Все три пьесы, как было принято в XIX в., шли в один вечер (23 ноября).
165 "Благодаря Рашели" - значит, основная масса любителей театра была в этот вечер на спектакле французской труппы.
166 Театральная цензура полностью вычеркнула из "Бедной невесты", роль Дуни, "падшей" женщины. Д. знал полный текст драмы по ее публикации в журнале "Москвитянин" (1852, No 4).
167 Цикл Д. из трех статей "Жизнь и драматические произведения Ричарда Шеридана" опубликован в С (1854, No 1, 9, 10).
168 бельфамность (от франц. belle femme) - ироническое определение женской представительности.
169 куафюрка - прическа.
170 Kemble F. A. Journal of a residence in the United States. L., 1834.
171 Пьесы Д. под общей рубрикой "Драмы из обыденной, преимущественно столичной жизни" напечатаны в С (1854, No 2, 3) во вновь открытом юмористическом отделе "Литературный ералаш" (см. запись от 7 декабря 1853 г.).
172 Имеется в виду разгром турецкого флота в Синопской гавани эскадрой под командованием адмирала П. С. Нахимова (18 ноября 1853 г.); на суше было несколько крупных побед, особенно на Кавказе (сражения 2 и 14 ноября).
173 Письма Л. М. Жемчужникова и А. В. Старчевского (оба от 29 ноября 1853 г.) опубликованы: Письма, с. 131, 295.
174 По письму Жемчужникова можно понять, что он обещал Д. продать какое-то количество экземпляров оттисков статьи Д. о П. А. Федотове или же внести свои деньги. Д., очевидно, собирал средства в помощь семье художника.
175 шовер - лысый (от франц. chauve).
176 Морской корпус - военно-морское учебное заведение на Николаевской наб. (ныне наб. лейтенанта Шмидта, 17).
177 Д. изложил их содержание в цикле из трех статей "Лекции В. Теккерея об английских юмористах" (С, 1854, No 1-3).
178 Имеется в виду крупная победа русских войск на Кавказе под командованием кн. В. О. Бебутова - разгром турецкой армии под Ахалцыхом 14 ноября 1853 г.
179 С января 1854 г. Д. снова начнет публиковать в С "Письма Иногороднего подписчика о русской журналистике".
180 Каламбур: название оперы Дж. Мейербера "Пророк" по-французски звучит "Проф-эт" ("Prophete").
181 Фет тоже говорит о знакомстве с Д., но относит его к следующей встрече у Панаева - 13 декабря (см.: Фет А. А. Мои воспоминания. М., 1890, ч. 1, с. 33). Ср. запись Д. от 14 декабря 1853 г.
182 Речь идет о "чернокнижных" стихотворениях, создававшихся в Парголове, дачной местности под Петербургом, где в начале 1850-х гг. проводили летние месяцы Д. и его знакомые из круга С. По сведениям С. А. Венгерова, эти произведения "были изданы за границею - в Карлсруе, но Лонгинов впоследствии, когда вышел в люди, скупал их и уничтожал" (Венгеров С. А. Собр. соч. СПб., 1911, т. 5. Дружинин, Гончаров, Писемский, с. 9). С. А. Венгеров, очевидно, поверил в реальность шутливого указания М. Н. Лонгинова на Карлсруе. Попытки С. А. Рейсера найти сведения об этой книге в каталогах Германии, в библиотеках СССР и Западной Европы, в архивах оказались безрезультатны. Подобного издания, очевидно, не было.
183 В магазине на Б. Морской ул. (ныне ул. Герцена) была открыта выставка серебряных вещей, предназначавшихся для лотереи в пользу бедных.
184 М. Л. Михайлов; повесть "Адам Адамыч" (1851) - его первое крупное произведение; Михайлов "поразил" присутствующих потому, что у него были сильно опущенные веки.
185 оквндировать - сопровождать (от франц. conduire).
186 босвеллизм - так Д. именует хвастовство и болтливость,- которыми отличался английский писатель Джемс Босвелл (1740-1795). Д. написал обширный цикл из шести статей "Джонсон и Босвелль..." (Бдч, 1851, No 11 - 1852, No 10).
187 Возможно, статья Шарля де Ремюза "Гораций Вальполь" (Бдч, 1852, No 10; 1853, No 11). Хили - Стравбери-Гиль, сельская местность, где жил Вальполь.
168 Имеется в виду строка "И напечатаю в Карлсруе" из нецензурного стихотворения М. Н. Лонгинова "Пишу стихи я не для дам..." (см. примеч. 182).
189 Речь идет о М. Л. Михайлове, снимавшем квартиру в доме кн. Т. Ф. Любомирской на углу Вознесенского пр. и Офицерской ул. (ныне пр. Майорова).
190 Очевидно, А. Ф. Видерт.
191 По высочайшему повелению с 1 января 1854 г. вводилась новая жесткая такса для извозчиков; Ф. В. Булгарин осмелился в своем фельетоне "Журнальная всякая всячина" (Северная пчела, 1853, No 277, 12 ноябр.) скептически отнестись к пользе такой нормы (извозчики будут заявлять "занят", если седок не намерен платить выше таксы); за статью Булгарин получил "строжайший выговор".
192 В Бдч (1853, No 10) появился резко отрицательный отзыв О. И. Сенковского на сборник статей об античности "Пропилеи" (М., 1853); цензор А. В. Никитенко записал в своем дневнике: "...комитет 2 апреля, или негласный, вместо литературного безвкусия увидел здесь целое преступление, а именно нашел, что тут "оскорблены русская литература и русское суждение". Так точно донес он и государю. Велено сделать цензору строгий выговор <...>. Сенковскому велено сделать строжайший выговор" (Никитенко А. В. Дневник: В 3-х т. М., 1955, т. 1, с. 375-376).
193 Спустя несколько дней эти стихотворения Фета будут опубликованы в С (1854, No 1). Д. называет их неточно; нужно - "На Днепре в половодье" и "Гораций. К Лидии".
194 Это письмо опубликовано: Письма, с. 67-68.
195 Новый мост - будущий Николаевский мост через Неву (ныне мост лейтенанта Шмидта).
196 Повесть М. Л. Михайлова "Святки" была только что издана (СПб., 1854).
197 приапизм - сладострастие (бог садов Приап, древнегреч.).
198 Этими словами Некрасова Д. и начал очередное из "Писем Иногороднего подписчика..." (С, 1854, No 1); см.: Дружинин, VI, 742.
199 Комедия-водевиль в одном действии О. Фейе и П. Бокажа "Амишка", переделка с франц. П. С. Федорова (1853).
200 Балет Ф. И. Кшесинского "Крестьянская свадьба" (1851).
201 Комедия-водевиль в одном действии Э. М. Лабижа и М. Мишеля, переделка с франц. К. А. Тарновского (1853).
202 Комедия-водевиль в одном действии М. Теолона и др. "Чудак-покойник, или Таинственный ящик" (пер. с франц. П. А. Каратыгина, 1842).
203 Комедия-водевиль в одном действии П. И. Григорьева "Зачем иные люди женятся" (1853). Все четыре пьесы шли в Александрийском театре вечером 21 декабря.
204 Из стихотворения Пушкина "Друзья" (1822).
205 Имеется в виду повесть "Зимний вечер", запрещенная цензором Ю. Е. Шидловским. (См. Мещеряков В. П. Д. В. Григорович - писатель и искусствовед. Л., 1985, с. 54).
206 Осьмино - село Санкт-Петербургской губ. (ныне Лужского р-на Ленинградской обл.), в 45 км от усадьбы Д. Мариинское; управляющим имением в Осьмине был И. И. Маслов; вероятно, Н. А. Блок предполагал или сменить его, или занять какую-то близкую к Маслову должность.
207 Стихотворения Фета "Пчелы" опубликовано в С (1854, No 2).
208 А. Я. Панаева начала с No 1 публиковать в С роман "Мелочи жизни" (окончание в No 4).
209 "Львы в провинции" (1852) - роман И. И. Панаева, где при некоторой ироничности наблюдалось и любование светскими "львами".
210 Намек на стихотворения Некрасова "Муза" ("Нет! Музы, ласково поющей и прекрасной..."). Об отношении Д. к демократическим стихотворениям-манифестам Некрасова см.: Зельдович М. Г. Неопубликованная статья А. В. Дружинина о Некрасове.- Некрасовский сб., 4. Л., 1967, с. 241-266.
211 Речь идет о третьей (из четырех) статье В. П. Гаевского "Дельвиг", опубликованной в С (1854, No 1).
212 Роман-эпопея Г. Фильдинга "История приключений Джозефа Эндруса и его друга Абраама Адамса" (1742).
213 25 декабря 1853 г. на Дунайском театре военных действий произошло крупное сражение. Превосходящие силы турецкой армии много часов атаковали село Четати близ Калафата, где стоял Тобольский пехотный полк (командир - полковник А. К. Баумгартен); две трети солдат и офицеров полка вышли из строя, но полк не сдался; подоспевшие на помощь другие полки русской армии разгромили наступавшие турецкие части.
214 Резкие и несправедливые отзывы Д. свидетельствуют о его непонимании культурно-общественной роли этого ученого и педагога.
215 "Письмо Иногороднего подписчика о русской журналистике" для С (1854, No 2).
216 Очевидно, Фет читал стихотворение "Старый парк" (С, 1854, No 2).
217 И. И. Панаев, редактор С, и А. А. Краевский, редактор ОЗ, хотя и были почти "родственники" (женаты на сестрах Брянских), но находились в весьма враждебных отношениях из-за журнальной конкуренции.
218 У фета нет стихотворения "Голубь"; скорее всего, речь идет о стихотворении "Не спрашивай, над чем задумываюсь я...": оно, как и "Пчелы", напечатано в С (1854, No 2).
219 "Сомнамбула" - опера В. Беллини (1831).
220 Жуковский перевел "Одиссею", Гнедич - "Илиаду".
221 Речь идет об учившихся в Царскосельском лицее с 1836 по 1842 г.
222 Фурштадская - ныне ул. Петра Лаврова.
223 Крылатое выражение, приписываемое англ. писателю С. Джонсону (1709-1784).
224 Днем 7 февраля в петербургском Большом театре состоялся бенефис капельмейстера Ф. Риччи; в программе: отрывки из опер Россини "Карл Смелый" ("Вильгельм Телль"), "Зора" ("Моисей"), "Севильский цирюльник", Беллини "Норма", Мейербера "Осада Гента" ("Пророк").
225 Основную часть "Библиографии" (С, No 2) занимали статьи Н. Г. Чернышевского и К. Д. Ушинского; в "Смеси" - статьи Д., И. И. Панаева, К. Д. Ушинского.
226 Стикс - река забвения в царстве мертвых (греч.).
227 Статья Николая М. (псевдоним П. А. Кулиша) "Опыт биографии Николая Васильевича Гоголя" (С, 1854, No 2).
228 Письмо О. И. Сенковского от 9 февраля 1854 г. (опубликовано: Письма, с 284), автор упрекает Д. за отрицательный отзыв о Бдч и самом Сенковском в "Письмах Иногороднего подписчика..." (С, 1854, No 2).
229 Имеется в виду издатель Бдч и книгопродавец В. П. Печаткин и помощник О. И. Сенковского (Барона Брамбеуса) по Бдч А. В. Старчевский.
230 "Лукреция", "Лукреция Борджиа" (1833) - опера Г. Доницетти.
231 Письмо О. И. Сенковского от 11 февраля опубликовано: Письма, с. 286.
232 "Путевые картины" Г. Гейне (1831); владельцем книги был, вероятно, М. Л. Михайлов, много переводивший из Гейне, в том числе и "Путевые картины" (стихи и прозу).
233 "Картина Парижа" Л. С. Мерсье (1781-1788) - многотомное собрание очерков, рисующих нравы предреволюционной Франции.
234 Родители Ап. Майкова: художник Николай Аполлонович и писательница Евгения Петровна (1803-1880), урожд. Гусятникова.
236 Водевиль Ф. Дюмануара и Л. Клервиля "Драматические шалости" с большим успехом шел в Михайловском театре; содержание его изложено: Пантеон, 1854, No 3, отд. IV, с. 66-70.
236 Имеются в виду очерки: Ротчев А. Г. Воспоминания русского путешественника о Вест-Индии, Калифорнии и Ост-Индии.- Пантеон, 1854, No 1, 2; ОЗ, 1854, No 2.
237 Ольга Н.- псевдоним С. В. Энгельгардт; ее повесть "Суженого конем не объедешь" появилась в ОЗ (1854, No 2).
238 Драма Ф. Дюмануара и А. Деннера "Дон Сезар де Базан" шла в Михайловском театре; содержание ее см.: Пантеон, 1854, No 3, отд. IV, с. 55-58.
239 горы. - катальные горы, которые на масленице устраивались в Петербурге возле Адмиралтейства. Упоминаемое ниже "Синопское сражение" - живая картина в балагане.
240 Н. А. Степанов лепил шаржевые статуэтки русских писателей.
241 Имеется в виду роман Ш. Бронте (псевдоним - Каррер Белл) "Вильет" (1853). Статья Д. об этом романе опубликована в Бдч (1856, No 12).
242 Роман писателя Яна Потоцкого (1761-1851) "Рукопись, найденная в Сарагоссе" (1804); был написан по-французски.
243 Роман М. Г. Льюиса "Монах" (1796).
244 Персонаж романа Ч. Диккенса "Домби и сын" (1848).
245 Роман Т. Готье "Мадмуазель Мопен" (1835-1836).
246 Е. А. Хвостова, в девичестве Сушкова (предмет увлечения юного Лермонтова).
247 ревизская сказка - список всех жителей.
248 Сатира И. И. Панаева (под псевдонимом "Аполлиний **") "Литературные гномы и знаменитая артистка (фантастическая сцена из подземной литературы)", опубликованная во 2-й тетради приложения "Литературный ералаш" (С, 1854, No 3).
249 О знакомстве артистки с Д., Тургеневым и Григоровичем см.: Шуберт А. И. Моя жизнь. Л., 1929, с. 159-160.
250 "Яр" - вероятнее всего, не ресторан на Петербургском шоссе, а гостиница на Кузнецком мосту, 9 (дом не сохранился).
251 "Лейпциг" - гостиница и ресторан в Москве.
252 Троицкий трактир - в Москве на ул. Ильинке (ныне ул. Куйбышева, 5).
253 Гебетация (франц. hebetation) - одурение, отупение.
254 лампопо - напиток, популярный в кругу московских друзей Д. (пиво, настоенное с черными сухарями, лимоном и сахаром).
255 Книжная лавка И. В. Базунова, московского комиссионера С, помещалась на Б. Дмитровке (ныне Пушкинская ул.), 25 (дом не сохранился). Д. получал деньги, вероятно, за проданные оттиски-брошюры своих произведений.
256 В. П. Боткин проживал в Москве в собственном доме (Петроверигский пер., 4).
257 "Hotel de France" (гостиница "Франция") - Петровка, 5 (ныне здесь сквер).
258 Концерт в пользу раненых и инвалидов войны состоялся 19 марта в московском Благородном собрании (ныне Дом союзов). См. о нем: Пантеон, 1854, No 4, отд. "Моск. вестник", с. 6-9.
259 "С. Н. Мосолов владел знаменитою картинною галереей в Москве, на Лубянке <...> стоило ему получить известие из Лейпцига или Парижа о продаже собрания гравюр, он немедленно укладывался и летел за границу" (Григорович Д. В. Литературные воспоминания. М., 1961, с. 127-128).
260 Купеческое собрание - Купеческий клуб на Б. Дмитровке (ныне Пушкинская, 17) (дом перестроен).
261 Д. писал Григоровичу 9 апреля 1854 г.: "...познакомился с одним замечательным, хотя и диким господином, именно Юрием Бартеневым. В этом мистическом старце встретил я столько ума, сочувствия ко всему новому и молодому и, наконец, столько проницательности и блеска в мыслях, что, несмотря на свои занятия, дал обещание с ним переписываться" (ГПБ).
262 Английский клуб - Тверская (ныне ул. Горького), 21.
263 Очевидно, речь идет о Дмитрии Петровиче (1829-1889) или Петре Петровиче (1831-1907) Боткиных, главных деятелях чаеторговой фирмы "Боткин и сыновья"; в Кяхте, на границе с Китаем, находилось отделение фирмы.
264 "Народные сценки" (1830) - сборник сатирических пьес писателя А. Менье.
265 Доминик - владелец одноименного ресторана, помещавшегося на Невском пр., 22-24.
266 Имеется в виду коллективное стихотворение "Загадка" ("Художества любитель..."). К. И. Чуковский, вслед за Н. М. Гутьяром (1910), ошибочно считал, что оно написано Некрасовым и Тургеневым летом 1854 г. в Петергофе (см.: Некрасов, 1, 627). А. М. Гаркави на основании Дневника Д. справедливо датировал стихотворение началом 1854 г. (Некрасов Н. А. Полн. собр. стихотворений: В 3-х т. Л., 1967, т. 1, с. 667). Следует в число авторов добавить и Д.: в копии А. А. Краевского имеется на полях карандашная запись: "Дружинин, Тургенев, Некрасов" (Некрасов, 1, 628).
267 Англия и Франция, опасаясь успехов России в Восточной войне (с Турцией), стали стягивать к русским берегам свои эскадры; 11 апреля 1854 г. Николай I издает манифест о войне с западными союзниками Турции; лорд Ч. Непир был назначен командующим английским флотом, двигающимся к Балтийскому морю; 28 мая все русские порты Балтийского моря будут блокированы.
268 "Три поры жизни" (Бдч, 1853) - роман Евгении Тур (псевдоним Е. В. Сальяс де Турнемир). Отзыв Д. о романе неизвестен. Отзыв О. И. Сенковского см.: Бдч, 1854, No 4, отд. VI ("Лит. летопись"), с. 32-42.
269 10 апреля - страстная суббота (ночь перед пасхой).
270 Английский клуб - привилегированное дворянское собрание (в России - в Петербурге и Москве) с ограниченным числом членов (в 1850-х гг.- до 400), с большими членскими взносами (в 1850-х гг.- 75 р. серебром в год). Кроме членов, было несколько сот кандидатов, ожидающих, по старшинству, открывающейся вакансии. В Петербурге клуб в 1830-1859 гг. помещался в Демидовой пер. (ныне пер. Гривцова, 1, во дворе).
271 Рассказ Д. "Две встречи" напечатан в Бдч (1854, No 12).
272 Балаганы и катальные горы устраивались в Петербурге дважды в году - на масленице (зимние гулянья) и на святой (пасхальной) неделе (весенние). Здесь описываются весенние балаганы. Подробный отчет о них см.: С, 1854, No 5, отд. V, с. 51.
273 Эти рассуждения Д. включил в рассказ "Две встречи" (см.: Дружинин, I. 589).
274 10 апреля 1854 г. англо-французская эскадра после длительной бомбардировки Одессы высадила на берег десант для захвата города, но нападение было отбито защитниками Одессы.
275 Из романа Пушкина "Евгений Онегин" (гл. 8, строфа XI).
276 "Легенда о Кислых водах" - С, 1855, No 3, 4.
277 Такая повесть неизвестна. Возможно, это первоначальное название повести "Деревенский рассказ" (Бдч, 1855, No 3).
278 Такой роман не был написан.
279 Благовещенский мост - Новый мост (ныне мост лейтенанта Шмидта); Борель - ресторан на Б. Морской (ныне ул. Герцена, 7).
280 Босвелл - автор известной биографии Джонсона, Мур - автор жизнеописания Байрона.
281 обол - толстяк.
282 русский театр - имеется в виду Александрийский театр (ныне Ленинградский академический театр драмы им. А. С. Пушкина).
283 Пески - чиновничье-плебейская окраина Петербурга (ныне район Советских улиц и Суворовского пр.).
284 Shaw Thomas В. Outlines of English Literature, for the Use of Imperial Alexander Lyceum. SPb., 1847.
285 Острова - места гуляний в Петербурге (морская окраина Петербургской стороны).
286 Грязная - затем Николаевская ул. (ныне ул. Марата).
287 Абботсфорд - имение В. Скотта, где была большая коллекция картин и древностей.
288 волюм - (франц. volume) - том.
289 сандаран - очевидно, образовано от франц. sandaraque, сандарак, смола.
290 10 мая 1854 г. в Александрийском театре в бенефис Л. И. Леонова ставились опера Обера "Влюбленная баядерка" (в 2-х д., с танцами и пантомимою балетмейстера Перро) и комическая одноактная опера А. Адана "Нюренбергская кукла" (текст Левена и Артура, пер. с франц. Н. И. Куликова).
291 Ирония по отношению к осторожному и весьма расчетливому и пристрастному в отзывах А. А. Краевскому, редактору ОЗ и СПб. вед.
292 В 1849 г. Николай I для подавления революции в Венгрии отправил войска в помощь австрийскому правительству.
293 Chasles Ph. Francis Jeffrey et la Revue d'Edinbourgh.- RC, 1853, t. 8.
294 П. В. Анненков в середине 1850-х гг. усердно трудился над изданием первого собрания Сочинений Пушкина (1855. Т. 1-6; 1857. Т. 7).
295 Имеется в виду легенда из древнеримской истории: кровопролитную войну между римлянами и сабинянами прекратили сабинянки (жены римлян и дети сабинян).
298 Минеральные воды - Полюстрово, дачное место под Петербургом (ныне в черте города).
297 пирамидальный - в кругу С этим словом обозначалось понятие "огромный", "величественный".
298 Знаменитая скульптурная группа "Самсон".
299 Намек на повесть Д. "Петербургский фонтан" (Бдч, 1850, No 12).
300 Силистрия (ныне г. Силистра, Болгария) - турецкая крепость, осаждавшаяся русскими войсками во время Восточной войны 1853-1856 гг.
301 Систербек - Сестрорецк.
302 В мае 1854 г. англо-французская эскадра неоднократно бомбардировала прибрежные города Финского залива, в том числе и г. Ганге на полуострове Гангут (Гангеуд) в Финляндии (ныне город и полуостров Ханко).
303 См. примеч. 276.
304 Персонажи из повести Д. "Полинька Сакс", рассказа "Фрейлейн Вильгельмина", романа "Жюли".
305 Лола - героиня повести Д. "Лола Монтесс" (1848), Жанета - героиня рассказа "Mademoiselle Jeannette" (1852).
306 Статья С. И. Барановского "Письмо из Гельсингфорса" напечатана во всех русских петербургских газетах в начале июня (см., например: Русский инвалид, 1854, No 125, 5 июня; СПб. вед., No 124, 6 июня). Гамла-Карлеби - город в Финляндии.
307 В том же номере СПб. вед.- сообщение о похоронах в Одессе, о военных почестях, оказанных умершему от ран капитану английского корабля.
308 Замысел, наверное, не был осуществлен. "Письма Иногороднего подписчика..." более не появлялись, а разбор романа Ш. Бронте "Вильет" опубликован отдельно (Бдч, 1856, No 12), впрочем, под рубрикой "Литературные беседы и парадоксы Иногороднего подписчика".
309 скорбут - цинга.
310 См. примеч. 284.
311 Du Camp. M. Le livre posthume...- RP, 1852, dec - 1853, mars.
312 Рене - герой одноименной повести Ф. Р. Шатобриана (1802), Оберман - герой одноименного романа Э. П. де Сенанкура (1804).
313 Имеется в виду "Жизнеописание романистов" В. Скотта (1821-1824. Т. 1-4).
314 Д. вспоминает свои историко-литературные статьи: "Кларисса Гарлов, С. Ричардсона" (С, 1850, No 1), "Векфильдский священник, роман Оливера Голдсмита" (С, 1850, No 2), "Вальтер Скотт и его современники" (ОЗ, 1854, No 3-10), "Джонсон и Босвелль" (Бдч, 1851, No 11 - 1852, No 12).
315 Achard A. Les petits fils de Lovelace.- RP, 1853, oct.- dec.
316 Gozlan L. Souvenir des Jardies. I. Chez Balzac - RC, 1853, t. 10.
317 Du Camp M, Le Nil (lettres sur l'Egypte et la Nubie).- RP, 1853, oct.-dec.
318 Delessert E. Voyage aux vilies maudites: Sodome, Gomorrhe, Seboiln, Adama, Zoar... P., 1853.
319 Delord T. Charges et portraites litteraires (Шаржи и литературные портреты - франц.) - RP, 1853, 1 nov.
320 В каждом номере RP за 1853 г. печатался фельетон Э. Тексье.
321 Nettement A. Histoire d'Angleterre depuis l'avenement de Jacques II. - RC, 1853, juill. Это рецензия на франц. перевод книги Маколея под тем же названием (1848).
322 Michelet J. Histoire de la Revolution franjais. P., 1853, t. 7. О смерти Дантона - с. 213-225 (кн. 17, гл.7).
323 Имеется в виду изломанный, рассчитанный на эффект стиль французского журналиста Эмиля де Жирардена (1806-1884).
324 сибилла - легендарная пророчица (рим.).
325 Т. Карлейлю принадлежит 3-томный труд "История французской революции" (Лондон, 1837).
326 Д. неточен: Girardin Saint Marc. De l'usage des passion dans le drame (P., 1847).
327 Wey F. William Hogarth...- RC, 1853, t. 7.
328 Статья лейтенанта бар. Дистерло "Кавказский пароход Колхида. 19, 20 и 21 октября 1853 г." - СПб. вед., 1854, No 139, 24 июня; Северная пчела, No 141, 142, 24 и 26 июня.
329 Дом Белосельской - красивый особняк на углу Невского пр. и Фонтанки, принадлежавший князьям Белосельским-Белозерским (ныне Невский пр., 41); 10 тысяч руб. ассигнациями (т. е. около 2500 руб. серебром) - крайне низкая цена за дворец.
330 Имеется в виду Трефорт.
331 Смольный - институт благородных девиц в Петербурге.
332 А. В. Никитенко был инспектором Смольного института.
333 Великий Могол - титул государя Индии из династии бабуридов.
334 "Послание к Лонгинову", с соответствующими выпусками, опубликовано: Некрасов, I, 425-426. В копии из архива А. А. Краевского указаны авторы: "Н. Некрасов, И. Тургенев, А. Дружинин" (Там же, с. 629). Некрасов перед отъездом из Мариинского обратился к гостеприимному хозяину со стихотворением: "Мы, посетив тебя, Дружинин..." (Там же, с. 413).
335 Намек на 2-ю строфу коллективного стихотворения "Загадка" (см. примеч. 266):
Поклонник вре-бонтона,
Армянский жантильйом,
Читающий Прудона
Под пальмовым листом... (Некрасов, I, 424).
336 Д. напишет большую статью "Александр Петрович Степанов, автор "Постоялого двора" и "Описания Енисейской губернии" (Бдч, 1857, No 7, 8).
337 Д. неточен: Souvestre E. Un philosophe sous les toits. Journal d'un homme hereux. P., 1851.
338 Фиваида - легендарный цветущий край (по имени древнеегипетской области с городом Фивы).
339 Имеются в виду книга А. де Кюстина" "La Russie en 1839" (P., 1843), путанная по воззрениям, но раскрывающая некоторые типичные стороны русской жизни, особенно в высшем свете, и полемический ответ Н. И. Греча, инспирированный III отделением: "О произведении "Россия в 1839 г." маркиза де Кюстина"; ответ был переведен на франц. и нем. языки и издан в Париже в 1844 г. Подробнее см.: Греч Н. И. Записки о моей жизни. М.; Л., 1930, с. 782-784.
340 D'Arlincourt, le vicomte. L'Etoile polaire. P., 1843. Vol. 1, 2.
341 Имеется в виду роман Монтескье "Персидские письма" (1721).
342 Dufal A. Une vie d'homme de lettres au XVIII-e siecle. Les Memoires de Marmontel.- RC, 1853, Juillet.
343 Намек на стихотворение Н. Ф. Щербины "Моя богиня" (1851) и вообще на увлечение поэта Грецией.
344 сад Ленотра - сады и парки в Версале, Фонтенбло, Медоне и других местностях.
345 Отель - по-французски означает не только гостиницу, но и резиденцию короля, общественные и частные здания.
346 Д. неточен: в Риме наиболее известен собор св. Петра (но не Петра и Павла).
347 Очерки Кс. Мармье печатались в RC (1853).
348 электер (от франц. electeur) - избиратель.
349 Сципион Африканский Старший в конце жизни, после скандальных неприятностей в Риме (суд над братом, происки враждебной политической группы), удалился в свое имение.
350 13 августа 1854 г.- пятница.
351 Персонажи трагедий Шекспира "Король Генрих IV" и "Король Ричард III".
352 С начала 1855 г. в СПб. вед. в течение полутора лет будут печататься "Заметки Петербургского туриста" Д.- продолжение путешествий Ивана Чернокнижникова.
353 Драма Шекспира "Юлий Цезарь".
354 Сб. повестей Ш. де Бернара "L'ecueil" (P., 1853).
355 Murger H. Scenes de la vie de Boheme. P., 1851.
356 Встреча послужила темой для рассказа Д. "Пашинька" (ОЗ, 1855, No 1).
357 обол - мелкая монета в Древней Греции.
358 В октябре 1854 г. в магазине антиквара Негри (на Б. Морской ул.) открылись выставка и аукцион.
359 белиндрясы - мелочь, безделушки.
360 2 сентября 1854 г. союзники Турции (английская и французская армия) высадились в Крыму, а с 5 октября начались их многомесячные попытки захватить Севастополь; до развязки было еще очень далеко!
361 См. примеч. 356.
362 Балет Ж. Перро "Фауст"; премьера в Большом театре - 7 ноября.
363 Намек на отставного генерала A. M. Гедеонова, который уже много лет был директором императорских театров (1833-1858 гг.), и на консервативного управляющего московской конторы императорских театров А. Н. Верстовского (1848-1860 гг.).
364 Премьера пьесы Островского "Бедность не порок" (1853) в Петербурге состоялась 9 сентября 1854 г. в Александрийском театре и затем неоднократно ставилась русской драматической труппой на сценах Петербурга. В главных ролях (ниже Д. называет основных актеров): Любим Торцов - В. В. Самойлов, Любовь Гордеевна - А. М. Читау, Митя - Ф. А. Бурдин.
365 Водевиль Ф. А. Кони "Покойник муж и вдова его" (1835), переделка франц. комедии А. Дюма, О. Анисе-Буржуа и Дюрье.
366 Д. напечатал "Письмо в редакцию Санкт-Петербургских ведомостей" (СПб. вед., 1854, No 164) за подписью: "А. Дружинин. С. Мариинское, 29 июня 1854 года", где благодарит редакцию за публикацию статьи лейтенанта Дистерло "Кавказский пароход "Колхида" 19, 20 и 21 октября 1853 года".
367 "Две встречи" - Бдч, 1854, No 12.
368 "Осада Гента" - опера Дж. Мейербера "Пророк" (название было запрещено театральной цензурой).
369 Заметки петербургского туриста. II. Знакомство мое с фантастическим собирателем редкостей.- СПб. вед., 1855, No 20.
370 12 января 1855 г. исполнилось столетие Московского университета; юбилей торжественно отмечался в Москве.
371 Далее следует несколько страниц отрывочных записей от 18-29 января, которые по ряду признаков относим к 1855 г. (см. записи 22 января "Рассказы о московском юбилее" и 24 января о юбилее Греча).
372 "Таинственная капля" - запрещенная духовной цензурой поэма Ф. Н. Глинки; содержание основано на апокрифической легенде об исцелении богородицей умирающего ребенка. См.: Штакеншнейдер Е. А. Дневник и записки (1854-1886). М.; Л., 1934, с. 471-472.
373 См. примеч. 370.
374 вердепомовое (от франц. vert-de-pomme) - цвета незрелого яблока.
375 Эпиграмма А. Н. Майкова "Авторам "Письма к Лонгинову"" опубликована в статье: Рейсер С., Максимович А. Два стихотворения Ап. Майкова о Некрасове. Из истории литературной борьбы 1850-х гг.- ЛН, т. 49-50, М., 1946, с. 618.
376 Л. А. Мей, переехавший в 1853 г. в Петербург, стремился приобрести журнал "Сын отечества", но неудачно; в дальнейшем он стал постоянным сотрудником Бдч.
377 "La citerne" - драма д'Альби, находилась в репертуаре Михайловского театра.
378 Очевидно, повесть А. Ф. Писемского "Виновата ли она?" (С, 1855, No 2).
379 Об этой поездке см.: Григорович, с. 143-148. Григорович, однако, ошибочно относит поездку к концу июля - августу 1855 г., она же состоялась в июне - начале июля.
380 "Дрезден" - гостиница на Тверской (ныне ул. Горького, 6). Дом перестроен.
381 Труба - Трубная пл. в Москве.
382 Д. двойственно относился к сотруднице Бдч С. В. Энгельгардт. В письме к В. П. Боткину от 26 сентября Д. писал: "Все, все могу я скрыть, затаить и проглотить, кроме скуки. А хотя вы и хвалите женщин писательниц, но они на меня действуют тлетворно, еще не столько своим посредством, как через людей, у них собирающихся. При одной идее о граф<ине> Сальяс, Павлове, Мельгунове, барышнях Новосильцовых у меня кровь стынет в жилах. Но что сама Софья Владимировна мила, добра и привлекательна, в том не имеется никакого сомнения. Припомните, как в контраст к этим собраниям, собрания у Ростопчиной, когда у ней бывают хорошенькие дамы не из литературного круга, или наши прогулки в Шереметевском саду с тремя девушками" (ГТМ).
383 Очевидно, имеется в виду сад Останкинского дворца графов Шереметевых.
384 Спас в Наливках - церковь на ул. М. Полянка в Москве (близ дома Ап. Григорьева - М. Полянка, 12). Церковь и дом снесены.
385 Самотека - ул. Садовая-Самотечная.
386 Описываются события и лица, связанные с домом Боткиных (Петроверигский пер., 4): приезд брата В. П., Николая Петровича, из-за границы; П. Л. Пикулин - зять Боткиных (женат на сестре Василия Анне Петровне); в начале 1850-х гг. Т. Н. Грановский тоже снимал квартиру в доме Боткиных.
387 пророки - "западники" Т. Н. Грановский и Н. X. Кетчер.
388 Д. имеет в виду цикл своих статей "А. С. Пушкин и последнее издание его сочинений" (Бдч, 1855, No 3, 4).
389 Д., Григорович, Боткин отправились в гости к Тургеневу в Спасское-Лутовиново Орловской губ. Об этой поездке см.: Григорович, с. 137-141. Д. готовился подробно описать поездку в юмористическом фельетоне "Заметки Петербургского туриста" (для СПб. вед.), но очерк остался неоконченным, вероятно, из-за протеста Боткина (он счел, что ему как одному из владельцев известной чаеторговой фирмы неприлично выступать в качестве комического персонажа). Рукопись хранится в архиве Д. (ЦГАЛИ); она дает возможность расшифровать почти все имена и события, описанные под рубриками "11 мая", "12 мая", "18 мая".
390 Боткин путешествовал по Испании в 1845 г.; впечатления от поездки явились поводом к созданию его известного цикла очерков "Письма об Испании" (С, 1847, No3 - 1851, No 1).
391 Григорович распустил слух о разбойниках, грабящих на тульской дороге; путешественники запаслись оружием; слух оказался ложным.
392 Тургенев познакомился с соседкой по имению, сестрой писателя графиней М. Н. Толстой, в октябре 1854 г. и увлекся ею.
393 Подробности о домашнем спектакле 26 мая 1855 г. см.: Григорович, с. 139-141. Спектакль состоял из пародий на эпизод из трагедии В. А. Озерова "Эдип в Афинах" (1804) и из фарса "Школа гостеприимства" (добряк-помещик зазывает к себе в неустроенное имение уйму гостей).
394 В "Заметках..." Д. (см. примеч. 389): "Навстречу нам высыпала многочисленная дворня хозяина, между которой стоят особенного внимания престарелый, но важный буфетчик Антон и глухонемой дворник Андрей, добродушнейшая персона, как кажется, послужившая оригиналом Герасима в повести Ивана Сергеевича "Муму"".
385 Об этом эпизоде см.: Григорович, с. 138.
396 Тургенев протежировал молодому писателю К. Н. Леонтьеву, способствовал публикации его повести "Лето на хуторе&quo