Главная » Книги

Ляцкий Евгений Александрович - Переписка М. Горького с Е. А. Ляцким, Страница 3

Ляцкий Евгений Александрович - Переписка М. Горького с Е. А. Ляцким


1 2 3 4 5 6 7 8

по истории освободительного движения в России. Небольшая часть его коллекции (в том числе воспоминания участников революции 1905 г.) хранится в ЦГАОР (ф. 1771).
   3 Отвечая Горькому, В. И. Ленин писал во второй половине октября 1912 г.: "Не успел отправить предыдущего письма, как получил Ваше о библиотеке. План собирания материалов по истории революции великолепен. Приветствую всей душой и желаю успеха.
   Что касается Бебутова, то он сказал мне, когда я познакомился с ним в мае в Берлине, что он так отдал библиотеку Vorstand'y (ЦК нем. с.-д.), что не мог бы взять назад. У меня есть его письмо, что библиотека сия пожертвована партии с.-д., когда она будет едина, и пр. Значит, тут, видимо, ничего не поделаешь. Новее же попробуйте Вы снестись с Бебутовым" (В. И. Ленин. Т. 48. С. 103).
   4 П. Горького к Карлу Каутскому не разыскано. В АГ хранится перевод ответного п. Каутского от второй половины октября 1912 г. (машинопись с пометой Горького), в котором он писал: "Дорогой товарищ, немедленно по получении Вашего письма я обратился к нашему национальному совету (Parteivorstand) с просьбою ответить на Ваш вопрос. Сегодня мне пишут, что немецкая социалистическая партия получила библиотеку не как дар, но как бы на склад. Она еще принадлежит лично князю Бебутову, и только он сам может располагать ею. Если князь согласится на то, чтобы библиотека была передана Вам, т. е. русскому социалистическому архиву, Parteivorstand передаст ее с большим удовольствием. Ныне она не может быть передана никому, и никто не может пользоваться ею, чтобы работать. Но - вы видите - мы в этом вопросе несвободны. Решать его может только князь Бебутов" (АГ).
   5 Горький, А. А. и Н. А. Золотаревы.
   6 Упоминаемое п. Пресансе не разыскано.
  

10. Горький - Ляцкому

  

[Капри. 6/19 октября 1912 г.]

   Дорогой Евгений Александрович!
   В первом Вашем письме Вы не дали адреса, во втором - дали, но я думаю, что мое письмо уже не застанет Вас в Париже и пишу в Петербург.
   Мартова1 следует привлечь к журналу, это человек полезный. Луначарский - талантлив, хотя очень часто пишет поверхностно, всегда - многословно и никогда не думает о читателе. Он тоже может быть весьма полезен.
   Посылаю две вещицы Ник. Иванова, мне они не кажутся удачными: одна - под Горбунова2, другая скучновата. От него можно требовать большего. Я известил его, что мне обе вещи не понравились и что я отправил их на Ваш суд3.
   Очень прошу Вас: тревожьте Черного и Амфитеатрова для октябрьской книги - будет весьма хорошо, если мы с октября же введем этот отдел4.
   Сообщите Ваше мнение о Хронике. Если ее мало для книжки - телеграфируйте, я дошлю несколько страниц.
   Желаю всего доброго, жду писем, книг. Это - третье мое письмо Вам5.
   Жму руку.

А. Пешков

   912/Х.6
  
   1 Л. Мартов в "Современнике" в 1912-1913 гг. не печатался.
   2 Иван Федорович Горбунов (1831-1895) - актер, рассказчик, писатель-юморист.
   3 См. п. Горького Николаю Иванову до 6/19 октября 1912 г. (XXIX, 272). Н. Иванов в "Современнике" не публиковался.
   4 В 1912-1913 гг. отдел сатиры в "Современнике" не был создан. См. п. 6, прим. 15. Печатались только сатиры Саши Черного.
   5 Счет письмам Горький вел с момента своего вступления в "Современник", после посещения Капри Певиным и Ляцким. См. п. 6 и 9.
  

11. Ляцкий - Горькому

  

[Петербург. Около 12/25 октября 1912 г.]

   Дорогой Алексей Максимович.
   Вернувшись из Парижа, нашел несколько рукописей от Вас и Ваше письмо. Между тем я еще не рассказал Вам о последних двух дня моего пребывания в Париже и о том, кого я там видел и что делал. Позвольте, для хронологии, начать с этого, тем более что последние дни прошли в такой суете, среди такой массы новых для меня и разнообразных людей, что я боюсь упустить что-либо, если отложу этот рассказ до конца письма.
   Прежде всего я свиделся с Марьей Александровной Сундукьянц, которая познакомила меня с Алибеговым1, обещавшим свою помощь в деле статей по армянскому вопросу вообще и армянской литературе в частности. Этим пока и закончено содействие Марии Александровны. Затем я обстоятельно беседовал с Циперовичем2 относительно его дальнейших тем, и то, что он намечал, представляется мне в высшей степени интересным. С Павловичем я беседовал весьма долго, и, хотя он неохотно отстал от своей мысли, проводить через журнал свои "книжные" статьи, тем не менее на этот год в виде опыта он согласился дать ряд небольших очерков по важнейшим вопросам европейской жизни3. Я познакомился с Луначарским, который произвел на меня впечатление несколько странного, но в высшей степени живого, остроумного и образованного человека. Не зная, как Вы к нему относитесь, я говорил с ним о его сотрудничестве очень осторожно; но во всяком случае сказал ему, что было бы интересно получить от него несколько заметок и небольших статей преимущественно по вопросам европейского искусства. Он выражал согласие работать в "Современнике", и мне кажется, что из него может выйти для нас дельный и в известном смысле разнообразный сотрудник. Познакомился я также с Хононом Липмановичем Раппопортом4, Вам, конечно, небезызвестным. Когда мы прощались с ним в кафе, он выразил желание на следующий день побывать у меня и переговорить о "деле". Я сказал: очень рад. На следующее утро он действительно пришел, и первой его фразой было: итак, какие же статьи вы просите у меня для "Современника"? В длинной беседе он выказал себя человеком разностороннего образования, широкой философской эрудиции. Обсуждая с ним темы его статей, я просил его написать общий очерк на тему о положении современной философии, европейской науки и общественной жизни. Если статья его окажется удачной, она послужит как бы введением к небольшим, время от времени помещаемым, очеркам на философские, или, точнее, культурно-философские темы. Н_а_к_о_н_е_ц, _я_ _в_и_д_е_л_с_я_ _с_ В. Я. _Б_о_г_у_ч_а_р_с_к_и_м {Подчеркнуто Горьким.}, который обещал нам рецензии на переписку Стасюлевича с Тургеневым, Гончаровым и другими и статью к январской книжке5. Я оставил ему свои оба тома переписки Стасюлевича, и, если Вы будете иметь случай писать ему несколько строк, упомяните, что, по использовании этих томов, он прислал бы их Вам. Я перешлю ему и третий том, и вместо того, чтобы посылать его обратно в Россию, он пусть перешлет его в нашу будущую библиотеку, потому что посылать их отсюда было бы громоздко. В Париже Андрей Альбинович Мазон (Rue de Cille) дал мне последний номер Revue de Synthese historique, сплошь посвященный России. Может быть, этот номер есть уже у Вас, если нет, постарайтесь поскорее его выписать, потому что он своим содержанием в некоторой степени идет к Вам навстречу.
   В Петербурге я застал такую массу дел, что не мог сразу приняться за то, о чем мы с Вами говорили. Думаю, что в этих делах, в страшной суете пройдет два, три, самое большое четыре дня, после чего я примусь за дела, связанные с библиотекой, музеем и т. д. Пишу о Ваших рукописях. Вашу статью и стихотворения я уже сегодня сдал в печать6, и в последних оказался листок, к ним, очевидно, не относящийся, посылаю его обратно. Хронику, которой таким украшением явилось письмо Пресансе, прочтем завтра с Водовозовым и тоже сдадим в печать. Заметки Алексея Алексеевича7 мне очень понравились, и я пожалел лишь о том, что их было мало. Из редакции Вам завтра будет отправлен первый пакет с книгами, среди которых нет, к сожалению, ничего замечательного, но тем не менее кое-чем можно будет воспользоваться8. Потом подумаю, что бы послать еще. Даманская предлагает перевод. Посылаю Вам ее письмо, из которого Вы можете увидеть общий характер ее предложения9. Я написал ей об этом и сообщил, что в случае Вашего положительного ответа она получит от Вас письмо в течение четырнадцати дней, принимая во внимание, что письмо из Петербурга к Вам приходит день на шестой или седьмой.
   В числе книг, полученных мною за время моего отсутствия, оказался личный экземпляр книги об Александре I вел[икого] князя Николая Михайловича10. На днях зайду к нему поблагодарить его и, если будет удобно, попрошу дать мне еще один экземпляр для Вас. Воспользуюсь также случаем разжечь его аппетит относительно миниатюры Боровиковского11. Из новинок для ноябрьской книги с удовольствием отмечаю имеющую поступить к нам статью Пиксанова о Грибоедове12. Статья по тому, как намечал ее автор, обещает быть очень интересной.
   Вы сетуете на то, что сентябрьская книжка "Современника" выходит слишком поздно? Я удивляюсь, как вообще она выходит в этом году. Амфитеатров нас совершенно зарезал: можете себе представить - он прислал романа не два или два с половиной листа, а около пяти листов. Пришлось отставить целый ряд других статей, нарушить всю архитектонику книжки и дать произведение, которое многие находят скучным13. Буду писать ему по этому поводу, отчего его настроение по отношению к "Современнику" станет еще более, вероятно, кислым, но ничего не поделаешь. В то время, как мы строим литературную хижину с большими усилиями и всяческими лишениями, он хочет явиться тем сказочным медведем, который пришел, сел и раздавил все труды своих товарищей по общежитию. Не скрываю, что я имею еще особый зуб против него. Просмотрев так называемый портфель редакции, я вижу, что едва ли в этом году мы освободимся от всего того хлама по беллетристике, который был заведен им и продолжался трудами и усердием его последователей. Было бы самое лучшее, если бы с января он сосредоточил свою деятельность исключительно на сатирическом отделе.
   Пока все. Многого не договорил, многого сейчас не могу вспомнить за поздним временем и усталостью. Буду писать на днях опять, но заранее прошу извинения за разбросанность и непоследовательность моего эпистолярного изложения. Дело в том, что за недосугом я не пишу, а диктую в машину, от которой за летнее время порядочно отвык, и теперь диктование идет не так гладко, как прежде.
   Низко кланяюсь Марии Федоровне и нашим дорогим товарищам по работе. Радуюсь, что в лице Алексея Алексеевича мы приобрели не только ценного сотрудника, но и душевного человека. Крепко жму Вашу руку.

Душевно Ваш Евг. Ляцкий

  

<center><img src="g047.jpg"></center>

   Датируется по сопоставлению с п. 12.
  
   1 Можно предположить, что речь идет об Иване Григорьевиче Алибегове, авторе брошюр: "Елисаветпольские кровавые дни перед судом общества. Завравшийся публицист и его общественные сподвижники" (Тифлис, 1906); "Жилищные условия рабочих черного города" (Баку, 1905); "Народное образование на Кавказе" (Тифлис, 1903). В журн. "Современник" Алибегов не печатался.
   2 Циперович был постоянным сотрудником "Современника". В 1912-1913 гг. в журнале были опубликованы его ст.: "Угольный голод" (1913, кн. 2), "Борьба гигантов" (1912, кн. 5), "Успехи карательного движения в России" (1913, кн. 4 и 5), "Шнейдер и Путилов" (1912, кн. 6), "Индустриальный абсолютизм" (1912, кн. 10).
   3 М. Павлович печатал в 1912-1913 гг. в "Современнике" цикл статей под общим названием "Великие железнодорожные и морские пути будущего" (Современник. 1912. Кн. 5, 6, 8; 1913. Кн. 1, 3). Из напечатанных в журнале статей позже составилась кн.: Павлович М. Великие железнодорожные и морские пути будущего. СПб., тип. Б. М. Вольфа, 1913.
   Первоначально Горький предполагал издать книгу статей Павловича в "Знании", но не смог осуществить своего намерения. Он писал М. П. Павловичу: "Лично я был бы очень доволен и рад видеть изданным сборник Ваших статей, ибо - не примите это за комплимент - читаю Ваши работы всегда с глубоким интересом и ценю их как самое значительное, что сейчас явится в русской литературе по вопросам международной политики" (Новый восток. 1928. No 20/21. С. XXIV).
   4 Шарль Хонон Раппопорт (1865-?) - французский социалист, публицист, доктор философии. Автор ряда работ по философии и социологии. С 1883 г. принимал участие в революционном движении России. В 1887 г. участвовал в подготовке покушения на Александра III, после чего был вынужден эмигрировать из России. В 1902 г. примкнул к социал-демократическому движению. В 1910-1911 гг. выступал на страницах "Социал-демократа" (центрального органа РСДРП).
   В конце 1920-х - начале 1930-х годов Раппопорт был парижским корреспондентом газ. "Известия". В "Современнике" не печатался.
   5 Инициатива привлечения Богучарского в журнал принадлежала Ляцкому. 12/25 декабря 1912 г. он писал Богучарскому: "О получении Вашего письма я уже Вам писал, подробно сообщил Вам весь ход образования нашей новой редакции, в которой большие надежды мы возлагали на Вас, и то, при каких условиях мы решили, не дожидаясь Вашего согласия, поставить Вас в числе ближайших сотрудников. Хотя это право Вы и дали, мы не хотели пользоваться им формально, и я подробно выяснил Вам надежды, полагаемые нами на Ваше сотрудничество" (ЦГАЛИ, ф. 1696, он. 1, ед. хр. 133, л. 1). В "Проспекте на 1913 г." имя Богучарского было указано по "отделу истории" (Современник. 1912. Кн. 12).
   Михаил Матвеевич Стасюлевич (1826-1911) - русский историк, журналист, публицист. Общественный деятель либерального направления. В 1866-1909 гг.- редактор журн. "Вестник Европы". Речь идет об изд.: М. М. Стасюлевич и его современники в их переписке / Под ред. М. К. Лемке. Т. 1. СПб.. [1911]; Т. II. СПб., 1912; Т. III. СПб., 1912. Всего в 1911-1913 гг. вышло 5 томов. Предполагаемая рецензия в "Современнике" не появилась. Статья В. Богучарского "Конституционный проект гр. П. П. Шувалова (политическая программа общества Земский Союз 1882)" была напечатана в кн. 3 "Современника" за 1913г.
   6 Ст. "Издалека" и стихотворения Л. Н. Старка.
   7 А. А. Золотарева.
   8 Речь идет о книгах, предназначенных для рецензирования в "Современнике".
   9 Августа Филипповна Даманская (псевдоним Арсений Мерич) - писательница и переводчица. В п. к Ляцкому от 17/30 сентября 1912 г. предлагала перевести для "Современника" один из романов швейцарского писателя Федерера (ИРЛИ, ф. 163, оп. 2, No 27).
   10 Николай Михайлович, великий князь. Император Александр I. Опыт исторического исследования. Т. I-II. СПб.: Экспедиция заготовления государственных бумаг. 1912. Хранится в ЛБГ (Описание).
   11 Имеется в виду миниатюра, принадлежавшая Горькому (приписывалась В. Л. Боровиковскому). Особенно нуждаясь в этот период в деньгах (М. Ф. Андреева сообщала К. С. Станиславскому 30 сентября 1912 г. об "отсутствии каких бы то ни было средств к жизни" у Горького.- М. Ф. Андреева. С. 224), Горький передал эту миниатюру Ляцкому для продажи. Миниатюра не была продана. Ляцкий переслал ее в сентябре 1913 г. И. П. Ладыжникову для передачи Горькому (п. И. П. Ладыжникова Ляцкому от 8/21 сент. 1913 г. - ИРЛИ, ф. 163, оп. 2, No 278).
   12 Николай Кирьякович Пиксанов (1878-1969) - литературовед, автор работ по истории русской литературы и общественной мысли. Подготовил Полн. собр. соч. А. С. Грибоедова (Т. 1-3, 1911-1917). Ст. Н. К. Пиксанова "Душевная драма А. С. Грибоедова" была напечатана в кн. 11 "Современника" за 1912 г.
   13 В кн. 9 "Современника" роман Амфитеатрова "Дрогнувшая ночь" занял 79 страниц.
  

12. Ляцкий - Горькому

  

Каменноостровский пр., 65, кв. 31

С.-Петербург, 12/25 окт. 1912 г.

   Дорогой Алексей Максимович.
   Дела по журналу такая уйма, что не могу ни для чего оторваться от вороха рукописей и корректур.
   1. Вещицы Ник. Иванова и мне не нравятся. Куда отослать ему?
   2. Посылаю выписку из письма Ю. Делевского (Юделевский Яков Лазаревич - 24 rue Bertollet, 24, Paris) с его предложениями. Что Вы о них думаете? Не хотите ли написать ему сами, - в таком случае сообщите мне темы, на которых Вы остановитесь1.
   3. Книги накапливаются. Скоро отправлю еще.
   Осколков прислал письмо с изображением горестного состояния нервов Моревны 2. Мы с П. И. Певиным, в равных долях, переводим на имя Марии Федоровны для Моревны, как просил Осколков, 200 fr. Мои 500 скоро вышлю. Радуюсь успеху.
   Напишу еще. Добрый привет.

Ваш Евг. Ляцкий

   P. S. Долг свой Моревна отдаст нам впоследствии - рисунками!! Это - аванс.
  
   Письмо на бланке журн. "Современник".
  
   1 Ю. Делевский писал Ляцкому из Парижа 15 октября 1912 г., что готов участвовать в журнале в "следующих трех областях": "1. Обсуждение национального вопроса в связи этого вопроса с социально-политическою и идейною эволюциею нашего времени <...>. 2. В области естественнонаучной - я мог бы предложить популярные статьи, посвященные изложению успехов как точного знания, так и техники". Далее Делевский предложил множество тем: "а) современное научное понимание принципа сохранения энергии <...>; b) современные космогонические теории <...>; с) вопрос о пространстве четырех измерений в современной науке; d) современное научное понимание принципов механики; е) принципы механики и вопрос о свободе воли, и т. п. <...> 3. В области социальной философии и обществоведения я мог бы предложить статьи, посвященные истории и критике социальных, в особенности социалистических, идей в Западной Европе" (АГ). См. также п. 16.
   2 Анатолий Осколков - художник. В п. к Ляцкому от 19 октября 1912 г. просил прислать 200 франков для художницы М. В. Воробьевой-Стебельской (Маревны), которой необходимо было переехать с Капри в Париж (ИРЛИ, ф. 163. оп. 2, No 373). См. о Воробьевой-Стебельской в кн.: Эренбург И. Г. Люди годы, жизнь// Собр. соч.: В 9 т. М.. 1966. Т. 8. С. 136.
  

13. Горький - Ляцкому

[Капри. 13/26 октября 1912 г.]

   Дорогой Евгений Александрович!
   Со дня, когда я отправил Вам третье письмо, и до сего дня сделано следующее:
   1. Получена статья профессора Кристева "Болгарская литература". Так как рукопись была небрежна - грязна и исчеркана, - статья же - по форме - написана плохо, я исправил ее и, напечатав на машине, послал автору для корректуры. На днях ожидаю ее обратно. Было бы хорошо напечатать половину ее в октябрьской же книге - Вы, конечно, понимаете, почему. Половина - лист, не более. К этой статье я напишу послесловие, оно необходимо, как Вы увидите1.
   2. Получен перевод пьесы Петко Тодорова "Строители" - вещь интересная. Я еще не проредактировал ее.
   3. Написано индусу Кришнаварме, дабы он дал "Современнику" статью на тему о современном положении Индии, об отношении ее к России и Англии2.
   4. Написано индуске Кама, чтобы она дала статью "Индусская женщина и ее современное положение и ее роль в борьбе за освобождение Индии" 3.
   5. Написано Сунь-Ят-сепу, дабы он дал статью на тему "Современное положение Китая" 4.
   Послана куча писем во многие города русской земли, а также земель иностранных; к январю мы будем иметь интереснейший материал.
   Кто это принял стихи Зинаиды Ц.?5 Это, знаете, очень плохого тона стихи. "Оригинально, ново", но - совершенно разрывает с прочной традицией русской литературы. Проклятия - из гостиной, где плюшевая мебель "новейшего рисунка", пуризм из башки, где "новейшие" веяния скисли и распространяют запах английского романа, полусгнившего в библиотеке от старости. Необходимо быть более осторожным в выборе материала - к нам будут присматриваться зорко и ошибки наши подчеркнут со злорадством особенно ярким.
   Пишите, очень жду!
   Получили стихи Черемнова? 6
   Сашу Черного - видели? Сообщите мне его адрес.
   Посылаю к Хронике письмо Сунь-Ят-сена7 и заметку индуски Кама о Вальтер Безант8.
   Выкиньте вон из "Хроники" письмо Пресансе, ответ Биссолати Жоресу - все это уже устарело!9 Замените посылаемым мною вместе с этим письмом,- это значительнее. Верно?
   Будьте здоровы!

А. Пешков

   Датируется по упоминанию п. Горького к Сунь Ятсену от 12/25 октября (см. прим. 5) и по фразе из п. Ляцкого Горькому от 17/30 октября: "...только что получил ваше письмо".
  
   1 Ст. К. Кристева-Миролюбова "Новая болгарская литература" напечатана в "Современнике" (1912, кн. 11 и 12).
   Петко Тодорову Горький писал 10/23 октября 1912 г., что "ввиду событий, развернувшихся на Балканах (войны стран Балканского союза против Турции.- И. Д.), было бы очень полезно поместить статью Кристева в русской прессе возможно скорее, - она может повысить внимание русского общества к судьбе Болгарии" (XXIX, 273).
   О Кристеве-Миролюбове и молодой болгарской литературе Горький написал в ст. "Издалека", 2(VIII), напечатанной в кн. 11 "Современника". Горький особенно выделил мысль К. Кристева о значении революционной идеи, которой "болгары обязаны не только своим быстрым политическим и духовным развитием, но и вообще своим существованием как свободной нации.
   Это признание Кристевым огромной исторической заслуги, совершенной писателями осмеиваемого у нас "гражданского направления",- очень ценно, ибо оно исходит из уст человека, который рассматривает близость писателя к жизни, его активное участие в судьбах народа как помеху "свободной художественной деятельности".
   Таким образом, возможность "свободной деятельности" для всех болгар - и в том числе и для художников-модернистов - была создана трудом "тенденциозных" писателей, силой тех людей, которые явились выразителями мысли большинства своего народа, организаторами его воли" (с. 52).
   2 Шьямаджи Кришнаварма (Shyamaji Krishnavarma) - известный индийский публицист и общественный деятель, один из руководителей индийского национального движения за освобождение Индии от господства Англии. Редактор газ. "Indian Sociologist" ("Индийский социолог"), запрещенной в Индии (издавалась сначала в Англии, затем в Париже). Горький написал ему 7/20 октября 1912 г. См. Приложение к переписке.
   3 В. Р. Кама - индийская журналистка и общественная деятельница. Горький писал Каме: "Не можете ли Вы написать для русской прессы статью на тему: "Индусская женщина, ее современное положение и ее роль в борьбе Индии за свободу"?" (Арх. Г. Т. VIII. С. 221). См. Приложение к переписке.
   4 Сун Ятсен (1866-1925) - китайский революционер-демократ. Вождь Синьхайской революции 1911-1913 гг., первый президент Китайской республики (1 янв. - 1 апр. 1912 г.). Горький писал 12/25 октября 1912 г. Сун Ятсену: "Я знаю Вашу статью в "Le mouvemente Sozialist", читал Ваши записки, глубоко уважаю Вас и уверен, что Вы охотно откликнетесь на мой призыв" (XXIX, 276).
   5 Речь идет о стихах "Пусть будут чистыми и мысли, и сердца!", опубликованных за подписью Зинаида Ц. (Цесаренко-Быковой) в кн. 9.
   6 Черемнов прислал в журнал стихотворение "Ведьма" (Современник, 1913. Кн. 1).
   7 В "Хронике заграничной жизни" (Современник. 1912. Кн. 10) опубликовано напечатанное в журн. "Le Mouvemente Sozialist" (июнь-авг. 1912 г.) открытое письмо Сун Ятсена, а также письмо к нему Ш. Кришнавармы с поздравлением по поводу учреждения Китайской республики.
   8 Заметка Б. Р. Камы "Индийская сирена" в "Хронике" была посвящена деятельности в Индии Анни Безант (Горький ошибочно назвал ее имя). См. Приложение к переписке.
   9 Упоминаемое п. Прессансе (см. п. 9, прим. 6) в "Хронике" напечатано не было. Горький считал "устаревшим" "ответ Биссолати Жоресу" (см. п. 6, прим. 2) в связи с тем, что во второй половине октября началась первая Балканская война; 9 октября Черногория открыла боевые действия, а 17 и 18 октября Сербия, Босния и Греция также объявили войну Турции. Тем не менее "Ответ Биссолати Жоресу" остался в "Хронике" (Современник. 1912. Кн. 10).
  

14. Горький - Ляцкому

  

[Капри. 17/30 октября 1912 г.]

   Дорогой Евгений Александрович!
   Посылаю выдержку из письма Кауцкого, присланного им мне, в ответ на мое обращение, по поводу библиотеки князя Бебутова, и ответ Ленина по тому же поводу1. Действуйте!
   Если найдете необходимым, чтобы я написал князю,- телеграфируйте.
   Мне стало известно, что Анатолии Осколков послал Вам письмо, в котором просит денег для девицы Маревны. Мне известно также, что сия девица не уполномачивала его на такой поступок. За такую гуманность на чужой счет нужно уши драть, и я Вас очень прошу - денег для девицы Маревны не посылайте.
   Имею письмо от Муравьева, посланное из Москвы 10-го октября, он пишет, что еще не видал Вас2.
   Раппопорта - не знаю как писателя; вообще же необходимо быть очень осторожным с приглашением сотрудников зарубежных, в большинстве это народ изжеванный тощей коровой - русской историею - и уже отрыгнутый ею.
   Воспитывать общественное мнение Вятки, Херсона и Астрахани, сидя в Париже или на Капри, это, конечно, очень смело, но - свидетельствует прежде всего о великом самомнении зарубежных педагогов, все же остальное - знание, талант и прочие пустяки - должно быть доказано ими на деле.
   Мое мнение об остальных лицах, которых вы видели в Париже, известно вам. Душа Луначарского подобна светлому ручью: очень блестяща и красиво журчит, но, должно быть, поэтому статьи его весьма водянисты.
   Будьте здоровы. Жду известий.

А. Пешков

   30-16 октября 1912 г.
   Капри
  
   Дата уточнена: Горький ошибся на один день в переводе нового стиля на старый.
  
   1 См. п. 9, прим. 2 и 3.
   2 Горький рекомендовал Ляцкому привлечь Н. К. Муравьева "по вопросу о реорганизации отделов политики и общественной жизни" журн. "Современник" (Г-М, п. 5).
  

15. Ляцкий - Горькому

  

[Петербург. 17/30 октября 1912 г.]

   Дорогой Алексей Максимович.
   Едва успел разобраться несколько в Авгиевых конюшнях редакционных залежей, как приходит время ехать в Москву. Буду там у Н. К. Муравьева и В. В. Вересаева. Им, вероятно, Вы написали1 и тем облегчили мне технику первого свидания.
   Все усилия употреблял на то, чтобы октябрьская книжка вышла прилична. Она вообще была бы весьма недурна, если бы не пятно - размазня Амфитеатрова. Хочу написать ему, что его роман слишком растянут, дал бы только бог добраться с ним до конца года.
   Что бы Вы подумали, если бы я попытался организовать такой же отдел относительно культурной русской жизни, как Вы относительно заграничной? Такая хроника, имеющая целью группировать более крупные культурные явления, могла бы, может быть, пригодиться читателю.
   Ноябрь уже набирается. Идут: вторая часть присланной Амфитеатровым рукописи, т. е. он прислал ее только для одного октябрьского номера, а я ее разделил на две части2; затем продолжение статьи Павловича3; затем будет статья Сакулина "К истории крестьянского вопроса", статья Пиксанова и продолжение моей работы о Чернышевском4. Обещал статью о Раевском Щеголев, но я думаю отложить ее для декабря5. Ждем с нетерпением Вашу статью, та, что идет в октябрьской,- превосходна и отлично вводит в будущее здание наших замыслов3.
   Петр Иванович7 волнуется относительно проспектов. Будьте добры, если возможно, напишите для его успокоения название той повести или рассказа, который Вы предполагали нам дать для января. Если бы Вас затруднило заглавие, позвольте определить глухо. На декабрь также, ждем Вашего рассказа8. Затем, выяснилось ли положение Ивана Вольного в "Заветах" и будем ли мы иметь от него продолжение его повести?9. Это было бы нам крайне важно знать именно теперь, так как, в надежде на Вас и его, весьма храбро отказываемся от предложений Федорова, Ремизова и других10.
   Между тем знаете ли Вы, что Тихонов рядом со своим именем в объявлениях "Кругозора" печатает жирным шрифтом и Ваше11. Припоминая Ваш отзыв об этом предприятии, думаю, что здесь кроется какое-нибудь недоразумение. Если найду номер газеты с этим объявлением, пошлю Вам. Книги для нашей библиотеки ползут. Накоплю их достаточное количество и пошлю сразу большим ящиком. Буду по поводу берлинской библиотеки у кн. Бебутова завтра в два часа дня и тотчас сообщу Вам о результате. Дошла ли до Вас первая посылка книг из редакции?
   Шолом-Алейхем будет закончен в декабре, "Брак" тоже12. Иностранного романа еще не имеем в виду. Проспекты имеют быть озаглавлены так: ""Современник", издаваемый П. И. Певиным при участии А. В. Амфитеатрова (сатирический отдел), В. Я. Богучарского, В. В. Водовозова, Максима Горького, М. П. Павловича и Г. В. Плеханова"; включил, было, сюда и А. А. Золотарева, но Петр Ив. затруднялся объявлять его в числе ближайших сотрудников, так как его сотрудничество пока еще заметным образом не проявилось, и он находит, что для новых "подписчиков" это имя не связывается ни с каким определенным представлением. С января мы вводим сюда и это имя. Если Москва даст возможность ввести также имена Муравьева и Вересаева, это будет только хорошо. Как только список сотрудников будет набран, тотчас же пошлю его Вам для возможных дополнений, что Вы можете сделать по телеграфу13.
   Набегает материал и по архиву. Но о нем особо. Низко кланяюсь Марии Федоровне и нашим товарищам. Радуюсь, что Алексею Силовичу удалось пристроить свой рассказ.

Ваш Евг. Ляцкий

   17.Х.912
   P. S. Только что получил Ваше письмо. "Зинаида Ц" - жена Быкова 14 - не мой вкус, конечно и не вкус В. В. Водовозова, но прискорбная уступка "страху иудейску", испытанному Быковым по поводу конфискации июльской книжки15.
   Адрес Саши Черного: Надеждинская, 5. Александр Михайлович Гликберг.
  
   1 П. Н. К. Муравьеву с сообщением о сотрудничестве в "Современнике" Горький послал 9/22 сентября 1912 г. (Г-М, п. 5). В. В. Вересаеву Горький написал 25 сентября/8 октября 1912 г.: "Если увидите Н. К. Муравьева,- между вами - вероятно - возникнет разговор о возможности реорганизовать один из существующих журналов. Был бы глубоко рад, если бы Вы согласились принять участие в этом деле" (Арх. Г. Т. VII. С. 114).
   2 В 10 и 11 кн. "Современника" печатались V, VI и VII главы романа "Дрогнувшая ночь" Амфитеатрова.
   3 Ляцкий предполагал, что в 11 кн. "Современника" будет напечатано продолжение ст. М. Павловича "Великие железнодорожные и морские пути будущего" (Современник, кн. 5, 6, 8). Но в этой книге была напечатана его ст. "Вокруг войны".
   4 Перечисленные ст. "К истории крестьянского вопроса" П. Сакулина, "Душевная драма Грибоедова" Н. Пиксанова, "Любовь и запросы личного счастья в жизни Н. Г. Чернышевского. (Из биографических очерков по неизданным материалам)" Ляцкого (продолжение) были напечатаны в кн. 11 "Современника".
   5 Ст. П. Е. Щеголева "Возвращение декабриста (1858)" напечатана в "Современнике" (1912, кн. 12). В этой статье впервые приводились записки декабриста В. Ф. Раевского "О своей поездке в Россию, о своем возвращении".
   6 В 10 кн. "Современника" была напечатана ст. Горького "Издалека", 1 (VII). В 11 (ноябрьской) кн.- ст. "Издалека", 2.
   7 П. И. Певин.
   8 См. п. 21, прим. 2.
   9 Вторая кн. "Повести о днях моей жизни, радостях моих и злоключениях" - "Отрочество" была напечатана в журн. "Заветы" (1913, кн. 8, 9).
   10 Александр Митрофанович Федоров (1868-1949) - прозаик, поэт, драматург. Горький относился к творчеству Федорова скептически. В 1905 г. он отказался издать произведения Федорова в "Знании". В "Современнике" Федоров не печатался. И Федоров, и Алексей Михайлович Ремизов (1877-1957) были указаны в списке авторов в кн. 8 "Современника", принимающих участие в журнале. Но уже в проспекте на 1913 г. (Современник, кн. 11 и 12) имя Федорова указано не было.
   11 Г-Т, п. 7, прим. 1.
   12 В кн. 12 "Современника" за 1912 г. были закончены публикации романов Шолом-Алейхема "Блуждающие звезды" и Г. Уэллса "Брак".
   13 В объявлении о подписке на журн. "Современник" на 1913 г. сообщалось: ""Современник", ежемесячный, внепартийный, прогрессивный журнал литературы, истории литературы, науки, истории искусства, общественной жизни и политики, издаваемый при постоянном участии А. В. Амфитеатрова (общественная сатира), В. Я. Богучарского (история), В. В. Водовозова (социально-политический отдел), Максима Горького (художественная литература), Е. А. Ляцкого и П. Е. Щеголева (история литературы), М. П. Павловича (иностранный отдел)". Имя Г. В. Плеханова было объявлено на 1913 г. только по отделу социально-политическому. Имя А. А. Золотарева - по отделу критико-библиографическому. В. В. Вересаев был указан в списке "состава сотрудников "Современника"". Н. К. Муравьев в этот список не вошел. Участие Горького было объявлено "для первых книжек "Современника" в 1913 году" по трем разделам: художественной литературы, социально-политическому и областному (Современник. 1912. Кн. 12). В составе сотрудников журнала названы: Д. Я. Айзман, К. С. Баранцевич, А. А. Блок, И. А. Бунин, Ив. Вольнов, М. О. Гершензон, С. И. Гусев-Оренбургский, М. М. Коцюбинский, Е. Д. Кускова, А. В. Луначарский, В. В. Муйжель, Д. Н. Овсянико-Куликовский, Н. К. Пиксанов, Г. В. Плеханов, А. М. Ремизов, Б. А. Садовской, П. Н. Сакулин, И. С. Шмелев, П. Е. Щеголев, Т. Л. Щепкина-Куперник, Шолом-Алейхем и др. (Современник. 1912. Кн. 12).
   14 Жена официального редактора "Современника" П. В. Быкова.
   15 В кн. 9 "Современника" за 1912 г. было помещено сообщение: "На июльскую книгу "Современника" за 1912 г. был наложен арест за статью Ю. Смирнова ""Из старых воспоминаний" (памяти Л. Э. Шишко)" и Ю. Стеклова "Герцен и Чернышевский"".
  

16. Горький - Ляцкому

  

[Капри. 18/31 октября 1912 г.]

   Дорогой Евгений Александрович!
   Делевский до такой степени универсален, что это уже опасно!
   Помилуйте - он дает в трех, совершенно различных областях знания семнадцать тем1, причем некоторые, как, например, "О принципах механики и свободе воли" или "О пространстве четырех измерений в современной науке", меня, профана, весьма смущают, ибо всего меньше можно фантазировать именно в области точных наук. Нет, с ним нужно подождать; для научной хроники потребен человек менее гениальный и более скромный, и мы его найдем2.
   Посланные Вами книги еще не получил; посылки идут очень долго, бандероли приходят в одно время с письмами.
   Двести руб., посылаемые Вами Маревне, запишите в мой счет. Ей пока денег не нужно.
   Необходимо, чтобы Вы возможно скорее переговорили с Муравьевым, мне нужно знать, чем кончатся переговоры. Муравьев организует новый журнал, как я Вам говорил, было бы во всех отношениях лучше, если бы это предприятие слилось с "Современником".
   Имею немало различных предложений, но существенного пока ничего еще нет.
   Весьма занят. Крепко жму руку.
   Поклон П. И. Певину.

А. Пешков

   31-18 окт. 1912 г.
   Капри
  
   1 См. п. 12, прим. 1. В кн. 12 "Современника" Ю. Делевский был назван в числе сотрудников журнала.
   2 Составление научной хроники журнала Горький предполагал поручить большевику М. Ф. Владимирскому. См.: Г-Вл, п. 1, 2.
  

17. Горький - Ляцкому

  

[Капри. 21 октября/3 ноября 1912 г.]

   Дорогой Е. А.
   Если эта заметка, - очень важная для старообрядцев, - опоздала для ноябрьской книги - поместите в декабрь1. Завтра вышлю хронику2, заболел я, а потому и опаздываю.
   Всего доброго!

А. Пешков

   3/XI
   912
  
   1 Речь идет о заметке А. А. Золотарева "Запоздалое признание. По поводу труда Н. Ф. Каптерева "Патриарх Никон и царь Алексей Михайлович". Т. I - 1909 г., т. II - 1912 г.". Напечатана в "Современнике" (1912, кн. 12). Книга Н. Ф. Каптерева с пометами Горького хранится в ЛБГ (Описание).
   2 "Хронику заграничной жизни" для ноябрьского номера журнала Горький выслал 23 октября/5 ноября 1912 г. См. п. 20.
  

18. Ляцкий - Горькому

  

[Петербург. 22 октября/4 ноября 1912 г.]

22.X.912

   Дорогой Алексей Максимович.
   Запоздалая присылка Амфитеатровым Провинциального фельетона1 задержала меня в Петербурге, и я до сих пор еще не выбрался в Москву. Мой коллега по журналу, Водовозов, так занят предвыборной агитацией2, своими "Столичными откликами"3, что я не решаюсь, после моего долговременного отсутствия, из Петербурга, наваливать на него техническую сторону журнальной работы. Надеюсь выехать завтра или самое позднее послезавтра, когда уже все до последней статьи будет подписано к печати. Снова запаздывая с октябрьской книжкой, мы выигрываем в том отношении, что начали уже печатать ноябрьскую, и порядочная часть листов уже отпечатана, поэтому материала от Вас ожидаем с двойным нетерпением.
   Я познакомился с кн. Бебутовым, и он произвел на меня прекрасное впечатление. Конечно, такого сложного вопроса, как передачу берлинской библиотеки другому учреждению, он сразу решить не мог, но во всяком случае я подметил в нем желание основательно познакомиться с проектом нашего предприятия, принять участие в течение зимы в его осуществлении. Он сказал, что, если он будет уверен, что судьба его библиотеки находится не в руках смертных людей, но в учреждении, которое обеспечит ему и в будущем устойчивость и сохранность, лично ничего не имел бы против такой передачи. Долгое время уговаривал он нас примкнуть и устроить это дело в Берлине. Но и он сказал, что за Берлин он твердо не держится и что дело таким образом откладывается до нашего совместного свидания. Противоречие между письмами Л[енина] и К[аутского] находит свое объяснение в самом же Бебутове, который в начале нашей беседы сказал, что судьба его библиотеки зависит не от него, а затем совершенно твердо и положительно установил тот факт, что окончательное распоряжение ее судьбами зависит от него, и от него только.
   Березин 4 до 25-го октября, т. е. до исхода выборов, очень занят, но после этого времени мы поговорим с ним обстоятельно об его участии в журнале.
   Совершенно согласен с Вашими отзывами о парижских сотрудниках и вообще об эмигрантском сотрудничестве, за блестящими исключениями, что Вы легко подразумеваете. Раппопорт в качестве правоверного социалиста величина, бесспорно, крупная, но я ни с ним, ни с Луначарским не заключал никаких соглашений, которые исключали бы возможность редакции наложить на ту или другую статью свое veto, когда это окажется необходимым.
   Был у меня Гребенщиков и чрезвычайно мне понравился. Не сомневаюсь, что из него выйдет крупная литературная величина. Как человек он умен, застенчив и положителен в одно и то же время. Но с его обращением к нам вышла маленькая путаница. Ссылаясь на Вашу рекомендацию, очевидно старую, он искал для издания своих рассказов товарищество писателей, которое и полагал найти при журнале "Современник", я же вначале думал, что Вы направили его в "Огни", и только, когда узнал, что он опирается на Ваш давнишний совет, понял, что речь идет не об "Огнях" 5, но об Аверьянове. По-видимому, его дело и сладится с Аверьяновым6, что д

Категория: Книги | Добавил: Armush (26.11.2012)
Просмотров: 369 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа