однако, чтоб они не забывались, и чтоб всякий знал свое место" (Дмитриев М. А. Мелочи из запаса моей памяти. М., 1869, с. 123).
   28 Не пугайтесь гонений... Дав<ыдова>.- Давыдов Иван Иванович (1794-1863) - профессор Московского университета, философ и филояог. О возможных разногласиях между любомудрами и идеалистом Давыдовым, автором проникнутой шеллингианскими идеями книги "Вступительная лекция о возможности философии как науки" (М., 1826), можно делать только предположения. Скорее всего, эти разногласия основывались на том, что любомудры, являясь единомышленниками Давыдова в отношении к философии Шеллинга, в гораздо меньшей степени интересовались опытными науками, математикой, отдавая предпочтение философии в широком значении этого слова (см., например, перевод В. Одоевского главы из "Духа христианства" Шатобриана: "Отрывок о математике".- ВЕ, 1821, ч. CXVI, No 4, с. 283-287; ч. CXVI1, No 5, с. 51-55; примечание Веневитинова к своему переводу статьи "О математической философии" Вагнера). Давыдов же ставил математику "выше всего, почитая ее необходимою для трансцендентального идеализма" (Снегирев И. И. Дневник, ч. 1. М., 1904, с. 68). Во всяком случае, разногласия между Давыдовым и ближайшим окружением Веневитинова существовали, о чем непосредственно свидетельствует дневниковая запись Погодина от 12 мая 1826 г.: "Отправился на лекции к Давыдову. Насилу пробился сквозь толпу. Много говорил Давыдов неловко. Досталось всем нашим сестрам по серьгам. Думал о статейке против лекции... Давыдов - не учитель" (курсив мой.- М. Ч.). О недовольстве Давыдовым писал Погодин в Дневнике и в записи от 24 июля 1826 г.
   29 Дм<итриев> завистлив, и ему бы хотелось уронить хоть сколько-нибудь Пушкина.- Об отношениях между Пушкиным и И. И. Дмитриевым см.: Макагоненко Г. Пушкин и Дмитриев.- Русская литература, 1964, No 4.
   30 Напечатайте следующие стихи...- Эпиграмма Веневитинова на И. Дмитриева. Форма эпиграммы пародирует форму вышедших в 1826 г. в Москве коротких переводных басен И. Дмитриева "Апологи в четверостишиях".
   31 ...перевод из Шиллера...- Перевод неизвестен.
   32 Из "Фауста" кое-что пришлю непременно.- См, прим. к письму No 46.
   33 "Валлен<штейнов> лаг<ерь>" - см. прим. к письму No32.
   34 Из романа ничего еще вырвать не могу.- В Петербурге Веневитиновым был начат роман "Владимир Паренский". Именно этот роман ("большое сочинение") имеет в виду Веневитинов в письме к брату от 14 февраля 1827 г. Роман остался неоконченным. См. о нем с. 534. Полностью сохранившиеся части романа "Владимир Паренский" напечатаны в "Дополнениях" (с. 278-287).
   35 Послание мое к Рожалину...- "Послание к Р<ожали>ну" (1826).
   36 Поцелуй Титова за статью на аллегории.- Рецензия В. П. Титова на книгу Ф. И. Глинки "Опыты Аллегорий или иносказательных описаний в стихах и прозе" опубликована во втором номере MB (MB, 1827, ч. 1, No 2, с. 128-137).
   37 Поцелуй сам себя за "Разговор".- Статья Шевырева "Разговор о возможности найти единый закон для изящного" напечатана в первой книжке MB (MB, 1827,ч. 1, No 1, с. 32-51).
   38 ...не худо бы поместить известие о смерти Ланжуине...- Ланжуине Жан Дени (1755-1827) - французский политический деятель. Известия о его смерти в МБ не появлялось.
   39 "Convers<ations> Lexicon" - имеется в виду: "Allgemeine deutsche Real-Encyklopadie fur die gebildeten Stande (Conversation Lexicon)" - "Энциклопедический словарь", изданный Ф. А. Брокгаузом и выдержавший до 1827 г. шесть изданий в Германии и Голландии.
   40 "Biog<raphie> des cont<emporains>" - Биографический словарь "Biographie nouvelle des contemporains, ou dictionnaire historique et raisonne...", v. 10, P. 1823, 451-453. На указанных страницах словаря помещены сведения о Ланжуине.
   41 Жандр Андрей Андреевич (1789-1873) - переводчик, друг Грибоедова. Произведения Жандра в MB не публиковались. Познакомить Веневитинова с Жандром могли Хомяковы, с которыми Жандр занимался русской словесностью в 1815 г., когда семья Хомяковых жила в Петербурге.
   42 ...мы с ним дружны, как сыны одной поэзии.- См. письмо No 36 и прим. к нему.
   43 Грибоедов.- О возможных его контактах с Веневитиновым см. прим. к поэме "Евпраксия".
   44 Зачем это газетное объявление о "Сев<ерной> лире"? - Во втором номере MB был напечатав перечень произведений, помещенных в альманахе "Северная лира" на 1827 год" (MB, 1827, ч. 1, No 2, с. 138-139).
   45 У него также есть хорошие переводы из Шлегеля.- Перевод А. Веневитинова статьи Шлегеля "О трех единствах в драме" был напечатан в MB в мае-июне 1827 г. (MB, 1827, ч. 3, No 10, с. 149-166; No 11, с. 256-273).
  

44. Ф. В. Булгарину

  
   Автограф - в ЦГАЛИ, ф. 1031 (Булгарина Ф. В.), оп. 2, ед. хр. 2. Рукою Веневитинова на оборотной стороне листа - обращение: "Почтеннейшему Фаддею Венедиктовичу". Остальная часть письма написана рукой Хомякова. Из письма следует, что Веневитинов и Хомяков лично знакомы с Булгариным. Поскольку Веневитинов познакомился с ним лишь после приезда в Петербург, письмо было написано во время пребывания его в столице. Об этом же свидетельствует тот факт, что Веневитинов на обратной стороне листа не поставил фамилии: очевидно, письмо было передано Булгарину с посыльным. А. Хомяков приехал в Петербург 25 января 1827 г. Следовательно, письмо было написано в конце января-феврале 1827 г.
  
   1 ...за вашу посылку...- Установить, что это за посылка - не удалось. Однако, принимая во внимание фразу "И нас не пощадит Улан", можно предположить, что речь идет о какой-то статье Булгарина, в которой он выступает с нападками на кого-либо из литераторов - знакомых Веневитинова и А. Хомякова.
   2 ...подвигами старого воина...- Явная насмешка. И Веневитинов и А. Хомяков не могли не знать о бесславной воинской карьере Булгарина. Начав в 1806 г. воевать против французов, Булгарин затем оказывается в армии Наполеона и даже участвует в походе на Россию, а в 1814 г. попадает в плен.
   3 ...И нас не пощадит Улан.- Намек на то, что после окончания в 1806 г. Петербургского сухопутного кадетского корпуса Булгарин служил в уланском полку.
  

45. С. В. Веневитиновой

  
   Автограф - в ИРЛИ, ф. 415 (Веневитинова Д. В.), No 4, лл. 31-32. Впервые (не полностью, от слов: "Я хотел бы тебе рассказать" до: "в области искусства", с неверной датировкой) - ГМ, 1914, No 1, с. 270-271; полностью - изд. 1934 г., с. 339-341.
  
   1 Бутенев - см. прим. 2, к письму No 35.
   2 ...днем ангела.- 3 февраля.
   3 Алексей - Веневитинов.
  

46. А. В. Веневитинову

  
   Автограф неизвестен. Впервые - изд. 1862 г., с. 342-343.
  
   1 ...большое сочинение...- Роман "Владимир Паренский".
   2 "Участи".- Стихотворение "Три участи".
   3 К юбилею Гете...- Восьмидесятилетие Гете должно было отмечаться лишь в 1829 г., поэтому не совсем понятно, почему именно Веневитинов напомнил о нем в начале 1827 г.
   4 ...отрывки из "Фауста".- Известно три перевода отрывков из "Фауста", выполненных Веневитиновым: "Монолог Фауста в пещере", "Песнь Маргариты", сцена "Фауст и Вагнер". Над последними двумя Веневитинов работал в эти дни.
   5 Третья книжка "Московского вестника"...- Вышла 1-2 февраля 1827 года ("Моск. вед.", 1827, No 10, 2 февраля, с. 362).
  

47. С. В. Веневитиновой

  
   Автограф - в ИРЛИ, ф. 415 (Веневитинова Д. В.), No 1, лл. 36-37. Впервые - изд. 1934 г., с. 341-342.
   Датировка установлена на основании фразы; "Вчера Филармоническим обществом <...> было исполнено целиком новое произведение Керубини <...>. Это месса для большого оркестра". Месса Керубини прозвучала в Петербурге 3 марта 1827 г. (см.: Ливанова Т. Н. Музыкальная библиография русской периодической печати XIX века, вып. 2. М., 1963, с. 96). Следовательно, письмо было написано 4 марта 1827 г.
  
   1 Геништа - см. прим. 3 к письму No 2.
   2 В четверг...- 2 марта.
   3 В пятницу...- 3 марта.
   4 Виельгорский - Матвей Юрьевич.
   5 ...музыкальное общество...- Салон братьев Виель" горских в Петербурге.
   6 ...не шлете вы мне переводов Мицкевича? - Живший в 1825-1827 гг. в Москве Адам Мицкевич был связан с любомудрами, о чем свидетельствует запись из Дневника Погодина от 24 октября 1826 г. Погодин рассказывает об обеде, организованном любомудрами по поводу окончательного решения об издании MB. На этом обеде, где, кроме самих любомудров, было только самое ближайшее их окружение, присутствовал и Мицкевич, причем, как записывает Погодин, здесь "с удовольствием пили за здоровье Мицкевича". Присутствие на обеде Веневитинова позволяет предположить, что он был лично знаком с польским поэтом.
   7 Алексей - Веневитинов.
   8 Герке - см. прим. к стихотворению "К. И. Герке",
  

48. M. П. Погодину

  
   Впервые - изд. 1934 г., с. 343-344.
  
   1 Я еду в Персию.- См. также письмо No 35. Сонечка - сестра поэта.
   2 У Строгановых слыхал Ленсберна.- О том, каких именно Строгановых имел в виду Веневитинов, сведений нет. Возможно, речь шла о салоне графини Софьи Владимировны Строгановой (1775-1845), где часто собирались люди искусства, и где мог быть и пианист Ленсберн.
   3 Киреевский - по-видимому, Иван Васильевич (см. прим. 7 к письму No 18).
  
  

Другие авторы
  • Бороздна Иван Петрович
  • Бенедиктов Владимир Григорьевич
  • Добиаш-Рождественская Ольга Антоновна
  • Дружинин Александр Васильевич
  • Джонсон Сэмюэл
  • Перец Ицхок Лейбуш
  • Габбе Петр Андреевич
  • Коц Аркадий Яковлевич
  • Соловьев Михаил Сергеевич
  • Сала Джордж Огастес Генри
  • Другие произведения
  • Глинка Федор Николаевич - Выписки, служащие объяснением прежних описаний 1812 года
  • Белинский Виссарион Григорьевич - Рассуждение
  • Серафимович Александр Серафимович - Серафимович А.: биобиблиографическая справка
  • Сологуб Федор - Турандина
  • Кедрин Дмитрий Борисович - Уральский литейщик
  • Аверченко Аркадий Тимофеевич - Круги по воде
  • Якобовский Людвиг - Духи
  • Боткин Василий Петрович - Б. Ф. Егоров. В. П. Боткин - автор "Писем об Испании"
  • Белинский Виссарион Григорьевич - Русский театр в Петербурге. Игроки... соч. Гоголя
  • Зиновьева-Аннибал Лидия Дмитриевна - Помогите вы!
  • Категория: Книги | Добавил: Armush (26.11.2012)
    Просмотров: 485 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа