чше нашихъ; они много глубже и съ отвѣсными стѣнами; наши же безобразно мелки и нерѣдко помимо земли, выбрасываемой изъ окопа на край, обращенный къ противнику, въ началѣ накладывали камни. Результаты оказались самыми пагубными: во-первыхъ, окопы эти были издали замѣтны японцамъ, слѣдовательно, выдавали имъ мѣсто нахожден³я нашихъ цѣпей - и, во-вторыхъ, при обстрѣлѣ этихъ окоповъ артиллер³йскимъ огнемъ гибло больше людей отъ своихъ же камней, чѣмъ отъ самихъ снарядовъ. Разобрались мы въ этомъ лишь по опыту; японцы же знали съ самаго начала, как³е нужны окопы для того, чтобы люди въ нихъ терпѣли возможно меньше поражен³я {Если не ошибаюсь, то это потому, что японскихъ солдатъ и офицеровъ заставляли и во время маневровъ строить настоящ³е окопы; у насъ же нерѣдко это дѣлалось лишь для виду - поковыряли землю лопатой и говорили: "Это окопъ!" Такъ оно вышло и на дѣлѣ. Впослѣдств³и и знали, как³е нужны окопы, но тогда не доставало рабочихъ рукъ; при каменистой почвѣ - вѣрнѣе, сплошномъ камнѣ - работа эта была по истинѣ каторжная.}.
Телефоны функц³онируютъ у японцевъ великолѣпно. Это видно уже по одному тому, какъ у нихъ - о чемъ я говорилъ выше - начальникъ артиллер³и играетъ огнемъ своихъ батарей словно на клавишахъ, схватывая на нихъ въ любую минуту любой аккордъ.
У насъ телефонная сѣть, не смотря на то, что мы въ крѣпости, которой владѣемъ уже седьмой годъ, далеко не такъ поставлена. Проводы преимущественно воздушные (рѣдко гдѣ подземный кабель) и ихъ постоянно перебиваютъ артиллер³йскимъ огнемъ.
Эхъ, даже больно перечислять всѣ наши дефекты!
Сигнализац³я у японцевъ дѣйствуетъ исправно; наша же... Виноватъ, тутъ я долженъ сказать, что на сушѣ видѣлъ лишь матросовъ-сигнальщиковъ, передающихъ посредствомъ своихъ красныхъ флажковъ свѣдѣн³я о паден³и судовыхъ снарядовъ. Сигналы эти можно разобрать лишь при помощи хорошаго бинокля. Думается, что если уже нельзя при этомъ пользоваться телефоннымъ проводомъ, чтобы скоро и безъ ошибокъ сообщать наблюден³я,- то цѣлесообразнѣе было бы пользоваться гел³ографомъ, который оказалъ англичанамъ въ трансваальскую войну несомнѣнную услугу. У насъ въ Артурѣ я его не видалъ вовсе {Мнѣ приходилось всего разъ въ жизни видѣть сигнализац³ю посредствомъ гел³ографа; это было въ крѣпости Усть-Двинскѣ, во время переговоровъ между берегами рѣки. Сколько мнѣ извѣстно, гел³ографъ тѣмъ и цѣненъ, что по нему можно передавать сигналы на огромныя разстоян³я.}.
Досадно то, что сколько писалось и говорилось обо всемъ до войны: чего-чего только у насъ не было тогда! Мы ничѣмъ не отстали отъ прогресса въ военномъ искусствѣ... Но, теперь оказалось, что все это не шло дальше отдѣльныхъ опытовъ и маневровъ, и что у насъ на дѣлѣ ничего нѣтъ.
Мы отстали своими познан³ями и обстановкой отъ японцевъ, по крайней мѣрѣ на столько же, насколько наши войска и снаряжен³е оказались отставшими отъ европейцевъ во время Крымской войны.
За всѣ недостатки нашей техники и опыта отдувается тотъ-же солдатск³й лобъ, тотъ-же солдатск³й горбъ - и, вмѣсто побѣды мы терпимъ поражен³е за поражен³емъ. У насъ - говорятъ - одно: Богъ, да Николай Чудотворецъ!..
Получены будто бы офиц³альныя извѣст³я, что въ Маньчжур³и образованы три отдѣльныя арм³и,- что нашъ Балт³йск³й флотъ прошелъ южные берега Испан³и - и что приняты самыя энергичныя мѣры, чтобы доставить Артуру снаряды и пров³антъ.
Вчера опубликованъ приказъ генерала Стесселя за по 837:
"Въ виду того, что за все время войны наши заурядъ-прапорщики въ огромномъ большинствѣ показали себя истинными героями, вполнѣ достойными съ честью носить всегда Офицерск³й мундиръ, я предполагаю ходатайствовать о дарован³и права оставаться защитникамъ Артура Заурядъ-прапорщикамъ въ рядахъ полковъ Офицерами. Нынѣ же для того, чтобы болѣе рѣзко оттѣнить ихъ службу, при пожалован³и знаками Отлич³я Военнаго Ордена, предлагаю входить о нихъ съ представлен³емъ по формѣ, для Г.г. Офицеровъ установленной. Также и для производства ихъ въ Подпоручики".
Этотъ приказъ признается всѣми данью справедливости. Мнѣ говорили мног³е офицеры, что каждый заурядъ-прапорщикъ - несомнѣнный герой. За убылью офицеровъ они всюду замѣщаютъ первыхъ; мало того - почти всѣми рискованными предпр³ят³ями руководятъ заурядъ-прапорщики.
Солдаты несомнѣнно цѣнятъ выше храбрыхъ заурядъ-прапорщиковъ, чѣмъ менѣе храбрыхъ офицеровъ и идутъ съ ними, такъ сказать, въ огонь и въ воду {Интересно посмотрѣть на военную дисциплину и съ этой стороны. Заурядъ-прапорщика солдаты слушаютъ безпрекословно, несмотря на то, что онъ "свой братъ" и относится къ нимъ по-товарищески; не слыхать про случаи ослушан³я. Солдаты вѣрятъ въ своего прапорщика,- знаютъ, что онъ не выдастъ и самъ въ минуту опасности не отстанетъ отъ нихъ.}. Говорятъ, что у каждаго ротнаго командира имѣются всегда на примѣтѣ кандидаты въ заурядъ-прапорщики,- чтобы за убылью одного,- а гибнетъ ихъ сравнительно больше, чѣмъ офицеровъ,- можно было бы замѣнить его другимъ.
Но если они несутъ теперь всю тяжесть службы, то было бы грѣшно выталкивать ихъ изъ арм³и послѣ окончан³я войны. Справедливость требуетъ дать имъ недостающее образован³е, чтобы они могли занимать хотя бы низш³я офицерск³я должности и въ мирное время.
Мы не должны забывать, что въ прежн³я времена во всѣхъ почти арм³яхъ имѣлись даже генералы, начавш³е службу простымъ солдатомъ. Такихъ генераловъ было не мало и въ побѣдоносной арм³и Наполеона 1.
Но, какъ ни странно, именно среди офицерства находимъ противуположныя этому мнѣн³я, тогда, какъ изъ общихъ наблюден³й вовсе не вытекаетъ, что для поддержан³я престижа въ арм³и непремѣнно необходима "бѣлая кость".
Кстати нельзя не отмѣтить и то, что нижн³е чины прекрасно оцѣниваютъ личную храбрость офицера, а противуположныя качества называютъ своимъ именемъ, въ глаза виновному и за глаза. Въ этомъ нельзя не усмотрѣть самый опасный видъ подрыва дисциплины.
Мнѣ извѣстенъ такой случай.
Еще во время первыхъ боевъ на лѣвомъ флангѣ одинъ изъ батальонныхъ командировъ Квантунскаго флотскаго экипажа получаетъ приказан³е генерала Кондратенко послать одну роту на "Мертвую" сопку {Еще разъ приходится отмѣчать, что карты у насъ были довольно неудовлетворительныя; помимо того, что многаго не было вовсе на картѣ, большинство вершинъ или имѣло трудно произносимыя китайск³я назван³я или же никакого назван³я и, въ такомъ случаѣ присваивались имъ случайныя, но характерныя назван³я. Такъ "Мертвая" сопка получила свое назван³е потому, что на ней было всегда много мертвыхъ.}. Рота вызвана. За неимѣн³емъ офицеровъ командиръ велитъ фельдфебелю вести роту въ атаку. Рота двинулась, но шаговъ черезъ десять она остановилась и оглянулась на батал³оннаго командира, остающагося при генералѣ Кондратенко. Этого взгляда было достаточно для того, чтобы командиръ, нисколько не задумавшись, сказалъ:
- Ну, хорошо, ребята, я поведу васъ!..
И повелъ. Въ бою матросы старались загородить командира, пошедшаго съ ними, своей грудью, заботились больше о немъ, чѣмъ о себѣ.
Еще одно-другое рискованное предпр³ят³е подъ его личнымъ руководствомъ - и команды забыли всякое свое прежнее недовольство имъ за его вспыльчивость.
Когда этого офицера смѣнили, по какимъ-то не совсѣмъ понятнымъ соображен³ямъ, отъ командован³я батал³онномъ на позиц³яхъ и онъ прощался со своими боевыми товарищами-матросами, тѣ не удержались отъ слезъ; прослезился и командиръ {По желан³ю генерала Кондратенко онъ былъ оставленъ въ его распоряжен³и и участвовалъ въ разныхъ предпр³ят³яхъ, покуда не былъ раненъ. И матросы были удовлетворены тѣмъ, что командован³е надъ ними принялъ безусловно храбрый капитанъ 2-го ранга Спиридонъ Ивановъ.}...
A это не черезъ-чуръ обыденное явлен³е въ отношен³яхъ подчиненныхъ къ начальнику.
И наоборотъ, бывали случаи, что команды отступали только потому, что командовавш³й ими офицеръ поспѣшилъ отступить первымъ... чего съ заурядъ-прапорщиками, не слыхать, чтобы случалось.
Если заурядъ-прапорщики оказались въ бою нерѣдко выше многихъ офицеровъ, то почему же не дать имъ возможности быть въ мирное время хотя бы среди послѣднихъ?
5 час. 10 мин. дня. Японцы бомбардировали сегодня городъ и гавань съ 9 час. утра до 12 час. дня довольно свирѣпо. Наши суда и батареи усиленно стрѣляли все время. Перепелочная батарея работаетъ лихо; ее бомбардируютъ японцы съ разныхъ сторонъ - все перелеты да недолеты; она продолжаетъ свое дѣло, какъ ни въ чемъ не бывало.
Въ 4 ч. 20 мин. начался штурмовой огонь по направлен³ю форта III, но онъ продолжался не особенно долго; атака, нужно полагать, отбита. Артиллер³йск³й огонь и перестрѣлка продолжается по всему фронту; японская шрапнель рвется надъ батареями и окопами цѣлыми букетами; японскихъ фугасныхъ бомбъ сегодня, сравнительно, меньше. Должно быть мало подвезли, или же экономятъ.
5 час. 25 мин. На позиц³яхъ стало совсѣмъ тихо; тамъ идетъ лишь обычная, очень рѣдкая перестрѣлка.
9 час. 40 мин. вечера. Былъ въ госпиталяхъ. Узналъ, что японцы пытались штурмовать фортъ III и укрѣплен³е No 3 всего двумя ротами; но лѣзли отчаянно и натащили въ ровъ фашины. Эти двѣ роты японцевъ истреблены, а фашины собираются полить керосиномъ и сжечь. Наши потери, ранеными и убитыми, всего человѣкъ 30; ранены два офицера.
Штурмъ этотъ не особенно понятенъ; онъ скорѣе похожъ на демонстрац³ю. Это или хитрость какая нибудь, или же кто нибудь изъ японскихъ начальниковъ надѣялся воспользоваться нашей оплошностью, полагалъ, что изнуренныя ночными перестрѣлками войска ослабятъ днемъ свою бдительность и готовность къ бою.
Въ госпиталяхъ оживленно комментируются офиц³альныя извѣст³я и свѣдѣн³я изъ письма одного моряка изъ арм³и генерала Линевича. По этимъ свѣдѣн³ямъ часть арм³и генерала Оку проскользнула въ Корею; Линевичу не удалось преградить ей путь.
Кто то вспомнилъ едва ли бывавш³й гдѣ либо и когда либо случай, тѣмъ не менѣе происшедш³й у насъ:
Генералъ Стессель, недовольный будто бы тѣмъ, что прибывшая лишь послѣ начала войны крѣпостная жандармская команда занималась больше наблюден³ями надъ нашими же офицерами и розысками въ крѣпости за политически неблагонадежными, чѣмъ за шп³онами, борьба съ которыми требовала многаго лучшаго, предписалъ этой командѣ, во главѣ съ ротмистромъ княземъ Микеладзе, выселиться за Ляотѣшань, въ китайск³я деревни, для надзора за китайцами-сигнальщиками и будто воспретилъ имъ пр³ѣздъ въ городъ безъ особаго на то разрѣшен³я...
Нынѣ жандармы руководятъ уборкою труповъ на боевыхъ позиц³яхъ и участвуютъ даже въ вылазкахъ и другихъ отважныхъ предпр³ят³яхъ, т. е. несутъ всѣ тягости осады наравнѣ съ гарнизономъ и не слыхать, чтобы сейчасъ кто либо чуждался ихъ, какъ жандармовъ.
Очевидцы передаютъ, что сегодня подъ Золотой горой рвалась японская шрапнель.
Сообщаютъ, что будто кто-то предлагаетъ провести всю воду изъ водопровода на фортъ III, чтобы тамъ этой водою "вымывать" японцевъ изъ занятыхъ ими окоповъ.
Проектъ, теперь едва-ли осуществимый. Но можетъ быть въ извѣстныхъ услов³яхъ возможно примѣнить и такой способъ борьбы съ непр³ятелемъ.
Еще одна сказка про "геройство" генерала Фока.
Одинъ изъ капитановъ дивиз³и Фока (4-й) разсказалъ мнѣ, будто при отступлен³и отъ Киньчжоу генералъ Фокъ ловко надулъ японцевъ. Онъ приказалъ двумъ батальонамъ (6 ротамъ - въ каждой около 300 чел.) многократно переваливать черезъ одинъ и тотъ же хребетъ. Роты возвращались назадъ долиной и вновь переваливали видный японцамъ кряжъ; выходило, что отступаютъ цѣлыя полчища. Этимъ онъ будто задержалъ насѣдан³е японцевъ на наши небольш³я силы и заставилъ ихъ дать нашимъ войскамъ оправиться.
Друг³е же офицеры увѣряютъ, что ничего подобнаго не было и что японцы даже не думали насѣдать. Опытъ войны доказалъ, что японцы очень осторожны; завладѣвъ чѣмъ нибудь, они сперва укрѣпляются тамъ, производятъ дальнѣйш³я развѣдки и лишь потомъ наступаютъ дальше.
Слѣдовательно, если что нибудь подобное было, то этимъ Фокъ нисколько не надулъ японцевъ, а лишь замучилъ понапрасну своихъ солдатъ.
Приходится сомнѣваться, чтобы даже что либо подобное имѣло мѣсто на самомъ дѣлѣ. При отступлен³и отъ Киньчжоу вечеромъ, въ потемкахъ японцы не могли видѣть этотъ маневръ; генералъ Фокъ уѣхалъ первымъ въ Артуръ, а на слѣдующ³й день войска были такъ далеко отъ японцевъ, что тѣ не могли наблюдать, какъ наши отряды переваливаютъ черезъ хребты. Отмѣчаю этотъ разсказъ для того, чтобы кому нибудь не вздумалось преподнести его читателю подъ видомъ факта.
8/21 ноября. Въ 7 час. утра °; сѣверный вѣтерокъ; утро солнечное.
Ночь прошла спокойно; на разсвѣтѣ, по обыкновен³ю, грохотали гдѣ то оруд³я.
Вчера на укрѣплен³и No 3 убитъ поручикъ Эсауловъ.
Былъ въ Новомъ городѣ. Тамъ во время обѣда въ общежит³и Ч. передали намъ недурный эпизодикъ.
К. встрѣтилъ добровольную сестру милосерд³я P., которая сочла нужнымъ сообщить ему, что она награждена медалью; но при этомъ она не могла скрыть своего огорчен³я тѣмъ, что въ то же время награждена и "эта Акулька С - ва".
- Когда мы перевязывали на позиц³яхъ раненаго, она лишь прогуливалась съ адьютантомъ, дѣлала ему глазки и улыбалась... Если бы это не Высочайшая милость, отказалась бы отъ награды!..
Узналъ про нѣкоторыя попытки нашихъ коммерсантовъ завоевать рынокъ для русскихъ мануфактурныхъ товаровъ; попытки весьма удачныя и обѣщаютъ въ будущемъ еще больше успѣха. Оказывается, что китайцы не гонятся за одной дешевизной, но дорожатъ и прочностью товара; кромѣ того необходимо примѣняться къ ихъ вкусамъ. Для меня оказалось новостью и то, что здѣсь большинство иностранныхъ фирмъ торговали преимущественно русскимъ товаромъ, не смотря на безусловное порто-франко.
Послѣ обѣда встрѣтилъ въ аптекѣ подполковника Вершинина. Затѣялся разговоръ по вопросамъ административнаго устройства нашихъ окраинъ.
Онъ говоритъ, что съ нашей стороны большая ошибка - не считаться съ обычнымъ правомъ инородцевъ,- что администрац³я должна ясно сознавать всѣ свои задачи, а не бродить въ потемкахъ, какъ это нерѣдко видимъ на дѣлѣ. Для того, чтобы, напримѣръ, китайцы мирились съ русскимъ владычествомъ надъ ними, необходимо широко согласовать наши законы съ ихъ обычнымъ правомъ.
Онъ будто серьезно занялся разработкой положен³я объ участковыхъ начальникахъ, чтобы тѣ не дѣйствовали каждый по своему усмотрѣн³ю, какъ это было до сихъ поръ. Для этого ему пришлось перерыть всѣ существующ³я законоположен³я, а главное, ознакомиться со взглядомъ на это дѣло самихъ китайцевъ. Поэтому онъ пригласилъ къ себѣ нѣкоторыхъ изъ лучшихъ китайскихъ сельскихъ старѣйшинъ, угощалъ ихъ и повелъ съ ними бесѣду. Китайцы очень осторожны и трудно вызвать ихъ на откровенность. Наконецъ,- послѣ долгихъ убѣжден³й въ томъ, что отнюдь не имѣется въ виду обложить ихъ новымъ налогомъ, а существуетъ лишь желан³е установить болѣе дружеск³я отношен³я между населен³емъ и властью,- они стали высказываться, хотя сперва и очень осторожно.
На вопросъ: кого китайцы любятъ больше - японцевъ или русскихъ,- почтенный старикъ сказалъ, что ни тѣхъ, ни другихъ. Сначала китайцы думали, что съ русскими можно будетъ лучше жить,- такъ какъ проч³е иностранцы бьютъ ихъ страшно и относятся къ нимъ надменно, какъ къ "низшей расѣ",- а русск³е смотрятъ на китайца, какъ на человѣка: гдѣ ходитъ русск³й (напримѣръ, по тротуару улицы), тамъ могутъ ходить и китайцы, гдѣ живутъ русск³е, тамъ могутъ жить и китайцы. A потомъ - нѣтъ - не понравились...
- Ну, а чиновники чьи лучше, подъ которыми изъ нихъ лучше жить - подъ японскими или подъ русскими?
- Подъ... китайскими. Потому, что если ужъ китайск³й, "капитанъ" {Господинъ - чиновникъ; слово это заимствованное.} возьметъ деньги, то онъ уже не обидитъ ни отца, ни сына, ни внука... Онъ никогда не накажетъ вмѣстѣ и одновременно купца и кули... Онъ знаетъ законы китайск³е и никогда не бьетъ самъ людей - для этого есть у него люди особые, низк³е, худые люди...
Старикъ особенно подчеркивалъ послѣдн³й недостатокъ; онъ говоритъ, что шибко не хорошо "капитану" бить самому людей; и обращаться одинаково, какъ съ купцомъ, такъ и съ кули, тоже - худо есть...
A у насъ нерѣдко бравируютъ дурнымъ обращен³емъ - видятъ въ этомъ какъ бы главный смыслъ служебныхъ обязанностей.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Далѣе нашъ гражданск³й комиссаръ сѣтовалъ на то, что сейчасъ ему приходится работать при невозможныхъ услов³яхъ.
Когда онъ приказалъ Дальнинской пожарной командѣ снабжать безплатныя солдатск³я чайныя водою, то начальство приказало пожарнымъ этимъ возить воду только на позиц³и,- какъ будто чайныя могутъ обойтись безъ воды. Главное затруднен³е въ томъ, что ни лошадей, ни муловъ неоткуда взять. Сейчасъ онъ занятъ устройствомъ пр³ютовъ для солдатокъ, безпр³ютныхъ женщинъ и дѣтей и для бѣдняковъ вообще: для нѣкоторыхъ хотя бы ночлежныя помѣщен³я. Но все это нужно дѣлать скрытно, чтобы объ этомъ не узналъ генералъ Стессель,- чтобы онъ не нашелъ нужнымъ приказать освободить эти помѣщен³я подъ друг³я надобности - какъ онъ уже приказалъ очистить домъ гражданскаго управлен³я, подъ госпиталь, не смотря на всѣ его неудобства для этой цѣли. Въ данное время переводятъ въ Новый городъ большинство госпиталей; забота объ ассенизац³и ихъ лежитъ на гражданскомъ правлен³и; 7 лошадей и муловъ, изъ безъ того ужъ недостаточнаго ассенизац³оннаго обоза, убито снарядами; взамѣнъ ихъ не даютъ изъ войсковыхъ лошадей, ненужныхъ въ данную минуту - напримѣръ, артиллер³йскихъ - такъ какъ артиллер³я почти не передвигается съ занятыхъ ею мѣстъ {Послѣ сдачи крѣпости было передано японцамъ около 2000 лошадей, въ томъ числѣ много прекрасныхъ крупныхъ артиллер³йскихъ.}. A требован³я ставятъ ему всевозможныя и диктуются разные выговоры.
Пока я былъ въ Новомъ городѣ, тамъ всѣ думали, что японцы бомбардируютъ Старый городъ; сказывается, что здѣсь думали, что сегодня японцы бомбардируютъ Новый городъ; а на самомъ дѣлѣ они сегодня вовсе не обстрѣливали ни городъ,: ни гавань. На батареяхъ цѣлый день грохочутъ пушки и вѣтеръ наноситъ эти звуки; слышенъ вой и свистъ снарядовъ, будто они летаютъ надъ головой.
8 час. веч. Все еще артиллер³йск³й огонь на батареяхъ не затихаетъ; онъ оживленнѣе обыкновеннаго. Все еще слышны характерные разрывы шрапнели - "т³унинь".
Неужели японцы пристрѣливаются съ заново установленныхъ батарей?
Кто то высказалъ предположен³е, что японцы, быть можетъ, завтра попытаются взять Артуръ штурмомъ, такъ какъ завтра годовщина взят³я ими крѣпости въ японско-китайскую войну
9/22 ноября. Въ 7 час. утра 0,7°; ясно; сѣверный вѣтеръ.
Вечеромъ канонада и ружейная перестрѣлка была чаще обыкновеннаго и простиралась по всему боевому фронту праваго фланга, до литеры Б; и на лѣвомъ флангѣ была перестрѣлка, хотя, казалось, рѣдкая.
Утромъ, съ половины седьмого, началась оруд³йная стрѣльба на укрѣплен³яхъ; вѣтеръ мѣшаетъ разслышать кто и куда стрѣляетъ.
Съ 12 час. японцы открыли огонь по подошвѣ Золотой горы; съ первыхъ снарядовъ тамъ возникъ пожаръ въ складѣ смазочныхъ средствъ; оттуда подымается огромный черный дымъ; японцы усиленно обстрѣливаютъ пожарище и городъ.
Сообщаютъ, что противъ Ляотѣшаня подошелъ торговый пароходъ и проситъ сигналами встрѣтить его; объ этомъ дали знать на Золотую гору. Выслали ли миноносецъ и, что это за пароходъ, пока неизвѣстно.
Чиновникъ гражданскаго управлен³я Бадмажаповъ, отправивш³йся на катерѣ въ Чифу, будто попалъ въ плѣнъ и сейчасъ находится въ Дальнемъ; такъ сообщаютъ китайцы.
Меня спрашивали, правда ли, что на-дняхъ наши охотники взяли у японцевъ на лѣвомъ флангѣ оруд³е?
Ничего подобнаго не слыхалъ и - что-то не вѣрится. Японцы очень бдительны.
Знакомый штабъ-офицеръ разсказалъ мнѣ, что начиная съ тѣсной обороны, пока еще Дагушань и Сяогушань были въ нашихъ рукахъ, въ передовыхъ отрядахъ происходили непр³ятныя недоразумѣн³я. Если на одномъ участкѣ оказались отряды разныхъ частей войскъ, то начинались споры, кто кому подчиненъ и кто отвѣтственъ за участокъ. Начальникъ обороны генералъ Кондратенко принималъ въ этихъ случаяхъ энергичныя нравственныя мѣры. Чтобы устранять и теперь недоразумѣн³я и возложить на опредѣленныя части отвѣтственность за оплошность, недосмотръ или отступлен³е, извѣстный участокъ обороны поручается отряду одной части. A при спутанныхъ отрядахъ всегда одни валили вину на другихъ.
8 час. вечера. Японцы все еще изрѣдка стрѣляютъ по пожарищу. Когда мы возвращались вечеромъ изъ Новаго города, то остановились на дамбѣ за желѣзной дорогой наблюдать. Вспышки появлялись все въ сторонѣ Панлуншаня и вслѣдъ за ними снаряды свистѣли черезъ насъ къ пожарищу.
Будь у насъ довольно снарядовъ, можно было бы сбить японск³я батареи; а у насъ нечѣмъ ихъ сбивать.
Японцы давно не стрѣляли по городу и гавани изъ 11-дюймовыхъ мортиръ; говорятъ, что увезли ихъ на Тафашинск³я высоты, навстрѣчу сѣверной нашей арм³и.
Вѣтеръ стихъ; стало холоднѣе.
На позиц³яхъ обыкновенная, рѣдкая перестрѣлка.
10/23 ноября. Въ 7 час. утра °; вѣтеръ болѣе западный; стало теплѣе.
Говорятъ, что японцы стрѣляли по пожарищу до полуночи. Тамъ,- говорятъ,- еще многое будетъ горѣть и есть чему горѣть. Хотя бы дали уголь жителямъ на топливо; а то и такъ сгоритъ!
Узнаю новость: два японскихъ миноносца взяли вчера подошедш³й противъ Ляотѣшаня пароходъ "подъ жабры" и увели къ себѣ...
Передаютъ невѣроятныя вещи, которымъ, не знаешь, вѣрить или не вѣрить. Дѣло будто было такъ: когда получили сообщен³е съ Ляотѣшаня, что прибылъ какой-то пароходъ и проситъ его встрѣтить, адмиралъ Григоровичъ будто предлагалъ адмиралу Вирену выслать навстрѣчу пароходу броненосецъ, "Ретвизанъ"; адмиралъ Виренъ будто отвѣтилъ, что невозможно посылать броненосецъ, а нужно послать миноносцы; будто Григоровичъ этого не захотѣлъ... {Имѣлъ ли адмиралъ Григоровичъ въ своемъ распоряжен³и миноносцы, не знаю; ими командовалъ начальникъ береговой обороны контръ-адмиралъ Лощинск³й.}.
Но какъ бы тамъ ни было, фактъ тотъ, что японцы подошли къ безпомощному пароходу и забрали его; а мы опять - при пиковомъ интересѣ!
Никто не можетъ сказать чей, откуда и съ чѣмъ этотъ пароходъ. Но съ чѣмъ бы онъ ни былъ - развѣ мы не нуждаемся во всемъ? Развѣ можно пренебрегать приходомъ такого парохода {Будь кабель Чифу - Артуръ возстановленъ во время морского боя 28-го ³юля, какъ это хотѣлъ сдѣлать телеграфный техникъ, не было бы и этого случая. Напередъ было бы извѣстно о приходѣ парохода.}?
Говорятъ, что это уже не первый случай.
Обо всемъ, что намъ посылалось, узнаемъ развѣ только послѣ войны {Пока мы ничего этого не узнали. A не мѣшало бы пролить свѣтъ и на эти дѣла: сколько средствъ, черезъ кого и какъ они израсходованы на это?}.
Сообщаютъ, что изъ за отъѣзда корреспондента Ножина на миноносцѣ "Расторопный" въ Чифу, между генераломъ Стесселемъ, обвиняющимъ Ножина въ шп³онствѣ (!), и между морскимъ начальствомъ возникли крупныя непр³ятности.
Японцы стрѣляли сегодня съ 12 до 4 час. дня по городу и гавани; въ оврагъ за Новымъ городомъ упали два крупныхъ снаряда. То ли пристрѣлка, то ли перелеты черезъ батареи.
Около 5 часовъ вечера начался штурмовой огонь по направлен³ю форта II и бат. литера Б; Золотая гора, Электрическ³й утесъ и проч³я береговыя батареи стрѣляли усердно.
Штурмовой огонь продолжался около часу. Порою казалось, что ружейная стрѣльба идетъ на самой литерѣ Б или даже на Залитерной горѣ.
9 час. 15 мин. вечера, Перестрѣлка по направлен³ю литеры Б все еще продолжается, хотя довольно рѣдкая; но выстрѣлы кажутся болѣе близкими, чѣмъ когда либо.
Неужели японцамъ удалось что нибудь тамъ занять и засѣсть?
11 час. веч. Сообщаютъ, будто японцевъ отбросили съ большимъ урономъ; ничего не осталось за ними.
11/24 ноября. Въ 7 час. утра - 0,5°; туманъ; тихо.
Свѣдѣн³я о вчерашнемъ штурмѣ: штурмовали Куропаткинск³й люнетъ {Люнетъ этотъ названъ такъ поклонниками генерала, вѣрившими въ его таланты; люнетъ штурмовался японцами многократно, но не разу не былъ взятъ; очищенъ 19-го декабря, по приказан³ю генерала Фока.} и батарею литера Б; гдѣ то японцы забрались на брустверъ - 2 офицера и 9 солдатъ - изъ нихъ одного офицера взяли въ плѣнъ, а прочихъ уложили на мѣстѣ. Ночью повторили штурмъ, но также отброшены. Японцы будто потеряли до полуторыхъ тысячъ человѣкъ; наши потери - убиты 2 заурядъ-прапорщика и 16 нижнихъ чиновъ; раненъ (очень тяжело) прапорщикъ Сакенъ и около 100 нижнихъ чиновъ. По другимъ свѣдѣн³ямъ ночью не было штурма, а лишь бой изъ за окоповъ. Японцы заняли часть окопа среди двухъ нашихъ ротъ и притащили съ собой бревна, щиты и козлы, чтобы тотчасъ устроить траверсы. Посланные на помощь матросы и, кажется, 10-ая рота 27-го полка перебѣжали молча, безъ всякаго "ура" (которое нынѣ не рѣдко оказывалось неумѣстнымъ) впереди лежащую мѣстность и моментально выбили ихъ штыками - вѣрнѣе перекололи. Всѣ попытки японцевъ завладѣть еще разъ окопомъ оказались тщетными.
П. передаетъ, будто адмиралъ Григоровичъ воспрещалъ "Севастополю", стоящему въ восточномъ басейнѣ, стрѣлять потому, что при его стрѣльбѣ вылетаютъ въ порту всѣ стекла изъ оконъ. Командиръ "Севастополя" - Эссенъ будто отвѣтилъ, что онъ не салютуетъ для удовольств³я, а занятъ боевой стрѣльбой, не можетъ смотрѣть на так³е пустяки - и подалъ объ этомъ рапортъ адмиралу Вирену.
Д. увѣряетъ, что въ Тал³еннанѣ осталось невывезенными 12 тысячъ пудовъ солонины.
Жандармы будто еще на-дняхъ розыскивали корреспондента Ножина по всѣмъ закоулкамъ; особенно тщательно искали его на Тигровомъ полуостровѣ.
Говорятъ, что генералъ Ц. собирается жениться.
Сегодня японцы стрѣляли по городу и гавани съ 11 час. 45 мин. до 4 час. дня; гавань обстрѣливали опять 11-дюймовыми. Одинъ изъ такихъ снарядовъ будто попалъ въ "Ретвизанъ", подъ 12-дюймовую башню.
Вечеромъ былъ въ Красномъ Крестѣ; тамъ узналъ, что утромъ умеръ отъ брюшного тифа поручикъ Новоселовъ.
Говорятъ, что капониръ и боковая галлерея форта II въ рукахъ японцевъ; японцы "присосались" и къ форту III.
Зашелъ къ Б. Онъ, по обыкновен³ю, смотритъ на дѣло очень пессимистически. Увѣряетъ, что первыя неудачи и нерѣшительность японцевъ можно объяснить лишь тѣмъ, что намъ удалось обмануть японцевъ,- какъ говорится, удалось "втереть имъ очки" нашей безпечной самоувѣренностью. Они, какъ люди болѣе серьезные, не могли повѣрить, что такое преступное легкомысл³е возможно вообще, и поэтому подозрѣвали, что у насъ что то не такъ, какъ имъ кажется,- что у насъ, навѣрное, имѣются въ рукахъ как³е нибудь хитро спрятанные козыри...
Съ нимъ нельзя не согласиться въ этомъ.
Другой раненый офицеръ, его сосѣдъ, говоритъ, что теперь, когда онъ побылъ во многихъ бояхъ, видѣлъ массу смертей и прочихъ ужасовъ, онъ все-таки не можетъ забыть паники среди отступающихъ отъ Киньчжоу, въ ночь на 14-е мая, войскъ. Это, говоритъ, былъ сплошной ужасъ, что то неописуемое - стих³йное. Японцы и не думали преслѣдовать отступающихъ; но наши отряды стрѣляли одинъ по другому, принимая другъ друга за японцевъ. И все это только потому, что "герой" Фокъ поспѣшилъ уѣхать со своимъ штабомъ въ Артуръ, приказавъ немедленно отступить.
Г. передаетъ случай, будто происшедш³й здѣсь, въ одномъ изъ госпиталей. Раненому нужно было произвести тяжелую операц³ю, кажется ампутац³ю ноги; хотѣли хлороформовать. Не соглашается.
- Не разрѣшаю! Ранило же меня безо всякаго дурмана - зачѣмъ же теперь дурманить голову?
Попросилъ дать ему его трубку съ деревяннымъ чубукомъ.
Дали. Начали операц³ю.
Отъ боли изгрызъ чубукъ, но не вскрикнулъ. Когда, видно, стало не въ моготу, попросилъ у доктора разрѣшен³я... выругаться.
Разрѣшили.
Выругался - коротко, но крѣпко.
Потомъ закончили операц³ю.
Ни стона, ни крика.
Уже который день слышна оруд³йная перестрѣлка и на лѣвомъ флангѣ.
12/25 ноября. Въ 7 час. утра °; вѣтеръ съ юга; тепло. Около 6 час. утра обычный оруд³йный рокотъ.
Съ 8 час. японцы начали стрѣлять со стороны Панлуншаня 11-дюймовыми бомбами по Курганной батареѣ и укрѣплен³ю No 3.
По дорогѣ въ Новый городъ встрѣтилъ Б. С. Онъ говоритъ, будто вчера ожидали какой то пароходъ.
Про захваченный на-дняхъ японцами пароходъ говоритъ, будто Ляотѣшанская батарея стрѣляла по нему; три нашихъ миноносца вышли къ нему, но слишкомъ поздно; японцы увели его въ бухту Луизы.
Вотъ, уже который день ѣдимъ конину вплотную; начали съ ослятины и мулятины; теперь и конина - ничего. Будь у насъ лукъ, чеснокъ и прочая зелень, было бы совсѣмъ недурно.
Пока все еще не рѣшались взяться за конину, а голодъ бралъ свое, купилъ у китайца колбасу; онъ увѣрялъ, что изъ конины. Поѣли - на здоровье. Потомъ насъ увѣряли, что китайцы дѣлаютъ эту колбасу изъ собачины... Больше не покупалъ.
Наконецъ то городское управлен³е получило отъ морского вѣдомства уголь для нуждъ жителей. Въ обѣдъ взялъ ордеръ на одну тонну. Стоитъ: въ старомъ городѣ безъ доставки 13 руб. 20 коп.; въ Новомъ городѣ, съ доставкой, 20 р. тонна.
Не дешево. Но хорошо, что можно достать. A то было не на чемъ кушанье готовить.
Наша жизнь все чѣмъ нибудь да осложняется. Въ блиндажѣ, въ которомъ ночуемъ и въ которомъ жена проводитъ большую часть дня (тамъ же у насъ все необходимое по хозяйству и припасы; тамъ у ней швейная машина, на которой работаетъ бѣлье для солдатъ), завелись крысы. Должно быть холодъ загналъ ихъ туда. Ночью бѣгаютъ они по полкамъ, даже по спящимъ людямъ, сыплютъ песокъ съ потолка, поѣдаютъ нашу провиз³ю. Словомъ - мало удовольств³я отъ этихъ противныхъ животныхъ. Поэтому теперь изобрѣтаемъ всевозможные способы, чтобы избавиться отъ нихъ.
Ночевки въ блиндажѣ вообще не доставляли и до сей поры много удовольств³я. Сперва было въ немъ страшно сыро и донималъ комаръ. Пришлось разводить костры - сушить такимъ способомъ стѣны. Потомъ стало холодно. Сперва завѣсили входъ циновкою; затѣмъ пришлось добавить къ ней шерстяное одѣяло. Моя лампа "молн³я" служитъ тамъ и свѣточемъ и печкой - даетъ много тепла. Но керосинъ очень дорогъ и скоро неоткуда будетъ взять.
Нашъ блиндажъ имѣетъ три вентилляц³онныхъ трубы; а у другихъ нѣтъ ни одной. Удивляемся людямъ, которые проводятъ и цѣлые дни въ блиндажахъ - боятся высунуться изъ нихъ. Положимъ, они исхудали, очень блѣдны, похожи на больныхъ.
До бомбардировки 11-дюймовыми бомбами можно было чувствовать себя въ блиндажѣ внѣ опасности; теперь же ничуть - если попадетъ, то погребетъ всѣхъ подъ землею. Одна надежда - авось не попадетъ!
7 час. вечера. Сегодня пришлось возвращаться изъ Новаго города при полной темнотѣ. Сильный вѣтеръ со снѣгомъ и пескомъ не давалъ раскрывать глаза. Непр³ятно было брести въ потемкахъ по знакомой дорогѣ.
На лѣвомъ флангѣ началась оруд³йная и ружейная перестрѣлка. Кругомъ видны вспышки; думаешь - вотъ прилетитъ снарядъ! Но нѣтъ - по городу не стрѣляютъ. По городу и гавани стрѣляли съ половины двѣнадцатаго дня до сумерекъ.
Когда добрался до стѣны подъ Соборной горой, могъ полюбоваться прожекторами съ Электрическаго утеса и Бѣлаго Волка, то скрещивающимися на рейдѣ, то раздвигающимися въ разныя стороны. Съ дамбы видны наши прожектора на лѣвомъ флангѣ сухопутнаго фронта, кажется на форту IV и Зубчатой батареѣ.
Сегодня навстрѣчу мнѣ везли и несли много раненыхъ; насчиталъ 8 человѣкъ.
Перестрѣлка идетъ и на правомъ флангѣ.
9 час. вечера. Перестрѣлка прекратилась послѣ восхода луны.
Узналъ, что 10-го числа убиты: на Сигнальной горѣ поручикъ Лызловъ, а на литерѣ Б - заурядъ-прапорщикъ Палазовъ.
X. Новые штурмы праваго фланга.
13/26 ноября. Въ 7 час. утра °; облачно, но солнце свѣтитъ; небольшой вѣтерокъ съ сѣвера.
Всю ночь гремѣли пушки.
Оказывается, что ночью японцы штурмовали Панлуншанск³е окопы, Высокую гору и горку между Малой и Большой Голубиными бухтами. На Панлуншанѣ и Высокой отбиты; у Голубиной бухты завладѣли переднимъ окопомъ; во время контръ-атаки убитъ штабсъ-капитанъ Соловьевъ, начальникъ охотничьей команды. Былъ очень дѣльный и храбрый офицеръ {Какъ, впрочемъ, почти всѣ начальники охотничьихъ командъ.}. Потомъ японцы повели атаку большими силами на самую горку, но отбиты съ большими потерями. Японск³й офицеръ взятъ въ плѣнъ и собрано больше 100 японскихъ ружей.
Съ 8 час. утра японцы начали обстрѣливать участокъ праваго фланга отъ литера A до литеры Б.
Съ 9 часовъ начали бомбардировать гавань залпомъ изъ 3 оруд³й. Ляотѣшанск³я батареи стрѣляютъ усиленно. Началась бомбардировка всего фронта.
Въ 10 час. 5 мин. загорѣлся шведск³й пароходъ "Sentis" въ западномъ басейнѣ; его обстрѣливаютъ еще сильнѣе.
10 ч. 35 мин. Японцы все еще обстрѣливаютъ горящ³й пароходъ. Изъ Миннаго городка пошелъ катеръ прямо къ пожарищу; такъ и казалось - погибнетъ. Но нѣтъ - прошелъ лин³ю обстрѣла и ушелъ себѣ къ импани подъ Маячной горой.
Сплошной оруд³йный рокотъ на позиц³яхъ; слышенъ вой снарядовъ и какъ бы жужжан³е осколковъ.
Какъ притупились нервы! Этотъ ужасный ревъ и видъ пожара не производитъ никакого впечатлѣн³я - занимаемся спокойно, какъ будто ничего нѣтъ.
6 час. веч. Къ обѣду еще усилился артиллер³йск³й огонь по батареямъ; сильно обстрѣливали Перепелочную батарею, но она не переставала лихо отвѣчать имъ.
На правомъ флангѣ былъ слышенъ штурмовой ружейный и пулеметный огонь. Надъ укрѣплен³ями стояли облака дыму отъ рвущихся бомбъ и шрапнели.
Къ 2 часамъ огонь началъ затихать, а къ 3 час. настало почти полное затишье.
Какой-то солдатъ сказалъ, что фортъ III взятъ японцами. Не вѣримъ.
Около 4 часовъ японцы еще разъ обстрѣляли батареи лѣваго фланга.
Когда возвращался изъ Новаго города, встрѣтилъ м