Главная » Книги

Сумароков Александр Петрович - Письма

Сумароков Александр Петрович - Письма


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11


А. П. Сумароков

Письма

  
   Воспроизводится по изданию:
   Письма русских писателей XVIII века. Л., 1980. Публикация В. П. Степанова
   Электронная html-публикация - РВБ, 2006.
  

Оглавление

  
   1. К. Г. Разумовскому
   2. И. П. Елагину
   3. И.-Д. Шумахеру
   4. И. И. Шувалову
   5. И. И. Шувалову
   6. И. И. Шувалову
   7. И. И. Шувалову
   8. И. И. Шувалову
   9. И. И. Шувалову
   10. И. И. Шувалову
   11-12. И. И. Шувалову
   13. И. И. Шувалову
   14. И. И. Шувалову
   15. И. И. Шувалову
   16. И. И. Шувалову
   17. И. И. Шувалову
   18. Императрице Елизавете Петровне
   19. И. И. Шувалову
   20. В Канцелярию Академии наук
   21. В Канцелярию Академии наук
   22. И. И. Шувалову
   23. И. И. Шувалову
   24. И. И. Шувалову
   25. И. И. Шувалову
   26. И. И. Шувалову
   27. И. И. Шувалову
   28. И. И. Шувалову
   29. В правительствующий Сенат
   30. Екатерине II
   31. Г. Г. Орлову
   32. В. В. Фермору
   33. Екатерине II
   34. Екатерине II
   35. С. М. Козьмину
   36. Екатерине II
   37. Екатерине II
   38. Г.-Ф. Миллеру
   39. Екатерине II
   40. Г.-Ф. Жиллеру
   41. И. И. Бецкому
   42. Г. В. Козицкому
   43. Екатерине II
   44. Г. В. Козицкому
   45. В. Г. Орлову
   46. В. Г. Орлову
   47. В Комиссию Академии наук
   48. В Комиссию Академии наук
   49. В Комиссию Академии наук
   50. Г. Г. Орлову
   51. Екатерине II
   52. Г.-Ф. Миллеру
   53. Г.-Ф. Миллеру
   54. Г.-Ф. Миллеру
   55. Г.-Ф. Миллеру
   56. Г. В. Козицкому
   57. Екатерине II
   58. Г. В. Козицкому
   59. Екатерине II
   60. Г. В. Козицкому, 28 января 1770
   61. Екатерине II
   62. Дж. Бельмонти
   63. Г. В. Козицкому
   64. Екатерине II
   65. Г. В. Козицкому
   66. Екатерине II
   67. Г. В. Козицкому
   68. Екатерине II
   69. Н. И. Панину
   70. Г. В. Козицкому
   71. Екатерине II
   72. Г.-Ф. Миллеру
   73. Д. И. Фонвизину
   74. Г. В. Козицкому
   75. Екатерине II
   76. Г. В. Козицкому
   77. Екатерине II
   78. Г. В. Козицкому
   79. Екатерине II
   80. Г. В. Козицкому
   81. Екатерине II
   82. Г. В. Козицкому
   83. Екатерине II
   84. Г. В. Козицкому
   85. Екатерине II
   86. Г. В. Козицкому
   87. Екатерине II
   88. Г. В. Козицкому
   89. Екатерине II
   90. В Каширскую воеводскую канцелярию
   91. Г. В. Козицкому
   92. Екатерине II
   93. Г. В. Козицкому
   94. Екатерине II
   95. Г. В. Козицкому
   96. Екатерине II
   97. Г. В. Козицкому
   98. Г. В. Козицкому
   99. Екатерине II
   100. С. М. Козьмину
   101. Екатерине II
   102. В главную полицеймейстерскую канцелярию
   103. Неизвестному
   104. Екатерине II
   105. Екатерине II
   106. Г. А. Потемкину
   107. Г. А. Потемкину
   108. Екатерине II
   109. Г. А. Потемкину
   110. Г. А. Потемкину
   111. Г. А. Потемкину
   112. Г. А. Потемкину
   113. Г. А. Потемкину
   114. С. Г. Домашневу
   115. С. Г. Домашневу
   116. С. Г. Домашневу
   117. С. Г. Домашневу
   118. Г. А. Потемкину
   119. С. Г. Домашневу
  -
  - 1. К. Г. Разумовскому1

28 октября 1747

  
   Сиятельнейший граф, милостивый государь!
  
   Я намерен издать сочиненную мною трагедию "Хорева" в свет. А понеже, милостивый государь, исполнение моего желания зависит от особы вашей, - того ради приношу оную вашему сиятельству для рассмотрения и, ежели она напечатания достойна, то прошу, милостивый государь, приказать ее напечатать за мои деньги, литерами, называемыми корпус, с прокладыванием лубочков, в большую октаву, числом 1200 экземпляров, с таким определением, чтоб и впредь против воли моей сей моей трагедии других эдиций в Академии не печатать; ибо то, что я сочинил, мне, как сочинителю оного, свой труд издавать приличнее, а убытку из того академической сумме быть не может. Ежели ж для каких-либо обстоятельств сих моих стихов ныне напечатать неудобно, то прошу сию мою трагедию возвратить мне назад, ибо меня к тому, чтоб она была напечатана, ничто не понуждает, кроме одного искреннего желания тем, чем я могу, служить моему отечеству. Еще прошу, сиятельнейший граф, ежели будет на то ваше соизволение, приказать употребить к тому бумагу такую, какую я потребую, а деньги с меня взыскать, хотя до печатания, хотя после печатания, как ваше сиятельство приказать изволите. На что ожидаю вашего сиятельства милостивого повеления, пребывая с крайним моим почтением вашего сиятельства вернейшим и покорнейшим слугою,

Александр Сумароков.

   Октябрь 28-го дня 1747-го.
  
   1. Оригинал - AAH, ф. 3, оп. 1, No 110, л. 493-493 об.; текст рукой писца, подпись - автограф. Впервые: Материалы, т. 8, с. 581.
   1 К. Г. Разумовский - в 1746-1765 гг. - президент Академии наук.
  
  
  
  - 2. И. П. Елагину1

15 декабря 1748

  
   Государь мой Иван Перфильевич!
  
   Должно мне принять из Академии напечатанные мои двух трагедий и двух эпистол экземпляры.2 А понеже я сегодня отъезжаю в Москву, того ради прошу, чтоб оное вместо меня вы исполнили, а притом взяли в книжной лавке мои расписки в принятии за проданные трагедии денег и в принятии мною нескольких экземпляров, а во всем том дали за своею рукою квитанцию. А чтоб то Академии было вероятно, ради того даю я в оном вам сие от себя поверенное письмо, которое я писал своеручно. И во уверение того подписуюся.

Ваш, государя моего, покорный слуга

Александр Сумароков.

   Декабря 15-го 748.
  
   2. Автограф - ААН, ф. 3, оп. 1, No 122, л. 81. Впервые: Материалы, т. 8, с. 598.
   1 И. П. Елагин в 1748 г. из прапорщиков Невского полка был назначен писарем в Канцелярию Лейб-компании, делами которой практически заведовал Сумароков; пробыл в этой должности до 1751 г. (Панчулидзев С. История кавалергардов, т. 1. СПб., 1899, с. 260, 391).
   2 Речь идет об издании трагедий "Хорев" (1747; видимо, остатки тиража или его допечатка), "Гамлет" (1748) и брошюры "Две эпистолы Александра Сумарокова. В первой предлагается о русском языке, а во второй - о стихотворстве" (1748). Отзыв В. К. Тредиаковского о "Гамлете" был дан 10 октября, М. В. Ломоносова - 11 октября 1748 г.; отзывы Тредиаковского о "Двух эпистолах" датированы 12 октября и 10 ноября; М. В. Ломоносова - 12 октября и 17 ноября 1748 г. Официальное доношение Сумарокова о печатании "Гамлета" датировано 14 октября, "Двух эпистол" - 9 ноября 1748 г. (Материалы, т. 9, с. 460-461, 473-474, 533-535, 554-555; ПСС, т. 10, с. 460-461).
  
  
  - 3. И.-Д. Шумахеру 1

4 февраля 1755

  
   Высокоблагородный господин советник, милостивый государь мой!
  
   Я о напечатании оперы от е. и. в. повеления не имею, а присылал ко мне его превосходительство Семен Кириллович Нарышкин2 с запискою, чтобы я оперу печатал, которому я многие тому представлял неудобствы и что мне без ясной резолюции оперы печатать невозможно. Однако я от его превосходительства ни малейшего на то изъяснения не получил. И хотя Канцелярия Академии из Придворной конторы промеморию о печатании оперы и получила, но я еще на предложение мое от Придворной конторы никакого определения о напечатании не имею. Ибо как вашему высокоблагородию известно, что без автора и без ясного распорядка в печатании: сколько книг, на какой бумаге, какой величины, какими литерами и проч. - выдавать сочинении почти неудобно. А я с каким тщанием оперу сочинял, с таким оную и выпустить намерен, чтобы тем показать, что я и сочинял и издал в свет оперу свою с крайним радением, чтоб оный труд мой не сделал мне бесчестия и мог бы быть угоден е. и. в. Я в прочем вашего высокоблагородия также готовый слуга

А. Сумароков.

   4 Февр. 755.
  
   3. Автограф - ААН, ф. 3, оп. 1, No 196, л. 80. Речь идет о печатании оперы "Цефал и Прокрис" (1755) на музыку Фр. Арайя. Распоряжение Канцелярии Академии наук о печатании оперы датировано 6 февраля; 13 февраля Сумароков особо просил, кроме 200 экземпляров на русском и 200 на французском языках, предназначенных для двора, отпечатать с того же набора соответственно 300 и 150 экземпляров на счет автора для продажи широкой публике. Распоряжение об этом последовало 16 февраля (ААН, ф. 3, оп. 1, No 196, л. 79, 81; No 524, л. 89). Представление оперы состоялось 2 мая 1755 г. на театре Зимнего дворца силами придворных певчих.
   1 Иоганн-Даниил Шумахер (1690-1761), с 1724 г. секретарь Академии наук..
   2 С. К. Нарышкин (1710-1775) - театрал и меломан, пропагандист "роговой музыки"; с 1744 по 1757 г. был гофмаршалом при дворе вел. кн. Петра Федоровича, затем обер-гофмаршалом, присутствующим в Придворной конторе. Среди документов Архива дирекции имп. театров имеются документы за его подписью, связанные с оперными спектаклями.
  
  
  - 4. И. И. Шувалову 1

5 января 1757

  
   Милостивый государь! Заговенье будет февраля 9-го дня, до которого дни осталося времени очень мало. А вместо моей труппы ныне интересуются подьячие, собирая за мои трагедии по два рубли и по рублю с человека, а я сижу, не имея платья актерам, будто бы театра не было. Сделайте милость, милостивый государь, окончайте ваше предстательство; ибо я без оного дирекцию иметь над театром почту себе в несчастие. Обещанную мною комедию2 надобно мне сделать в свободных мыслях, которых я не имею, и ежели бы мне не было остановки, то бы я давно оную окончал; а в таких обстоятельствах, в каких я теперь, получить хороших мыслей никак неудобно. Времени осталось столько мало, что никак на вольную комедию надеяться нельзя:3 в апреле по неспособности реки, а потом за неимением моста представлению быть нельзя; а летом представлять очень трудно. Помилуйте меня и сделайте конец, милостивый государь, или постарайтесь меня от моего места освободить. А я всегда вашего превосходительства всепокорнейший слуга

А. С.

   5 генв. 757.
  
   4. Автограф - ААН, Р. II, оп 1, No 226, л. 24; копия - ИРЛИ, фонд Я. К. Грота, 167345/С. II. б. 13. Впервые: Записки АН, с. 29.
   1 Шувалов Иван Иванович (1727-1797), фаворит Елизаветы Петровны, почетный член Академии наук и покровитель М. В. Ломоносова: в сфере его внимания находились основные культурно-просветительные учреждения (Московский университет, Академия художеств), в том числе и Российский театр, официально учрежденный 30 сентября 1756 г. Во главе с Сумароковым в качестве директора.
   2 Под "обещанной комедией", вероятно, нужно подразумевать "Приданое обманом". П. Н. Берков датировал ее 1756 г. на основании указания "представлена в первый раз на императорском театре в Санкт-Петербурге в 1756 году" (История русской комедии XVIII в. Л., 1977, с. 31, 51). Следует, однако, учитывать, что эта помета сделана на титульном листе издания 1769 г., т. е. осуществленном значительно позднее написания комедии.
   3 Скорее всего речь идет о разрешении русской труппе давать спектакли на Адмиралтейской стороне (см. No 5).
  
  
  - 5. И. И. Шувалову

29 апреля 1757

  
   Милостивый государь! Я неоднократно дерзал утруждать ваше превосх<одительство> о повелении, чтобы на франц<узском> театре моим актерам было позволено играть в те дни, в которые от Серини 1 не представляются драмы, и по необходимости, или паче в рассуждении вашей ко мне отменной милости, еще вас утрудить дерзаю. Лето настает, а деньги в театральной казне исчезают. А я тысячьми препятствий не только в представлениях лишен всего одобрения, но к лютейшим моим воображениям и чувствию в моих хлопотных и всем бесполезных обстоятельствах лишен всех поэтических мыслей и не могу ничего зачать к удовольствию двора и публики. Никто не может требовать, чтобы русский театр основался, ежели толикие трудности не пресекутся, которые не только отъемлют у меня поэтические чувствия, но все мое здоровье и разум, что еще я и больше всех на свете почитаю благополучий. Удивительно ли будет ваш<ему> превосх<одительству>, что я от моих горестей сопьюсь, когда люди и от радостей спиваются? Я опасаюся ваше превосход<ительство> много утруждать, и когда говорю с вами, всегда берегусь, чтобы вам не наскучить и не сделаться противным; а обстоятельства русского театра весьма всему свету могут показаться удивительны. Кто может поверить в Париже, когда я, некоторым образом не делая бесчестия моему отечеству, сим самым мучусь, имея еще милостивца, любителя наук и художеств. Сколько я вас люблю, тому свидетель весь свет; а на совесть свою я посылаться не могу, ибо льстецы и бездельники ее себе во лжесвидетельство употребляют. Карневал до последних дней масленицы2 прошел без представления от русского театра за неимением платья. Май настает, время к удовольствию воздушных приятностей увеселения, а я вместо сочинений и представлений стражду и все, что ни есть на свете, теряю: здоровье, ум, веселости, надежду, славу. Но можно ли мне изъяснить мое бедное от драматического стихотворства состояние! Вы можете мне ответствовать: страдай и что хочешь делай. Однако я от вас сего ответа не ожидаю и измеряю ваши милости моим к вам усердием, с которым, ожидая милостивого предстательства о театре и о людях, к тому потребных, есмь и буду до смерти моей не яко Иуда, но яко честный человек, вашего превосходительства всепокорнейший и нижайший слуга

Александр Сумароков.

   29 апр. 757. СПб.
  
  
   5. Автограф - ААН, Р. II., оп. 1, д. 226, л. 26-27; копия - ИРЛИ, фонд Я. К. Грота, 16.345/С. II. б. 13. Впервые: Записки АН, с. 29-30.
   1 В 1757 г. французская труппа Шарля Сериньи, подвизавшаяся в России с 1742 г., давала спектакли в деревянном театральном здании на Царицыном лугу, на углу набережной Невы и Летнего канала, и в каменном оперном доме на берегу Екатерининского канала, около Конюшенной площади, построенных в 1750-1751 гг. (Всеволодский-Гернгросс В. Н. Театральные здания в Санкт-Петербурге в XVIII столетии.- Ежегодник имп. театров, 1910, No 2, с. 14-17, 20). 30 апреля 1757 г. в ответ на просьбу Сумарокова последовал указ о разрешении русской труппе играть спектакли в оперном доме в те дни, "когда опер, французских комедий и интермедий представлено не будет". Сумарокову было предложено регулярно осведомляться, "когда паче чаяния не будет ли повеления представить италианские и французские театральные действия, кроме обыкновенных дней, т. е. вторников и пятниц". Осенью 1757 г появилось также объявление в "Санкт-Петербургских ведомостях" о русских спектаклях "на большом театре, что у летнего дому" по четвергам в 6 часов пополудни; известно также о спектакле 27 декабря 1757 г. на малой переносной сцене в деревянном Зимнем дворце близ Полицейского моста. Судя по репертуару "Российского театра", составленному В. Н. Всеволодским-Гернгроссом на основании Камер-фурьерских журналов и других источников, в течение 1757-1761 гг. труппа играла в Оперном доме, "на российском театре" (т. е. в Головкинском доме), в новом театре в Зимнем деревянном дворце, "на придворном театре за деньги", на малом театре у Зимнего деревянного дворца, в Оперном доме подле Зимнего деревянного дворца, в Малом оперном доме, "на императорском театре", в Большом оперном доме, в Оперном доме, что в верхнем саду, при Дворе в комнатном театре, в Оперном театре (Волков, с. 127-128, с. 214-217).
   2 Начало великого поста в 1757 г. приходилось на 10 февраля.
  
  
  
  
  - 6. И. И. Шувалову

1 мая 1757

  
   Милостивый государь! Апрель месяц, оставший ото всей зимы для собрания на комедию денег, прошел, майская погода установляется, и вся чаятельная казна минуется, а я, что паче всего! докуками и беспокойствами приведен в такое лютое состояние, из которого я во всякое готов; ибо моего хуже нет. Я время провожу вместо сочинения драм, милостивый государь, в одних только бесполезных двору и обществу беспокойств<ах> и теряю все стихотворные мысли или паче и разум, без чего стихотворцу обойтиться не очень легко, а особливо драматическому: ибо драмы рассеянными мыслями не только сочинить, но нижê расположить неудобно. Что мне наконец делать, милостивый государь, с актерами? Денег скоро больше не будет, дохода сбором без театра иметь не можно, а до сентября еще не близко. Но что мне как ни жестоко, всего жесточе то, что я должен упражняться вместо стихотворства в докуках, нимало нраву моему несходных, и от самого моего к театру определения никакого не сделать дела, и быть во всегдашнем упражнении, и целый год хлопотать, и ничего не выхлопотать
  
   Demain, demain, dit-on, va combler tous nos voeux,
   Demain vient, et nous laisse encor plus malheureux. *
  
   Я, впрочем, имею честь и милость называться и действительно быть вашего превосходительства, милостивого государя, всепокорнейшим и нижайшим слугою

Александр Сумароков.

   Мая 1 дня 757.
  
   Перевод:
   * Завтра, завтра, - говорят, - исполнятся все наши желания.
   Завтра приходит, а мы - еще более несчастны.
  
   6. Автограф - ААН, Р. II, оп. 1, No 226, л. 28-28 об.; копия - ИРЛИ, фонд Я. К. Грота, 16. 345/С. II б. 13. Впервые: Записки АН, с. 30-31.
  
  
  - 7. И. И. Шувалову

1758

  
   Я не ведаю, кто это мог сказать: мы-де по воле е. в. ездим в русский театр,1 а, впрочем, несносно-де терпеть от Сумарокова. Я ни с кем не говорю в это время и всегда почти на театре. Сказать легко все, а доказать трудно. В день представления - я только о том и думаю; и сколько я ни горяч, однако ни одному смотрителю ни малейшей неучтивости не сделал; а ежели я делал - для чего мне это терпится? Что обо мне говорят не истину, я этому не удивляюся. Тому только дивлюся, для чего я обвиняюсь без исследования. А я так счастлив был по сей день, что не только на меня жаловаться кто причину имел, но нижê я ни на кого. А кто поддерживает Локателли2 у ваш<его> превосх<одительства> и меня злословит, я это знаю: c'est le... je me tais.*
  
   Перевод:
   * Это... впрочем, умолкаю.
  
   7. Автограф - ААН, Р. II, оп. 1, No 226, л. 23; копия - ИРЛИ, фонд Я К. Грота, No 16.345/С. II б. 13. Впервые: Записки АН, с. 29; факсимильное воспроизведение там же, вклейка после с. 47.
   1 Императрица Елизавета Петровна требовала, чтобы придворные регулярно посещали театральные представления. Ее распоряжения об этом приведены в работе И. Ф. Горбунова "Первые русские придворные комедианты" (Соч., т. 3, кн. 5. СПб., 1910, с. 7-8).
   2 Джиованни-Баттиста (в документах 1750-х гг. - Яган Бабдист) Локателли (1713-1785) прибыл в Россию во главе оперной и балетной труппы по контракту, заключенному с ним в мае 1757 г. 13 сентября Локателли был зачислен в русскую службу сроком на год; 24 августа 1758 г. контракт с ним был продлен на 3 года, 1 июня 1760 - на пять лет. Труппа Локателли начала спектакли в Петербурге 3 декабря 1757 г. в театре на Царицыном лугу и с самого начала пользовалась большим успехом. 27 апреля 1757 г. Локателли испросил разрешение распространить свою деятельность также и на Москву, получил привилегию завести там оперный театр и построить "оперный дом". Здание театра было выстроено у Красного пруда (в районе нынешней Комсомольской площади) и открыто 29 января 1759 г. В своей театральной деятельности Локателли пользовался значительной поддержкой двора. В течение 1758-1761 гг. он получил до 25 тыс. рублей беспроцентных ссуд, в 1760 г. добился права нанимать любительскую труппу Московского университета и давать русские спектакли, выхлопотал привилегии на устройство доходных публичных маскарадов в Москве и Петербурге. О покровителях Локателли при дворе свидетельствует, например, то, что разрешение на первый публичный маскарад в Москве (18 февраля 1759 г.) Локателли получил непосредственно от И. И. Шувалова; маски и прочие маскарадные принадлежности при этом продавались в московском доме барона К. Е. Сиверса (Сборник ОРЯС на 1891, с. 574). Несмотря на такую поддержку, театральные предприятия Локателли потерпели полное банкротство и 5 июня 1761 г. Придворная контора приступила к ликвидации его антрепризы. В начале 1762 г. для покрытия долгов антреприза перешла в руки Придворной конторы. Еще зимой 1767 г. Локателли давал маскарады в Петербурге в доме гр. Ягужинского; затем, по воспоминаниям Дж. Казановы, он содержал Красный кабак на Петергофской дороге, перекупив это право у Сколари. С 1784 г. он был учителем французского и итальянского языков в Театральном училище в Петербурге (Mooser R. A. Annales de la musique et des musiciens en Russie au XVIII siècle. T. 1-3. Genève, 1948-1951, см. указатель; Архив Дирекции имп. театров, вып. 1, отд. 1-3. СПб, 1892, см. указатель; Горбунов И. Ф. Московский театр в XVIII столетии. - Соч., т. 3, кн. 5. СПб., 1910, с. 99-100; Чаянова О. Э. Театр Маддокса в Москве. М., 1927, с. 14; Волков, с. 147; Марков В. Д. Историко-театральная топография Москвы. - Театр, 1953, No 12, с. 156).
  
  
  - 8. И. И. Шувалову

7 января 1758

  
   Милостивый государь! Другой год, то есть другая зима проходит от зачатия Российского театра; докукам от меня к вам и моим несносным беспокойствам числа нет. Нет ни одного дня комедии, в который бы не только человек не был возмущен в таких обстоятельствах, ангел бы поколебался. Гофмаршал1 изволил ко мне прислать час пополудни, что к завтрему театр для русских комед<ий> готов, только-де не будет от маскарадов музыки; а мне сегодни не только искать музыкантов, но ниже публикации сделать уже неколи ни о том, что будет представление, ни о том, что не будет. А Алексей Аноф<риевич>, который диригировал русским оркестром, определен играть в маскарадах. Музыканты-де после маскарадов будут уставать, это правда; однако, что маскарады будут по середам, я этого не знал. А мне, хотя русские играют, хотя нет, все равно; жаль только того, что ни я, ни они не можем работать. Да и актеров, ни актрис сыскать без указу нельзя; а которые и определены, да еще и по именному указу, отходом мне стращают, на меня жалуяся, лгут, а сверх того еще в малую определенную сумму забратых не платят денег; да и жаловаться на них, или паче представлять, не знаю где. Я вашему превосходительству скучаю, это правда; да что мне делать? Ежели бы мое представление и весь прожект был апробован, ни малейшей бы от меня докуки не было никому. Я больше докуки делать не буду; только прошу, чтобы невозможности не причесть моему упрямству, в котором случае я могу быть несчастен, а не винен. Что я представляю, это ясная правда. Вашего превосходительства всепокорнейший слуга

Александр Сумароков.

   7 генв. 758.
  
   8. Автограф - ААН, Р. II, оп. 1, No 226, л. 31-31 об. Впервые: Записки АН, с. 32-33.
   В письме речь идет о трудностях, которые испытывал "российский театр", будучи "вольным", т. е. общедоступным и платным, основанным на самоокупаемости, в отличие от существовавшего на дотацию "придворного" театра. "Представление" и "прожект" Сумарокова по этому поводу неизвестны, но определение о передаче труппы в ведение Придворной конторы состоялось 6 января 1759 г.
   1 Гофмаршал - видимо, К. Е. Сиверс.
  
  
  - 9. И. И. Шувалову

9 января 1758

  
   Милостивый государь! Несколько праздников было по четверткам, и для того я в те дни играть не мог, а ныне на котором театре мне играть, я не ведаю. Там Локателли, а здесь французы, а я, не имея особливого театра, не могу назначить дня без сношения с ними, да и им иногда знать нельзя. Что мне в таком обстоятельстве делать?
   Театральный в России год начинается с осени и продолжается до великого поста. Восемь недель осталось только, в которые всегда ли актеры будут здоровы, неизвестно; а пятый месяц наступил российских театральных представлений, а всего прибытка нет пятисот рублев, не считая, что от начала театра на платье больше двух тысяч истрачено. Словом сказать, милостивый государь, мне сбирать деньги вместо дирекции над актерами и сочинения и неприбыльно, и непристойно; толь и паче, что я и актеры обретаемся в службе и в жалованьи е. в., да и с чином моим, милостивый государь, быть сборщиком не гораздо сходно. А я и о своих собственных приходах и расходах большого попечения, а паче любя стихотворство и театр, не имею. Это место для меня всех лучше, ежели бы только до сочинения и представления касалось; а сборы толь противны мне и несродственны, что я сам себя стыжусь: я не антрепренер - Дворянин и офицер, и стихотворец сверх того. И я, и все комедианты, припадая к стопам е. в., всенижайше просим, чтобы Русские комедии играть безденежно и умножить им жалованье. А сбора, чтобы содержать театр, быть не может, и все это унижение от имени вольного театра не только не приносит прибыли, но нижê пятой доли издержанных денег не возвращает, а очень часто и день не окупается; а мне - всегдашние хлопоты и теряние времени, ваш<ему> превосх<одительству> - всегдашняя докука. Одно римское платье, а особливо женское, меня довольно мучило и мучит; то еще хорошо, что от великой княгини1 пожаловано.
   Вашего превосходительства всепокорнейший и несчастнейший слуга

А. Сумароков.

   9 генв. 758.
  
   9. Автограф - ААН, Р. II, оп. 1, No 226, л. 29-30; копия - ИРЛИ, фонд Я. К. Грота, 16.345/С.II 6.13. Впервые: Записки АН, с. 31-32.
   1 В "римском платье" (условном костюме) на русской сцене игрались трагедии, в частности "Синав и Трувор" самого Сумарокова (Волков, с. 131). Великая княгиня - Екатерина Алексеевна, будущая императрица Екатерина II.
  
  
  - 10. И. И. Шувалову

24 февраля 1758

  
   Monseigneur! Je suis mortifiê de fâcher v. e. et de vous dire qu'il y a un grand obstacle de reprêsenter la pièce.1 Tout est prêt, j'ai parlê avec le marêchal de la cour, avec Marck Fed.2 de même, tout a bon train, mais pour les huit chantres il n'est point des habits, chose très petite, mais très nêcessaire. Je ne sais que faire, le reste du temps est un seul jour; ordonnez-moi tout qui est possible et dispensez-moi pour rêpondre après tous mes soins sur les choses impossibles, dieu lui-même ne peut les faire et moi encore moins; si c'est même par le suprême ordre, l'impossibilitê est excusêe. J'ai l'honneur d'être, monseigneur, de votre excellence le plus humble et le plus soumis serviteur

A. Soumarocoff.

   le 24 fêvrier 758.
  
   NB Il faut faire des preuves.
   NB Il faut faire des billets et publier, combien reste-t-il du temps.
  
   Перевод:
   Милостивый государь! Я удручен необходимостью огорчить ваше превосходительство и сообщить вам, что к представлению пиесы имеется серьезное препятствие.1 Все готово; я договорился с гофмаршалом, с Mapком Фед.<оровичем> тоже;2 все идет гладко, однако для восьми певчих совсем нет театрального платья, вещи весьма малой, но весьма необходимой. Не знаю, что и делать: времени остается всего лишь день. Велите мне исполнять все, что в моих силах, но увольте меня отвечать за вещи, несмотря на все мои старания, невозможные. Они не под силу и самому Господу Богу, а мне и того меньше, хоть это и по высочайшему приказу; а невозможность извинительна. Имею честь быть, милостивый государь, вашего превосходительства всепокорнейший и нижайший слуга

А. Сумароков

   24 февраля 758.
  
   NB Надобно устроить репетиции.
   NB Надобно приготовить билеты и напечатать, покамест есть время.
  
   10. Автограф - ААН, Р. II, оп. 1, No 226, л. 32. Впервые: Записки АН, с. 33.
   1 Возможно, письмо посвящено подготовке спектакля оперы Сумарокова "Альцеста"; известно, что на придворном театре она была показана 28 июня 1758 г.
   2 Марк Федорович Полторацкий (1729-1795) в 1750 г. был назначен регентом придворного хора и управляющим "придворною церковною музыкою".
  
  
  - 11-12. И. И. Шувалову

19 мая 1758

  
   Милостивый государь! Я у вашего превосходительства ради того давно не был, что, не имея на Адмиралтейской стороне ни кареты, ни лошадей, за слабостию моего здоровья в так холодную погоду, бояся простуды, пешком ходить опасаюся.1 Ваше превосходительство изволили приказывать неоднократно, что вы намерены мне сделать милость и переговорить со мною о театре. Я подлинно грудью очень немогу, погода продолжается очень худая. А что меня слабость моего здоровья допускает еще переезжать по четвергам в театр, так я приезжаю в присылаемых к нам конюшенных каретах; а иногда и туда езжу, удивляяся сам себе, как я силы собираю преодолевать несносный боль, который меня простудою в представление "Мещанина во дворянстве"2 так мучил, что описать невозможно. Вы сами, милостивый государь, сей жестокой болезни подчинены и собственным чувствием больше, нежели изъяснением страдающего, оный понимаете. Сегодни я через силу к вашему превосходительству выехать хотел в рассуждении надобностей, касающихся до наступающего представления; однако жестокая погода того меня лишила. Окончив мои извинения, дерзаю ваше превосходительство утрудить и донести, что в четверг представлению на Российском театре быть нельзя ради того, что у Трувора платья нет никакого. К Симонову3 я посылал, только он в Петергофе, и сказали его домашние, что он будет сегодни к ночи. А другой драмы, твердя "Синава и Трувора", не вытвержено. О музыке я больше не говорю, когда судьбина не защищает меня от нападения господина Сивирса: Un Allemand en vangeant les comêdiens franèais poursuit un auteur russien au milieu de sa patrie*. А об иллюминации нижайше прошу, ежели вы меня жаловать изволите, представить е. в., что я восковой иллюминации содержать не в состоянии, а сальной мне иметь не позволяется. Восковая иллюминация употребляется не для меня и не для порученного мне театра. Я вашему превосходительству много докучаю, да и обойтися мне нельзя; ибо от начала учреждения театра ни одного представления еще не было, которое бы миновалося без превеликих трудностей, не приносящих никому плода, кроме приключаемого мне мучения и превеликих замешательств. Ежели б ваше превосходительство изволили когда обстоятельно выслушать о неудобствах театра и отвратили бы слух свой от моих недоброжелателей, или паче от ненавистников Российского театра, вы бы удивилися, сколько я по театру трудностей преодолеваю. Вы бы сами обо мне сожалели. Сто бы раз для всего легче было, ежели бы однажды всему театру положено было основание. Я бы имел к театральному сочинению и к управлению больше способного времени, мысли бы мои были ясняе, и силы бы мои бесполезно не умалялись; а время бы оставшее употребил я себе на отдохновение, которое стихотворцу весьма потребно, и не лишался бы так часто вашего дражайшего мне присутствия, а между тем мог бы я отвращать Ломоносова против себя толкования с употреблением имени вашего и всех придворных кавалеров... Оставив то: представления в четверг быть не может, как я уже донес, ибо у Трувора платья нет. А осталося для репетиции как драмы, так и музыки, для публикации и для всего до театра касающегося времени только один день. Я нижайше прошу меня остеречь и извинить пред е. в., что всевысочайшее повеление не от упрямства моего, но от невозможности не исполнится.
   Вашего превосходительства, милостивого государя, всепокорнейший и нижайший слуга

Александр Сумароков.

   Мая 19 дня 1758 году
  
   Перевод:
   Немец, отмщая за французских актеров, преследует русского автора в его же отечестве.
  
   11-12. Оригинал - ААН, Р. II, оп. 1, No 226, л. 35-35 об. Русский текст - рукой писца; французский текст и подпись - автограф. Впервые: Записки АН, с. 34-36.
   1 Сумароков снимал дом на Васильевском острове, где находился также Головкинский дом (участок нынешней Академии художеств), отданный под "Российский театр"; в нем же помещались и актеры. В XVIII в. Васильевский остров соединялся с центром летом - наплавным мостом, зимой - по льду; во время ледохода и ледостава сообщение прерывалось.
   2 Первое представление пьесы Мольера "Мещанин во дворянстве" в переводе П. С. Свистунова состоялось 25 января 1758 г.
   3 В документах 1762 г. упоминается некто Симонов в должности камер-цалмейстера (Сборник рус. ист. о-ва, 1871, т. 7, с. 117). Вместо 21 мая представление "Синава и Трувора" состоялось 28 мая 1758 г.
  
  
  - 13. И. И. Шувалову

20 мая 1758

  
   Милостивый государь! Три представления не только не окупились, но еще и убыток театру принесли: свеч сальных не позволяют иметь, ни плошек, а восковой иллюминации на малый сбор содержать никак нельзя. Я доносил с прописанием, да и в короткое время сил моих исправлять все потребности недостает; все надобно заблаговременно исправлять. Да и посылать мне, милост<ивый> г<осударь>, некого, не имея кроме двух копиистов никаких театральных служителей.1
   Я затруднений напрасных не имею причины делать и что доношу, о том, утверждая моею честностью, говорю, что то истина. Я все бы исправил, ежели бы была возможность; а сегодня после обеда зачав, до завтра я не знаю, как переделать. Ежели я виноват и от меня происходят затруднения, так я признаваю себя неспособным и отдаю на рассмотрение всего света, такое ли это дело поэзия и театр, чтобы исправление могло быть в такое короткое время.
   Я вижу, что все мои, милостивый государь, предложения не приемлются, и тянул сколько можно. Я доношу, что мне восковой иллюминации иметь нельзя, и когда буду, пропустив время, под самый конец зачинать исправление, то не может быть порядку. А что Симонов поехал, спустя лето - в лес по малину, и не зачал исполнять того, что ему приказано заблаговременно, это, милост<ивый> г<осударь>, не моя вина. Подумайте, милост<ивый> г<осударь>, сколько теперь еще дела:
   Нанимать музыкантов
   Покупать и разливать приказать воск
   Делать публикации по всем командам
   Делать репетиции и протч.
   Посылать к Рамб<ургу> по статистов
   Посылать к машинисту
   Делать распорядок о пропуске
   Посылать по караул.
   А людей - только два копииста: они копиисты, они рассыльщики, они портиеры.
   Я, наконец, доношу, что три представления уже не окупилися. Денег нет, занимать негде, своих у меня нет, жалованья за неимением денег и по воле Ломоносова не дают; моих денег издержанных г. Чулков семь лет не дает;2 в Академию с меня нехристианскою выкладкою за работы трагедий пра

Категория: Книги | Добавил: Ash (12.11.2012)
Просмотров: 296 | Комментарии: 1 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа