Главная » Книги

Островский Николай Алексеевич - Письма (1924-1936), Страница 16

Островский Николай Алексеевич - Письма (1924-1936)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

n="justify">  

1 сентября 1936 года, Сочи.

Милая Рая!

   Вчера получил твое письмо. Выполняю твою просьбу и прежде всего отвечаю на вопросы.
   1. Инвентарные книги (старые и новые) получил, а также и книги личного архива.
   2. Книгу "Письма Ленина Горькому" и брошюру "Горький" получил.
   3. Письма, которые ты получила, прошу срочно выслать мне.
   4. Из Саратова перевода еще не получил, а из Армении 1000 получил. На армянском переводе твоей рукой был переменен адрес.
   5. Думаю выехать в Москву приблизительно 25 октября.
   6. Чувствую себя плохо. Приступы камней отравляют жизнь. Они участились и терроризируют меня.
   7. У меня сейчас никто не гостит... Приезжал бывший предревкома Шепетовки Линник (Долинник). Пробыл три дня и уехал...
   8. В Москву со мной поедут, если не помешают какие-нибудь обстоятельства, Александра Петровна (я уговорил ее поехать хотя бы на две недели, чтобы я опять не остался без секретарей, как прошлый раз), потом Катя, наверное...
   Все это ориентировочно.
   9. Кто будет редактировать "Рожденные бурей" в "Молодой гвардии", я не знаю, а также и в других издательствах. Этот вопрос я поставлю лишь после того, как будет признано, что книга достойна печати.
   Вот ответы на все твои вопросы.
   Теперь кратко сообщаю наши новости. Позавчера получил из Японии один экземпляр романа "Как закалялась сталь", изданный в Токио японским издательством "Наука". Это неожиданность. Напечатано иероглифами. Ничего не поймешь, но постановление правительства и предисловие Григория Ивановича напечатаны по-русски и по-японски.
   Насчет издания в Париже я писал...
   Наши все больны, даже Константин Иванович.
   Выпиши "Известия", "Правду", "Комсомольскую правду", "Вечернюю Москву". Библиотечные шкафы открой, пусть книги проветрятся
   Теперь я в свою очередь задам тебе несколько вопросов.
   1. Соединено ли электричество с твоей комнатой из одного счетчика?
   2. Проведена ли туда трансляция?
   3. Окончательно ли разрешен вопрос о твоем поступлении в Свердловку?
   4. Получаешь ли ты мои письма?
   Они идут под нумерами - это письмо No 3.
   Вопросы все...
   Прошу тебя привести свою библиотеку в порядок, чтобы я имел о ней представление и мог пополнять новыми книгами.
   Сейчас посылаю тебе телеграмму с просьбой сообщить о поступлении в Свердловку и в заключение поздравляю тебя с 22-м Международным юношеским днем - я ведь комсомолец и, следовательно, юноша, если не телом, то сердцем и душой.

Коля, он же Николай.

   Сочи, 1 /IX - 36 г.
  

329

А. А. КАРАВАЕВОЙ

  

1 сентября 1936 года, Сочи.

Добрый день, Анна Александровна!

   Вчера я послал в редакцию журнала "Молодая гвардия" шестую главу "Рожденные бурей" - 124 страницы, отпечатанных на машинке. Это огромная глава - почти шесть печатных листов.
   Я послал ее лишь для того, чтобы, если найдете нужным, могли опубликовать ее.
   Я, конечно, на ее опубликовании не настаиваю ни в какой мере. Но, закончив первый том, я посылаю Вам то, что не было опубликовано в журнале, а Вы поступайте по своему усмотрению.
   Сейчас я сильно хвораю. Меня заставили уйти на полтора месяца в отпуск.
   Прости за такое бледное письмо.
   Вчера получил "Как закалялась сталь" на японском языке, издана в Токио издательством "Наука". Жаль, что ничего не поймешь в иероглифах.
   Теперь "Как закалялась сталь" за рубежом выходит в следующих странах: Англия, Франция - в издании "Эдисион Сосиаль Интернасиональ", Голландия, Чехословакия и Япония. В Нью-Йорке "Как закалялась сталь" печатается в ежедневной газете.
   25 октября я думаю выехать в Москву. Сразу же приступлю ко второму тому. Материал для него у меня уже подобран. Лишь бы не предало здоровье, будь оно трижды проклято! Ты, наверное, знаешь, что месяца два тому назад я едва не погиб, у меня камень разорвал желчный пузырь, получилось кровоизлияние и отравление желчью. Врачи тогда в один голос сказали: "Ну, теперь амба!" Но у них опять не вышло, и я выцарапался, опять напутав в медицинских аксиомах.
   Но ведь, как говорится, "и на старуху бывает проруха"...
   Сейчас рукопись "Рожденные бурей" послана целому ряду руководящих товарищей для оценки. Если они скажут, что книга достойна печати, будем издавать. Если нет, то я ее положу в архив. Мне незачем "выходить в свет" со скучной и неинтересной книгой...
   Привет всем нашим товарищам.

Н. Островский.

   1/IX-36 г., Сочи, ул. Островского.
  

330

НАЧАЛЬНИКУ УПРАВЛЕНИЯ ПО ДЕЛАМ

ИСКУССТВ ПРИ ЛЕНСОВЕТЕ

  

11 сентября 1936 года, Сочи.

   Настоящим я разрешаю Ленинградскому Литературному театру под руководством Шимановского постановку сценических иллюстраций по роману "Как закалялась сталь" по всему СССР.
   Автор романа "Как закалялась сталь"

Н. Островский.

   Сочи, 11 сентября 1936 г.
  

331

Р. П. ОСТРОВСКОЙ

  

14 сентября 1936 года, Сочи.

Милая Рая!

   Два письма твоих получил одновременно. В одном из них - список книг.
   Особых новостей у нас нет. Завтра посылаю тебе два ящика книг для твоей личной библиотеки. Посылки пошлю на ул. Горького.
   Были у нас в гостях герои-летчики. Погода холодная. Сижу в комнате. Здоровье удовлетворительное. Наши все хворают, особенно мама. Лев заболел в Красной Поляне. Его привезли сюда в очень тяжелом положении. Теперь лежит дома... Феденев и Мархлевская лечатся здесь.
   Я привожу в порядок свое литературное хозяйство, читаю и пишу деловые письма.
   Прошу тебя заняться музыкой. Найди учительницу и проверни это дело быстро.
   Будь весела и энергична, учись. И пусть никакие мелочи не тревожат тебя. Надо брать приступом основную крепость, а остальное все пустяки.
   Я очень рад, что впервые за столько лет ты начинаешь планомерную учебу, а то это кустарничество только дергало нервы.
   Всего хорошего.
   Если ничего не случится, то 25 октября начнем новую северную экспедицию на Москву.

Николай

   P. S. Напиши, в какие часы тебя удобнее всего вызвать к телефону.
   Сочи.
   14/IX - 36 г.
  

332

А. П. БОЛЬШЕМИННИКОВУ

  

14 сентября 1936 года, Сочи.

Уважаемый товарищ Большеминников!

   Дней двадцать тому назад я послал Вам авиапочтой экземпляр романа "Как закалялась сталь" - 8-е издание ("Советский писатель") для того, чтобы по нем делался набор Вашего массового издания. 19 августа Вам была послана рукопись первого тома романа "Рожденные бурей". Не зная, находится ли товарищ Накоряков сейчас в Москве, я прошу Вас сообщить, как обстоят дела с изданием 500 тыс. экземпляров "Как закалялась сталь", о чем писал мне товарищ Накоряков.
   Судьба этого огромнейшего тиража меня волнует, и я хочу знать все подробности.
   Буду ждать скорого ответа от Вас.
   С коммунистическим приветом!

Н. Островский.

   г. Сочи, ул. Островского, 4,
   14/IX-36 г.
  

333

СЕКРЕТАРЮ ЦК ЛКСМ БЕЛОРУССИИ

  

14 сентября 1936 года, Сочи.

Дорогой товарищ!

   19/VIII - 36 г. я послал Вам рукопись первого тома романа "Рожденные бурей" с просьбой прочесть ее и сообщить свое мнение, а рукопись передать в Госиздат Белоруссии.
   Прости, что я тебя, такого занятого, загружаю этой личной просьбой. Жду твоего письма.
   С коммунистическим приветом!

Н. Островский.

   14/IX-36 г.
   Сочи, ул. Островского, 4.
  

334

КОЛЛЕКТИВУ АРТИСТОВ КИНО-ДЖАЗА

  

19 сентября 1936 года, Сочи.

Мои дорогие друзья!

   Я очень сожалею, что предательское здоровье не позволяет мне еще раз встретиться с Вами. У меня осталось прекрасное впечатление от первой встречи.
   Искренне желаю Вам еще больших успехов в вашей творческой работе. Пусть Ваши прекрасные песенки и музыка звучат радостно и бодро.
   Крепко жму Ваши руки.
  
   Сочи, ул. Островского, 4.
   19/9-36 г.
  

335

К. Д. ТРОФИМОВУ

  

19 сентября 1936 года, Сочи.

Дорогой товарищ Трофимов!

   19 августа я послал Вам рукопись первого тома романа "Рожденные бурей". Меня очень интересует твое и товарища Нейфаха мнение о романе. Напиши несколько слов.
   На днях получил телеграмму секретаря ЦК ЛКСМУ следующего содержания: "Рукопись прочел. Хороша. Подробности письмом".
   Так же одобрительно отозвался Григорий Иванович Петровский. От остальных товарищей я отзыва пока не получил.
   Я буду тебе сообщать обо всех отзывах, а главное - мнение ЦК ВЛКСМ.
   Здесь, в Сочи, рукопись читают ряд руководящих товарищей.
   В данное время рукопись читают трое отважных летчиков.
   Крепко жму твои руки и жду письма.

Твой Н. Островский.

   P. S. Письмо это личное.
   19/IX -36 г.
   Сочи.
  

336

Н. Д. ИГНАТЬЕВУ

  

26 сентября 1936 года, Сочи.

   Приезжайте Сочи отдыхать. Квартиру найдем. Двадцатого выезжаю Москву. Читаю ваших успехах газетах. Спасибо за честную талантливую пропаганду книги "Рожденные бурей".

Привет. Николай Островский.

   26/9.
  

337

И. Е. НЕЙФАХУ и К. Д. ТРОФИМОВУ

  

30 сентября 1936 года, Сочи.

   Дорогие друзья, почему вы молчите? Жду вашего большого, критического письма с оценкой первого тома "Рожденные бурей".

Николай Островский.

  

338

P. M. БАРУН

  

1 октября 1936 года, Сочи.

Добрый день, товарищ Роза!

   Я послал издательству рукописи первого тома "Рожденные бурей" 1 сентября с. г. Прошу тебя написать мне свои планы. На днях вышлю переработанную для детей первую часть "Как закалялась сталь".
   Прошу не задерживать своего ответа.
   От секретаря ЦК ЛКСМУ получил телеграмму с одобрением "Рожденных бурей". О подробностях он обещал прислать письмо.
   Пиши подробно о всех своих издательских планах, относящихся ко мне.
   Жму руку.

Н. Островский,

   1/Х-36 г.
  

339

СЕКРЕТАРЮ ШЕПЕТОВСКОГО

ОКРУЖКОМА ЛКСМУ

  

1 октября 1936 года, Сочи.

Дорогой товарищ!

   Посылаю тебе две мои фотокарточки. Прошу выслать мне билет члена шепетовского окружкома ЛКСМУ.
   У меня в гостях были тт. Линник и Приходько. Они тебе расскажут о нашей беседе и о моих планах.
   Крепко жму твою руку. Если смогу быть чем-либо полезен - пиши. Всегда буду рад выполнить.
   С коммунистическим приветом!

Н. Островский.

   1/Х-36 г.
  

340

М. А. ШОЛОХОВУ

  

1 октября 1936 года, Сочи.

   Дорогой Михаил. Когда тебя ждать Москве. Привет всем.

Твой Николай Островский.

  

341

Р. А. КОВНАТОР

  

8 октября 1936 года, Сочи.

Уважаемый товарищ Ковнатор!

   Письмо Ваше я получил. Со всеми Вашими поправками согласен.
   Между 1924 и 1936 годом - огромная разница. И художник обязан видеть дальше.
   Я прошу Вас сообщить мне подробности об издании романа "Как закалялась сталь".
   Товарищ Накоряков писал мне, что решено издать 500 000 экземпляров. Я прошу Вас написать о тираже и сроке выхода книги подробно.
   Прошу отметить на заглавном листе, что Ваше издание будет тридцать восьмым на русском языке. Эту пометку прошу сделать обязательно.
   Потом я посылаю Вам небольшой отрывок из третьей главы второй части романа "Как закалялась сталь", который случайно не был помещен раньше. Он опубликован лишь в одиннадцатом издании "Молодой гвардии". Этот отрывок надо вставить после слов: "...с Волынцевой все-таки уйдем. (Издание 8-е "Советский писатель".) Дальше идет: "Однажды вечером" на стр. 264.
   Прошу сообщить, делаете ли Вы книгу с портретом?
   Напишите, если да, то я вышлю Вам последний снимок. Ожидаю Вашего скорого ответа.
   С коммунистическим приветом!

Н. Островский.

   Сочи, ул. Островского, 4.
   3/Х-1936 года.
  

342

Р. П. ОСТРОВСКОЙ

  

3 октября 1936 года, Сочи.

Милая Рая!

   Твое письмо получил. 29 сентября мне стукнуло 32 года...
   Был у меня московский корреспондент английской либеральной газеты "Ньюс Кроникл". Беседовали три часа.
   Вопрос о редакторе еще не решен. Ищут глубоко культурного человека...
   Поступают хорошие отзывы о "Рожденные бурей"... Два дня обсуждали пьесу. Был Трегуб.
   Погода прекрасная последние четыре дня. Целые дни провожу на открытом балконе. Конан-Дойля получил и написал тебе об этом...
   Мархлевская, Феденев, Богомолец - все уехали в Москву.
   Мое здоровье удовлетворительно. Послезавтра начинаю официально работать.
   Горком весьма слабо соглашается на мою поездку в Москву. Вернее, совсем не соглашается. И мне опять придется бороться за это...
   Пока все. Завтра напишу несколько слов лично.

Коля.

   3/Х - 36 г.
   Сочи
  

343

А. А. ФАДЕЕВУ

  

Октябрь 1936 года, Сочи.

Дорогой товарищ Александр!

   Возьми Ставского рукопись первого тома романа "Рожденные бурей". Прочти. 24 октября приезжаю в Москву, встретимся, обсудим дружески все недостатки моего романа.
   Крепко обнимаю.

Твой Николай Островский.

  

344

ГОЛЬДБЕРГУ

  

4 октября 1936 года, Сочи.

Добрый день, товарищ Гольдберг!

   Ваше мнение от 23/IX - с. г. получил. Вы просите прислать отрывок из романа "Рожденные бурей". Завтра авиапочтой я посылаю его Вам. Кроме журнала, его нигде нельзя печатать. Если нужен мой последний снимок, телеграфируйте. Когда журнал с моим отрывком выйдет, прошу прислать мне 10 экземпляров его.
   С коммунистическим приветом!

Н. Островский.

   P. S. Посылаемый Вам отрывок - нигде опубликован не был.

Н. О.

   4/Х-36 г.
  

345

ВЛАДИМИРСКОМУ

  

4 октября 1936 года, Сочи.

Добрый день, товарищ Владимирский!

   Письмо Ваше от 9 августа получил. Вы просите прислать Вам отрывок из романа "Рожденные бурей". Выполняю Вашу просьбу, шлю Вам отрывок. Но, кроме журнала, этот отрывок нигде нельзя печатать. Если Вам нужна моя фотография, то телеграфируйте, и я пришлю Вам.
   Когда выйдет журнал с моим отрывком, прошу Вас прислать мне 10 экземпляров его.
   Вы просите написать, как я работал над романом "Как закалялась сталь". Я, к сожалению, сейчас не могу Вам этого обещать. Потом,- может быть.
   С коммунистическим приветом!

Н. Островский.

   P. S. Посылаемый Вам отрывок нигде напечатай не был.
   Сочи.
   4/Х - 36 г.
  

346

К. Д. ТРОФИМОВУ

  

7 октября 1936 года. Сочи.

Дорогой Константин Данилович!

   Посылаю вам телеграмму переводчика. Я вполне доверяю вашему выбору.
   Если у Вас есть основания для передачи другому переводчику, то мне незачем возражать. Вам виднее. Не зная переводчика, я не могу защищать его. Я жду Вашего письма с отзывом о "Рожденные бурей".
   Ко мне поступают отзывы товарищей, которым была послана рукопись. Отзывы пока что только хорошие. Но еще не все высказались, и возможно, что кто-нибудь еще и поругает.
   На днях у меня была группа товарищей - членов ЦК ВЛКСМ вместе с заместителем редактора "Комсомольской правды" и Трегубом.
   Они очень тепло отзываются о "Рожденные бурей". Они ставят перед ЦК ВЛКСМ вопрос о разрешении печатать "Рожденные бурей" в "Комсомольской правде". Это навряд ли удастся, так как печатать надо будет 1 ¥ месяца изо дня в день подвалами, что заберет огромное количество места.
   Как ты смотришь насчет опубликования всего романа в журнале "Молодняк"?
   В прошлом году, когда редактор журнала был у меня, он просил об этом. Поговори с ним.
   Жду письма. Крепко жму руку.

С коммунистическим приветом Н. Островский.

   P. S. 22/Х с. г. еду в Москву на всю зиму. Адрес старый: Москва - 9, ул. Горького, 40, кв. 3. Тел. К 4-85-52.
   7/Х-1936 г.
   Сочи, ул. Островского, 4.
  

347

СОЛОВЬЕВУ

  

8 октября 1936 года, Сочи.

Добрый день, товарищ Соловьев!

   Посылаю Вам рукопись 1-го тома романа "Рожденные бурей", но с одним непременным условием.
   Рукопись эта у меня единственная. Я прошу Вас сейчас же отдать ее перепечатать в 6-ти экземплярах на хорошей бумаге. Но перепечатать ее надо таким образом, чтобы каждая Ваша страница была точной копией соответствующей страницы рукописи, т. е. она должна начинаться и кончаться теми же словами, как в посылаемой Вам рукописи. Это мне крайне важно, т. е. облегчает работу при внесении исправлений. Тогда у Вас получится тоже 306 страниц.
   Напечатанные Вами экземпляры должны быть обязательно переплетены, так же, как посланный Вам экземпляр.
   Два экземпляра из шести Вы оставите себе, а четыре передадите лично мне. 22 октября я выезжаю в Москву. 23 октября мы встретимся с Вами на вокзале в Ростове. Там я получу от Вас рукопись, которую послал Вам, и, кроме того, четыре экземпляра из числа напечатанных Вами.
   Получение рукописи подтвердите. Очень прошу Вас не сорвать изготовление рукописи. И я должен получить от Вас четыре экземпляра, тщательно проверенными.
   С коммунистическим приветом!

Н. Островский.

   P. S. Я буду ехать в салон-вагоне в конце поезда.
   Сочи, ул. Островского, 4.
   8/Х-36 года.
  

348

С. ДАВИДОВИЧ

  

9 октября 1936 года, Сочи.

Добрый день, товарищ Сарра!

   Письмо Ваше от 4/Х с. г. получил. Вы пишете насчет редакции "Рожденные бурей".
   Нужно, чтобы этот роман редактировал глубоко культурный редактор. Все поправки и изменения (если они значительны, а не мелочь какая-нибудь) он должен выписать и прислать мне на согласование. Я сейчас же рассмотрю их и верну ему со своими указаниями.
   Если эти поправки будут мной утверждены, то я их автоматически введу во все издания, и разнобоя не будет. Нужно только, чтобы я эти поправки сам просмотрел и утвердил. Только так мы сохраним единство текста. Например, сейчас, рассматривая рукопись, я внес маленькие, но необходимые поправки. Список их я посылаю Вам вместе с этим письмом и прошу Вас, товарищ Сарра, сейчас же, пока свежа память, внести все эти поправки в рукопись, а то листочек может затеряться.
   Я прошу Вас ответить мне, есть ли у Вас бумажные ресурсы для издания "Рожденные бурей" и на русском языке.
   Теперь о "Как закалялась сталь". Вы пишете, что у вас нет картона. Я лично считаю возможным и необходимым издать "Как закалялась сталь" без переплета. Вы обсудите это с руководством. Если есть бумага, то издавайте без переплета.
   Вы об этом также напишите мне в ближайшие дни.
   Кстати, я обязан рассказать Вам, что мной получен целый ряд отзывов о "Рожденные бурей".
   Один из них - вчера от товарища Накорякова (ГИХЛ).
   Все отзывы удовлетворительны.
   Работники "Комсомольской правды" тоже голосуют за. Одним словом, "Рожденные бурей" получают путевку в жизнь, и мы имеем право издать книгу.
   В "Правде" в ближайшие дни появятся несколько отрывков из 6-й и 7-й глав. Я думаю, что Вы напишете также и свое личное мнение о романе.
   22 октября я уезжаю в Москву на всю зиму для работы над 2-м томом "Рожденные бурей".
   С 22 октября всю почту направляйте по адресу: Москва - 9. ул. Горького, 40, кв. 3 (второй этаж). Телефон К 4-85-52.
   Жду быстрого ответа на все поставленные Вам вопросы.
   С коммунистическим приветом!

Н. Островский.

   Сочи, ул. Н. Островского, 4.
   9/Х-36 года.

349

P. A. KOBHATOP

  

10 октября 1936 года, Сочи.

   Прошу редактируемом вами массовом издании романа "Как закалялась сталь" обязательно поместить предисловие Григория Ивановича Петровского.
   С коммунистическим приветом!

Николай Островский.

  

350

Г. М. ЛАЗАРЮ

  

10 октября 1936 года, Сочи.

Добрый день, товарищ Лазарь!

   Вчера послал Вам ценной посылкой рукопись первого тома романа "Рожденные бурей".
   Я прошу Вас отдать ее глубоко культурному редактору. На это я имею право. Мне нужен умный помощник в редактировании, с которым мы могли бы обсудить все неровности и исправить, где это будет необходимо.
   Теперь, когда я получил положительные отзывы о книге от целого ряда товарищей, имею право сказать Вам, что книга получила путевку в жизнь.
   Ее можно издать. Если Вы найдете время сами прочесть книгу и написать мне о своем впечатлении - я буду Вам благодарен.
   Буду ждать Ваших решительных действий.
   Теперь о "Как закалялась сталь". Я жду срочной присылки остальных экземпляров Вашего издания.
   В книге напечатан тираж 10 000 экземпляров.
   Вы мне писали, товарищ Лазарь, что издадите 30 000 экз[емпляров].
   Меня очень интересует, выполнено ли Вами это Ваше намерение.
   Прошу Вас написать обо всем несколько слов.
   24 октября я приезжаю в Москву, где пробуду всю зиму. Было бы хорошо, если бы Вы к моему приезду ознакомились с рукописью. Тогда мы с Вами смогли поговорить о Ваших планах издания этой книги.
   С коммунистическим приветом!

Н. Островский.

   Сочи, ул. Н. Островского, 4.
   10/Х-36 г.
  

351

Н. Н. НАКОРЯКОВУ

  

Октябрь 1936 года, Сочи.

Дорогой товарищ Накоряков!

   Ваше письмо и копию отзыва Виктора Кина получил.
   22 октября я думаю выехать в Москву, чтобы ускорить окончательную редакцию романа.
   Я уже запросил вагон.
   Тут товарищи протестуют против отъезда и т. п. Но я не могу спокойно доживать здесь до зимы. Каждый день жизни дорог. И я двинусь в Москву. Там мы устроим широкое совещание, и я отложу всю работу в сторону и займусь 1-м томом, чтобы в самое кратчайшее время он вышел в свет, т. к. молодежь не простит мне дальнейшей оттяжки. Вы спрашиваете, не сделать ли Вам основную редакционную работу до моего приезда, чтобы я уже имел представление, что и почему нехорошо и как редактор предполагает все это улучшить.
   Такую работу прошу Вас обязательно провести. При том, дорогой товарищ Накоряков, редактором "Рожденных бурей" должен быть глубоко культурный человек - партиец. Скажу больше, и - это должен быть самый лучший Ваш редактор. Я ведь имею на это право. Если В. Кин - это автор романа "По ту сторону", книги, которую я люблю (хотя с концом ее не согласен), то это был бы наиболее близкий мне редактор.
   Так или иначе, но предварительная работа должна быть сделана до моего приезда.
   За критическое правдивое письмо спасибо. Я могу не согласиться с некоторыми Вашими положениями, но в основном это умное дружеское письмо мне нравится своей искренностью, отсутствием банальных комплиментов и ненужной патоки.
   Побольше свежего ветра, и дышать нам будет легче. А то за реверансами трудно разглядеть свои недостатки, а их безусловно немало. А целый ряд обстоятельств обязывает меня в первую очередь, чтобы их было как можно меньше.
   Вот почему Ваше и товарища Кина письма я принял хорошо.
   До скорого свидания.
   Верю, что Вы будете энергичны в отношении сверхмассового издания "Как закалялась сталь".
   Дружеский привет товарищу Кину.

Ваш Николай Островский.

   Сочи, ул. Н. Островского, 4.
   13/Х-36 года.

352

К. Д. ТРОФИМОВУ

  

13 октября 1936 года, Сочи.

Дорогой Константин Данилович!

   Я считаю необходимым еще раз предупредить Вас, что рукопись первого тома романа "Рожденные бурей", посланная мною Вам для ознакомления, не может быть сдана в набор, пока я не произведу всю редакторскую работу и не внесу все необходимые поправки, дополнения и т. п.
   Когда вся эта работа будет закончена, я попрошу Вас вернуть мне посланную Вам рукопись вместе с Вашими замечаниями, и я, лично отредактировав окончательно книгу, верну Вам рукопись вполне готовой к печати. И только тогда Вы сможете ее издать.
   Это необходимо сделать, чтобы сохранить единство текста. Я надеюсь, что Вы не нарушите моего запрета издавать книгу в том виде, в каком я послал ее Вам.
   Посылал я рукопись для получения от Вас оценки и отзыва, но отнюдь не для издания.
   Прошу немедленно сообщить о получении Вами этого письма.
   Окончательная обработка рукописи займет приблизительно 1-1,5 месяца.
   Жму крепко Вашу руку.
   С коммунистическим приветом!

Н. Островский.

   Сочи, 13-го октября 1936 года.
  

353

ГОЛЬДБЕРГУ

  

13 октября 1936 года, Сочи.

   Любой подходящий Вам отрывок попросите журнале "Молодая гвардия". Им посланы все не опубликованные главы. Надеюсь, Колосов не откажет Вам.

Николай Островский.

354

В. П. СТАВСКОМУ и А. ЛАХУТИ

  

14 октября 1936 года, Сочи.

   24 октября думаю приехать в Москву. Очень прошу подготовить обсуждение романа "Рожденные бурей" президиумом правления [на] моей московской квартире совместно "Правдой", "Комсомольской правдой", цекамолом ближайшие после моего приезда дни.
   Коммунистическим приветом

Ваш Николай Островский.

355

А. А. КАРАВАЕВОЙ и М. Б. КОЛОСОВУ

  

14 октября 1936 года, Сочи.

   Дорогие друзья, прошу подготовиться обсуждению романа "Рожденные бурей" на президиуме правления Союза советских писателей на моей московской квартире. Думаю приехать 24 октября.

Ваш Николай.

356

РЕДАКТОРУ ГАЗЕТЫ "ВЕЧЕРНЯЯ МОСКВА"

  

28 октября 1936 года, Москва.

Уважаемый товарищ!

   В "Вечерней Москве" от 25 октября 1936 г. в статье "Николай Островский в Москве" допущена неточность. Высказывания английского туриста, посетившего меня в Сочи в июле этого года, приписаны корреспонденту английской либеральной газеты "Ньюс кроникл".
   Поскольку я не видел статьи до ее опубликования, я не мог предотвратить эту ошибку. В интересах истины прошу опубликовать в "Вечерней Москве" настоящее письмо.

Н. Островский.

   Москва.
   28/Х-36 г.

357

ЗАМЕСТИТЕЛЮ ЗАВЕДУЮЩЕГО

ИЗДАТЕЛЬСТВОМ "КУРСКАЯ ПРАВДА"

  

1 декабря 1936 года, Москва.

Добрый день!

   Вместе с этим письмом посылаю Вам спешной почтой вполне отредактированные 1 и 2-ю главы романа "Рожденные бурей".
   Посылаю также гранки этих глав.
   С гранками получилось не совсем хорошо. В них сначала были внесены одни поправки, а затем появились дополнительные, и в некоторых местах придется восстанавливать зачеркнутое. Одним словом, гранки, по-видимому, испорчены. Прошу прощения за это. Но в горячке так вышло. Через несколько дней вышлю еще 2 главы. А с гранками Вы уж работайте сами. Первые главы вообще подверглись большему изменению, чем остальные. Я Вас очень прошу лично проследить за тем, чтобы текст посылаемой Вам окончательной редакции не был изменен ни в одном слове. Деньги получены.
   Всего хорошего.
   С коммунистическим приветом! Н. Островский.
   Срочно подтвердите получение рукописи.
   1/ХII-36 г.

358

С. ДАВИДОВИЧ

  

1 декабря 1936 года, Москва.

Дорогой товарищ!

   Вместе с этим письмом посылаю Вам спешной почтой окончательно отредактированные 1-ю и 2-ю главы романа "Рожденные бурей". Они готовы к печати.
   Прошу срочно передать их переводчику, чтобы он смог своевременно внести все исправления и изменения, сделанные мной в этих главах.
   Изменений все-таки много.
   Через несколько дней я пришлю Вам еще две главы и т. д.
   Таким образом, мы сможем ускорить перевод и к тому времени, как будет окончательно отредактирована последняя глава, у Вас будет уже готов перевод.
   Прошу сообщить о получении Вами рукописи и свои соображения о том, стоит ли посылать рукопись по частям, или послать ее всю целиком, что произойдет через месяц.
   Не знаете ли Вы, как обстоят дела с изданием "Как закалялась сталь" [на] еврейск[о]м [языке].
   Всего хорошего.
   С коммунистическим приветом!

Н. Островский.

   1/XII-36 г.
  

359

О. О. ОСТРОВСКОЙ

  

14 декабря 1936 года, Москва.

Милая матушка!

   Сегодня я закончил все работы над первым томом "Рожденные бурей". Данное мною Центральному Комитету комсомола слово - закончить книгу к 15 декабря - я выполнил.
   Весь этот месяц я работал "в три смены". В этот период я замучил до крайности всех моих секретарей, лишил их выходных дней, заставляя их работать с утра и до глубокой ночи. Бедные девушки! Не знаю, как они обо мне думают, но я с ними поступал бессовестно.
   Сейчас все это позади. Я устал безмерно. Но зато книга закончена и через три недели выйдет из печати в "Роман-газете" тиражом в полтораста тысяч экземпляров, потом в нескольких издательствах общей суммой около полумиллиона экземпляров.
   ...Ты, наверное, читала о предательстве Андре Жида. Как он обманул наши сердца тогда! И кто бы мог подумать, мама, что он сделает так подло и нечестно! Пусть будет этому старому человеку стыдно за свой поступок! Он обманул не только нас, но и весь наш могучий народ. Теперь его книгу под названием "Возвращение из России" все наши враги используют против социализма, против рабочего класса. Обо мне в этой книге Андре Жид написал "хорошо". Он говорит, что если бы я жил в Европе, то я у них считался бы "святым" и т. д.
   Но не буду больше об этом говорить. Я тяжело пережил это предательство, потому что искренно поверил его словам и слезам и в то, что он так восторженно приветствовал в нашей стране все наши достижения и победы.
   Сейчас я буду отдыхать целый месяц. Работать буду немного, если, конечно, утерплю. Характер-то ведь у нас с тобой, мама, одинаков. Но все же отдохну: буду читать, слушать музыку и спать побольше,- а то шесть часов сна мало.
   Ты слушала речь вождя на VIII съезде Советов? Напиши мне, работает ли у нас радиоприемник?
   Ты мне прости, родная, за то, что я не писал тебе эти недели, но я никогда тебя не забываю. Береги себя и будь бодра. Зимние месяцы пройдут скоро, и вместе с весной я опять вернусь к тебе. Крепко жму твои руки, честные, рабочие руки, и нежно обнимаю.

Твой Н. Островский.

   Москва. 14 декабря 1936 г.
  

ПРИМЕЧАНИЯ

  
   Письма Н. А. Островского, публикуемые в настоящем томе, относятс

Другие авторы
  • Менар Феликс
  • Вальтер Фон Дер Фогельвейде
  • Поповский Николай Никитич
  • Де-Фер Геррит
  • Мертваго Дмитрий Борисович
  • Домашнев Сергей Герасимович
  • Шашков Серафим Серафимович
  • Погосский Александр Фомич
  • Хлебников Велимир
  • Костомаров Николай Иванович
  • Другие произведения
  • Жуковский Василий Андреевич - Письмо к А. Я. Булгакову
  • Лажечников Иван Иванович - Вся беда от стыда
  • Вовчок Марко - Записки причетника
  • Гайдар Аркадий Петрович - Тайна горы
  • Ермолов Алексей Петрович - Автобиография, написанная А. П. Ермоловым в 1858 г.
  • Введенский Иринарх Иванович - М. И. Шишлина. И. И. Введенский - переводчик Теккерея
  • Венгеров Семен Афанасьевич - Шекспир
  • Короленко Владимир Галактионович - Ненастоящий город
  • Бычков Афанасий Федорович - Бычков А. Ф.: Биографическая справка
  • Амфитеатров Александр Валентинович - Революции ради юродивая (Мария Валентиновна Ватсон)
  • Категория: Книги | Добавил: Armush (26.11.2012)
    Просмотров: 615 | Комментарии: 4 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа