Главная » Книги

Ломоносов Михаил Васильевич - Краткое руководство к красноречию, Страница 4

Ломоносов Михаил Васильевич - Краткое руководство к красноречию


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

авда, что звезды не боги, то ни солнце, ни луна богами быть не могут, ибо от прочих светил не разумом, но величиною разнятся. А когда они не боги, то и все небо не бог, на котором они содержатся. Подобным образом, ежели земля, которую ногами попираем, пашем и насеваем для пропитания, ежели она не бог, то посему ни поля, ни горы богами быть не могут, а как сие правда, то и вся вселенная за бога почитаема быть не долженствует. Также, когда вода, которую мы для напоения и омытия своего употребляем, не бог, то и ни источники, из которых она протекает, ни реки, которые из источников собираются. Но когда реки не боги, то не бог и море, которое из рек стекается. Итак, когда ни небо, ни земля, которые суть части света, боги {Рит. рук. 1747 боги вместо зачеркнутого богами.} быть не могут, то и весь свет не бог, который стоики одушевленным и премудрым называют. {Рит. рук. 1747 следовал параграф, зачеркнутый в рукописи От знаменования имени неспоримых доводов составлять не можно, кроме однех догадок или мнений, но хотя они и неосновательны, однако от сочинителей слова иногда не без пользы употреблены бывают. Так, Плутарх в Сертории примечает четырех Актеонов, которые несчастливы были: первый от псов растерзан, два от диких вепрей убиты, один сирианин, другой из Аркадии, четвертый присушным лекарством напоен.} 117
  

§ 83

   От {Рит. рук. 1747 зачеркнуто знамено[вания].} имени {Рит. рук. 1747 зачеркнуто произведены бывают неспоримые.} составляются доказательства: 1) особливо от произведения (§ 10, пр. 5), чрез наклонение частей слова учиненные, например: кто воздержан, тот конечно воздержится; или: кто боязливi тот боится; или: кто воровал, тот вор; или: ежели кротость любим, то и кротких любить должно;118 2) {Рит. рук. 1747 зачеркнуто производные имена от своих.} доказательства от первообразных речений хотя и не могут быть неспоримы, однако часто некоторую вероятность {Рит. рук. 1747 зачеркнуто в себе.} имеют, например: ежели греческое имя θεός (бог) происходит от глагола θεῖίν (бежать),119 российское бог от имени бег, немецкое Gott (бог) от глагола geht (идет), то можно с вероятностию заключить, что древние греки, славяне и немцы почитали богами те вещи, которые {Рит. рук. 1747 зачеркнуто беспере[станное].} постоянное течение имеют, то есть солнце, луну, звезды или великие реки; 3) но когда представляется несколько одноименных, которые имели подобные свойства или приключения, и потому и о прочих того же имени то же заключается, то не имеет никакого основания и совсем тщетно. Ибо, хотя четыре Актеона несчастливый конец имели, как Плутарх в житии Серториевом пишет, что один был от своих псов {Рит. рук. 1747 собак.} растерзан, два от диких вепрей убиты, четвертый присушным зелием напоен был и, от того взбесившись, умер,120 и хотя примечено, что римские кесари, которые Каии назывались, несчастливо умерли,121 однако из того не следует, чтобы тому же и с другими одноименными случаться должно было, ибо весьма многие примеры противное тому показывают. {Рит. рук. 1747 было добавлено Напр[имер].} Константин Великий в Царе-граде утвердил греческую империю, но, напротив того, на Константине Палеологе оная окончилась,122 и между тем были другие государи того же имени, которых ни тому, ни другому уподобить нельзя. {Рит. рук. 1747 зачеркнуто Были две Агриппины - мать и дочь: одна от "Августа, а другая от Марка Агриппы рожденная, обе осужденные прелюбодейцы, однако сего имени.123}
  

§ 84124

   От действия и страдания доказывают по следующим правилам.
   1) Когда какая вещь страждет, то есть имеет в себе какую-нибудь перемену, то должна быть {Рит. рук. 1747 зачеркнуто и стражд[ущая].} и действующая вещь, которая оную перемену производит, и, противным образом, когда какого страдания {Рит. рук. 1747 страдания вместо зачеркнутого действия.} нет, то и бывающая причиною оного вещь не действует, например: день настал, следовательно, солнце взошло. Море стоит тихо без всякого волнения, следовательно, сильные ветры не веют.
   2) Когда две вещи такое состояние между собою имеют, что одна в другой перемену произвести должна, то следует страдание: {Рит. рук. 1747 страдание вместо зачеркнутого действие.} сильный ветр по морю веет, следовательно, в нем волны подымает.
   3) Ежели препятствие сильнее действующия {Рит. рук. 1747 действующия вместо зачеркнутого действия, то действие.} вещи, то страдание не {Рит. корр. внизу страницы написано рукой Ломоносова Марта 19 дня. Печатать.} следует: {Рит. рук. 1747 зачеркнуто Катилина.} Цицерон {Рит. рук. 1747 зачеркнуто больше.} сильнее защищает отечество, нежели Катилина оное разорить старается, следовательно, оно не разоряется.
  

§ 85125

   От времени, места и от обстоятельств нередко следуют их свойства к той вещи, к которой оне принадлежат, например:
   На высоких горах бури больше беспокоят, нежели в долинах, следовательно, те, которые на них живут, от неспокоиства воздуха больше претерпевать должны.
   Кто достигнет старости, тот почувствует болезни от роскошей, бывших в юности, следовательно, в молодых летах должно от роскошей удаляться.
   Что в дождь не закрыто стояло, то без сомнения вымокло.
  

§ 86

   От происхождения доказывают таким образом.
   1) Ежели есть происшедшее, то надлежит быть и тому, откуду оно происходит:
   Есть лед, то следует, что и вода была, из которой он замерз. {Рит. рук. 1747 Есть лед... замерз вместо зачеркнутого Мед есть, следовательно, и пчелы плод имеют.}
   Есть дети, следовательно, должно быть у них отцу и матери.
   2) Когда есть то, что какую вещь производит и с происходящим ненарушимый взаимный союз имеет, то следует и происходящее:
   Есть отец и мать, следовательно, и детей имеют, ибо без того не могут они быть отец и мать.
   3) Ежели ж меж ними такого союза нет, то о происходящем только вероятно заключается: {Рит. рук. 1747 было добавлено Есть яйца, то вероятно, что и цыплята будут.}
   Убийство учинилось, то уповать можно, что и казнь воспоследует.
  

§ 87

   Доказательства от причины производятся, {Рит. корр. производятся вместо зачеркнутого бывают.} когда две вещи между собою так соответствуют, что одна ради другой бывает, то следует из того, что одна другой нужна, полезна или пристойна, например:
   Земледелец, пашет землю и насевает, чтобы получить себе хлеб на пищу, следовательно, земледелъство есть необходимо нужно.
  

§ 88126

   Доказательства от предыдущих и последующих утверждаются на сих правилах,
   1) Когда есть последующее, то надлежит быть и предыдущему, например:
   Кто достиг старости, тот был и молод. Плоды на деревах выросли, следовательно, на тех деревах прежде цветы были.
   2) Ежели предыдущее с последующим неразрешимым союзом соединено, то когда есть предыдущее, должно быть и последующему, например:
   Кто родился, тот, следовательно, и умрет. {Рит. рук. 1747 было добавлено Чему было начало, тому будет и конец}
   3) Но когда предыдущее и последующее такого ненарушимого союза не имеет, то происходят от них только вероятные следствия, например:
   Цветами дерева покрылись, то вероятно, что и плоды на них поспеют.
   Дому основание положено, то можно уповать, что и весь достроен будет.
  

§ 89127

   От признаков составляются доказательства: 1) Неспоримые, когда они всегда неразделимо соединены с самою вещию, например:
   Где дым встает, тут, следовательно, есть и огонь.
   Ежели из сосуда вода жмется, {Рит. корр. жмется вместо зачеркнутою течет.} то, всеконечно, имеет он скважину.
   Берега влажны до нарочитой вышины, следовательно, недавно было повышение воды в реке.
   2) Вероятные, ежели признаки не всегда с самою вещию соединены бывают, например:
   Небо облаками покрылось, то кажется, что дождь будет.
   Псы лают, то вероятно, что посторонний человек на двор идет. {Рит. рук. 1747 дописано на полях и зачеркнуто
   Ты бледен, ты ж и мал, <подслеп> и крив, и шепеляв.
   Чудесно, если ты имеешь добрый нрав.}
  

§ 90128

   От подобных вещей доказывают, когда из подобной и уподобляемой вещи сходные {Рит. рук. 1747 подобные.} действия или страдания выводят:
   Жизнь человеческая подобна непостоянному морю, следовательно, она от нападения противных случаев колеблется, подобно как море от нападения бурных ветров.
  

§ 91129

   Доводы от противных и несходственных бывают.
   1) Лишением; когда одно из противных или несходственных есть, тогда другому быть невозможно:
   Кто милосерд, следовательно, тот бесчеловечно не поступает.
   Где добродетели господствуют, тут порокам нет места. Кто кого любит, следовательно, тот того не обидит.
   2) Чрез взаимность; когда одно есть, то и другому быть должно, например:
   Ежели кто господин, тот, следовательно, и слуг имеет. Ежели кто ведет, то есть и тот, {Рит. рук. 1747 слова и тот отсутствуют.} кто ему последует.
  

§ 92130

   От уравнения доказывают:
   1) От равного равное:
   Кто обманул Семпрония, тот и Тиция обмануть может.
   2) От большего меньшее:
   Кто по великому океану плавать не боится, тому и малая река не ужасна.
   Кто победил пять полков, тот и одну роту прогнать может.
   Кто побои стерпел, тому и слова сносны будут.
   3) От меньшего большее:
   Кто слова утаить не может, тот и важной тайны не удержит.
   Кто за малую погрешность наказует, тот и великого преступления отпускать не должен.
  

§ 93

   При правилах сея главы приложенные примеры изображены больше по-логически для яснейшего понятия.
   Но у авторов, в красноречии искусных, полагаются доводы с пристойными украшениями и совсем иной вид имеют. В пример предлагается Тертуллианово доказательство из Апологии, гл. 2, от противных и несходственных против Траянова повеления, что он христиан хотя искать не велел, однако приведенных казнить указал:
   О коль безрассудное повеление! Запрещает изыскивать как неповинных и повелевает казнить как повинных, прощает и злобствует, послабляет и строго надзирает. Для чего ты сам себя {Рит. рук. 1747 зачеркнуто в сеть вводишь.} вплетаешь в предосуждение? Ежели осуждаешь, то зачем не следствуешь? Ежели ж не следствуешь, то для чего от казни не свобождаешь! Для изыскания разбойников по всем провинциям рассылаются караулы, на погрешивших противу величества, также и на общих неприятелей каждый человек" воин; и сверх того - даже до знаемых и сродников следствие простирается, но только христиан выискивать запрещается, но приводить позволено, акибы разнился действием привод от следствия.131
  

Глава шестая

О ВОЗБУЖДЕНИИ, УТОЛЕНИИ И ИЗОБРАЖЕНИИа СТРАСТЕЙ132

а Рит. рук. 1747 слово изображении отсутствует.

§ 94

   Хотя доводы и довольны бывают к удостоверению о справедливости предлагаемый материи, {Рит. рук. 1747 темы.} однако сочинитель слова должен сверх того слушателей учинить страстными к оной. Самые лучшие доказательства иногда столько силы не имеют, чтобы упрямого преклонить на свою сторону, когда другое мнение в уме его вкоренилось. Мало есть таких людей, которые могут поступать по рассуждению, преодолев свои склонности. Итак, что пособит ритору, хотя он свое мнение и основательно докажет, ежели не употребит способов к возбуждению страстей на свою сторону или не утолит {Рит. рук. 1747 утолит вместо зачеркнутого <угомонит> умягчат.} противных?
  

§ 95

   А чтобы сие с добрым успехом производить в дело, то надлежит обстоятельно знать нравы человеческие, должно самым искусством чрез рачительное наблюдение и философское остроумие высмотреть, от каких представлений и идей каждая страсть возбуждается, и изведать чрез нравоучение всю глубину сердец человеческих. Из сих источников почерпнул Димосфен всю свою силу к возбуждению страстей, ибо он немалое время у Платона учился133 философии, а особливо нравоучению. {Рит. рук. 1747 нравоучительной.} Также и Цицерон оттуду же имел чрезвычайную свою власть над сердцами слушателей, которой и самые жестокие {Рит. рук. 1747 крепкие.} нравы не могли противиться. Для сего предлагаются здесь правила к возбуждению страстей, которые по большой части из учения о душе и из нравоучительной философии происходят.
  

§ 96

   Страстию называется сильная чувственная охота или неохота, соединенная с необыкновенным движением крови и жизненных духов, при чем всегда бывает услаждение или скука. В возбуждении и утолении страстей, во-первых, три вещи наблюдать должно: 1) состояние самого ритора, 2) состояние слушателей, 3) самое к возбуждению служащее действие и сила красноречия. {Рит. рук. 1747 самое... красноречия вместо зачеркнутого 3) обстоятельства предлагаемой вещи, от которой страсть возбуждается.}
  

§ 97

   Что до состояния самого ритора надлежит, то много способствует к возбуждению и утолению страстей: 1) когда слушатели знают, что он добросердечный и совестный человек, а не легкомысленный ласкатель и лукавец; {Рит. рук. 1747 льстец.} 2) ежели его народ любит за его заслуги; {Рит. рук. 1741 было добавлено к нему и зачеркнуто к отечеству.} 3) ежели он сам ту же страсть имеет, которую б слушателях возбудить хочет, а не притворно их страстными учинить намерен, ибо он тогда не токмо словом, но и видом и движением действовать будет; 4) ежели он знатен породою или чином; 5) с важностию знатного чина и породы купно немало помогает старость, которой честь и повелительство некоторым образом дает сама натура. Довольно было Августу к внезапному усмирению замешательства, учинившегося между знатными молодыми дворянами, сказать:
   Слушайте, молодые люди, старика, которого во младости старики слушали.134
  

§ 98

   Нравы человеческие коль различны и коль отменно {Рит. корр. отменно вместо зачеркнутого разно.} людей состояние, того и сказать невозможно. Для того разумный ритор прилежно наблюдать должен хотя главные слушателей свойства, то есть 1) возраст, ибо малые дети на приятные и нежные вещи обращаются и склоннее к радости, милосердию, боязни и к стыду, взрослые способнее приведены быть могут на радость и на гнев, старые перед прочими страстьми склоннее к ненависти, к любочестию {Рит. рук. 1747 к чести вместо зачеркнутого к честолюбию; Соч., 1759 к честолюбию.} и к зависти, страсти в них возбудить и утолить труднее, нежели в молодых; 2) пол, ибо мужеский пол к страстям удобнее склоняется и скорее оные оставляет, но женский пол, хотя на оные еще и скоряе побуждается, однако весьма долго в них остается {Соч. 1759 в себе удерживает вместо в них остается.} и с трудом оставляет; 3) воспитание, ибо кто к чему привык, от того отвратить трудно; напротив того, большую к тому же возбудить склонность весьма свободно: спартанского жителя, в поте и в пыли воспитанного, трудно принудить, чтобы он сидел дома за книгами; напротив того, афинеанина едва вызовешь ли от учения в поле; 4) наука, ибо у людей, обученных в политике и многим знанием и искусством важных, надлежит возбуждать страсти с умеренною живностию и с благочинною бодростию, предложениями важного учения исполненными; напротив того, у простаков и у грубых людей должно употреблять всю силу стремительных и огорчительных страстей, для того что нежные и плачевные столько у них действительны, сколько лютна у медведей. При всех сих надлежит наблюдать время, место и обстоятельства. Итак, разумный ритор при возбуждении страстей должен поступать, как искусный боец: умечать в то место, где не прикрыто, а особливо того наблюдать, чтобы тем приводить в страсти, кому что больше нужно, пристойно и полезно.
  

§ 99

   Сим следует главное дело, то есть самая сила к возбуждению или утолению страстей и действие красноречия. Оно долженствует быть велико, стремительно, остро и крепко, не первым токмо стремлением ударяющее и потом упадающее, но беспрестанно возрастающее и укрепляющееся. Здесь присовокупить должно крепость голоса и напряжение груди. И, таким образом, ежели кто хочет приятную или скучную страсть возбудить, то должен он своим слушателям представить все к предлагаемой вещи принадлежащее добро или зло в великом множестве и скоро одно после другого. К сему требуется, чтобы ритор имел великое остроумие и рачение для изыскания идей, к сему делу пристойных. Буде же он какую-нибудь страсть утолить хочет, то должен слушателям показать, что оного добра или зла в предлагаемой вещи нет, к которому они толь страстны, или по последней мере изъяснить, что оное добро или зло не толь велико, как они думают. Здесь не меньше надлежит употребить силы и стремления в слове, а притом еще надобно больше иметь предосторожности, нежели в первом случае.
  

§ 100

   Больше всех служат к движению и возбуждению страстей живо представленные описания, которые очень в чувства ударяют, а особливо как бы действительно в зрении изображаются. Глубокомысленные рассуждения и доказательства не так чувствительны, и страсти не могут от них возгореться; и для того с высокого седалища {Соч. 1759 престола.} разум к чувствам свести должно и с ними соединить, чтобы он в страсти воспламенился. Сему в пример служить может следующее описание. Когда преславный город Смирна от трясения земли разорился, тогда посланный к Антонинам, кесарям римским, Аристид представлял:
   Смирна, украшение Азии, честь вашей империи, огнем и трясением земли повержена и сотренна (потом, описав ее бывшую красоту, говорит). Сие все ныне покрыто пепелом, затворилась оная пристань, разрушились прекрасные площади, исчезли преизрядные улицы, училища с учительми и отроками упали, храмы инные рассыпались, инные поглощены землею. Приятнейший зрению город, и по имени своему прекраснейший, стал неприятное позорище, громада разрушенных зданий и трупов. Уже ныне по опустошенному только зефиры провевают.135
   При сих словах оба кесари не могли от слез удержаться. Во время замешательства, которое между солдатами и чернью в Риме весьма кровопролитно было, Пупиен-кесарь ни словом, ни властию оного утолить не мог. Но как только сына своего Гордиана, младенца, бунтующим показал, то немедленно все смятение утолилось. {Рит рук. 1747 умолило.}136 Обнаженная раненых солдатов грудь, сетующие их родители, жены и малые дети, в слезах и рыдании представленные, великую силу имеют к возбуждению жалости и милосердия. Искусный ритор при возбуждении и утолении страстей должен стараться, как бы подобные случаи так живо слушателям в слове изобразить, чтобы они предлагаемое дело как перед глазами ясно видели.
  

§ 101

   Сии суть общие правила, учащие возбуждению и утолению страстей. Им следуют правила особливые о знатнейших страстях, которые от риторов чаще других употреблены бывают. Из них мягкие и нежные суть радость, любовь, надежда, милосердие, честь или любочестие {Соч. 1759 честолюбие.} и студ. {Соч. 1759 стыд.} Напротив того, печаль, ненависть, гнев, отчаяние, раскаяние и зависть суть жестокие и сильные страсти. Прочие между сильными и нежными посредственны.
  

§ 102

   Радость есть душевное услаждение в рассуждении настоящего добра, подлинного или мнимого. Сия страсть имеет три степени. В самом начале производит немалое, однако свободное движение и играние крови, скакание, плескание, смеяние. Но как несколько утихнет, тогда пременяется в веселие, и последует некоторое распространение сердца, взор приятный и лице веселое. Напоследи, как уже веселие успокоится, наступает удовольствие мыслей и перестают все чрезвычайные в теле перемены. {Рит. рук. 1747 все чрезвычайные перемены перестанут вместо перестают ... перемены; Рит. корр. было набрано перестают все чрезвычайные перемены и после слова чрезвычайные добавлено рукой Ломоносова в теле.}
  

§ 103

   К возбуждению радости в слушателях должно представить: 1) что они великое добро или много оного получили, 2) что оное полученное добро есть то, которое они любят, 3) что они того долго искали, 4) притом предложить употребленные на снискание оного труды, попечения и беды, которых воспоминание всегда приятно бывает, 5) упомянуть, что того добра другие желали, но не получили, 6) что неприятели слушателей в том им завидуют и весьма печальны, ибо о печали недругов натурально радуемся, 7) ежели слушатели к приобретению оного добра показали какие заслуги или искусство употребляли, то приложить к тому их похвалу, ибо всяк, слыша себя похваляема, радуется, 8) буде же по случаю или по милости великой особы получили, то должно сказать, что они того достойны, 9) представить, что полученное добро будет долговременно и безопасно.
  

§ 104

   В сем случае должно употребить предложения, которыми обыкновенно слушатели увеселяются, то есть новые, неслыханные, полезные, словом чистым, мягким, витиеватым и наподобие весны цветущим. Надлежит высматривать склонность слушателей, чувствами ли они больше увеселяются или разумом; последних хотя и мало бывает, однако для них должно вмещать при возбуждении радости важные и ученые предложения. В рассуждении последних надобно смотреть, чем оне больше увеселяются, и по тому представлять им радость о данной материи. {Рит. рук. 1747 зачеркнуто Однако не надлежит <пред> показать себя таким человекоугодным, что <высокоумным> для высокоумных высокие чины к чести скупым}
  

§ 105

   Примеров на все правила о сей страсти краткости ради не предлагаем, как и в описании других страстей поступаем, однако несколько избранных прикладов для удовольствия учащихся как здесь, так и у прочих, присовокупляем. Цицерон по изгнании Катилины, возбуждая радость в римском народе, говорит:
   Уже мы, наконец, римляне, Катилину, дерзостию бесящегося, беззаконием дышащего, язву на отечество злобно нанести хотящего, вам и граду сему мечем и пламенем грозящего, из града или извергнули, или выпустили, или хотя словами проводили. Выступил, ушел, вырвался, убежал. Ужасное сие чудовище уже никакого разорения стенам сим в них же будучи приуготовлять не будет. Нет сомнения, что мы сего внутренния войны предводителя победили. Меч сего злодея между нашими ребрами обращаться не будет. Ни в поле, ни на площади, ни в Сенате, ни в собственных наших домах его бояться не станем. Уже он искоренен, когда из града выгнан. Явно с ним, как с неприятелем, законную войну иметь будем. Без сомнения мы сего человека низложили и великолепно победили, когда его из коварного вора учинили явным разбойником. Но что он вынес не по желанию своему меч, еще не окровавленный, что, не убив нас, вышел, что ему оружие мы из рук исторгли, что он стоящий в целости град {Соч. 1759 город.} и невредимых граждан оставил, о том как вы чаете? Коликою печалию удручен, мучится? Лежит повержен, римляне, и часто, искосив {Соч. 1759 изворотив.} глаза, оглядывается на сей город, о котором, из челюстей своих исхищенном, плачет. Но он, как видно, радуется, что изблевал толикую язву и вон извергнул.137
   В сем примере возбуждается радость больше чрез воспоминание прошедших бед и страху {Слово страху, отсутствующее в Рит. рук. 1747, вставлено рукой Ломоносова в Рит. корр.} и чрез представление печали и зависти неприятельской, что мы в четвертом и шестом правиле (§ 103) показываем. Но довольно всяк видеть может пример и силу к возбуждению сея страсти в прекрасном слове Златоустого на святую Пасху, печатанном в службе на сей великий день.138
  

§ 106

   Радости противная страсть есть печаль" которая состоит в жестокой скуке о настоящем зле, и так {Рит. корр. внизу страницы написано рукой Ломоносова 26 марта. Высмотрев прилежно и речь от речи, где они стоят слиты, расставив, печатать. Ломоносов.} происходит она, когда в уме представляется лишение великого добра или терпение великого несчастия. Для того, ежели кто хочет в слушателях печаль возбудить, {Рит. рук. 1747 зачеркнуто в первом случае служат почти те же правила, которые предложены к возбуждению радости, только обратным образом, а именно.} то должен он представить, 1) что они великое, нужное и полезное добро потеряли, 2) потеряли то, что они любили, 3) чего толь долго искали, 4) для чего {Рит. корр. на что исправлено на для чего.} столько трудов и попечения положено и бед претерплено, 5) потеряли то, что прежде у других с трудом перехватили, 6) что неприятели их о том радуются, 7) что того несчастия давно было должно остерегаться, однако оно небрежением {Рит. рук. 1747 несчастием.} их учинилось, и что уже о том стараться поздно, 8) представить те времена и места, в которые и на которых они добром тем увеселялись, 9) припомнить посторонние обстоятельства, которые, соединившись с потерянным добром, их радость умножали, 10) упомянуть о признаках, которые оное несчастие предвозвещали. Пример предлагается из надгробного слова маршалу французскому де Тюренну, которое говорил Флешье, епископ низмский:
   Едва не {Слова Едва не, отсутствующие в Рит. рук. 1747, вставлены рукой Ломоносова в Рит. корр.} прихожду в замешательство и едва могу слово выговорить. Тюренн умер! Все пришло в беспорядок: счастие колеблется, победа утружденна, мир отдаляется, добрые намерения союзников ослабевают, храбрость солдатская печалит угнетается и купно ободряется мщением. Весь стан стоит неподвижно. Раненые больше думают о сей великой утрате, нежели о своих ранах. Умирающие отцы посылают сынов своих оплакивать усопшею своею ченерала и прочая. {Рит. рук. 1747 зачеркнуто Но лучшие сего примеры читать можно в словах надгробных покойного Феофана Прокоповича, архиепископа новогородского.140}139
  

§ 107

   Печали следует утешение, в котором представляются средствия, печаль утоляющие. Для сего должно представлять слушателям, 1) что им за потеряние оного добра другое возвратится, равное или еще большее, 2) что от лишения оного будет им честь или вечная слава, 3) что они имеют в той печали себе товарищей, 4) что жизнь человеческая таким переменам подвержена и что большие, знатнейшие и сильнейшие то же часто претерпевают, 5) что в печали великодушие весьма похвально, 6) что печалью и сокрушением потерянного добра возвратить невозможно, 7) особливо должно ободрять надеждою, о чем ниже предлагается. Пример утешения к сродственникам {Рит. рук. 1747 родителям; Рит. корр. исправлено на сродственникам.} убиенных на войне солдатов из 14 слова Цицеронова против Антония: {Рит. рук. 1747 зачеркнуто Понеже за славу долгу добрым и храбрым гражданам.}
   Преславное дело с вами учинилось, прехрабрые в жизни, а ныне блаженнейшие воины, что ваше мужество ни забвением ныне живущих, ни молчанием потомков не помрачится, ибо знак бессмертной памяти вашей почти своими руками построил Сенат и народ римский. Часто многие воинства во время карфагенских, галлских и италийских браней были славны и велики, однако никоторым толь великая честь воздана не бывала. О дабы мы воздать вам могли еще больше, ибо мы от вас превеликое благодеяние получили! Вы бесящегося Антония от града отвратили, вы силящегося паки на нас возвратиться отогнали {Рит. рук. 1747 отгнали.}. За сие построим вам великолепную громаду с надписанием о божественном вашем мужестве, свидетельствующем вовеки. Никогда не умолкнет о вас сладчайшая беседа видящих вашу гробницу или об ней слышащих. Так вы за временную жизнь бессмертия достигли! Но понеже, господа сенаторы, в славу добрым и мужественным гражданам воздаем публичный знак памяти, то должно утешать и их сродников, которым лучшее всех утешение есть сие: родителям, что толиких защитителей отечества родили, детям, что имеют домашние примеры мужества, женам, что оне таких мужей лишились, которых больше должно хвалить, нежели оплакивать, братьям, что они как лицом, так и мужеством им подобными быть надеяться могут. О дабы всем сим могли мы приговорами и советами нашими отереть слезы или бы можно было употребить такое всенародное слово, для которого бы {Рит. рук. 1747 по которому бы они печаль и плач отложили и паче бы; Рит. корр.; Рит. 1748; Соч. 1759 для которого бы они печаль я плач отложили и паче бы вместо для которого бы.} радовались о том, что хотя род человеческий различным смертям подвержен, однако ближним их прекраснейшая приключилась. {Рит. рук. 1747 зачеркнуто <и проч.> <и что она без погребения не оставлена> что и им для отечества.}141
  

§ 108

   Любовь есть склонность духа к другому кому, чтобы из его благополучия иметь услаждение. Сия страсть по справедливости назваться может мать других страстей, ибо часто для любви веселимся, плачем, уповаем, боимся, негодуем, жалеем, стыдимся, раскаиваемся и прочая. Любовь сильна, как молния, но без грому проницает, и самые сильные ея удары приятны. Когда ритор сию страсть в послушателях {Рит. рук. 1747; Рит. корр.; Рит. 1748; Соч. 1759 в слушателях} возбудит, то уже он в прочем над ними торжествовать может.
  

§ 109142

   Возбуждать любовь к слушателям должен ритор таким образом: 1) представить надлежит, что человек {Рит. рук. 1747 персона.}, о котором слово, весьма добродетелен, где добродетели его обстоятельно и живо описать должно, а особливо показать, что он доброго и честного нраву, 2) объявить оного взаимную к ним любовь, ибо мы любящих нас обыкновенно любим, 3) склонность и любовь двоих к одной вещи между ими любовь рождает, для того и сие представлять должно, 4) показывать подобие оного с ними, ибо подобные подобных и любят, 5) сказать, что он купно с ними радуется о счастии, печалится о несчастии, 6) что часто с ними бывал в однех случаях и обстоятельствах, 7) что они получили от него благодеяние или впредь того ожидать должны, 8) что он приятен в обходительстве и ведет себя честно, 9) что их за очи хвалит, 10) что никого не осуждает и не переговаривает, 11) что никогда не злобствует и обид, себе учиненных, не помнит, 12) что гневным уступает, 13) что удивляется знатным их делам, 14) что, в одном с ними деле упражняясь, им же подражает, не для того чтобы их превзойти, но только чтобы им последовать, 15) что открывает им свои тайны и поступает нескрытно, 16) что в дружбе поступает верно, в очи и за очи, в счастье и несчастье, 17) что их почитает, 18) удостоверить, что его не должно бояться, ибо любовь и боязнь вместе быть не могут, 19) что их сродники и приятели в любви его содержали или содержат, 20) предложить о его искусстве и о науке. {Рит. рук. 1747 был добавлен еще один пункт показать, чго его любят редко или трудно к люблению склоняются.} Цицерон в слове за Архию-стихотворца, возбуждая к нему любовь в судиях, говорит:
   Коль часто я видал, что он, не написав ни единого слова, множество прекрасных стихов не готовясь говорил о той вещи, которая тогда была в действии? Коль часто, возобновив то же другими словами и речьми, при мне говаривал? Но что он надумавшись с рачением писал, оное так одобряли, что и древних писателей похвалы почитали быть достойным. Сего ли мне не любить? сему ли не удивляться? сего ли не защищать мне всеми силами? Мы прияли от великих и ученых мужей, что другие науки состоят в правилах и в учении {Рит. рук. 1747 было добавлено и в искусстве.}, но стихотворцы от натуры силою ума бодры и акибы некоторым божественным духом вдохновенны бывают. И для того по справедливости наш Енний стихотворцев называет священными, ибо кажется, что они даются нам как некоторое божие дарование. Итак, почитайте, вы, судии, вы, люди учтивейшие, имя стихотворца свято, которого никогда и варвары не озлобляли. Камни и пустыни гласу их ответствуют, свирепые звери часто пением склоняются и удержаны бывают, то нам ли, наученным добрым нравам, не почувствовать гласа стихотворцев? Гомера колофоняна гражданином своим называют, хиана себе присвояют, саламиняна того же требуют, смирняна в том утверждаются, что он их собственный, и для того капище {Рит. рук. 1747 храм.} в честь его в своем городе построили. Сверх сего многие другие о нем прение имеют.143 Итак, когда они чужого и уже по смерти в свое гражданство принять желают, для того что он был стихотворец {Рит. рук. 1747 Итак, они чужого уже по смерти, для того что он стихотворец был, в свое гражданство принять желают вместо слов Итак, ... стихотворец; Рит. корр. Итак, они уже чужого по смерти, для того что он стихотворец был, в свое гражданство принять желают исправлено на Итак, когда они чужого и уже по смерти в свое гражданство принять желают, для того что он был стихотворец.}, то нам ли надлежит сего гражданина отвергнуть, который по своему произволению и по законам наш есть, а особливо, что Архия прежде сего все свое рачение и все свое остроумие употребил на возвышение славы и на похвалу римского народа?144
  

§ 110

   Сей страсти противна ненависть, которая рождается из многих противных и неприятных свойств или действий, в ком-нибудь примеченных. Посему, ежели кто хочет возбудить против кого-нибудь ненависть, то должен он показать, какие в нем есть недостатки, как он зол, вредителей, нечестив, неправнодушен и прочая (смотри § 9). О днем словом, можно предложить все противное тому, что показано к возбуждению любви; {Рит. рук. 1747 зачеркнуто <например, Григорий Назианзин в четвертом слове на Иулиана-отступника> Григорий Назианзин в четвертом слове на Иулиана-отступника говорит.145 Тож Златоуст.} например, Златоуст, возбуждая ненависть против неправильной клятвы, говорит:
   И как я прежде вас просил, чтобы, усеченную главу Иоаннову, теплую кровь еще изливающую, взяв, каждый из вас в дом свой возвратился и думал бы, что она пред его очами глас свой испускает и вопиет: имейте в ненависти {Рит. рук. 1747 имейте в ненависти вместо зачеркнутого ненавидьте.} клятву моего убийцы; чего обличение {Рит. рук. 1747 обличение вместо зачеркнутого укоризна.} не учинило, то учинила клятва, и чего не мог гнев мучительский, то произвела боязнь клятвопреступления. Когда пред всем народом был обличаем, обличение {Рит. рук. 1747 обличение вместо зачеркнутого укоризну.} великодушно стерпел мучитель, но когда обязал себя клятвою, тогда блаженную ту главу усекнул. Итак, о сем прошу и просить не престану, чтобы мы, куда только пойдем, повсюду главу сию с собою носили и всем бы показывали вопиющую и клятву укоряющую.146
  

§ 111

   Надежда есть услаждение о получении будущего добра. Движением сея страсти бедные утешаются и ободряются ослабевшие. Ритор, когда оную в ком возбудить хочет, {Рит. рук. 1747 хочет вместо зачеркнутого желает.} то должен он представить, {Рит. рук. 1747 представлять.} 1) что оное добро получить возможно, 2) что в получении оного хотя есть препятствия и затруднения, однако преодолеть их не весьма трудно, 3) что к получению оного есть довольные способы, 4) что есть примеры, как другие прежде подобным образом то же достали или он и сам прежде сего получал, 5) {Рит. рук. 1747 зачеркнуто вероятно.} что время, место или обстоятельства к тому способны, 6) что есть признаки божией помощи, на которую уповать должно. У Тацита, в житии Агриколы, Галгак, ободряя солдатов своих к получению победы, говорит:
   Не устрашайтесь тщетного вида и сияющего серебра и золота, которое не вредит и не ранит. Середи самых неприятелей найдем наших помощников. Британцы узнают, что мы за них воюем. Галлы вспомнят прежнюю свою вольность, оставят их и прочие германцы, равно как недавно узипияна от них отступили. Больше сего нет никакого страху: крепости пусты" переведенцы все старые люди. Между владеющими неправедно и невольно повинующимися нет ни бодрости, ни согласия.147
   И Димосфен в первом слове против Филиппа:
   Того ради, афинеана, ежели вы впредь так поступать будете, чего вы прежде сего отнюдь не делали, ежели каждый из вас без умедления и без обегания для пользы республики тем спомоществовать будет, чего нужда требует {Рит. рук. 1747 зачеркнуто что в каждого.} и кто сколько может: богатые довольными вспомогательными деньгами, молодые люди военною службою и, словом сказать, ежели вы впредь употреблять будете собственные ваши силы и перестанете на других надеяться, которые между тем одне воевать должны, когда вы дремлете, то с помощию божиею все {Рит. рук. 1747 слово все отсутствует.} свое вскоре возвратите, что вы небрежением потеряли, и своим неприятелям по желанию вашему отмстить можете. Не думайте, афинеане, что бы Филипп был бог, которому неотменно всегда счастие служить будет, и что бы его благополучие не пременилось. Нет, афинеана, есть такие люди, которые его ненавидят, боятся и ему завидуют, и еще между теми, которые ныне себя приятельми показывают.148
   Так же Александр Великий ободряет своих солдатов у Курция, в книге 6: {Рит. рук. 1747 зачеркнуто Коль много лучше и свободнее.}
   Коль удобнее низложить еще устрашенного и едва ум свой имеющего неприятеля! Только на четыре дни пути нам осталось, тем, которые перешли столько снегов, через столько рек переправились, столько верхов высоких гор преодолели. Не удержало нас оное море, которое, наводнившись волнами своими, путь покрывает. Не заключил нас и узкий проход Киликийский. Все нам открыто и отворено. Стоим в преддверии у самой победы, и только немногие беглецы и убийцы государя своего остались.149
  

§ 112

   Противная надежде страсть {Рит. рук. 1747 зачеркнуто есть.} - боязнь есть скука от {Рит. рук. 1747 зачеркнуто <наступающего> будущего зла.} ожидания {Рит. рук. 1747 зачеркнуто приходящего.} приближающегося зла. Итак, ежели {Рит. рук. 1747 зачеркнуто устрашить.} кого в боязнь привести хочешь, то должно представить 1) такие приближающиеся {Рит. рук. 1747 слово приближающиеся отсутствует.} вещи, от которых смерть приключается, как гром, пожары, наводнения, звери, неприятельские {Рит. рук. 1747 неприятелей.} нападения, язва, мор, трясение земли, бури и прочая или 2) которые великую печаль наводят, как лишение родителей, супругов, детей, богатства, чести, также поношение, наказание, темница, заточение и прочая, 3) сказать, что есть приходящего зла признаки или предзнаменования, как кометы и другие чрезвычайные явления на небе, сновидения и прочая, 4) особливо смотреть, {Рит. рук. 1747 смотрить.} чтобы представить опасность в том, кто что {Рит. рук. 1747 кто что вместо зачеркнутою слушатели.} больше любит, ибо сие место очень мягко {Рит. рук. 1747 мягко вместо зачеркнутого слабо.} и самому легкому движению уступает, 5) {Рит. рук. 1747 зачеркнуто вещь, которой бояться.} предложить примеры, как другие в том пострадали, 6) что наступающее зло {Рит. рук. 1747 зачеркнуто нечаянно велико.} еще не имеет себе подобных, 7) что с ним другие беды соединены, 8) что силы столько не будет оное вытерпеть, 9) что оное зло весьма долго не окончится, 10) что его уже отвратить нельзя, 11) что к тому способствуют те, которые во всем власть имеют и притом озлоблены, 12) ежели боязнь состоит в сомнительном получении желаемой вещи, которой также и другие ищут, то предложить, что они к получению оной сильняе и лучшие способы имеют. Мозгейм, рассуждая о смерти, говорит: День приближается, в который я уже не буду господин тому, что ныне имею, и с досадою увижу, что я семена свои для других посеял. Скоро, скоро пойму ясно, что располагал я богатством, которое есть не мое собственное, и что заемные {Рит. рук. 1747 зачеркнуто заемные вместо зачеркнутою чужие.} пожитки называл своими. Час придет, {Рит. рук. 1747 придет вместо зачеркнутого приходит.} и кто знает, коль скоро? Час придет, когда я любезнейшим моим буду причиною страха, печали, тесноты и плача. Каково мне на сердце будет, когда моя вдова, мои сироты, мои сродники и мои откровенные друзья станут около моей постели и то о себе, то обо мне и о моей скорби плакать станут? Как возмогу я стерпеть взгляды и слезы тех, которые для моего отлучения, может быть, в бедности останутся? Теперь живу я в радости и наслаждаюсь богатством сего света. Но время приближается, в которое от всех роскошей отвращение иметь буду. День недалече, {Рит. рук. 1747 недалече вместо зачеркнутого приближается.} в который может быть нынешние мои забавы умножат {Рит. рук. 1747 умножат вместо зачеркнутого служить будут к приумножению.} мое мучение и неспокойство. Как стерплю я таковое состояние? Каково мне тогда будет, когда от меня врач скрывать, а служитель слова божия {Рит. рук. 1747 евангелия господня вместо слова божия.} ясно смерть предвозвещать станет? Что тогда буду я думать, когда мне объявят, {Рит. рук. 1747 объявят вместо зачеркнутого скажут.} что я {Рит. рук. 1747 я вместо зачеркнутого мне.} уже должен от сего света отказаться, позабыть свою честь, сложить чины и только помышлять об одной вечности? {Рит. рук. 1747 зачеркнуто должно.} И как я готов буду, когда мне скажут, что час уже при дверях, в который бог меня судить станет? О господи! Коль страшно предстоять пред твоим престолом! О господи! како трепещет естество человеческое, когда о твоем взоре помышляет, который отнюд мрака не причастен? О господи! Како грешник возмущен будет, который нечист от чрева матери своея, на сем свете не стяжал себе ничего, кроме беззаконий, когда пред престолом твоим поставлен будет, на котором с

Другие авторы
  • Гребенка Евгений Павлович
  • О.Генри
  • Офросимов Михаил Александрович
  • Мамышев Николай Родионович
  • Кусков Платон Александрович
  • Ермолова Екатерина Петровна
  • Дурова Надежда Андреевна
  • Баженов Александр Николаевич
  • Лихтенберг Георг Кристоф
  • Карлин М. А.
  • Другие произведения
  • Ляцкий Евгений Александрович - Тредиаковский
  • Михайлов Михаил Ларионович - Из Берлина
  • Дружинин Александр Васильевич - Драматический фельетон о фельетоне и о фельетонистах
  • Златовратский Николай Николаевич - Крестьяне-присяжные
  • Тан-Богораз Владимир Германович - Автобиография
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб - Девушка без рук
  • Розанов Василий Васильевич - К открытию памятника П. А. Столыпину
  • Кржижановский Сигизмунд Доминикович - Бог умер
  • Чехов Антон Павлович - Записные книжки. Записи на отдельных листах. Дневники
  • Чернышевский Николай Гаврилович - Непочтительность к авторитетам
  • Категория: Книги | Добавил: Armush (26.11.2012)
    Просмотров: 626 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа