p; Минье - см. примеч. к письму 39.
59. М. А. Бакунину и В. Г. Белинскому
...и о другом... - о В. Г. Белинском.
Диоген (304-323 до н. э.) - древнегреческий философ, принадлежал к философской школе циников (киников).
"Уж не помню..." - неточная цитата из стихотворения И. И. Козлова "Разбойник".
"Пора, пора, в рога трубят..." - неточная цитата из поэмы Пушкина "Граф Нулин".
Миллер Герард Фридрих (1705-1783) - русский историк.
Раумер Фридрих Людвиг Георг (1781-1873) - немецкий историк.
Ранке Леопольд (1795-1886) - немецкий историк.
...его выходка неосторожна... - Речь идет о рецензии Белинского на второе издание "Стихотворений Владимира Бенедиктова" (Молва, 1836, No 8).
62. М. А. Бакунину и В. Г. Белинскому
...Пушкина журнала... - Разочарование в начавшем выходить с 1836 г. журнале Пушкина "Современник" испытал и Белинский. В рецензиях на вышедшие номера журнала ("Несколько слов о "Современнике", "Вторая книжка "Современника") Белинский сближает "Современник" с "Московским наблюдателем" в их ориентации в основном на светского читателя.
Межевич Василий Степанович (1814-1849) - критик и публицист, в 1830-е гг.- сотрудник "Молвы" и "Телескопа", затем "Отечественных записок", в 1840-е гг.- "Северной пчелы".
63. М. А. Бакунину и В. Г. Белинскому
Костинька - Беер.
Анета - Анна Константиновна Ржевская.
Б. - Белинский.
Гегель Георг Фридрих Вильгельм (1770-1831) - немецкий философ-идеалист.
...о запрещении "Телескопа".- Журнал был запрещен за публикацию "Философического письма" П. Я. Чаадаева.
Александр Михайлович - Бакунин.
...ты едешь в качестве учителя.- Поездка не состоялась.
Александр Павлович - Ефремов.
Л. А. Бакунина - см. примеч. к письму 31.
...маменька Ваша чего-то боится и огорчена...- Родителей Л. А. Бакуниной тревожила неопределенность отношений их дочери и Станкевича. Отец Станкевича медлил давать свое согласие на их брак.
Татьяна Александровна - см. примеч. к письму 31.
...по живому образцу... - по образцу характера самой Любови Александровны.
Иван Алексеевич - Горяинов, знакомый семьи Станкевичей.
Л.- Л. А. Бакунина.
...посажена в монастырь...- Слухи были ложными.
Белинский, кажется, не сойдется с Краевским.- О Краевском см. примеч. к письму 27.
Я теперь на перепутье...- Станкевич переживал тогда время духовного перелома, трудность для него этого периода усугублялась плохим состоянием здоровья и сомнениями в глубине его чувств к Л. А. Бакуниной.
...не верю в значение этих страхов... - Л. А. Бакунина, видимо, смутно ощущала свою начинающуюся болезнь. Она скончалась от чахотки в августе 1838 г.
Даль - см. примеч. к письму 24.
"Фрейшюц" - опера К.-М. фон Вебера "Вольный стрелок".
Федор - Федор Константинович Ржевский.
Лангер Леопольд Федорович (1802-1885) - пианист, композитор, преподаватель музыки.
Фихте Иоганн Готлиб (1762-1814) - немецкий философ-идеалист.
...собрался в путь...- Станкевич уезжал сначала в Удеревку, а затем за границу лечиться.
Впервые - ЛН, т. 55. М., 1948, с. 418. Печатается по этому изданию.
Миша - Бакунин.
...все это будет подозрительно.- Станкевич не хотел, чтобы письмо попало в руки родителей М. А. Бакунина, которые не одобряли ни плана отъезда сына за границу, ни горячо поддерживаемого М. А. Бакуниным и его друзьями, в том числе и Станкевичем, плана ухода от мужа и отъезда за границу В. А. Дьяковой (1812-1866), сестры М. А. Бакунина (см. письмо 76).
Саша - сын В. А. Дьяковой.
О моем увольнении нет слуху - с поста почетного смотрителя Острогожского народного училища.
Лангер - см. примеч. к письму 69.
Боткин Василий Петрович (1810-1869) - литературный и музыкальный критик, переводчик, писатель, друг Белинского.
Марья Афанасьевна - Дохтурова.
...в новой деревне...- в селе Марок.
Осип Хлестакова - персонаж "Ревизора" Н. В. Гоголя.
Манзони (Мандзони) Алессандро (1785-1873) - итальянский поэт и романист.
Тик Людвиг (1773-1853) - немецкий писатель.
75. В. И., Е. И. и Н. И. Станкевичам
...дяденька - Станкевич Николай Иванович (ум. 1838), брат отца Станкевича. Жил вместе с семьей Станкевичей.
...гоголевский майор Ковалев - персонаж повести Гоголя "Нос".
Любинька - сестра Станкевича, в замужестве Томилина.
"Но уж огни погашены..." - из стихотворения И. И. Козлова "Бессонница".
...настает для нас пора... жизни смирной, посвященной науке... - Станкевич и Неверов строили широкие планы повышения своего образования за границей. В целом планы были осуществлены.
Мадонна...- Речь идет о "Сикстинской Мадонне" Рафаэля.
Пименов Николай Степанович (1812-1864) - скульптор. В 1837 г. как получивший большую золотую медаль при окончании Академии художеств был отправлен на казенный счет за границу.
Завьялов Федор Семенович (1810-1856) - исторический живописец и портретист.
...святая Катерина...- Описка: на картине Рафаэля св. Варвара.
Корреджио (Корреджо) Антонио Аллегри (1494-1534) - итальянский художник.
Дольче (Дольчи) Карло (1616-1686) - итальянский художник.
Эйльваген - почтовый дилижанс.
Фридрих II Великий (1712-1786) - прусский король.
Фурман - проводник (нем.).
Обер Даниэль Франсуа Эспри (1782-1871) - французский композитор.
"Цампа" - опера французского композитора Луи-Жозефа-Фердинана Герольда "Цампа, или Мраморная невеста".
79. А. В. и И. В. Станкевичам, И. П. Клюшникову,
В. Г. Белинскому и М. А. Бакунину
...маркиз XVIII-го столетия...- шутливое обращение к брату Ивану Владимировичу (1820-1907).
Александр Владимирович - Станкевич (1821-1912).
Иван Осторожный - Клюшников.
Плясание св. Исаакия... Отче Наш... - По христианской легенде, св. Исаакию явился бес в облике бога и, заставив святого плясать, довел его до того, что св. Исаакий забыл молитву "Отче наш", которую ему пришлось учить заново.
Вердер Карл (1806-1893) - профессор Берлинского университета, ученик и популяризатор Гегеля, приятель Станкевича и Грановского.
Ранке - см. примеч. к письму 60.
Декарт Рене (1596-1650) - французский философ, математик, физик, физиолог.
Габлер Георг (1786-1853) - немецкий философ-гегельянец, профессор Берлинского университета.
"Энциклопедия" - "Энциклопедия философских наук" Гегеля.
Ганс (Ганц) Эдуард (1797-1836) - немецкий юрист, последователь Гегеля, доцент Берлинского университета.
Лейбниц Готфрид Вильгельм (1646-1716) - немецкий философ, математик, общественный деятель.
...моей ошибке...- К тому времени Станкевич понял, что никогда не любил Л. А. Бакунину.
...решилась освободиться от этих оков...- об отношениях В. А. Дьяковой с мужем см. письмо 76.
Приезжай к нам...- А. П. Ефремов действительно вскоре присоединился к друзьям.
...Мендельзона зятя...- зятя немецкого композитора Ф. Мендельсона-Бартольди (1809-1847).
Варнгаген (Фарнгаген) фон Энзе Карл Август (1785-1858) - немецкий писатель, дипломат, публицист. Проявлял большой интерес к русской литературе. В дневниках Фарнгагена немало упоминаний о Станкевиче. В 1857 г., по-видимому, при содействии Фарнгагена, в "Ежегоднике" Энциклопедического словаря Брокгауза была опубликована статья о Белинском, в которой содержалось первое в западноевропейской печати упоминание о Станкевиче.
Спонтини Гаспаре (1774-1851) - итальянский композитор, дирижер, педагог. С 1820 по 1841 г.- главный музыкальный директор Берлина и придворный дирижер.
83. А. В. и И. В. Станкевичам
Глюк Кристоф Виллибальд (1714-1787) - немецкий композитор, дирижер, органист, скрипач. Ему принадлежат оперы "Ифигения в Авлиде" и "Ифигения в Тавриде". Судя по рассказу Станкевича, он слушал "Ифигению в Тавриде".
Гото Генрих Густав (1802-1873) - немецкий историк и эстетик, профессор Берлинского университета. Принимал участие в издании сочинений Гегеля.
"Норма" - опера итальянского композитора В. Беллини (1801-1835).
Фроловы - Николай Григорьевич (1812-1855), друг Станкевича, впоследствии муж его сестры Марии, автор неопубликованной биографии Станкевича, и Елизавета Павловна (урожд. Галахова) (ум. 1840) жена Н.Г. Фролова, близкий друг Станкевича.
Рашель - Варнгаген (Фарнгаген) фон Энзе (урожд. Левин) Рашель (Рахель) (1771-1833) - немецкая писательница, хозяйка литературно-политического салона, жена К.-А. Варнгагена фон Энзе.
Александра Андреевна - сестра Л. А. Бакуниной.
...в братьях и сестрах...- У Станкевича было три брата и четыре сестры.
Тимофей мой, Тимофей...- Станкевич пародирует "Русскую песню" ("Соловей мой, соловей...") А. А. Дельвига.
"Схватить ее, прижать ее..." - Станкевич перефразирует отрывок из "Песни Маргариты" ("Фауст" Гёте) в переводе Д. В. Веневитинова.
Варвара - В. А. Дьякова.
...сказали все отцу и матери...- о том, что Станкевич не любит Л. А. Бакунину. Сама она так и не узнала об этом.
Лонлакей - проводник, нечто вроде современного экскурсовода.
Шредер-Девриен (Девриент) Вильгельмина (1804-1860) - немецкая оперная певица.
"Весталка" - опера Г. Спонтини.
"Гугеноты" - опера Дж. Майербера.
...великого герцога...- Карла Августа, герцога Саксен-Веймарского (1757-1828).
Беттина - Арним (урожд. Брентано) Елизавета фон (1785-1859) - немецкая писательница, опубликовала свою переписку с Гёте под названием "Переписка Гёте с ребенком". В книге немало недостоверного, вымышленного Беттиной. Общий тон книги повышенно эмоциональный, нередко экзальтированный. Тем не менее "Переписка..." пользовалась большим успехом у читателей. М. А. Бакунин переводил ее на русский язык. Сестры Бакунина, в том числе и Любовь Александровна, очень увлекались личностью Беттины и ее книгой.
91. Е. И. и Н. И. Станкевичам
Тургенев - Иван Сергеевич (1818-1883).
Розен, барон - гвардейский поручик, знакомый И. С. Тургенева.
...на сгоревшем пароходе... - И. С. Тургенев описал это происшествие в очерке "Пожар на море".
Ганс - см. примеч. к письму 79.
...книг Беттины - см. примеч. к письму 90.
...об обращении Штольберга...- Штольберг Фридрих Леопольд (1750-1819), немецкий поэт, в 1800 г. принял католичество.
Коцебу Август Фридрих (1761-1819) - немецкий писатель.
Шамиссо Адальберт фон (1781-1838) - немецкий поэт и натуралист.
Ключников - И. П. Клюшников.
"Зимняя дорога" - стихотворение Пушкина.
Мур Томас (1779-1852) - английский поэт.
Дмитриев Михаил Александрович (1796-1866) - поэт, беллетрист, критик, мемуарист.
Веневитинов Дмитрий Владимирович (1805-1827) - поэт, член моск. философско-литературного кружка "любомудров".
Гарсиа (в замужестве Виардо) Полина (1821-1910) - французская певица.
Гейнефеттер Сабина (1809-1872) - немецкая певица.
Новелло Клара Анастасия (1818-1908) - итальянская певица.
...смерть ее...- Л. А. Бакунина скончалась 6 августа 1838 г.
...Карлу... - Карл Антонович Вульферт, муж сестры Станкевича, Надежды.
...в ней я потерял...- см. примеч. к письму 95.
...это редкий человек...- Станкевич вспоминал Вердера за несколько дней до смерти как одного из тех людей, кто оказал на него наибольшее влияние (см. письмо 113).
...оставить отца и мать для своего спасения...- требование, неоднократно встречающееся в евангелиях (например, от Матфея, 10, 37; 19, 29 и т. д.).
...в большой "Логике" - в "Науке логики" Гегеля.
Гиббон - см. примеч. к письму 58.
Зейдельман Карл (1793-1843) - актер, один из крупнейших представителей немецкого сценического реализма в XIX в.
Девриен (Девриент) Карл Август (1799-1872) - немецкий актер.
Тальберг Сигизмунд (1812-1871) - австрийский пианист и композитор.
"Гугеноты" - см. примеч. к письму 88.
99. Е. П. и Н. Г. Фроловым
Менцель Вольфганг (1798-1873) - немецкий публицист и историк.
"Leone Leoni" - роман Ж. Санд.
Dudevant (Дюдеван) - настоящая фамилия Ж. Санд.
Впервые - ЛН, т. 56. М., 1950, с. 128. Печатается по этому изданию.
...многие статьи из "Наблюдателя".- Вместе с письмом от 19 апреля 1839 г. Белинский посылал Станкевичу свои публикации в "Московском наблюдателе", повесть П. Н. Кудрявцева "Флейта" и несколько стихотворений И. П. Клюшникова, К. С. Аксакова и др. (см. письмо 101).
Ховрин Николай Васильевич - знакомый Станкевича, военный. См. о нем письмо 103.
Катков Михаил Никифорович (1818-1887) - журналист, переводчик, в молодости был близок к окружению Станкевича и Белинского, впоследствии реакционный публицист.
102. В. И. и Е. И. Станкевичам
...на пути в Швейцарию! - Станкевич ехал через Швейцарию, направляясь в Италию.
Кеппу - Кени (урожд. Галахова) Мария Павловна, сестра Е. П. Фроловой, была замужем за англичанином Кени.
...бредни фламандской школы...- Станкевич, очевидно, имеет в виду не столько фламандскую, сколько голландскую живопись XVII в., в которой наиболее распространенным был бытовой жанр. Живописцы изображали на своих картинах уютные интерьеры, сцены простой, добропорядочной жизни.
Макиавелли Никколо (1469-1527) - итальянский историк, политический деятель, писатель.
Ховрины - о Н. В. Ховрине см. примеч. к письму 101. Ховрина Мария Дмитриевна (урожд. Лужина) (1801-1877), хозяйка известного московского салона. Белинский писал о ней: "Это премилая и преумная женщина, в которой мне особенно нравится то, что у ней есть живое чувство изящного: она понимает Пушкина и Гоголя" (Белинский В. Г. Полн. собр. соч., т. XI, с. 367). Старшая дочь Н. В. и М. Д. Ховриных Александра Николаевна (Шушу, в замужестве Бахметева) (1823-1901), писательница. Станкевич был близок с семьей Ховриных в последние месяцы своей жизни.
...батист д'экос - название материи.
104. В. И. и Е. И. Станкевичам
...простор любви вашей к детям...- Мемуаристы не раз отмечали трогательную любовь Станкевича к родителям. К. С. Аксаков в "Воспоминаниях студентства" отмечал: "Станкевич был нежный сын" (В. Г. Белинский в воспоминаниях современников. М., 1977, с. 127).
105. Е. П. и Н. Г. Фроловым
Септимий Север - римский император (193-211).
Тит - римский император (79-81).
Рунд - немецкий художник.
Марков Алексей Тарасович (1802-1878) - русский художник.
Марья Дмитриевна - Ховрина.
106. Е. П. и Н. Г. Фроловым
...Сципионовой фамилии...- одной из знатнейших семей древнего Рима.
Красс Марк Лициний (114-53 до н. э.) - римский государственный деятель, один из богатейших людей своего времени.
...мнимый грот Эгерии.- По легенде, нимфа Эгерия покровительствовала римскому царю Нуме Помпилию.
Храм Петра... - собор Св. Петра в Риме (XVI в.). В его строительстве принимали участие Браманте, Рафаэль, Микеланджело и др.
Тит Ливий (59 до н. э.-17 н. э.) - римский историк.
Шушу - см. примеч. к письму 103.
107. Е. П. и Н. Г. Фроловым
Брингинский - поляк, пианист.
Огарев Николай Платонович (1813-1877) - поэт, друг Герцена.
Огарева (урожд. Рославлева) Мария Львовна (ок. 1817-1853) - первая жена Н. П. Огарева.
108. Е. П. и Н. Г. Фроловым
Рени Гвидо (1575-1642) - итальянский живописец.
109. Е. П. и Н. Г. Фроловым
Аполлон еще более мне понравился... - Речь идет о статуе, известной под названием "Аполлон Бельведерский", работы древнегреческого скульптора Леохара (IV в. до н. э.). Оппоненты Станкевича были правы: статуя не принадлежит к лучшим образцам классического искусства Греции.
Винкельман - см. примеч. к письму 58.
Баадер Франц Ксаверий (1765-1841) - немецкий философ.
Варвара Александровна - Дьякова.
Тассо Торквато (1544-1595) - итальянский поэт.
Фейербах Людвиг (1804-1872) - немецкий философ.
Драшусов Александр Николаевич (1816-1890) - приятель Станкевича студенческих лет, впоследствии астроном.
112. Е. П. и Н. Г. Фроловым
Бенкед - врач.
Скрупулы - упреки, совести (франц. - scrupules).
...писал к графу...- С. Г. Строганову (см. примеч. к письму 47).
...журнале министерства...- в "Журнале министерства народного просвещения".
Иван Киреевский - см. примеч. к письму 2.
...говорит Грановскому...- Вся та часть письма Станкевича, где сообщается об известиях из России, является пересказом письма Грановского к Станкевичу от 12-24 февраля 1840 г. (Т. Н. Грановский и его переписка, т. II, с. 377-387).
Впервые - Вестник Европы, 1899, No 1, с. 16-18. Печатается по этому изданию. Последнее из известных нам писем Станкевича.
Св. Барромей - вероятно, св. Бартоломей.
Говорят... найдено еще много сочинений Пушкина...- Грановский писал об этом Станкевичу 20 февраля 1840 г. (Т. Н. Грановский и его переписка, т. II, с. 384).