рныя моста отмѣлыя, и грунты пещаныя. Отъ прежняго описан³я было извѣстно, что Астрабатской заливъ также не глубокъ; чего ради опасность имѣли, чтобъ Перс³яне, отъ которыхъ нынѣ больше прежняго остерегаться надлежало, на мѣлкихъ мѣстахъ не учинили какого нападен³я, коего избѣжать едва бы можно было. Для того употребилъ господинъ Соймоновъ всякую предосторожность, и за неимѣн³емъ копей приказалъ много шестовъ большими корабельными гвоздями насадя укрѣпить, отчегобы ту же пользу, какъ отъ копей, надѣяться можно было.
По въѣздѣ въ Астрабатской заливъ стали на якорь предъ устьемъ рѣки Астрабата, и перьвые имѣли старан³е, чтобъ запастись пресною водою. С³е учинено чрезъ одну ночь съ великимъ поспѣшен³емъ.Но онѣ начали лавировать по заливу, и продолжали девять дней при непрерывномъ западномъ вѣтрѣ; и во все оное время изъ тамошнихъ жителей ни одинъ имъ не явился. Казалось яко бы городъ Ферабатъ, такъ оной называетъ господинъ Соймоновъ, а друг³е называютъ Астрабатъ, со всѣмъ былъ пустъ; однако Росс³йск³я суда часто оной горлдъ проѣжживали, потому что стоитъ блиско берега, въ самой срединѣ залива. Напротивъ того оказались почти вездѣ лошади, быки и овцы на пасствѣ; да и видны были деревни, или одинак³е дворы, поберегу залива стоящ³е. Изъ безчисленнаго же множества рыболовныхъ лодокъ заключили, что та страна многолюдна. Но что значила особливая поступка жителей, что они со всѣмъ не казались Росс³янамъ? Былъ ли то страхъ, или коварство? Поджидали ли с³и, что Росс³яне прельстившись на скотск³е стада, выдутъ на берегъ, дабы тѣмъ удобнѣе ихъ погубить? Господинъ Соймоновъ такъ думалъ. Но онъ не имѣлъ нужды въ съѣстныхъ припасахъ. Мног³е огни, горящ³е ночью не токмо по берегу, но и на отдаленныхъ горахъ, показывали, что Перс³яне ихъ стерегутъ. Или можетъ статься, что оное чинилось для чести Шаха Тахмаса, о которомъ послѣ слышали, что около того времени находился онъ въ Астрабатѣ, или по близости города.
Къ доказательству сего служитъ артикулъ Санктпетербургскихъ вѣдомостей отъ 21 Генваря 1727 года, на котораго тѣмъ надежнѣе ссылаться можно, что так³я извѣст³я сообщаются отъ Министерства. Слова суть слѣдующ³я: "Изъ Персидскаго города Бастама получено отъ 6 Августа 1726 года слѣдующее извѣст³е: Шахъ Тахмасибъ пошелъ 6 ²юня отъ Астрабата чрезъ горы въ Дамганъ, и потомъ 3 ²юля [не извѣстно, своевольно ли, или по неволѣ] Фатали Хана объявилъ Векилемъ. И поручилъ ему во всемъ совершенную власть и правлен³е. Потомъ сей Ханъ поѣхалъ изъ Дамгана въ Бастамъ, куда онъ прибылъ 23 ²юля. Августа 5 Шахъ и Фатали Ханъ начали вооружаться въ походъ подъ городъ Мешедъ, потому что объявлено, что Мелихъ Махмудъ, Ханъ того города, которой и знакъ сего достоинства носитъ, идетъ со своимъ войскомъ къ Бастаму, и уже приближился къ Сазывару, такъ что его войско отстоитъ отъ Бастама на три токмо Менциля. Августа 5 дня увѣдомленось, что 3000 человѣкъ Авганцовъ идутъ, и находятся не далеко отъ Дамгана. Но Шахъ на то не смотря идетъ противъ Мелиха Махмуда. Онъ набралъ изъ разныхъ народовъ до 3000 человѣкъ и съ деревенскими мужиками. Впрочемъ владычествуютъ въ Перс³и слѣдующ³я парт³и: въ провинц³и и городѣ Эриванѣ, Сулзагаръ Ханъ, родомъ Авганецъ; въ Мешеди помянутой Мелихъ Махмудъ, Перс³янинъ; въ Ширасѣ, сказываютъ, что властительствуетъ сынъ Шаха Мирзамъ Сафи; а въ Апшерѣ, Надиръ Кули-Бегъ."
Видъ и величина Астрабатскаго залива точно представлены на картѣ Капитана Фонъ-Вердена, и такимъ же образомъ положены на картѣ господина Соймонова, напротивъ того Вудруфъ погрѣшилъ, что недовольною длиною представилъ перешѣекъ, которымъ прикрытъ заливъ со стороны Касп³йскаго моря. По въѣздѣ въ заливъ въ лѣвѣ находится тѣкущая отъ востока рѣка, Астрабатъ. С³я рѣка на Вудруфовой картѣ и у Ганвая {Частъ 1. стр. 116. нѣмецкаго издан³я.} называется Корганъ, да и та земля, которая простирается оттуда къ сѣверу вдоль морскаго берега именуется на оной картѣ степь Корганъ. Корганъ значитъ тоже что Г³орг³анъ, или Жорж³анъ, о чемъ зри у Гербелота. {Подъ словами: Г³орг³анъ и Коаресмъ.} Г³орг³анъ была прежде прежде провинц³я земли Хуаресм³и, и главной городъ въ оной тѣмже именемъ назывался, или оной тотже былъ городъ, что мы называемъ нынѣ Ургенчь. {Зри общую истор³ю путешеств³й частъ 7, стр. 248.} Астрабатъ причислился къ тойже провинц³и, по крайней мѣрѣ простиралась оная провинц³я до сего мѣста. Абулгази Бааяуръ Ханъ {Родословная истор³я о Татарахъ, стр. 626 и слѣд.} часто упоминаетъ о рѣкѣ Курганъ; но всегда разумѣетъ рѣку Астрабатъ. Таверн³еръ {Путешеств³е, книга IV. глава 1.} пишетъ, что провинц³я Астрабатъ простирается до рѣки Рутъ-Кане-Курканъ, подъ которымъ именемъ разумѣетъ онъ неправильно рѣку Оксусъ древнихъ писателей. Ибо кажется, что то никакая рѣка другая, какъ та самая, о которой здѣсь говорится. И такъ видно, какъ рѣка Астрабатъ могла получить имя Корганъ, или Г³орг³анъ. Самымъ дѣломъ, имя Астрабатъ рѣкѣ не прилично, но онымъ можетъ токмо называться городъ, или другое населенное мѣсто, что доказываетъ окончан³е Абадъ, которое на Персидскомъ языкѣ жилище значитъ. Такъ то переводитъ Оттеръ {Путешеств³е въ Перс³ю, томъ I. стр. 178.} Гарунъ-Абатъ, жилище Аарона. Такъ то находятся въ Перс³и и друг³е разные города съ симъ окончан³емъ, да и въ самой Инд³и есть так³е, кои чаятельно отъ Персянъ построены. {Зри у Оттера томъ ². стр 186, 200, 245, 265, 327, 347, 345, 349, томъ II. стр. 10, 11.} Астрабатъ и Ферабатъ суть тому примѣрами.
Городъ Астрабатъ, какъ уже выше сказано, стоитъ посреди помянутаго залива, на южномъ берегу, и по свидѣтельству господина Соймонова, имѣетъ предъ собою еще особливой малой заливъ, яко бы гавань. По сему есть погрѣшность, когда оной означенъ на Вудруфовой картѣ, яко бы нарочито далеко отстоитъ отъ морскаго берегу. По справедливости винятъ господина Ганвая, что хотя онъ довольно тщателенъ въ описан³и другиѵъ извѣст³й, однако географическое мѣстъ положен³е рѣдко изъясняетъ. Сочиненной имъ проспектъ Астрабатскаго залива {Часть I стр. 117.} представляетъ не городъ, но токмо страну оныя рѣки. Перс³яне и проч³е восточные народы выговариваютъ то имя Астеръ-Абатъ, а больше Эстеръ-Абатъ. О географическомъ положен³и сего города можно видѣть у Гербелота, {Подъ словомъ: Астрабатъ.} Тавернера, {Въ реестрѣ долготъ и широтъ мѣстъ присовокупленномъ къ 3 книгѣ его пути описан³я.} Витзена, {Сѣверная и восточная Татар³я, второе издан³е стр. 453.} у сочинителя примѣчан³й къ Абулгаз³ю {Стр. 667.} и у Оттера, {Пути Описан³е. Т. I. стр. 200.} Гебелотъ приводитъ также въ нѣсколько о истор³и онаго, изъ чего явствуетъ онаго древность. Напротивъ того Ферабатъ, или собственнѣо Фера-Абадъ, по свидѣтельству Оттера, {Тамже стр 245.} построенъ Шахомъ Аббасомъ I, которой тамъ и умеръ. Олеар³й {Пути описан³е кн. 5. гл. 3. стр. 288 и гл. 32. стр. 338.} пишетъ, что на семъ мѣстѣ была прежде деревня, Тагона называемая, куды Шахъ Аббасъ перевелъ больше жителей, и нарекъ городъ Ферабатомъ, по пр³ятному его положен³ю. Ибо Фера на Персидскомъ языкѣ значитъ Веселый. С³е вѣдая, видимъ мы и причину, для чего еще и друг³я мѣста, симъ же именемъ нарицаются. Караванъ Сарай, Шахъ Ферабатъ, нашелъ Олеар³й {Кн. IV. гл. 34 стр. 259.} на пути между Касбиномъ и Комомъ. И во время Оттера, {Ѵоуаgе Т. I. р. 265.} близъ Зулфы, или Испагани, былъ увеселительной дворъ Шаховъ, которой Фера-Абадомъ назывался. По Витзенову извѣст³ю {Noord en Oost Tatarie. р. 686.} впадаетъ при Ферабатѣ рѣка Теггине-рудъ въ Касп³йское море, которое будто тамъ до шести или семи милъ отъ берегу такъ мѣлко, что въ нѣкоторыхъ мѣстахъ едва можно ловить рыбу неводами. Какъ Ферабатъ въ 1668 году разграбленъ Донскими Козаками, [подъ предводительствомъ Стенки Разина], то описываетъ Шардинъ, {Voyage en Perse. Tome IV. при концѣ.} и притомъ сожалѣетъ наипаче о славныхъ палатахъ Шаха Аббаса, которые с³и разбойники совсѣмъ разорили. Господинъ Ганвай {Часть I. стр. 150.} упоминаетъ о развалинахъ сихъ палатъ, кои мимо ѣдучи онъ видѣть, приписывая паден³е оныхъ частымъ грабежамъ Туркомановъ. [Трухменцовъ] въ его время городъ почти пустъ стоялъ.
Въ разсужден³и сего не можно прекословить, что Астрабатъ и Ферабатъ суть два мѣста разныя. Но притомъ и видно, какъ то учиниться могло, что господину Соймонову лежащей въ Астрабатскомъ заливѣ городъ, объявленъ подъ послѣднимъ именемъ. Безъ сомнѣн³я то произошло отъ отъ пр³ятнаго положен³я Астрабата. Можетъ быть толмачи говорили: что имя Ферабатъ по справедливости оному пристойнѣе, нежели тому опустошенному городу, котораго остатки могутъ токмо наводитъ ужасъ и печаль. При такихъ случаяхъ часто бываетъ не прямое толкован³е. Но есть ли кто сего заподлинно не признаваетъ, и думаетъ: что Астрабатъ во время Шаха Гуссейна, и когда господинъ Соймоновъ въ перьвой разъ туда пр³ѣхалъ, дѣйствительно назывался Ферабатомъ: то однако безъ сумнѣн³я признаться должно, что, какъ ко время Ганвая, такъ и нынѣ, имя Астрабатъ въ общемъ у всѣхъ употреблен³и.
Наши мореплаватели не могли довольно насладиться пр³ятнымъ видомъ Астрабата. Городъ окруженъ каменною стѣною, за которою видны изрядно построенные домы съ красными черепицею крытыми кровлями. Вокругъ, выключая токмо сторону отъ залива, стоитъ густой лѣсъ большихъ кедровыхъ и кипарисныхъ деревъ, которые тогда въ полномъ цвѣтѣ были. Также и цитронныхъ, помаранцовыхъ, гранатныхъ, и другихъ плодоносныхъ деревъ тамъ изобильно. Сквозь лѣсъ вездѣ просѣчены перспективы. На множество ходящаго при заливѣ скота, смотрѣть было весьма весело. Позади города вздымаются горы яко бы ступенями, такъ что отдаленные всѣ выше ближнихъ. Но всѣ покрыты густымъ лѣсомъ, между которымъ въ разныхъ мѣстахъ видны бѣлые домы съ красными кровлями, подающ³е оку перемѣнное увеселен³е. Къ тому же случилось, что воздухъ былъ ясной и чистой; что никогда не было сильнаго вѣтру; дули токмо тих³е западные вѣтры, и с³ю страну отъ великаго жару, особливо ночью, прохлаждали. Господинъ Соймоновъ, увѣряетъ, что нигдѣ онъ не видалъ толь пр³ятнаго проспекта.
Отъ земли Мизандронской къ югу лежитъ чрезвычайно высокая гора, Демоанъ называется, которая отовсюду видна, и съ Касп³йскаго моря. Олеар³й {Книга IV. глава 35. стр. 255.} упоминаетъ о хребтѣ Демавендѣ, [ибо с³е есть тоже имя] что при ономъ, у города Нириса, четыре дни ѣзды отъ Испагани, находятся богатые желѣзные заводы, на которыхъ дѣлается наилучшая сталь. Но на своей картъ положилъ онъ с³ю гору очень далеко къ югу, такъ какъ напротивъ того на Вудруфовой картѣ у Ганвая поставлена она очень близко къ берегу Касп³йскаго моря. По справедливости можно оную почитать за отраслъ хребта Тавра, Персидской Географъ Абулгазенъ говоритъ, {У Витзена стр. 500.} что гора Либапечдъ [другое произношен³е тогоже имени] толь далеко превышаетъ всѣ проч³я горы, коль с³и вздымаются выше земной поверхности, что она 50 милъ видна, и во весь годъ покрыта снѣгомъ. Сказываютъ, что оная гора на 20, {Витзенъ стр. 437.} и есть ли послѣдовать господину Ганваю, {Часть ². стр. 116.} на 30 милъ нѣмецкихъ отстоитъ отъ Касп³йскаго моря. С³ю гору можно было при ясной погодѣ видѣть и изъ Астрабата, потому господинъ Соймоновъ вздумалъ измѣрить вышину оныя. Не могъ онъ имѣть фундаментальной линеи довольной величины. По отдален³ю горы и по углу, подъ которымъ онъ увидитъ вершину оныя, надлежало ему найти перпендикулярную ея вышину. И такъ поставя свой квадрантъ, увидѣлъ онъ вершину горы, подъ 22°30'. Но колъ то будетъ удивительная вышина, при показанномъ отдален³и? Господину Соймонову сказывали, что гора отстоитъ отъ Астрабата токмо на три дни ѣзды, за которые онъ считалъ 60 верстъ. Пускай то будетъ 10 милъ нѣмецкихъ. Подъ объявленнымъ угломъ, считая и преломлен³е лучей, по точному тригонометрическому счислен³ю, выдетъ перпендикулярная вышина горы на 4 71/100 миль нѣмецкихъ. По разстоян³ю на 20 милъ будетъ восемь милъ и 58/100 частей, а по разстоян³ю на 30 милъ выдетъ 13 милъ и 12/100 частей. Правда, что у нѣкоторыхъ древнихъ Географовъ, коихъ извѣст³я собирали Кирхеръ {Mund. subterr. Т. I. p. 93.} и Рикц³олъ, {Geogr. ref. L. VI. C. 20.} также находятся удивительныя высоты горъ. Но когда П. Фелье {Зри господина Бугера Ѵоуаgе au Perou р. 48. У господина Бернулли Hydrodynam. Sect. X. § 26. и слѣд. состоитъ 13158 футовъ, что учинитъ 2193 Французскихъ саженъ.} измѣрялъ гору Пико на островѣ Тенерифъ, и нашелъ перпендикулярную вышину оныя токмо на 2213 саженъ, въ коемъ числѣ по мнѣн³ю господина Бугера, есть еще 140 и до 150 саженъ лишнихъ; и когда господинъ Дела Кондаминъ {Journal du Voyage a l'Equateur p. 48.} и Бугеръ, {Figure da la Terre p. 380.} по точнымъ ихъ примѣчан³ямъ, высочайшей изъ всѣхъ горъ на землѣ, Шимборассо въ Перу, опредѣлили перпендикулярную вышину надъ горизонтомъ моря не больше 3217, или 3230 саженъ, которое число не составляетъ еще нѣмецкой мили, то явствуетъ, какъ должно почитать измѣрен³я и опредѣлен³я древнихъ. Сей опытъ доказываетъ о рачен³и господина Соймонова къ поспѣшествован³ю наукъ; поэтому не хотѣли мы умолчать о семъ хотя неудачномъ обстоятельствѣ до справедливой его похвалы касающемся. Но какую при такомъ измѣрен³и осторожность употреблять должно, то Кирхеръ {Mundi subt. p. 95.} и Рикц³олъ, {Geogr. reform. L. VI. C. 13. fg.} а въ наши времена Лулофъ, {Руководство къ Математическому и физическому познан³ю земнаго шара стр. 187 на нѣмецкомъ языкѣ.} пространно показали.
Есть ли бы отъ отдален³я, по которому какая гора видна издали, учинитъ счислен³е: то оное бы также не подавало точнаго извѣст³я. Преломлен³е лучей всегда показываетъ гору гораздо выше, нежели она есть съ самомъ дѣлѣ. Надлежало была имѣть отъ глаза до самой горы чистой горизонтъ, дабы ничто оную не закрывало, когда она для круглости земли скрывается отъ глазу. Но гдѣ можно найти такую равнину, кромѣ моря? Положимъ, что есть такая. Да примемъ извѣстное астрономическое горизонтальное преломлен³е лучей на 33': то гора, за 50 нѣмецкихъ миль едва еще видимая, не будетъ выше 276/1000 частей нѣмецкой кили. Но естьлибъ въ такомъ отдален³и горя еще нѣсколько высока видна была: то хотя и надлежало бы ей приписать высоту выше прежней; но понеже въ семъ случаѣ тотъ уголъ, подъ которымъ оная видна, надлежитъ изъискавъ опредѣлить: то паки найдутся прежн³я затруднен³я. Произходящ³я на морѣ сомнительства, когда описываютъ горы, яко въ весьма дальнемъ разстян³и видимыя, представилъ господинъ Лулофъ {Въ предобъявленной книгѣ стр. 199.} взятымъ отъ горы Пико примѣромъ.
По довольномъ осмотрѣн³и всѣхъ обстоятельствъ Астрабатскаго залива, и когда между тѣмъ вѣтръ здѣлался благополучнымъ, то продолжалъ господинъ Соймоновъ ѣзду въ Гилань вдоль Мизандронскаго Берега. Иногда посылалъ онъ шлюпки къ берегѵ. Но сихъ издали еще встрѣчали Перс³яне ружейными выстрѣлами. Хорошо, что не нужно было, сей берегъ описать вновь, потому что оной уже прежде въ 1720 году довольно былъ описанъ. И такъ могли они при находящихся сихъ затруднен³яхъ безъ вреда мимо ѣхать. Но не могъ господинъ Соймоновъ удержаться, чтобъ Перс³янамъ непр³ятельск³я ихъ дѣйств³я, явную войну показывающ³я, не отплатить при случаѣ нѣкоторыхъ торговыхъ бусъ съ нимъ встрѣтившихся. 14 такихъ судовъ изъ Гилани идущихъ къ Мизандронской пристани получено въ добычу, которыя по снят³и людей и товаровъ на Росс³йск³я суда, затоплены. Друг³е же, когда Росс³йск³е шлюпки гнались за ними, на мѣль сѣли, и люди разбѣжались. Наконецъ число плѣнныхъ Перс³янъ превосходило число Росс³янъ, такъ что содержать ихъ было не безъ опасности. Закрепляли ихъ по два человѣка въ одну ручную колодку, такъ что у каждаго одна токмо рука была свободна, а ночью держали ихъ подъ декомъ. По прибыт³и въ Гилань, всѣ они отданы Генералу-Ма³ору Левашеву. Пришедши къ Зинзилинскому заливу приказалъ господинъ Соймоновъ судамъ стать на якоряхъ предъ устьемъ, а самъ пошелъ въ Ряще. Въ то время было въ Рящѣ моровое побѣтр³е, такъ что ни десятаго человѣка изъ Росс³янъ здороваго не было. Чрезъ два дни бытности тамъ господина Соймонова изъ гребцовъ на двухъ шлюпкахъ половина заболѣли. И для того всякое старан³е приложили, чтобъ не умедля въ путь отправиться. Генералъ-Ма³оръ Левашевъ самъ присовѣтовалъ къ скорому отъѣзду, а впрочемъ онъ рачительно скрылъ свое несчаст³е отъ Перс³янъ, дабы отъ сего случая не употребили себѣ въ пользу.
Намѣрен³е господина Соймонова было такое, чтобъ описан³е залива Кизилъ Агача привести больше въ совершенство; чего ради взялъ онъ съ собою изъ Гилани корабельной ботъ, для употреблен³я онаго на мѣлкихъ мѣстахъ съ лучшею способност³ю. Пришедъ къ рѣчкѣ Курѣ принужденъ онъ былъ, за сильнымъ штурмомъ пробыть тамъ нѣсколько дней. Гекботъ по прежнему не мало потекъ. По счаст³ю ветръ былъ съ Сѣвера, съ которой стороны стояли суда прикрыты землею. Сверьхъ того вода была мѣлка. Въ противномъ случаѣ не такъ бы легко было, исправиться.
Какъ по утишен³и того сильнаго вѣтра пошли къ Кизилъ-Агачскому заливу, то увидѣли Персидскую Бусу, за которой господинъ Соймоновъ послалъ Мичмана на шлюпкѣ, для взят³я оной. Мичману приказано было, по снят³и людей и товару на свою шлюпку, потопилъ оное судно. Но грузъ состоитъ по большой части изо нефти, которая тамъ обыкновенно держится въ бараньихъ кожахъ, Тулуки называемыхъ. С³и тулуки дѣлаются слѣдующимъ образомъ: Кожи съ барановъ, какъ мешки, здираютъ, не разрѣзывая брюхо, а шею и ноги завязываютъ. Потомъ на верьхъ шерст³ю выворотя, наливаютъ туда нефть, и крѣпко завязываютъ. Такихъ нефтью налитыхъ тулуковъ, или мѣховъ, было на суднѣ около 1000, коликаго множества не ногъ Мичманъ вмѣстить у себя на шлюпкѣ. Онъ взялъ токмо людей и мѣлк³е товары; а хотя судно и прорубилъ для затоплен³я, но притомъ и зажегъ, отъ чего вся нефть скоро загорелась, и произвѣла толь великой черной дымъ, что небо покрылось онымъ какъ густыми облаками. Господинъ Соймоновъ былъ весьма недоволенъ сею потупкою, потому что жители земли Салл³ана, Аенкары и Астары отъ того встревожились, и зажгли стоящ³е на горахъ маяки для предостережен³я своихъ сосѣдовъ. Была опасность, чтобъ непр³ятели, увидя въ заливѣ одинъ токмо корабельной ботъ и двѣ шлюпки, въ намѣеренномъ дѣлѣ имъ не препятствовали. Однако ничего худаго не воспослѣдовало. Господинъ Соймоновъ всѣ свои дѣла въ заливѣ отправилъ, а суда между тѣмъ стояли предъ заливомъ на якоряхъ.
Въ заливѣ попались имъ двѣ малыя Персидск³я бусы, на которыхъ людей было около 40 человѣкъ, тѣ коихъ токмо малое число взяли въ полонъ, а прочихъ отпустили. На противъ того грузъ, состоявшей изъ 10 быковъ, 100 барановъ и 13 тулуковъ масла, взятъ въ добычу.
Надлежало было корабельной ботъ возвратить въ Гилань; но за худымъ состоян³емъ гекбота приказано оному слѣдовать еще за господиномъ Соймоновымъ до до города Баку. Прошедъ Мысъ Везирь, за 12 милъ до Баку. противной вѣтръ принудилъ ихъ стать на якорь промежъ Свиными островами. Собственно одинъ токмо изъ сихъ острововъ, къ югѣ лежащ³й, называется Свиной, а почему, не извѣстно. Большую часть, такихъ Росс³йскихъ именъ должно приписать Козакамъ, когда на Касп³йскомъ морѣ грабежи чинили. Проч³е изъ сихъ острововъ, отъ юга къ сѣверу одинъ за другимъ лежащ³я, называются: Лосъ, Буйлъ, и Дуванной, которое послѣднее зван³е, кажется, отъ того произошло, что нѣкогда Козаки дуванили, то есть раздѣляли межъ себя, на ономъ свою добычу. Въ то время здѣлался ночью жестокой штурмъ, отчего гекботъ опять сильно потекъ. Тремя насосами едва успѣвали выливать воду и держать судно въ такой мѣрѣ, что хотя убавить воды не могли, однакожъ и прибавляться больше не допустили. Сей штурмъ продолжался 37 часовъ, послѣ чего вѣтръ утихать началъ, а потомъ и способнымъ сталъ, съ коимъ и пришла къ Баку.
Въ самое то время случился при Баку гал³отъ, которой готовъ былъ отходить въ Астрахань, а удержанъ былъ, дабы господину Соймонову на ономъ ѣхать вмѣсто ветхаго гекбота. Между тѣмъ, какъ грузъ изъ одного судна перегружали въ другое, еще осматривалъ господинъ Соймоновъ достопамятности Апшеронскаго полуострова, причемъ батал³онъ солдатъ былъ съ нимъ въ конвоѣ для тогдашнихъ бунтовщиковъ. Примѣчан³я его во всемъ сходствовали съ прежними, которые чрезъ с³е трет³е изслѣдован³е еще больше и утверждаются.
Продолжая путь нѣсколько пробылъ господинъ Соймоновъ при острогахъ Святомъ и Жиломъ, осматривая и описывая оныя по Геодезическимъ правиламъ. Потомъ слѣдовалъ онъ къ Дербенту, а оттуда пряно въ Астрахань, гдѣ шестаго Ноября прибылъ, препроводивши во всемъ пути шесть мѣсяцовъ. Никто не усумнится почесть с³ю ѣзду изъ всѣхъ господиномъ Соймоновымъ чиненныхъ за важнѣйшую. Оною одною все Касп³йское море объѣхано. Она же есть основан³емъ новой карты, о которой объявлено выше сего. С³ю карту сочинилъ господинъ Соймоновъ въ Астрахани, и послалъ въ Адмиралтейскую коллег³ю; по получен³и которой не токмо посланъ былъ къ нему указъ, чтобъ возвратиться въ Санктепербургъ, но и вѣчнодостойныя блаженныя памяти Государыня Императрица ЕКАТЕРИНА АЛЕКСѢЕВНА изволила его пожаловать Капитаномъ отъ флота.
Съ оною картою вмѣстѣ издано въ 1731 году отъ государственной Адмиралтейской коллег³и Описан³е Касп³йскаго моря на трехъ листахъ съ половиною въ четверку на Росс³йскомъ языкѣ, которое, яко изъ журнала господина Соймонова выбранное, а едва кромѣ Росс³йскихъ морскихъ служителей кому извѣстное, наипаче достойно чтобъ изъ онаго привесть главнѣйшее содержан³е для большаго и изъяснен³я.
ЭКСТРАКТЪ ИЗЪ НАПЕЧАТАННАГО НА РОСС²ЙСКОМЪ ЯЗЫКѢ ОПИСАН²Е КАСП²ЙСКАГО МОРЯ.
ПРИМѢЧЕННЫЕ ВЫСОТЫ ПОЛЮСА.
Островъ Четые Бугра - 45°20'
- Тюленей - 44 12
- Чечень - 43 47
Городъ Дербентъ - 42 06
Низовая пристань, или Низабатъ - 41 30
Два Брата, камни - 40 45
Апшеронъ полуостровъ - 40 23
Заливъ Зинзилинской - 37 34
Устье рѣки Себдуры - 37 25
Рѣчки Мисандронск³е - 30 30
Заливъ Астрабатской - 36 40
Горы Красноводск³е - 39°40'
Уголъ Камелъ - 41 19
- Пещаной - 43 00
- Тюкъ-Караганъ - 44 24
Острова Кулали южной конецъ - 44 39 (*)
(*) Въ описан³и стоитъ 40°39' что есть опечатка, какъ то явствуетъ изъ карты.
Устье рѣки Яика - 46 18
Отъ Четырехъ Бугровъ до острова Тюленья - SZW. 17 1/4 миль
отъ Тюленьяго до острова Чечня - S. 6 3/4 (*)
(*) Въ другомъ мѣстѣ стоитъ S1/4O, то есть SZO.
отъ Чечня къ рѣкъ Терки - WZW. 3 1/2
отъ Терскаго устья до Аграхани - S. 5
отъ Терскаго устья до проходу Учинскаго - OZN. 4
отъ Уча до Дербента - S. 23 1/2
отъ Дербента до рѣки Самуры - SOZS. 3 1/2
отъ рѣки Самуры до Низовой пристани - SSO. 6 1/2
отъ Низовой до Бармака - SSO. 7 1/2
отъ Бармака до Двухъ Братьевъ - SOZO. 7 1/2
отъ двухъ Брат. до Апшерона - SOZO. 6 1/2
отъ Четырехъ бугровъ до Чечня - S. 23
отъ Четырехъ бугровъ до Дербента - S. 48
- - - до Низовой - S. 56 1/2 (*)
(*) Въ другомъ мѣсто стоитъ: отъ Четырехъ бугровъ до Низовой пристани S1/4O 57 миль.
- - - до Двухъ Братовъ - SZO. 70
- - - до Апшерони - SZO. 76
отъ Апшерона до банку Шаху - SSO. 7 (*)
(*) Въ печатномъ описан³и стоитъ: отъ Четырехъ бугровъ до Банка чистаго. Но видимо то опечатка, банкъ оной, или мѣль, находится подлѣ малаго острова, которой тѣмъ же именемъ Шахъ называется.
отъ Шаха до острова Наргина - WZW. 4 1/2
отъ Наргина до острова Буйла - SWZW. 5 1/2
отъ Буйла до острова Свинаго - SSW. 3 1/2
отъ Свинаго до угла Везиря - SW. 2 1/2
отъ Везиря до восточныхъ устей Куринскихъ - SSW. 6
отъ Наргина до Свинаго - SSW. 6
отъ Свинаго до острова Кура - SSW 11 1/4
отъ южнаго устья Кура до западнаго - WNW. 2
отъ западнаго устья Кура рѣки до залива Кизылъ-Агачскаго - WZS. 3
отъ южнаго устья Кура до южнаго угла острова Кизылъ-Агачскаго - SSW. 4 1/2
отъ Кизылъ-Агачскаго острова до рѣчки Астары - S. 6 1/2
отъ Кизылъ-Агачскаго острова до Зинзилей - SZO. 22
отъ южнаго устья рѣки Кура до Зинзилей - S. 23
отъ Зинзилей до рѣчки Себдуры - OZS. 5
отъ Себдуры до Фузы рѣчки - S. 2
отъ Фузы до рѣчки Рудозели - SO. 1 1/4
отъ Рудозели до рѣчекъ Мизандронскихъ - SOZO. 21 1/4
отъ сихъ рѣчекъ до залива Астрабатскаго - OZN. 15
отъ Себдуры до рѣчекъ Мисандронскихъ - SOZO. 24 1/4
отъ Себдуры до залива Астрабатскаго - OSO. 40
отъ Шаха до острова Свинаго - SW. 11 1/4
отъ Шаха до банка что южнѣе Свинаго - SWZS. 16
отъ Шаха до острова Кура - SWZS. 22
отъ Шаха до Зинзилей - SSW. 42
отъ Шаха до Себдуры рѣки - SSW. 42 1/2
отъ Шаха до рѣчекъ Мизандронскихъ - SSO. 57
отъ Шаха до залива Астрабатскаго - SOZS. 61
отъ Четырехъ бугровъ до Яику - ONO. 41 1/4
отъ Яику до Тюкъ-Карагана - SWZSю 33 1/4
отъ Кулаловъ до Пещанаго угла - SSO. 26
отъ Пещанаго до угла Камеля - SSO. 57
отъ Камеля до Красноводскихъ горъ - S. 25
отъ Красноводскихъ горъ до острова, Огурчинскаго - SZO. 9 1/2
отъ южнаго угла острова Огурчинскаго до залива Астрабатскаго - SZO. 30
отъ Четырехъ бугровъ до Кулаловъ южнаго угла - OSO. 22 1/2
отъ Четырехъ бугровъ до угла Пещанаго - SO. 46 1/2
отъ Четырехъ бугровъ до угла Камеля - SOZS. 72
отъ Четырехъ бугровъ до Красноводскихъ горъ - SSO. 94
отъ Чеченя до Кулаловъ - NOZO. 25 1/2
отъ Чеченя до Пещанаго - OSO. 33 1/2
отъ Дербента до Пещанаго - ONO. 32 3/4
отъ Дербента до Камеля - OZS. 40 1/2
отъ Апшерона до Камеля - NOZO. 25
отъ Апшерона до Красноводскихъ горъ - SOZO. 25
отъ Жилова острова до Огурчинскаго - SO. 27 1/4
отъ Огурчинскаго до рѣки Кура - W. 35 1/2
отъ Огурчиyскаго до Зинзилей - SWZW. 42
отъ Четыр. бугр. до Астрабата - SSO. 141
О прочемъ содержан³и помянутаго описан³я, какъ отправлять ѣзду осторожно и безопасно, приведемъ мы токмо главнѣйшее, и что можетъ бытъ полезно въ наукахъ.
Течен³е въ Касп³йскомъ морѣ бываетъ въ Вахту [то есть во четыре часа] отъ одной даже и до двухъ милъ съ половиною. Но ко взыскан³ю сего времени не до таетъ Навигаторскихъ правилъ. Ибо въ томъ ничего нѣтъ правильнаго, но паче непрестанное премѣнен³е, которому непостоянству мнится не отъ чего инаго произходиму быть, какъ отъ понужден³я вѣтровъ. Вѣтръ, дѣйствуетъ не токмо на поверхности моря, но и влечетъ съ собою часть воды онаго, которая какъ напослѣдокъ найдетъ себѣ сопротивлен³е у противулежащихъ береговъ: такъ должно ей потомъ и возвращаться съ тою же силою. А хотя для сей причины течен³е бываетъ по большей части съ вѣтромъ, и обыкновенно примѣчается параллельно положен³ю береговъ; однако идетъ еще иногда и противно вѣтру, и по срединѣ моря. О семъ можно себя увѣрить одною токмо долгою практикою, и искусной мореплавателъ поступитъ наилучше, есть ли будетъ наблюдать силу и продолжен³е вѣтровъ, и сопротивлен³е береговъ, чтобъ нѣкоимъ образомъ опредѣлишь скорость течен³я.
По сему приведенному примѣчан³ю описывается сперва ѣзда отъъ Ярковскаго устья къ Четыремъ Буграмъ, а потомъ примѣчается употребляемая притомъ осторожность, есть ли кто похочетъ итти не прямо къ Тюленьему острову, но больше держась берега, къ Теркамъ и прочая.
Отъ устья Волги до Кумскаго прорана берега итти, съ далеко простирающимися въ море мѣлями. Тамъ много рѣчекъ и малыхъ острововъ, въ коихъ малыя суда могутъ во время сильныхъ вѣтровъ стоять безопасно. Видимъ, что Кумской Проранъ есть то мѣсто, гдѣ рѣка Кума прежде текла въ Касп³йское море. Отъ Кумскаго Прорана къ устью рѣки Терки берегъ нѣсколько поднимается, и сухъза то и водный ходъ нѣсколько глубже. Потомъ въ Аграханскомъ заливѣ идетъ берегъ опять ниско, и по немъ роститъ камышъ. По срединѣ онаго залива глубина до двухъ и двухъ съ половиною саженъ грунтъ илъ и песокъ. Рѣки Терки, Аксой, Аграханъ, на устьяхъ мѣли.
Отъ Аграханскаго мыса, до горъ Терковскихъ берегъ ниск³й съ пещаными буграми. Отъ двухъ до трехъ миль отъ берега море глубиною отъ 10 до 15 саженъ, Горы простираются до Дербента, гдѣ море глубже. Въ нѣкоторыхъ мѣстахъ находятся камни близъ берега. Для того становятся на якоряхъ не ближе 10 и 20 саженъ отъ онаго.
Отъ Дербента до Низовой пристани берегъ ниской и лѣсистый. Вокругъ Самурскаго угла очень приглубоко по берегу. Трактъ пещаной и мѣлкая плита. Рѣки Илукенъ, [Малукенти] Самуръ {С³е имя у господина Ганвая часть I, стр. 277, написано Самсуръ. Можетъ быть, что Перс³яне такъ произносятъ.} и друг³е на устьяхъ мѣлей. Горы отдалились отъ моря мили по три, и по четыре, даже до горы называемой Бармакъ, [Бишъ-Бармакъ]. Противъ Низовой пристани и якорныя мѣста добрыя. Въ одной милѣ отъ берега глубина три, четыре и пять саженъ. Отъ Низовой пристани до горы Бармака берегъ ниской и отмѣлой. Вездѣ можно стоять на якорѣ. Близъ береговъ грунты пещаные, а на глубинѣ 15 и 20 саженъ иловатые.
Между Бармакомъ и Апшеронскимъ проливомъ есть заливъ, подобной малому сегменту циркуля, которой въ семъ описан³и называется Белгинскимъ бухтомъ, чему причину сказать не знаемъ. Дно глинистое съ камнями и раковинами смѣшанное. Въ срединѣ сего бухта лежитъ два камня къ коимъ безъ опасен³я блиско подходить можно. Ибо вокругъ оныхъ и въ самой близости глубина на восемь и 10 саженъ. С³и суть такъ называемые Два Брата. Можетъ быть, что во времена Булруфа стояли они подъ водою, потому что неоднократно ѣздилъ онъ по той сторонѣ, а ихъ не нашелъ. {Ганвай, частъ I, стр. 291.}
Проливъ Апшеронской простирается отъ NNW къ SSO. Грунтъ онаго песокъ съ ракушкою и мѣлкимъ камнемъ. Кромѣ острововъ Святаго и Жилаго есть еще тамъ малой островъ Лебяжей. При островѣ Жиломъ на NW лежитъ гряда каменная, которая треть залива занимаетъ, и посреди пролива между Жилымъ островомъ и Апшеронскимъ берегомъ находится камень Баклакей. Около онаго глубина отъ трехъ до четырехъ саженъ, обыкновенная глубина пролива трехъ саженъ и трехъ съ половиною.
Амбуранъ называется мысъ Апшеронскаго полуострова, къ юговосточной сторонѣ. Передъ онымъ лежитъ малой островъ и мель Шахъ называемые. Салтанъ и Шахъ называются мыса, по обѣимъ сторонамъ Бакинскаго залива, изъ коихъ перьвой лежитъ къ мысу Амбурану. Берегъ отъ Амбурана до города Баку посредственной высоты, горы голые въ разстоян³и мили. Якорныя мѣста грунтъ песку сѣраго, глубины четыре, пять и шесть саженъ. На милю и больше отъ берегу въ море грунты илъ жидкой и якорныя мѣста ненадежныя. На картѣ означены три острова, Прочной, Клевенулъ и Девесъ, о коихъ въ описан³и не упоминается. Острова Вулфъ и Наргенъ лежатъ передъ мысомъ Салтаномъ, и между оными находится камень подводной, но можно оной проѣхать глубиною на три сажени безъ опасности. Близъ острововъ Наргена и Вулфа и водной ходъ чистой, а якорныя мѣста крѣпкаго грунта.
Въ заливѣ Бакинскомъ глубина отъ 4, 5, и 6 саженъ, грунты иловатые и некрѣпк³е, токмо мало сѣвернѣе города на глубинѣ четырехъ и трехъ съ половиною саженяхъ грунтъ пещаной крѣпкой, а противъ города въ блискомъ разстоян³и, меньше мили, грунтъ иловатой съ пескомъ. На версту отъ города къ югу видна каменная стѣна подъ водою, отъ которой нѣкоторые башни по верьху воды кажутся. Глубина подлѣ самой той стѣны трехъ и трехъ съ половиною саженъ.
Отъ мыса Шаха до мыса, или угла, Везиря берегъ гористой, а отъ Везиря до устья рѣки Кура ниской съ пещаными бугорками. Вдоль всего берега непримѣчено знатной глубины, такъ что на милю въ море глубина на 10 и до 15 саженъ, а грунты иловатые. Не доходя до Везиря лежатъ тамъ четыре малые острова Дуванной, Буилъ, Ассъ и Свиной, кои всѣ обще называются Свиными островами. На четыре мили къ WNW отъ Дуваннаго противъ берега лежитъ камень подводной. Впочемъ везѣ ходъ чистой, и при тѣхъ островахъ глубина отъ четырехъ до шести саженъ и грунты иловатые.
Отъ угла Везиря до устьевъ Куринскихъ берегъ отмѣлой и якорныя мѣста надежныя. На милю отъ берега глубина 9, 10 и 12 саженъ, грунты иловатые съ пескомъ. Южнѣе Везиря на румбѣ SSO, а отъ южнаго уст³я Кура на NO, лежитъ банкъ или, мѣль, на которой глубина три сажени, грунтъ каменистый. Но мало сѣвернѣе или южнѣе глубина семь и восемь саженъ и грунты крупной раковины. На картѣ означены три устья рѣки Кура, подъ востокъ лежащ³е, изъ которыхъ третье называется Южнымъ. Но есть еще друг³я два устья оные рѣки, которые дѣйствительно текутъ подъ югъ; но понеже морской берегъ лежитъ тамъ къ западу то одно называется Восточнымъ, а другое Западнымъ. Противъ угла, на поворотѣ берега, лежитъ малой островъ Куръ, вокругъ онаго глубина семь и восемь саженъ, грунтъ иловатой. Отъ устей рѣки Кура банки очень малые, и въ близости проходить можно. Что же мы не послѣдуемъ обыкновенному Росс³йскому произношен³ю, когда вмѣсто Куръ говорятъ Кура, какъ то стоитъ и въ печатномъ описан³и: тому причина принятое на всѣхъ восточныхъ языкахъ правописан³е.
Куринской заливъ лежитъ отъ западнаго устья рѣки Кура къ западу, глубина отъ трехъ до шести саженъ, грунты крѣпк³е иловатые съ пескомъ. Позади сего, и такъ еще нѣсколько западнѣе, лежитъ заливъ Кизылъ-Агачской; предъ входомъ въ оной островъ Кизылъ-Агачъ, около котораго никакихъ банковъ нѣтъ, но вездѣ глубина отъ трехъ до четырехъ саженъ, выключая токмо ходъ между сѣвернымъ концомъ острова и западнаго мыса Куринскаго залива, гдѣ не глубже какъ отъ осьми до девяти футовъ. Заливъ Кизилъ-Агачской глубиною отъ трехъ до четырехъ саженей, грунты иловатые съ пескомъ.
Оттуда къ рѣкамъ Ленкарѣ и Астарѣ и до Зинзилинскаго залива морск³я берега ниски и лѣсисты, съ надежными якорными мѣстами. Въ разстоян³и одной или половины мили въ морѣ глубина не свыше осьми и 10 саженъ, грунты пещаные съ иломъ. Подлѣ Зинзилинскаго берегу до устья Зинзилинскаго пролива якорныя мѣста потомужь добрыя, токмо берегъ приглубѣе нежели кругъ Астары рѣки. При Зинзилинскомъ проливѣ на глубинѣ меньше 20 саженъ грунты пещаные. Около Зинзилей при морскомъ берегѣ глубже нежели у Астары. Глубина считается до 20 саженъ, грунтъ пещаной. Въ проливѣ Зинзилинскомъ глубина между мѣлями на семь футовъ съ половиною. Но во время сѣверныхъ вѣтровъ песокъ наносится, и тогда бываетъ мѣльче, а напротивъ того глубже, когда нагнанная вода опять въ море возвращается.
Зинзилинской заливъ посреди и до рѣки Перибазара имѣетъ глубину на 12 футовъ. Екатеринполъ была крѣпость заложенная по отъѣздѣ господина Соймонова, на западномъ берегу Зинзилинскаго залива, но вскорѣ потомъ оставлена. При томъ мѣстѣ глубина 12 и до 18 футовъ. Грунты иловатые, и по всему тому заливу берега камышевые, подлѣ которыхъ глубина шесть и пять футовъ, отмѣлей или банковъ никакихъ нѣтъ. Текущ³е въ тотъ заливъ малые рѣчки глубиною отъ трехъ до четырехъ футовъ на уст³яхъ.
Отъ устья Зинзилинскаго съ востоку до рѣки Себдуры берегъ ниской, пещаной и лѣсистой, токмо лѣса рѣже, нежели на западной сторонѣ Зинзилинскаго устья. Глубина въ одной или половинѣ мили отъ берегу 8, 10 и 15 саженъ, грунты песочные. На семъ берегу есть не нѣбольшой заливецъ Тюрюлю называемой, глубиною отъ 10 до 12 футовъ; а входъ въ оной токмо на четыре фута. Устье рѣки Себдуры мѣлкое, но противъ онаго якорныя мѣста весьма глубок³е, какъ въ четверть мили 20 и 30 саженъ. Оттуда поворачивается морской берегъ къ югу къ рѣкъ Фузѣ, {С³я кажется быть Лангарудъ у господина Ганвая, и Рудазаръ есть особливой рукавъ оныя. Зри Вудруфову карту.} послѣ которой слѣдуетъ рѣка Рудазаръ. Берегъ отмѣлой, и якорныя мѣста нехудыя. Въ половину или въ одну милю отъ берега глубина 10 и 15 саженъ, а далѣе въ море 30 и 40 саженъ.
Отъ устья рѣки Рудазара до рѣчекъ {Настоящ³е ли с³и рѣчки, или токмо устья, или протоки, изъ лежащаго близъ берега длиннаго озера, то сомнительно по Вудруфовой картѣ.} Мизандронскихъ, коихъ пять на картѣ означено, глубина въ ближнемъ разстоян³и онъ берега 10 и 15 саженъ, грунты пещаные, а потомъ съ той глубины хотя мало въ море подался, то глубина очень примножается. Во многихъ мѣстахъ въ одной милѣ отъ берега глубина по 70 и по 80 саженъ; того ради сѣверными вѣтрами якорныя мѣста тѣхъ мѣстъ опасныя.
Отъ рѣчекъ Мизандронскихъ до залива Астрабатскаго берегъ мало отмѣлѣе, нежели къ западу отъ тѣхъ рѣчекъ, грунты так³яжъ. Берегъ подлѣ моря ниской и лѣсистой. Горы въ блискомъ разстоян³и, а по всѣмъ горамъ отъ самой Гилани лѣса сплошныя. При входѣ въ заливъ Астрабатской глубина 10 футъ, а оттуда къ устью рѣки Астрабата отъ двухъ и трехъ саженей. Предъ устьемъ якорное мѣсто покойное для мѣлкости водъ; но лучше пройдя то устье, поворотить къ востоку и тамъ на глубинѣ трехъ саженъ стоятъ на грунтахъ иловатыхъ, потому что тамъ мысомъ прикроется отъ сѣверныхъ вѣтровъ. На срединѣ залива глубина на три и на четыре сажени, грунты иловатые, а къ берегамъ и въ самой близости глубина двѣ и двѣ съ половиною сажени, грунты песошные. Въ нѣкоторыхъ мѣстахъ подлѣ береговъ ростетъ камышъ, возлѣ котораго глубина семь футовъ, и въ промежуткахъ камышника 10 футовъ.
Отъ Астрабата къ сѣверу до Огурчинскаго острова берегъ ниской и пещаной, а по немъ изрѣдка бугры высок³е пещаныежъ. На милю или на полторы отъ берега глубина четыре, пять, и шесть саженъ, грунты песошные и илу бѣлаго крѣпкаго, и отмѣлости ради того берега якорныя мѣста очень надежныя. Тоже находится и на южной и западной сторонѣ Огурчинскаго острова, отъ южнаго конца онаго простирается въ море коса, которую объѣжжаютъ на полмили въ семъ саженъ глубины. Проходятъ въ западную сторону того острова въ разстоян³и со половиною мили восемь и девять саженъ, грунтъ пещаной. Къ сѣверу того острова въ разстоян³и одной мили глубина 10 и 12 саженъ, грунтъ чистыхъ песковъ сѣрыхъ. Противъ Нефтянова острова въ разстоян³и 1 мили глубина 10 саженъ грунты потомужъ пещаныя, но но во многихъ мѣстахъ и каменистые. Оба оные острова не высоки; однако Нефтяной гораздо выше