и воспоминания. Но тут надо столь многое
заставить забыть и столь многое вновь создать, что недоумеваю: каким путем этого
достигнете? О, если научитесь любить их, то, конечно, всего достигнете. Но ведь
даже и любовь есть труд, даже и любви надобно учиться, верите ли вы тому? Верите
ли вы, наконец, убеждены ли вы, что вас не остановят и не победят, в прекрасном
предприятии вашем, иные самые мелкие, самые первоначальные, самые пошлые
обыденные заботы, о которых вы, может быть, теперь и не думаете, но которые,
однако, могут составить наиважнейшее препятствие добрым начинаниям вашим. Всякий
ревностный и разумный отец знает, например, сколь важно воздерживаться перед
детьми своими в обыденной семейной жизни от известной, так сказать, халатности
семейных отношений, от известной распущенности их и разнузданности, воздерживать
себя от дурных и безобразных привычек, а главное - от невнимания и пренебрежения
к детскому их мнению о вас самих, к неприятному, безобразному и комическому
впечатлению, которое может зародиться в них столь часто при созерцании нашей
бесшабашности в семейном быту. Верите ли вы, что ревностный отец даже должен
иногда совсем перевоспитать себя для детей своих. О, если родители добры, если
любовь их к детям ревностна и горяча, то дети многое простят им и многое забудут
потом не только из комического и безобразного, но даже не осудят их
безапелляционно за иные совсем уже дурные дела их; напротив, сердца их
непременно найдут смягчающие обстоятельства. Но совсем другое может случиться в
семействах несогласных и ожесточенных. Ваша супруга, как оказалось на суде,
имеет болезненную привычку заставлять чесать себе перед сном ноги. Служанка
засвидетельствовала, что эта обязанность была для нее даже мучительна, что
"затекали руки". Представьте же себе этого мальчика, вашего сына, которого
вместо служанки заставляют чесать? О, если б мать любила его искренно и сердечно
и он бы уверен был в том, то он бы и теперь, да и всегда потом, вспоминал об
этой немощи дорогого ему человека с добродушною улыбкою, хотя, может быть,
злился бы и досадовал в те минуты, когда его заставляли чесать. Но воображаю,
как он смотрел и что он чувствовал, что заходило ему в голову, когда он сидел,
по часу и более, над смешным занятием перед существом, не любившим его, которое
вот-вот вскочит и начнет сечь его ни за что ни про что. Тогда требование от него
этой услуги несомненно должно было казаться ему унижающим его, пренебрежительным
к нему и презрительным. Не мог не сознавать он или, лучше сказать, не
почувствовать, что матери своей он не нужен как сын, что как сына она его
презирает, забывает, посылает спать на какую-то подстилку, а если вспоминает о
нем, то для того лишь, чтоб бить его, но что он нужен, стало быть, ей не как
сын, а всего только как какая-то чесалка! И вы же жалуетесь после того, что они
развратились, что они бессердечные изверги, "что научились воровать"! Напрягите
немного ваше воображение, вообразите сына вашего в будущем, уже тридцати,
положим, лет и подумайте, с каким отвращением, с каким озлобленным чувством и
презрением припомнит он этот эпизод своего детства... Что он будет помнить о нем
до могилы, в том нет сомнения. Он не простит, он возненавидит свои воспоминания,
свое детство, проклянет свое бывшее родное гнездо и тех, кто был с ним в этом
гнезде! Эти воспоминания предстоит вам теперь непременно искоренить, непременно
пересоздать, ладо заглушить их иными, новыми, сильными и святыми впечатлениями,
- какой огромный труд! Страшно подумать! Нет: дело, предпринимаемое вами,
гораздо труднее, чем кажется вашей супруге!
Не сердитесь, не обижайтесь
словами моими. Говоря вам, я исполняю непременную обязанность. Я говорю от лица
общества, государства, отечества. Вы отцы, они ваши дети, вы современная Россия,
они будущая: что же будет с Россией, если русские отцы будут уклоняться от
своего гражданского долга и станут искать уединения или, лучше сказать,
отъединения, ленивого и цинического, от общества, народа своего и самых
первейших к ним обязанностей. Всего ужаснее то, что это так распространено: вы
не одни такие, хотя другие впадают в те же ошибки, как вы, может быть, и под
другими формулами. Но внушительнее всего то, что вы не только еще не худшие, но
даже многим лучшие из современных отцов, ибо всё же в сердцах ваших не умерло
сознание вашего долга, хотя вы и не исполняли его. Абсолютного отрицания долга в
вас нет. Вы не холодные эгоисты, а, напротив, раздраженные - на себя ли, на
детей ли ваших, не стану определять того, но вы оказались способными принять к
сердцу ваш неуспех и глубоко огорчиться им! Итак, да поможет вам бог в решении
вашем исправить ваш неуспех. Ищите же любви и копите любовь в сердцах ваших.
Любовь столь всесильна, что перерождает и нас самих. Любовью лишь купим сердца
детей наших, а не одним лишь естественным правом над ними. Да и самая природа из
всех обязанностей наших наиболее помогает нам в обязанностях перед детьми,
сделав так, что детей нельзя не любить. Да и как не любить их? Если уже
перестанем детей любить, то кого же после того мы сможем полюбить и что станется
тогда с нами самими? Вспомните тоже, что лишь для детей и для их золотых головок
Спаситель наш обещал нам "сократить времена и сроки". Ради них сократится
мучение перерождения человеческого общества в совершеннейшее. Да совершится же
это совершенство и да закончатся наконец страдания и недоумения цивилизации
нашей!
А теперь ступайте, вы
оправданы...
ГЛАВА ВТОРАЯ
I. ОПЯТЬ ОБОСОБЛЕНИЕ. ВОСЬМАЯ
ЧАСТЬ "АННЫ КАРЕНИНОЙ"
У нас очень многие теперь из
интеллигентных русских повадились говорить: "Какой народ? я сам народ". В
восьмой части "Анны Карениной" Левин, излюбленный герой автора романа, говорит
про себя, что он сам народ. Этого Левина я как-то прежде, говоря об "Анне
Карениной", назвал "чистый сердцем Левин". Продолжая верить в чистоту его сердца
по-прежнему, я не верю, что он народ; напротив, вижу теперь, что и он с любовью
норовит в обособление. Убедился я в этом, прочитав вот ту самую восьмую часть
"Анны Карениной", о которой я заговорил в начале этого июль-августовского
дневника моего. Левин, как факт, есть, конечно, не действительно существующее
лицо, а лишь вымысел романиста. Тем не менее этот романист - огромный талант,
значительный ум и весьма уважаемый интеллигентною Россиею человек, - этот
романист изображает в этом идеальном, то есть придуманном, лице частью и
собственный взгляд свой на современную нашу русскую действительность, что ясно
каждому, прочитавшему его замечательное произведение. Таким образом, судя об
несуществующем Левине, мы будем судить и о действительном уже взгляде одного из
самые значительных современных русских людей на текущую русскую
действительность. А это уже предмет для суждения серьезный даже и в наше столь
гремучее время, столь полное огромных, потрясающих и быстро сменяющихся
действительных фактов. Взгляд этот столь значительного русского писателя, и
именно на столь интересное для всех русских дело, как всеобщее национальное
движение всех русских людей за последние два года по Восточному вопросу,
выразился точно и окончательно именно в этой восьмой и последней части его
произведения, отвергнутой редакцией "Русского вестника" по несходству убеждений
автора с ее собственными и появившейся весьма недавно отдельной книжкой.
Сущность этого взгляда, насколько я его понял, заключается, главное, в том, что,
во-1-х, всё это так называемое национальное движение нашим народом отнюдь не
разделяется, и народ вовсе даже не понимает его, во-2-х, что всё это нарочно
подделано, сперва известными лицами, а потом поддержано журналистами из выгод,
чтоб заставить более читать их издания, в-3-х, что все добровольцы были или
потерянные и пьяные люди или просто глупцы, в-4-х, что весь этот так называемый
подъем русского национального духа за славян был не только подделан известными
лицами и поддержан продажными журналистами, но и подделан вопреки, так сказать,
самых основ... И наконец, в-5-х, что все варварства и неслыханные истязания,
совершенные над славянами, не могут возбуждать в нас, русских, непосредственного
чувства жалости и что "такого непосредственного чувства к угнетению славян
нет и не может быть". Последнее выражено окончательно и
категорически.
Таким образом, "чистый сердцем
Левин" ударился в обособление и разошелся с огромным большинством русских людей.
Взгляд его, впрочем, вовсе не нов и не оригинален. Он слишком бы пригодился и
пришелся по вкусу многим, почти так же думавшим людям прошлою зимой у нас в
Петербурге и людям далеко не последним по общественному положению, а потому и
жаль, что книжка несколько запоздала. Отчего произошло столь мрачное обособление
Левина и столь угрюмое отъединение в сторону - не могу определить. Правда, это
человек горячий, "беспокойный", всеанализирующий и, если строго судить, ни в чем
себе не верующий. Но все-таки человек этот "сердцем чистый", и я стою на том,
хотя трудно и представить себе, какими таинственными, а подчас и смешными путями
может проникнуть иной раз самое неестественное, самое выделанное и самое
безобразное чувство в иное в высшей степени искреннее и чистое сердце. Впрочем,
замечу еще, что хотя и утверждают многие, и даже я сам ясно вижу (как и сообщил
выше), что в лице Левина автор во многом выражает свои собственные убеждения и
взгляды, влагая их в уста Левина чуть не насильно и даже явно жертвуя иногда при
том художественностью, но лицо самого Левина, так, как изобразил его автор, я
всё же с лицом самого автора отнюдь не смешиваю. Говорю это, находясь в
некотором горьком недоумении, потому что хотя очень многое из выраженного
автором, в лице Левина, очевидно, касается собственно одного Левина, как
художественно изображенного типа, но всё же не того ожидал я от такого автора!
II. ПРИЗНАНИЯ
СЛАВЯНОФИЛА
Да, не того. Здесь я принужден
выразить некоторые чувства мои, хотя и положил было, начиная с прошлого года
издавать мой "Дневник", что литературной критики у меня не будет. Но чувства не
критика, хотя бы и высказал я их по поводу литературного произведения. В самом
деле, я пишу мой "дневник", то есть записываю мои впечатления по поводу всего,
что наиболее поражает меня в текущих событиях, - и вот я, почему-то, намеренно
предписываю сам себе придуманную обязанность непременно скрывать и, может быть,
самые сильнейшие из переживаемых мною впечатлений лишь потому только, что они
касаются русской литературы. Конечно, в основе этого решения была и верная
мысль, но буквенное исполнение этого решения неверно, я вижу это, уже потому
только, что тут буква. Да и литературное-то произведение, о котором я умолчал до
сих пор, для меня уже не просто литературное произведение, а целый факт
уже иного значения. Я, может быть, выражусь слишком наивно, но, однако же,
решаюсь сказать вот что: этот факт впечатления от романа, от выдумки, от
поэмы совпал в душе моей, нынешней весною, с огромным фактом объявления теперь
идущей войны, и оба факта, оба впечатления нашли в уме моем действительную связь
между собою и поразительную для меня точку обоюдного соприкосновения. Вместо
того чтоб смеяться надо мною, выслушайте меня лучше.
Я во многом убеждений чисто
славянофильских, хотя, может быть, и не вполне славянофил. Славянофилы до сих
пор понимаются различно. Для иных, даже и теперь, славянофильство, как в
старину, например, для Белинского, означает лишь квас и редьку. Белинский
действительно дальше не заходил в понимании славянофильства. Для других
(и, заметим, для весьма многих, чуть не для большинства даже самих славянофилов)
славянофильство означает стремление к освобождению и объединению всех славян под
верховным началом России - началом, которое может быть даже и не строго
политическим. И наконец, для третьих славянофильство, кроме этого объединения
славян под началом России, означает и заключает в себе духовный союз всех
верующих в то, что великая наша Россия, во главе объединенных славян, скажет
всему миру, всему европейскому человечеству и цивилизации его свое новое,
здоровое и еще неслыханное миром слово. Слово это будет сказано во благо и
воистину уже в соединение всего человечества новым, братским, всемирным союзом,
начала которого лежат в гении славян, а преимущественно в духе великого народа
русского, столь долго страдавшего, столь много веков обреченного на молчание, но
всегда заключавшего в себе великие силы для будущего разъяснения и разрешения
многих горьких и самых роковых недоразумений западноевропейской цивилизации. Вот
к этому-то отделу убежденных и верующих принадлежу и я.
Тут трунить и смеяться
опять-таки нечего: слова эти старые, вера эта давнишняя, и уже одно то, что не
умирает эта вера и не умолкают эти слова, а, напротив, всё больше и больше
крепнут, расширяют круг свой и приобретают себе новых адептов, новых убежденных
деятелей, - уж одно это могло бы заставить наконец противников и пересмешников
этого учения взглянуть на него хоть немного серьезнее и выйти из пустой,
закаменевшей в себе враждебности к нему. Но об этом пока довольно. Дело в том,
что весною поднялась наша великая война для великого подвига, который, рано ли,
поздно ли, несмотря на все временные неудачи, отдаляющие разрешение дела, а
будет-таки доведен до конца, хотя бы даже и не удалось его довести до полного и
вожделенного конца именно в теперешнюю войну. Подвиг этот столь велик, цель
войны столь невероятна для Европы, что Европа, конечно, должна быть возмущена
против нашего коварства, должна не верить тому, о чем объявили мы ей,
начиная войну, и всячески, всеми силами должна вредить нам и, соединившись с
врагом нашим хотя и не явным, не формальным политическим союзом, - враждовать с
нами и воевать с нами, хотя бы тайно, в ожидании явной войны. И все, конечно, от
объявленных намерений и целей наших! "Великий восточный орел взлетел над миром,
сверкая двумя крылами на вершинах христианства"; не покорять, не приобретать, не
расширять границы он хочет, а освободить, восстановить угнетенных и забитых,
дать им новую жизнь для блага их и человечества. Ведь как ни считай, каким
скептическим взглядом ни смотри на это дело, а в сущности цель ведь эта, эта
самая, и вот этому-то и не хочет поверить Европа! И поверьте, что не столько
пугает ее предполагаемое усиление России, как именно то, что Россия способна
предпринимать такие задачи и цели. Заметьте это особенно. Предпринимать
что-нибудь не для прямой своей выгоды кажется Европе столь непривычным, столь
вышедшим из международных обычаев, что поступок России естественно принимается
Европой не только как за варварство "отставшей, зверской и непросвещенной"
нации, способной на низость и глупость затеять в наш век что-то вроде
преждебывших в темные века крестовых походов, но даже и за безнравственный факт,
опасный Европе и угрожающий будто бы ее великой цивилизации. Взгляните, кто нас
любит в Европе теперь особенно? Даже друзья наши, отъявленные, форменные,
так сказать, друзья, и те откровенно объявляют, что рады нашим неудачам.
Поражение русских милее им собственных ихних побед, веселит их, льстит им. В
случае же удач наших эти друзья давно уже согласились между собою употребить все
силы, чтоб из удач России извлечь себе выгод еще больше, чем извлечет их для
себя сама Россия...
Но и об этом после. Заговорил
я, главное, о впечатлении, которое должны были ощутить в себе все верующие в
будущее великое, общечеловеческое значение России нынешнею весною, после
объявления этой войны. Эта неслыханная война, за слабых и угнетенных, для того
чтоб дать жизнь и свободу, а не отнять их, - эта давно уже теперь неслыханная в
мире цель войны для всех наших верующих явилась вдруг, как факт, торжественно и
знаменательно подтверждавший веру их. Это была уже не мечта, не гадание, а
действительность, начавшая совершаться. "Если уже начало совершаться, то
дойдет и до конца, до того великого нового слова, которое Россия, во главе союза
славян, скажет Европе. И даже самое слово это уже начало сказываться, хотя
Европа еще далеко не понимает его и долго будет не верить ему". Вот как думали
"верующие". Да, впечатление было торжественное и знаменательное, и, разумеется,
вера верующих должна была еще больше закалиться и окрепнуть. Но, однако же,
начиналось дело столь важное, что и для них настали тревожные вопросы: "Россия и
Европа! Россия обнажает меч против турок, но кто знает, может быть, столкнется и
с Европой - не рано ли это? Столкновение с Европой - не то что с турками, и
должно совершиться не одним мечом", так всегда понимали верующие. Но готовы ли
мы к другому-то столкновению? Правда, слово уже начало сказываться, но не то что
Европа, а и у нас-то понимают ли все его? Вот мы, верующие, пророчествуем,
например, что лишь Россия заключает в себе начала разрешить всеевропейский
роковой вопрос низшей братьи, без боя и без крови, без ненависти и зла, но что
скажет она это слово, когда уже Европа будет залита своею кровью, так как раньше
никто не услышал бы в Европе наше слово, а и услышал бы, то не понял бы его
вовсе. Да, мы, верующие, в это верим, но, однако, что пока отвечают нам у нас
же, наши же русские? Нам отвечают они, что всё это лишь исступленные гадания,
конвульсьонерство, бешеные мечты, припадки, и спрашивают от нас доказательств,
твердых указаний и совершившихся уже фактов. Что же укажем мы им, пока, для
подтверждения наших пророчеств? Освобождение ли крестьян - факт, который
еще столь мало понят у нас в смысле степени проявления русской духовной силы?
Прирожденность ли нам и естественность братства нашего, всё яснее и яснее
выходящего в наше время наружу из-под всего, что давило его веками, и несмотря
на сор и грязь, которая встречает его теперь, грязнит и искажает черты его до
неузнаваемости? Но пусть мы укажем это; нам опять ответят, что все эти факты
опять-таки наше конвульсьонерство, бешеная мечта, а не факты, и что толкуются
они многоразлично и сбивчиво и доказательством ничему, покамест, служить не в
силах. Вот что ответят нам чуть не все, а между тем мы, столь не понимающие
самих себя и столь мало верующие в себя, мы - сталкиваемся с Европой! Европа -
но ведь это страшная и святая вещь, Европа! О, знаете ли вы, господа, как дорога
нам, мечтателям-славянофилам, по-вашему, ненавистникам Европы - эта самая
Европа, эта "страна святых чудес"! Знаете ли вы, как дороги нам эти "чудеса" и
как любим и чтим, более чем братски любим и чтим мы великие племена, населяющие
ее, и всё великое и прекрасное, совершенное ими. Знаете ли, до каких слез и
сжатий сердца мучают и волнуют нас судьбы этой дорогой и родной нам
страны, как пугают нас эти мрачные тучи, всё более и более заволакивающие ее
небосклон? Никогда вы, господа, наши европейцы и западники, столь не любили
Европу, сколько мы, мечтатели-славянофилы, по-вашему, исконные враги ее! Нет,
нам дорога эта страна - будущая мирная победа великого христианского духа,
сохранившегося на Востоке... И в опасении столкнуться с нею в текущей войне, мы
всего более боимся, что Европа не поймет нас и по-прежнему, по-всегдашнему,
встретит нас высокомерием, презрением и мечом своим, всё еще как диких варваров,
недостойных говорить перед нею. Да, спрашивали мы сами себя, что же мы скажем
или покажем ей, чтоб она нас поняла? У нас, по-видимому, еще так мало
чего-нибудь, что могло бы быть ей понятно и за что бы она нас уважала?
Основной, главной идеи нашей, нашего зачинающегося "нового слова" она долго,
слишком долго еще не поймет. Ей надо фактов теперь понятных, понятных на
ее теперешний взгляд. Она спросит нас: "Где ваша цивилизация?
Усматривается ли строй экономических сил ваших в том хаосе, который видим мы все
у вас. Где ваша наука, ваше искусство, ваша литература?"
III. "АННА КАРЕНИНА" КАК ФАКТ
ОСОБОГО ЗНАЧЕНИЯ
И вот тогда же, то есть
нынешней же весною, раз вечером, мне случилось встретиться на улице с одним из
любимейших мною наших писателей. Встречаемся мы с ним очень редко, в несколько
месяцев раз, и всегда случайно, всё как-нибудь на улице. Это один из виднейших
членов тех пяти или шести наших беллетристов, которых принято, всех вместе,
называть почему-то "плеядою". По крайней мере, критика, вслед за публикой,
отделила их особо, перед всеми остальными беллетристами, и так это пребывает уже
довольно давно, - всё тот же пяток, "плеяда" не расширяется. Я люблю встречаться
с этим милым и любимым моим романистом, и люблю ему доказывать, между прочим,
что не верю и не хочу ни за что поверить, что он устарел, как он говорит, и
более уже ничего не напишет. Из краткого разговора с ним я всегда уношу
какое-нибудь тонкое и дальновидное его слово. В этот раз было об чем говорить,
война уже начиналась. Но он тотчас же и прямо заговорил об "Анне Карениной". Я
тоже только что успел прочитать седьмую часть, которою закончился роман в
"Русском вестнике". Собеседник мой на вид человек не восторженный. На этот раз,
однако, он поразил меня твердостью и горячею настойчивостью своего мнения об
"Анне Карениной".
- Это вещь неслыханная,
это вещь первая. Кто у нас, из писателей, может поравняться с этим? А в Европе -
кто представит хоть что-нибудь подобное? Было ли у них, во всех их литературах,
за все последние годы, и далеко раньше того, произведение, которое бы могло
стать рядом?
Меня поразило, главное, то в
этом приговоре, который я и сам вполне разделял, что это указание на Европу как
раз пришлось к тем вопросам и недоумениям, которые столь многим представлялись
тогда сами собой. Книга эта прямо приняла в глазах моих размер факта, который бы
мог отвечать за нас Европе, того искомого факта, на который мы могли бы указать
Европе. Разумеется, возопят смеясь, что это - всего лишь только литература,
какой-то роман, что смешно так преувеличивать и с романом являться в Европу. Я
знаю, что возопят и засмеются, но не беспокойтесь, я не преувеличиваю и трезво
смотрю: я сам знаю, что это пока всего лишь только роман, что это только одна
капля того, чего нужно, но главное тут дело для меня в том, что эта капля уже
есть, дана, действительно существует, взаправду, а стало быть, если она уже
есть, если гений русский мог родить этот факт, то, стало быть, он не
обречен на бессилие, может творить, может давать свое, может начать свое
собственное слово и договорить его, когда придут времена и сроки. Притом это
далеко не капля только. О, я и тут не преувеличиваю: я очень знаю, что не только
в одном каком-нибудь члене этой плеяды, но и во всей-то плеяде не найдете того,
строго говоря, что называется гениальною, творящею силою. Бесспорных гениев, с
бесспорным "новым словом" во всей литературе нашей было всего только три:
Ломоносов, Пушкин и частию Гоголь. Вся же плеяда эта (и автор "Анны Карениной" в
том числе) вышла прямо из Пушкина, одного из величайших русских людей, но далеко
еще не понятого и не растолкованного. В Пушкине две главные мысли - и обе
заключают в себе прообраз всего будущего назначения и всей будущей цели России,
а стало быть, и всей будущей судьбы нашей. Первая мысль - всемирность
России, ее отзывчивость и действительное, бесспорное и глубочайшее родство ее
гения с гениями всех времен и народов мира. Мысль эта выражена Пушкиным не как
одно только указание, учение или теория, не как мечтание или пророчество, но
исполнена им на деле, заключена вековечно в гениальных созданиях его и
доказана ими. Он человек древнего мира, он и германец, он и англичанин, глубоко
сознающий гений свой, тоску своего стремления ("Пир во время чумы"), он и поэт
Востока. Всем этим народам он сказал и заявил, что русский гений знает их, понял
их, соприкоснулся им как родной, что он может перевоплощаться в них во
всей полноте, что лишь одному только русскому духу дана всемирность, дано
назначение в будущем постигнуть и объединить всё многоразличие национальностей и
снять все противоречия их. Другая мысль Пушкина - это поворот его к народу и
упование единственно на силу его, завет того, что лишь в народе и в одном только
народе обретем мы .всецело весь наш русский гений и сознание назначения его. И
это, опять-таки, Пушкин не только указал, но и совершил первый, на деле. С него
только начался у нас настоящий сознательный поворот к народу, немыслимый еще до
него с самой реформы Петра. Вся теперешняя плеяда наша работала лишь по
его указаниям, нового после Пушкина ничего не сказала. Все зачатки ее
были в нем, указаны им. Да к тому же она разработала лишь самую малую часть им
указанного. Но зато то, что они сделали, разработано ими с таким богатством сил,
с такою глубиною и отчетливостью, что Пушкин, конечно, признал бы их. "Анна
Каренина" - вещь, конечно, не новая по идее своей, не неслыханная у нас доселе.
Вместо нее мы, конечно, могли бы указать Европе прямо на источник, то есть на
самого Пушкина, как на самое яркое, твердое и неоспоримое доказательство
самостоятельности русского гения и права его на величайшее мировое,
общечеловеческое и всеединящее значение в будущем. (Увы, сколько бы мы ни
указывали, а наших долго еще не будут читать в Европе, а и станут читать, то
долго еще не поймут и не оценят. Да и оценить еще они совсем не в силах, не по
скудости способностей, а потому, что мы для них совсем другой мир, точно с луны
сошли, так что им даже самое существование наше допустить трудно. Всё это я
знаю, и об "указании Европе" говорю лишь в смысле нашего собственного убеждения
в нашем праве перед Европой на самостоятельность нашу.) Тем не менее "Анна
Каренина" есть совершенство как художественное произведение, подвернувшееся как
раз кстати, и такое, с которым ничто подобное из европейских литератур в
настоящую эпоху не может сравниться, а во-вторых, и по идее своей это уже нечто
наше, наше свое родное, и именно то самое, что составляет нашу
особенность перед европейским миром, что составляет уже наше национальное "новое
слово" или, по крайней мере, начало его, - такое слово, которого именно не
слыхать в Европе и которое, однако, столь необходимо ей, несмотря на всю ее
гордость. Я не могу пуститься здесь в литературную критику и скажу лишь
небольшое слово. В "Анне Карениной" проведен взгляд на виновность и преступность
человеческую. Взяты люди в ненормальных условиях. Зло существует прежде них.
Захваченные в круговорот лжи, люди совершают преступление и гибнут неотразимо:
как видно, мысль на любимейшую и стариннейшую из европейских тем. Но как, однако
же, решается такой вопрос в Европе? Решается он там повсеместно двояким образом.
Первое решение: закон дан, написан, формулован, составлялся тысячелетиями. Зло и
добро определено, взвешено, размеры и степени определялись исторически мудрецами
человечества, неустанной работой над душой человека и высшей научной разработкой
над степенью единительной силы человечества в общежитии. Этому выработанному
кодексу повелевается следовать слепо. Кто не последует, кто преступит его - тот
платит свободою, имуществом, жизнью, платит буквально и бесчеловечно. "Я знаю, -
говорит сама их цивилизация, - что это и слепо, и бесчеловечно, и невозможно,
так как нельзя выработать окончательную формулу человечества в середине пути
его, но так как другого исхода нет, то и следует держаться того, что написано, и
держаться буквально и бесчеловечно; не будь этого - будет хуже. С тем вместе,
несмотря на всю ненормальность и нелепость устройства того, что называем мы
нашей великой европейской цивилизацией, тем не менее пусть силы человеческого
духа пребывают здравы и невредимы, пусть общество не колеблется в вере, что оно
идет к совершенству, пусть не смеет думать, что затемнился идеал прекрасного и
высокого, что извращается и коверкается понятие о добре и зле, что нормальность
беспрерывно сменяется условностью, что простота и естественность гибнут,
подавляемые беспрерывно накопляющеюся ложью!" Другое решение обратное: "Так как
общество устроено ненормально, то и нельзя спрашивать ответа с единиц людских за
последствия. Стало быть, преступник безответствен, и преступления пока не
существует. Чтобы покончить с преступлениями и людскою виновностью, надо
покончить с ненормальностью общества и склада его. Так как лечить существующий
порядок вещей долго и безнадежно, да и лекарств не оказалось, то следует
разрушить всё общество и смести старый порядок как бы метлой. Затем начать всё
новое, на иных началах, еще неизвестных, но которые всё же не могут быть хуже
теперешнего порядка, напротив, заключают в себе много шансов успеха. Главная
надежда на науку". Итак, вот это второе решение: ждут будущего муравейника, а
пока зальют мир кровью. Других решений о виновности и преступности людской
западноевропейский мир не представляет.
Во взгляде же русского автора
на виновность и преступность людей ясно усматривается, что никакой муравейник,
никакое торжество "четвертого сословия", никакое уничтожение бедности, никакая
организация труда не спасут человечество от ненормальности, а следственно, и от
виновности и преступности. Выражено это в огромной психологической разработке
души человеческой, с страшной глубиною и силою, с небывалым доселе у нас
реализмом художественного изображения. Ясно и понятно до очевидности, что зло
таится в человечестве глубже, чем предполагают лекаря-социалисты, что ни в каком
устройстве общества не избегнете зла, что душа человеческая останется та же, что
ненормальность и грех исходят из нее самой и что, наконец, законы духа
человеческого столь еще неизвестны, столь неведомы науке, столь неопределены и
столь таинственны, что нет и не может быть еще ни лекарей, ни даже судей
окончательных, а есть Тот, который говорит: "Мне отмщение и аз воздам".
Ему одному лишь известна вся тайна мира сего и окончательная судьба
человека. Человек же пока не может браться решать ничего с гордостью своей
непогрешности, не пришли еще времена и сроки. Сам судья человеческий должен
знать о себе, что он не судья окончательный, что он грешник сам, что весы и мера
в руках его будут нелепостью, если сам он, держа в руках меру и весы, не
преклонится перед законом неразрешимой еще тайны и не прибегнет к единственному
выходу - к Милосердию и Любви. А чтоб не погибнуть в отчаянии от непонимания
путей и судеб своих, от убеждения в таинственной и роковой неизбежности зла,
человеку именно указан исход. Он гениально намечен поэтом в гениальной сцене
романа еще в предпоследней части его, в сцене смертельной болезни героини
романа, когда преступники и враги вдруг преображаются в существа высшие, в
братьев, всё простивших друг другу, в существа, которые сами, взаимным
всепрощением, сняли с себя ложь, вину и преступность, и тем разом сами оправдали
себя с полным сознанием, что получили право на то. Но потом, в конце романа, в
мрачной и страшной картине падения человеческого духа, прослеженного шаг за
шагом, в изображении того неотразимого состояния, когда зло, овладев существом
человека, связывает каждое движение его, парализирует всякую силу сопротивления,
всякую мысль, всякую охоту борьбы с мраком, падающим на душу и сознательно,
излюбленно, со страстью отмщения принимаемым душой вместо света, - в этой
картине - столько назидания для судьи человеческого, для держащего меру и вес,
что, конечно, он воскликнет, в страхе и недоумении: "Нет, не всегда мне отмщение
и не всегда аз воздам", - и не поставит бесчеловечно в вину мрачно павшему
преступнику того, что он пренебрег указанным вековечно светом исхода и уже
сознательно отверг его. К букве, по крайней мере, не
прибегнет...
Если у нас есть литературные
произведения такой силы мысли и исполнения, то почему у нас не может быть
впоследствии и своей науки, и своих решений экономических,
социальных, почему нам отказывает Европа в самостоятельности, в нашем своем
собственном слове, - вот вопрос, который рождается сам собою. Нельзя же
предположить смешную мысль, что природа одарила нас лишь одними литературными
способностями. Всё остальное есть вопрос истории, обстоятельств, условий
времени. Так могли бы рассудить наши, по крайней мере, европейцы, в ожидании,
пока рассудят европейские европейцы...
IV. ПОМЕЩИК, ДОБЫВАЮЩИЙ ВЕРУ В
БОГА ОТ МУЖИКА
Теперь, когда я выразил мои
чувства, может быть, поймут, как подействовало на меня отпадение такого автора,
отъединение его от русского всеобщего и великого дела и парадоксальная неправда,
возведенная им на народ в его несчастной восьмой части, изданной им отдельно. Он
просто отнимает у народа всё его драгоценнейшее, лишает его главного смысла его
жизни. Ему бы несравненно приятнее было, если б народ наш не подымался
повсеместно сердцем своим за терпящих за веру братий своих. В этом только смысле
он и отрицает явление, несмотря на очевидность его. Конечно, всё это выражено
лишь в фиктивных лицах героев романа, но, повторяю это, слишком видно рядом с
ними и самого автора. Правда, книжка эта искренняя, говорит автор от души. Даже
самые щекотливые вещи (а там есть щекотливые вещи) улеглись в ней совсем
как бы невзначай, так что несмотря на всю их щекотливость вы их принимаете лишь
за прямое слово и не допускаете ни малейшей кривизны. Тем не менее книжку эту я
все-таки считаю вовсе не столь невинною. Теперь она, разумеется, не имеет и не
может иметь никакого влияния, кроме как разве поддакнет еще раз некоторой
отмежеванной кучке. Но такой факт, что такой автор так пишет, очень грустен. Это
для будущего грустно. А впрочем, примусь лучше за дело: мне хочется возразить,
укажу на то, что меня особенно поразило.
Прежде, впрочем, расскажу про
Левина - очевидно, главного героя романа; в нем выражено положительное, как бы
противу-положность тех ненормальностей, от которых погибли или постра- дали
другие лица романа, и он, видимо, к тому и предназначался автором, чтобы всё это
в нем выразить. И, однако же, Левин всё еще не совершенен, всё еще чего-то
недостает ему, и этим надо было заняться и разрешить, чтоб уж никаких сомнений и
вопросов Левин более собою не представлял. Читатель впоследствии поймет причину,
почему я на этом останавливаюсь, не переходя прямо к главному делу.
Левин счастлив, роман кончился
к пущей славе его, но ему недостает еще внутреннего духовного мира. Он мучается
вековечными вопросами человечества: о боге, о вечной жизни, о добре и зле и
проч. Он мучается тем, что он не верующий и что не может успокоиться на том, на
чем все успокоиваются, то есть на интересе, на обожании собственной личности или
собственных идолов, на самолюбии и проч. Признак великодушия, не правда ли? Но
от Левина и ожидать нельзя было меньше. Оказывается кстати, что Левин много
прочитал: ему знакомы и философы, и позитивисты, и просто естественники. Но
ничто не удовлетворяет его, а, напротив, еще больше запутывает, так что он, в
свободное по хозяйству время, убегает в леса и рощи, сердится, даже не столь
ценит свою Кити, сколько бы надо ценить. И вот вдруг он встречает мужика,
который, передавая ему о двух, различных нравственною стороною своею мужиках,
Митюхе и Фоканыче, выражается так:
- ... Митюхе как не выручить!
Этот нажмет да свое выберет. Он хрестьянина не пожалеет, а дядя Фоканыч разве
станет драть шкуру с человека? Где в долг, где и спустит. Ан и не доберет, тоже
человеком.
- Да зачем же он будет спускать? - Да так, значит-люди разные;
один человек только для нужды своей живет, хоть бы Митюха, только брюхо
набивает, - а Фоканыч - правдивый старик. Он для души живет, бога помнит.
-
Как бога помнит? Как для души живет? - почти вскрикнул Левин.
- Известно как,
по правде, по-божью. Ведь люди разные. Вот хоть вас взять, тоже не обидите
человека.
- Да, да, прощай! - проговорил Левин, задыхаясь от волнения, и,
повернувшись, взял свою палку и быстро пошел прочь к дому.
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Он, впрочем, побежал опять в
лес, лег под осинами и начал думать почти в каком-то восторге. Слово было
найдено, все вековечные загадки разрешены, и это одним простым словом мужика:
"Жить для души, бога помнить". Мужик, разумеется, не сказал ему ничего нового,
всё это он давно уже сам знал; но мужик всё же навел его на мысль и подсказал
ему решение в самый щекотливый момент. За сим наступает ряд рассуждений Левина,
весьма верных и метко выраженных. Мысль Левина та: к чему искать умом того, что
уже дано самою жизнию, с чем родится каждый человек и чему (поневоле
даже) должен следовать и следует каждый человек. С совестью, с понятием о добре
и зле каждый человек рождается, стало быть, рождается прямо и с целью жизни;
жить для добра и не любить зла. Рождается с этим и мужик и барин, и француз и
русский и турок - все чтут добро (NB. хотя многие ужасно по-своему). Я же,
говорит Левин, хотел всё это познать математикой, наукой, разумом, или ждал
чуда, между тем это дано мне даром, рождено со мною. А что оно дано даром, то
этому есть прямые доказательства: все на свете понимают или могут понять, что
надо любить ближнего как самого себя. В этом знании, в сущности, и
заключается весь закон человеческий, как и объявлено нам самим Христом.
Между тем это знание прирожденно, стало быть, послано даром, ибо разум ни за что
не мог бы дать такое знание, - почему? да потому, что "любить ближнего", если
судить по разуму, выйдет неразумно.
- Откуда взял я это?
(спрашивает Левин). Разумом, что ли, дошел я до того, что надо любить ближнего и
не душить его? Мне сказали это в детстве, и я радостно поверил, потому
что мне сказали то, что было у меня в душе. А кто открыл это? Не разум. Разум,
открыл борьбу за существование и закон, требующий того, чтобы душить всех,
мешающих удовлетворению моих желаний. Это вывод разума. А любить другого не мог
открыть разум, потому что это неразумно.
Далее представилась Левину
недавняя сцена с детьми. Дети стали жарить малину в чашках на свечах и лить себе
молоко фонтаном в рот. Мать, застав их на деле, стала им внушать, что если они
испортят посуду и разольют молоко, то не будет у них ни посуды, ни молока. Но
дети, очевидно, не поверили, потому что не могли себе и представить "всего
объема того, чем они пользуются, а потому не могли представить себе, что то, что
они разрушают, есть то самое, чем они живут".
"Это всё само собой, - думали
они, - интересного и важного в этом ничего нет, потому что это всегда было и
будет. И всегда все одно и то же. Об этом нам думать нечего, это готово; а нам
хочется выдумать что-нибудь свое и новенькое. Вот мы выдумали в чашку положить
малину и жарить ее на свечке, а молоко лить фонтаном прямо в рот друг другу. Это
весело и ново, и ничем не хуже, чем пить из чашек".
"Разве не то же самое делаем
мы, делал я, разумом отыскивая значение сил природы и смысл жизни человека?" -
продолжал Левин.
"И разве не то же делают все
теории философские, путем мысли странным, несвойственным человеку, приводя его к
знанию того, что он давно знает, и так верно знает, что без того и жить бы не
мог. Разве не видно ясно в развитии теории каждого философа, что он вперед знает
так же несомненно, как и мужик Федор, и ничуть не яснее его, главный смысл жизни
и только сомнительным умственным путем хочет вернуться к тому, что всем
известно.
Ну-ка, пустить одних детей,
чтоб они сами приобрели, сделали посуду, подоили молоко и т. д. Стали бы они
шалить? Они бы с голоду померли. Ну-ка, пустите нас с нашими страстями, мыслями,
без понятия о едином боге и творце! Или без понятия того, что есть добро, без
объяснения зла нравственного.
Ну-ка, без этих понятий
постройте что-нибудь!
Мы только разрушаем, потому
что духовно сыты. Именно дети!"
Одним словом, сомнения
кончились, и Левин уверовал, - во что? Он еще этого строго не определил, но он
уже верует. Но вера ли это? Он сам себе радостно задает этот вопрос: "Неужели
это вера?" Надобно полагать, что еще нет. Мало того: вряд ли у таких, как Левин,
и может быть окончательная вера. Левин любит себя называть народом, но это
барич, московский барич средне-высшего круга, историком которого и был по
преимуществу граф Л. Толстой. Хоть мужик и не сказал Левину ничего нового, но
всё же он его натолкнул на идею, а с этой идеи и началась вера. Уж в этом-то
одном Левин мог бы увидать, что он не совсем народ и что нельзя ему говорить про
себя: я сам народ. Но об этом после. Я хочу только сказать, что вот эти, как
Левин, сколько бы ни прожили с народом или подле народа, но народом вполне не
сделаются, мало того - во многих пунктах так и не поймут его никогда вовсе. Мало
одного самомнения или акта воли, да еще столь причудливой, чтоб захотеть и стать
народом. Пусть он помещик, и работящий помещик, и работы мужицкие знает, и сам
косит и телегу запрячь умеет, и знает, что к сотовому меду огурцы свежие
подаются. Все-таки в душе его, как он ни старайся, останется оттенок чего-то,
что можно, я думаю, назвать праздношатайством - тем самым
праздношатайством, физическим и духовным, которое, как он ни крепись, а всё же
досталось ему по наследству и которое, уж конечно, видит во всяком барине народ,
благо не нашими глазами смотрит. Но и об этом потом. А веру свою он разрушит
опять, разрушит сам, долго не продержится: выйдет какой-нибудь новый сучок, и
разом всё рухнет. Кити пошла и споткнулась, так вот зачем она споткнулась? Если
споткнулась, значит, и не могла не споткнуться; слишком ясно видно,
что она споткнулась потому-то и потому-то. Ясно, что всё тут зависело от
законов, которые могут быть строжайше определены. А если так, то, значит, всюду
наука. Где же промысел? Где же роль его? Где же ответственность человеческая? А
если нет промысла, то как же я могу верить в бога, и т. д. и т. д. Берите прямую
линию и пустите в бесконечность. Одним словом, эта честная душа есть самая
праздно-хаотическая душа, иначе он не был бы современным русским интеллигентным
барином, да еще средне-высшего дворянского круга.
Он доказывает это блистательно
всего какой-нибудь час спустя по приобретении веры; он доказывает, что русский
народ вовсе не чувствует того, что могут чувствовать вообще люди, он разрушает
душу народа самым всевластным образом, мало того, - объявляет, что сам не
чувствует никакой жалости к человеческому страданию. Он объявляет, что
"непосредственного чувства к угнетению славян нет и не может быть" - то есть не
только у него, но и у всех русских не может быть: я, дескать, сам народ. Слишком
уже они дешево ценят русский народ. Старые, впрочем, оценщики. Не прошло и часу
по приобретении веры, как пошла опять жариться малина на свечке.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
I. РАЗДРАЖИТЕЛЬНОСТЬ
САМОЛЮБИЯ
Прибежали дети и объявляют
Левину, что приехали гости, - "один вот так размахивает руками". Оказывается,
что гости из Москвы. Левин сажает их под деревьями, приносит им сотового меду с
свежими огурцами, и гости тотчас же принимаются за мед и за Восточный вопрос.
Всё происходит, видите ли, прошлого года, - помните: Черняев, добровольцы,
пожертвования. Разговор быстро разгорается, потому что все неудержимо стремятся
к главному. Собеседники, кроме дам, во-первых, один из Москвы профессорчик,
человек милый, но глуповатый. Затем следует человек (с тем он и выставлен)
огромного ума и познаний, Сергей Иванович Кознышев, единоутробный брат Левина.
Характер этот проведен в романе искусно и под конец понятен (сороковых годов
человек). Сергей Иванович только что бросился, всецело и с азартом, в славянскую
деятельность, и комитетом на него много возложено, так что трудно и представить
себе, вспоминая прошлое лето, как он мог бросить дело и приехать на целые две
недели в деревню. Правда, в таком случае не было бы и разговора на пчельнике о
народном движении, а стало быть, и всей восьмой части романа, которая для одного
этого разговора и написана. Видите ли, этот Сергей Иванович, месяца два или три
перед тем, издал в Москве какую-то ученую книгу о России, которую давно готовил
и на которую возлагал большие надежды, но книга вдруг лопнула, и лопнула со
срамом, никто-то об ней ничего не сказал, прошла незамеченная. И вот тут-то
Сергей Иванович и бросился в славянскую деятельность, и с таким жаром, какого от
него и ожидать нельзя было. Выходит, стало быть, что бросился не натурально;
весь его жар к славянам -ambition rentree,(16) не более, и вы ясно предчувствуете, что Левин уже
и не может не остаться над таким победителем. Сергей Иванович и в прежних частях
проведен был в комическом виде весьма искусно; в восьмой же части становится уже
окончательно ясным, что он и задуман-то был единственно для того, чтобы в конце
романе послужить пьедесталом для величия Левина. Но лицо очень
удачное.
Зато из неудачнейших лиц - это
старый князь. Он тут же сидит и толкует о Восточном вопросе. Неудачный и во всем
романе, а не то что в одном Восточном вопросе. Это одно из положительных лиц
романа, предназначенных выразить собою положительную красоту, - ну, разумеется,
не греша против реализма: он и с слабостями, и чуть ли не с смешными сторонами,
но зато почтенный, почтенный. Он и добросерд романа, он и здравомысл, но не
фонвизинский какой-нибудь здравомысл, который как уже заладит, так точно осел
ученый: одно здравомыслие и ничего более. Нет, тут и юмор и вообще человеческие
стороны. Забавное же в том, что этот старый человек предназначен выражать собою
остроумие. Пройдя школу жизни, отец многочисленных, хотя уже и пристроенных
детей, он, под старость, взирает на всё кругом него с тихою улыбкою мудреца, но
с улыбкою, далеко, однако, не столь кроткою и безобидною. Он даст совет, но
берегитесь игры ума его: отбреет. И вот вдруг тут случилось одно несчастье:
предназначенный к остроумию здравомысл, бог знает отчего, вышел вовсе
неостроумен, а, напротив, даже и пошловат. Правда, он всё порывается, равно как
и во весь роман, сказать что-нибудь остроумное, но так и остается при одном
желании, ровнешенько ничего не выходит. Читатель из деликатности готов наконец
зачесть ему эти попытки и, так сказать, потуги остроумия за самое остроумие, но
гораздо хуже то, что это же самое лицо, в восьмой, отдельно вышедшей части
романа, предназначено выразить вещи, положим, опять-таки не остроумные (в этом
старый князь твердо выдерживает свой характер), но зато вещи цинические и
хульные на часть нашего общества и на народ наш. Вместо добросерда является
какой-то клубный отрицатель как русского народа, так и всего, что в нем есть
хорошего. Слышится клубное раздражение, стариковская желчь. Впрочем,
политическая теория старого князя нисколько не нова. Это стотысячное повторение
того, что мы и без него поминутно слышим:
- Вот и я, - сказал князь. - Я
жил за границей, читал газеты и, признаюсь, еще до болгарских ужасов никак не
понимал, почему все русские так вдруг полюбили братьев славян, а я никакой к ним
любви не чувствую? Я очень огорчался, думал, что я урод (это, видите ли, он
острит: вообразить только, что он думает про себя, что ов урод!), или что так
Карлсбад на меня действует (