8 И. И. Дмитриев.
9 Речь идет о труде И. И. Голикова "Деяния Петра Великого, мудрого преобразователя России, собранные из достоверных источников и расположенные по годам: В 12-ти ч.". М., 1788-1797.
88. Л. М. Цынскому. 7 января 1837
СП I. N 67. В ВЕ (1871, ноябрь. С. 328-329) опубликован черновой вариант письма с несущественными разночтениями.
Поводом к письму Чаадаеву послужило следующее обстоятельство. В конце 1836 г. Московское губернское правление по просьбе мужа Е. Д. Пановой освидетельствовало ее "умственные способности". На вопрос: "Чтит ли и исполняет ли она законы как духовные, так и гражданские?" - Панова отвечала: "В законах гражданских я - как республиканка, по религии же я так же исповедую законы духовные, как и вы все, господа, а когда была польская война, то я молилась богу, чтобы он полякам ниспослал победу, <...> потому что они сражались за вольность" (Лемке. С. 449-450). Комиссия признала Е. Д. Панову сумасшедшей и санкционировала ее номещение в психиатрическую лечебницу.
О дальнейшей судьбе Пановой известно из воспоминаний ее внучатого племянника H. H. Вильде, который вспоминает ее как старую безногую женщину", "философку", жившую в совершенной бедности у вдовы ее брата.
"Сделавшись взрослым, я узнал от отца о семейном разладе "философки" со своим братом, о смертельной вражде ее к его жене, питаемой в течение многих лет, о переписке с Чаадаевым, о его первом "философическом" письме, писанном в ответ на письмо к нему Екатерины Дмитриевны. Помню, что моя мать стояла не на стороне своей матери, а сочувствовала Екатерине Дмитриевне, <...> и нам, детям, становилось "философку" жалко.
<...> Эта корреспондентка Чаадаева, эта "философка" остается в моей памяти теперь каким-то несчастным, блуждающим существом <...> Я не знаю, где ее могила, не знаю, у кого об этом спросить <...> Род Улыбышевых вымер, в родовом склепе села Лукина Екатерина Дмитриевна не покоится <...> Куда исчезла она тогда из Лукина старой, безногой старухой, - я не знаю.
В лукинском доме, где я не был уже около 20 лет, портрета Екатерины Дмитриевны не сохранилось" {Вильде H. H. Корреспондентка Чаадаева // Голос Москвы. N 94. 24 апреля 1913). См. также: Штейнберг А. А. Пушкин и Е. Д. Панова // ВрПК. 1965. Л 1963; Кайдаш С. Адресат "Философических писем" // Наука и жизнь 1979. N 7. Четыре письма Е. Д. Пановой к Чаадаеву см. в "Приложениях" NN XVIII, XIX, XXXIV, XXXV.
1 Это утверждение Чаадаева не соответствует действительности. Из письма к нему Е. Д. Пановой от 8 марта 1838 г. (см. "Приложения, N XXXIV) следует, что она не только читала ФП I, но по крайней мере знала о существовании еще одного ФП.
89. М. Я. Чаадаеву. Февраль 1837
СП I. N 68. Написано в ответ на письмо М. Я. Чаадаева от 26 января 1837 г. (см. "Приложения, N XXXVIII), поэтому датируется февралем 1837.
1 "Сначала, - пишет М. И. Жихарев, - к нему прислали частного врача той части, где он жил, и кажется, к нему приезжал для консультации главный доктор дома умалишенных. Эти господа для формы прописали какой-то рецепт, который где был написан, там и остался <...> Потом продолжал свои посещения тот же штаб-лекарь, но так как он был человек нетрезвый и часто являлся пьяным, то Чаадаев на него пожаловался обер-полицмейстеру, угрожая, что будет писать графу Бенкендорфу. Угроза подействовала сильно и мгновенно. Частного штаб-лекаря немедленно удалили, а Чаадаева обер-полицмейстер просил самому себе назначить какого ему угодно из врачей, подведомственных полиции. С общего согласия оба они <...> избрали <...> доктора Гульковского, занимавшего по полиции важную медицинскую должность, Чаадаеву давнишнего знакомого и старинного приятеля, и не раз и подолгу его лечившего. С ним дело и кончилось. Поведение Гульковского было безукоризненным поведением порядочного человека. <В первый свой приезд к Чаадаеву оы начал свои медицинские пособия словами: "Вот в каких обстоятельствах пришлось нам увидеться, Петр Яковлевич: не будь у меня старухи жены и огромного семейства, я бы им сказал кто сумасшедший>"" {ВЕ. 1871, сентябрь. С. 36; слова в скобках, опущенные при публикации в ВЕ, восстановлены по рукописи, хранящейся в ГАГО, ф. 984, ед. хр. 15, л. 83 об.).
2 Имеется в виду семейство Левашовых, в доме которых Чаадаев жил с 1833 г.
3 Первая редакция этого письма напечатана в СП II. С. 26-28. Она и была послана адресату, а помещенный здесь более поздний вариант Чаадаев оставил у себя и, по-видимому, давал читать друзьям и знакомым. Как всегда в таких случаях, он редактировал первоначальный текст, исключая из него места, связанные с сугубо личными обстоятельствами. В данном случае им были исключены три заключительные абзаца: "Я примечаю, что в рассказе своем слишком распространился, позабыв твое отвращение к многословию и собственные твои заботы. Ты говоришь мне о крайне неприятных обстоятельствах, но не сказываешь, в чем они состоят. По праву братства и дружбы скажу тебе, что я слышал, что будто ты разлучился с женою. Не могу тебе выразить сколько мне было грустно это слышать. Прошу тебя покорнейше меня уведомить, правда ли это или нет. Не зная обстоятельств, ничего более про это говорить не стану, но надеюсь, что ты не оставишь меня в неизвестности, и хотя в коротких словах скажешь что есть.
От тетушки получил сей час письмо с Максимом, и судя по оному и по словам Максима, она еще довольно крепка и здорова. О моем деле она ничего не знает, следовательно, если будешь к ней писать, не должен об этом говорить. В мае месяце, если положение мое изменится, а здоровье не разрушится, съезжу к пей непременно.
Прощай, мой друг. Прошу тебя еще раз не медлить ответом".
Вторая половина февраля 1837
СП II. N 69.
1 Имеется в виду письмо В. А. Жуковского к С. Л. Пушкину от 15 февраля 1837 г. о последних минутах А. С. Пушкина (см.: Пушкин в воспоминаниях современников. М., 1974. Т. 2. С. 341-355).
2 "Его (Чаадаева. - В. С.) бумаги, - рассказывает М. И. Жихарев, - отобрали и послали в Петербург. Потом некоторые были возвращены, другие там и остались" (ВЕ. 1871, сентябрь, С. 34).
3 По сообщению П. Бартенева, "после известной истории со статьею в Телескопе" Чаадаев сжег свою переписку" (имеется в виду переписка с А. С. Пушкиным. - В. С.) (РА. 1806. С. 1100).
91. И. Д. Якушкину. 19 октября 1837
СП I. N 70. Учтены поправки и дополнения, сделанные Д. И. Шаховским в статье: Якушкин и Чаадаев (по новым материалам) // Декабристы и их время. М., 1932. Т. II.
1 См. коммент. к N 75.
2 П. Н. Шереметева. В СП неправильный перевод: "свекровь".
3 См. примеч. 6 к N 87.
4 Имеется в виду книга И. М. Ястребцова; см. письмо N 83, а также "Приложения": "П. Я. Чаадаев и И. М. Ястребцов".
5 Слова "по высочайшему повелению" восстановлены по тексту статьи Д. И. Шаховского (указ. соч., с. 185).
6 Е. Г. Левашова.
7 См. примеч. 1 к N 75 и письмо N 72.
92. Е. А. Свербеевой. Октябрь-ноябрь 1837
Перевод выполнен с копии, хранящейся в ИРЛИ, ф. 334, ед. хр. 379-388, л. 1. Датируется на основании упоминания письма барона д'Экштейна (см. ниже примеч. 2).
1 В подлиннике: Ashaverus и далее: Aschaverus. По-видимому, это искаженное написание еврейского имени Агасфера - "Ахашверош". "Агасфер", "Вечный Жид" - этими именами Чаадаев нередко называл А. И. Тургенева в письмах к третьим лицам. И здесь несомненно речь идет о Тургепеве, чей "циркуляр", по-видимому, был отправлен в Россию в сопровождение письма д'Экштейна к Чаадаеву. Похожее по написанию слово встречается и в письме Чаадаева к брату от 25 марта 1820 г. (N 11). "Ischavenss" - это, вероятно, неправильно прочитанное публикатором письма (А. А. Вилковым) "Aschaverus".
2 Письмо д'Экштейяа от 12 октября 1837 г. см в "Приложениях" N XXXIX.
СП II. N 73. Датировано редакцией ВЕ, где впервые опубликовано (1874, июль. С. 86-88).
1 Ср. с дневниковой записью А. И. Герцена: "Чаадаев прекрасно заметил однажды, что один из величайших характеров христианского воззрения есть поднятие надежды в добродетель и постановление ее с верою и любовью. Я с ним совершенно согласен. Эту сторону упования в горести, твердой надежды в, по-видимому, безвыходном положении должны по преимуществу осуществить мы. Вера в будущее своего народа есть одно из условий одействотворения будущего. Былое сердцу нашему говорит, что оно не напрасно; оно это доказывает тем глубоко трагическим характером, которым дышит каждая страница нашей истории" (Герцен. Т. 2. С. 339; дневниковая запись 5 марта 1844 г.).
2 В издании М. О. Гершензона это слово пропущено; восстановлено согласно указанию Н. В. Голицына (ВЕ. 1918. Кн. 1-4. С. 239).
Н. В. Голицын установил, что Чаадаев снял со своего письма к Орлову копию и давал читать ее знакомым. Копия сохранилась в архиве Е. А. Свербеевой. По процитированной дневниковой записи (см. примеч. 1) можно предположить, что Чаадаев давал читать это письмо и Герцену, но позже, в 1840 - начале 1841 г., когда Герцен жил в Москве между двумя ссылками,
94. И. Д. Якушкину <?>. 30 октября 1838 <?>
СП I. N 71. М. О. Гершензон адресатом этого письма считал А. И. Тургенева. Д. И. Шаховской в статье "Якушкин и Чаадаев (По новым материалам)" (см.: Декабристы а их время. М., 1932. Т. 2) высказал предположение, что наиболее вероятный адреса? этого письма И. Д. Якушкин, а Само письмо написано не в 1837 г., как указано в конце письма (и, по-видимому, не Чаадаевым), а в 1838 г.
1 Возможно, речь идет о статье И. Д. Якушкина "Что такое человек?", написанной в середине 30-х гг. {впервые напечатана в кн.: Избранные социально-политические и философские произведения декабристов. М., 1951. Т. 1).
2 Статья И. Д. Якушкина заканчивается словами: "Семейство человека само по себе слишком слабо, чтобы противодействовать враждебным силам, его окружающим; по необходимости оно соединяется с другими семействами, чтобы увеличить свои средства для удовлетворения потребностей жизни. Человек, это слабое животное существо при споем рождении и по своей природе и тем самым поставленный в необходимость сближения с себе подобиями, в совокупности с ними приобретает огромные силы, беспрестанно возрастающие, вследствие чего народы сближаются с народами, люди все более и более толпятся и все человечество стремится к соединению в одно целое, - и тем самым человек решительно разнится от всех животных вообще и от петуха в особенности" (Якушкин. С. 170).
3 В статье Якушкина эта мысль прямо не высказывается, по все содержание ее оправдывает этот вывод Чаадаева.
4 Якушкин рассматривал свои научные занятия в связи с возможностью быть полезным своим детям.
5 Перефразированные слова из ФП I (см. т. 1 наст. изд., с. 327-328).
6 Неточная цитата из Евангелия от Иоанна: "Сия же есть жизнь вечная, да знают Тебя, единого истинного Бога, и посланного Тобою Иисуса Христа" (17, 3).
95. А. И. Тургеневу. 1838
СП I. N 72. Письмо А. И. Тургенева к Вяземскому от 14 ноября 1842 г., в котором приводится выдержка из письма Чаадаева, содержит слова: "Чаадаев отдал мне письмо его 1837 г. ко мне, в коем нахожу следующие строки: "Сейчас прочел я Вяземского "Пожар"..."". На основании этих слов М. О. Гершензон датировал письмо Чаадаева 1837 г., однако, как показал Д. И. Шаховской, его следует датировать 1838 г. (см.: Декабристы и их время. М., 1832. <Т. II.> С. 195), так как Зимний дворец сгорел 17 декабря 1838 г., а статья Вяземского, о которой идет речь в письме Чаадаева, опубликована в 1838 г.
1 <Е>Катерина Александровна Свербеева.
2 Речь идет о книге Ламенпе "Affaires de Rome". Bruxelles, 1837. Книга с многочисленными условными знаками сохранилась в библиотеке Чаадаева (Каталог. N" 409).
3 Письмо Чаадаева неизвестно; возможно, что ссылка на письмо "приятелю" - литературный прием.
4 Речь идет о статье Вяземского о пожаре Зимнего дворца, напечатанной сначала в Gazette de France в начале 1838 г. а затем выпущенной отдельной брошюрой анонимно: Incendie du Palais d'Hiver a Saint-Petersbourg. Paris, 1838.
5 Здесь Чаадаев как бы находит у Карамзина подтверждение своей мысли, которой завершается "Апология сумасшедшего" (написанная незадолго до этого письма) о роли географического фактора в истории России. Эта мысль будет привлекать его внимание и в последующем (см. примеч. 23 к АС в 1 т. наст. изд.).
96. С. С. Мещерской. 27 мая 1839
СП II. N 75. Письма к С. С. Мещерской 1839 и 1841 гг. (N 102) Чаадаев распространял в копиях среди друзей и знакомых под общим названием "Два письма к княгине Софии М." Как установил Д. И. Шаховской, настоящее письмо написано в ответ на письмо Мещерской, несомненно вызванное прочтением ею письма Чаадаева к И. Д. Якушкину от 30 октября 1838 г. (N 94) (см.: Декабристы и их время. М.. 1932. Т. II. С. 194).
1 См. примеч. 4 к ФП VIII.
97. В. А. Жуковскому. 5 июня 1839
СП I. N 76. Среди бумаг Чаадаева, хранящихся в
ГБЛ (ф. 103, Авт. 3, 4), есть письмо Жуковского к Чаадаеву следующего содержания: "Не могу исполнить вашего желания, любезный Петр Яковлевич; обещанное письмо оставлено мною в Петербурге; я перешлю ого к вам оттуда. Мы едем послезавтра; жаль, что не мог еще раз с вами повидаться. Оставим это до второго пришествия (разумеется, моего).
Суббота".
Письмо В. А. Жуковского не датировано (на подлиннике чьей-то рукой, карандашом отметка: "1817-1818", что не может соответствовать действительности, так как в это время Чаадаев сам жил в Петербурге), по по содержанию оно является ответом на публикуемое письмо Чаадаева.
1 Речь идет о письме А. С. Пушкина к Чаадаеву от 19 октября 1836 г. (см. "Приложения" N XXXVI). В. А. Жуковский, которому после смерти поэта было поручено разобрать его бумаги, в марте 1837 г. доносил А. X. Бенкендорфу: "Мы разобрали все его бумаги. Полагали, что в них найдется много нового, написанного в духе враждебном против правительства и вредного нравственности. Вместо того нашлись бумаги, разительно доказывающие совсем иной образ мыслей: это особенно выразилось в его письме к Чаадаеву, которое он, по-видимому, хотел послать не по почте, но не послал, вероятно, по той причине, что он не желал своим опровержением оскорблять приятеля, уже испытавшего заслуженный гнев государя" (Пушкин в воспоминаниях современников. М., 1974. Т. 2. С. 358).
2 Имеется в виду ФП I.
3 При посредстве М. М. Сонцева Чаадаев переслал письмо к В. А. Жуковскому, по-видимому, как только узнал о его предстоящем возвращении из-за границы.
4 5 июня 1839 г. Жуковский находился еще за границей (он путешествовал по Европе с наследником-цесаревичем Александром Николаевичем). В Россию он вернулся 23 июня.
98. Н. Д. Шаховской. 1839
СП II. N 77. Датировано временем пребывания А. де Кюстина в Москве (см. ниже примеч. 2).
1 Е. Д. Щербатова.
2 Адольф де Кюстин, путешествуя по России, посетил Москву в июле-августе 1839 г. и, возможно, встречался здесь с Чаадаевым. О посещении Кюстином Чаадаева сообщает Д. Н. Свербеев (Свербеев. Т. 2. С. 405). Записка, которую Чаадаев просил передать Кюстину через Е. Д. Щербатову, неизвестна.
В книге Кюстина "Россия в 1839 году" Чаадаеву посвящено несколько страниц (см. "Приложения").
99. И. С. Гагарину. 1 октября 1840
Звенья. М., 1935. Кн. V. С. 210, 213. Французский текст - там же, с. 209-210. Датируется на основании письма А. И. Тургенева А. П. Елагиной из Парижа от 9/21 февраля 1841 г., в котором он пишет: "Прочел октябрьское письмо из Басманной, в коем называют меня: [милый хлопотун] и поручают мне познакомить с Парижем одного из новичков-соотечественников, коего отец долго был моим сослуживцем. Передайте Басманному философу благодарность за поручение: Галатсов возвратится истинным парижанином..." (РА. 1896, февраль. С. 202-203).
1 Голод 1840 г., охвативший центральные губернии России, был следствием тяжелых погодных условий весны и лета этого года. Е. М. Хомякова в письме к H. М. Языкову писала: "Вообразите, что в Туле хлеб продается по 6 рубл. пуд. Ужасно!! А поля все до сих пор черные" (Хомяков А. С. ПСС. М., 1900. Т. 8. С. 95).
2 Говоря об оценке Чаадаевым московской умственной жизни того времени, Д. И. Шаховской отмечает: "Чаадаев говорит об этих собраниях с каким-то двойственным чувством и с оценкой, заключающей в себе внутреннее противоречие. С одной стороны, он им, несомненно, придает значение заметного общественного явления, с другой - сам не признает за ними никаких признаков силы, влияющей на ход событий, так что приходится только плестись за совершающимися механически жизненными процессами. В этом противоречии - трагедия жизни Чаадаева. Возлагая все свои надежды на развитие в русском обществе нового понимания национальных и мировых задач, он вместе с тем на каждом шагу убеждается не только в равнодушии окружающих к там вопросам, которые его занимают, но еще и в том, что и самого общества как реальной силы, которая имела бы какой-нибудь голос в решении жизненных вопросов, вне самых элементарных шкурных интересов, вовсе еще не существует" {Звенья. Кн. V. С. 214).
3 Под "механическим решением вопросов жизни" Чаадаев, по предположению Д. И. Шаховского, подразумевает правительственные меры 1839-1640 гг. по насильственному возвращению униатов Западного края в лоно православия (там же. С. 215).
100. С. П. Шевыреву. 22 сентября 1841
СП I. N 78. М. О. Гертиензон датировал 1840 г. на основании даты в конце стихотворения Е. П. Ростопчиной, что неверно как с точки зрения логики (следовало бы датировать: "не ранее 1840 г."), так и фактически. Ф. П. Глинка в письме М. П. Погодину от 4 июня 1841 г. писал: "Вчера был у нас Чаадаев, который не скрыв благодарности своей к вам за присланный ему билет на "Москвитянина", объявил, что выпросил для вас стихи у графини Ростопчиной. Это будет жемчужина для "Москвитянина"" (ГБЛ, Пот. II, 8-21-2).
1 Речь идет о стихотворении Е. П. Ростопчиной "Вид Москвы", датированном 27 июня 1840 г.: Ростопчина Е. П. Сочинения, СПб;, 1890. Т. 1. Стихи. С. 68, начальные строки которого:
"О! как пуста, о! как мертва
Первопрестольная Москва!..
Ее напрасно украшают,
Ее напрасно наряжают...
Огромных зданий стройный вид,
Фонтаны, выдумка востока,
Везде чугун, везде гранит,
Сады, мосты, объем широкий
Несметных улиц, - все блестит
Изящной роскошью, все ново,
Все жизни ждет, для ней готово...
Но жизни пет!.. Она мертва,
Первопрестольная Москва! <...>" -
создавали образ Москвы-"Некрополиса", близкий душе Чаадаева.
2 "Москвитянин" - литературно-научный журнал, издававшийся в 1841-1856 гг. М. П. Погодиным. По своему направлению "Москвитянин" был органом официальной народности, С 1850 г. (при так называемой молодой редакции, куда входили А. А. Григорьев, А. Н. Островский и др.) направление "Москвитянина" было близко к славянофильству.
101. А. И. Тургеневу. 1841
СП I. N 79. Датировано М. О. Гершензоном по времени пребывания П. Н. Батюшкова (брата поэта), упоминаемого в письме, за границей (СП I. С. 400).
1 См. N 100.
2 Вся эта довольно злая и ироническая тирада Чаадаева направлена против славянофиле". "Петр Яковлевич наружно дружил с славянофилами, - вспоминал И. А. Арсеньев, - но когда таковых налицо не было, всласть насмехался над ними, называя "заскорузлыми тирольцами в зипунах"" (ИВ. 1887. Т. XXVII. N 1. С. 81).
3 Н. И. Тургеневу.
4 Вероятно, речь идет о том самом Михаиле Петровиче Голицыне, которому Чаадаев подарил экземпляр оттиска ФЛ I (см. Показания Чаадаева 1836 г. в т. 1 наст. издания).
5 В марте 1830 г. умерла Е. Г. Левашова, в доме которой на Новой Басманной улице Чаадаев жил с 1833 г. После ее смерти дом был продан "почетному гражданину Москвы" Шульцу. С тех пор мысль о переселении в деревню к кому-нибудь из друзей или родственников не покидала Чаадаева. А. И. Тургенев писал П. А. Вяземскому 20 февраля 1840 г.: "Чаадаев помышляет удалиться в деревню к пьяному братцу" (ОА. Т. IV. С. 92). См. также письмо М. Я. Чаадаева от 22 декабря 1840 г. ("Приложения", N XLI). Намерение Чаадаева переселиться ни в "сторону" Свербеевой, ни к "пьяному братцу" осуществлено так и не было, он прожил в этом доме до конца своих дней.
102. С. С. Мещерской. Декабрь 1841
СП II. N 80. См. коммент. к N 96.
1 О какой книге и о каком лице идет речь, не установлено.
2 Имеется в виду философия Гегеля (ср. ОРМ N 217 в т. 1 наст. изд.); см. также примеч. 3 к N 103.
103. Ф. В. П. Шеллингу. 20 мая 1842
СП II. N 81. Существуют две редакции этого письма: "пространная", помещенная здесь под этим номером, и "краткая" (последняя впервые опубликована И. С. Гагариным - см.: Gagarin, р. 203-208, а позднее, с оригинала, Д. И. Шаховским в "Звеньях", М., 1935. Кн. V. С. 226-228, которая приводится у нас под N 103 А). Доставка письма адресату была поручена И. С. Гагарину, с которым Чаадаев летом 1842 г. находился в оживленном общении. Письмо, по-видимому, не было доставлено Гагариным адресату, так как, по сообщению его биографа Пирлинга, "в апреле 1842 г. наступил перелом, долго таившийся в глубине души (Гагарина. - В. С.). <...> Последствием его был переход в католичество, а затем, 10 августа 1843, вступление в орден иезуитов" (Русский биографический словарь. М., 1916. <Т. 4.> С. 70). Видимо, эти события и отвлекли Гагарина от выполнения поручения Чаадаева. Еще одну попытку доставить письмо Шеллингу Чаадаев мог предпринять, переслав его с А. И. Тургеневым. Однако это опровергается свидетельством самого Тургенева, который в письме от 16/4 мая 1844 г. писал Чаадаеву: "Давно собирался писать к тебе, милый философ, но, право, физических сил не было: теперь отправил письмо к Сверб<еевой>, чтобы успеть сказать тебе несколько слов, кои доскажет тебе Циркур (Сиркур. - В. С.): в Берлие он видел Шеллинга, и тот расспрашивал его о тебе, Циркур сам перескажет тебе все, а я советую тебе, для совершенного вразумления Шеллинга, написать к нему, как писывал ты во время оно. <...> По написании пришли ко мне копию письма" (ГБЛ, ф. 103, п. 1032, ед. хр. 64, л. 1). В Россию А. И. Тургенев вернулся только в конце августа 1845 г. и вскоре (в декабре) умер. Его письмо к Чаадаеву доказывает, что в момент его написания он даже не знал, что письмо к Шеллингу уже написано и отослано в Европу. В то же время из письма Тургенева видно, что в 1844 г. Шеллинг еще не получал письма от Чаадаева. Тот факт, что А. И. Тургенев, обычно хорошо осведомленный о творческих планах "московского философа", находился в неведении относительно его письма к Шеллингу, может объясняться их ссорой (см. коммент, к N 115). По-видимому, по возвращении Тургенева из-за границы Чаадаев отдал ему свое письмо к Шеллингу (в архиве Тургенева сохранилась копия, сделанная рукой Чаадаева, - "краткая редакция"), но уже не для отправки, а для сохранения (см. N 119). Вероятнее всего, письмо Чаадаева так и не было доставлено Шеллингу.
1 См. письмо Шеллинга к Чаадаеву от 21 сентября 1833 г. в "Приложениях" N XXIX.
2 Шеллинг занял кафедру в Берлине осенью 1841 г. по приглашению Фридриха-Вильгельма IV. Первую лекцию он прочитал 15 ноября. Это был знаменитый курс "Философии откровения", среди слушателей которого были Ф. Энгельс, С. Кьеркегор, М. Бакунин.
3 Имеется в виду гегельянство. Д. И. Шаховской, комментируя это письмо, замечает: "На первый взгляд оно посвящено критике философской системы Гегеля <...> Анализируя письмо, легко, однако, заметить, что критика Чаадаева, в сущности, сознательно бьет мимо цели, если целью этой считать Гегеля. Совершенно ясно что он воюет главным образом не с его философским учением, - все острие нападок Чаадаева направлено на свои домашние преломления гегелианства; озабочивает его в это время лишь направлен на русского самосознания, и он оценивает происходящее в философской жизни Европы лишь с точки зрения того влияния, какое европейская мысль может оказать на ход развития идей у нас" (Звенья. М., 1935. Кн. V. С. 231).
4 В этом выражении, по мнению Д. И. Шаховского, "Чаадаев и в насмешливой форме, и в математически точном определении выявляет всю подоплеку и всю внутреннюю противоречивость славянофильской доктрины" (Звенья. М.; Л., 1934. Кн. III. С. 371). Там я;е изложена история становления этого важного чаадаевского термина: в "Апологии сумасшедшего" (см. т. 1 наст. изд.) Чаадаев по отношению к "фанатикам-славянам" употребляет выражение "утопии прошлого"; аналогичные выражения встречаются в письмах к Сиркуру 1845 и 1846 гг. (NN 123; 133). В письме к В. А. Жуковскому 1851 г. (N 179) говорится об одном из "ревностных служителей возвратного движения"; самое позднее употребление выражения "ретроспективная утопия" в статье "L'Univers" (см. т. 1 наст. изд.).
5 Намек на А. С. Хомякова, который в "Письме об Англии" писал: "Англы перешли, как известно, из Померании, т. е. из славянского поморья в Тюрингию, а оттуда к устьям Рейна, откуда они переселились в Англию и дали ей свое имя <...> В имени <...> Англии мы находим только носовую форму славянского племенного имени Угличей (так же, как слово Тюринг совпадает со словом Тверич)" {Хомяков А. С. ПСС. М., 1911. Т. 1. С. 105-106). Хотя статья А. С. Хомякова была опубликована в 1848 г., мысли, в ней выраженные, он мог высказывать и раньше в беседе с Чаадаевым.
Звенья. М.; Л., 1935. Кн. V. С. 226-228. Там же (С. 221-223) фотокопия оригинала на франц. яз.
104. Е. А. Свербеевой. 10 июля 1842
ВЕ. 1918. Кн. 1-4. С. 241-243.
1 О намерении Чаадаева оставить Москву в 1840 г. см. примеч. 5 к N 101. После 1842 г. Чаадаев собирался покинуть Москву в 1845-1846 гг., но и это намерение осталось не осуществленным.
2 Рожествено - имение двоюродной сестры Чаадаева Е. Д. Щербатовой, расположенное в Серпуховском уезде Московской губ.
3 Чаадаев имеет в виду имение свой тетки А. М. Щербатовой с. Алексеевское.
4 Н. Д. Шаховская.
5 Статья А. С. Хомякова "О сельских условиях", написанная в связи с указом от 2 апреля 1842 г. о договорах помещиков с крестьянами, была напечатана в V (VI) кн. журнала "Москвитянин" за 1842 г. Хомяков рассматривал возможные условия сделок между землевладельцами и крестьянами; ответственность за исправное выполнение этих условий лежит, по мнению Хомякова, не на отдельном поселянине, а на сельской общине. Разбору этой статьи Хомякова Чаадаев посвятил специальную статью, которую мы публикуем в т. 1 наст. изд. Ее первая часть была напечатана Н. В. Голицыным в ВЕ, 1918. кн. 1-4, который, анализируя публикуемое письмо Чаадаева, писал в статье "П. Я. Чаадаев и Е. А. Свербеева (Из неизданных бумаг Чаадаева)": "Чаадаев в своей едкой критике статьи Хомякова выхватил из нее две фразы, которым по контексту сам автор не придавал, по-видимому, особого значения, и сделал из них крайние выводы, на основании коих можно было бы заключить, будто Хомяков был защитником крепостного права. На самом деле, этого про Хомякова никак нельзя сказать, и вся статья его, напротив того, направлена к выяснению значения указа об обязанных крестьянах, как первой осторожной попытки николаевского правительства подойти к разрешению крестьянского вопроса на основании добровольных сделок между помещиками и крестьянами" (ВЕ, С. 238). Современные исследователи, тем не менее, находят в статье Хомякова "примирительное отношение" к идеологии крепостничества (см.: Прийма Ф. Я. Ксавье Мармье и русская литература // Вопросы изучения русской литературы XI-XX веков. М.; Л., 1958. С. 146). Острая критика статьи Хомякова содержится также в письме Чаадаева к А. И. Тургеневу 1843 г. (ем. N 115).
6 Французский писатель Ксавье Мармье, посетитель парижского салопа А. С. Сиркур, прибыл в Москву из Петербурга в середине июня 1842 г. Здесь он познакомился с С. П. Шевыревым, А. С. Хомяковым, И. В. Киреевским, Н. Ф. Павловым и др. Итогом путешествия К. Мармье явилась его книга "Письма о России, Финляндии и Польше", которая в 1842-1843 гг. печаталась во французских журналах, а в 1843 г. вышла отдельным изданием. Его беседа с Чаадаевым не получила в книге отражения. В России книга К. Мармье была запрещена. (Подробнее о Мармье см. статью Ф. Я. Приймы, указанную в примеч. 5). (См. также примеч. 1 к N 121 А).
7 Точный текст А. С. Хомякова: "Впоследствии мирская община получила определенного главу в лице землевладельца" (Хомяков А. С. ПСС. М., 1900. Т. III. С. 70).
8 Точный текст А. С. Хомякова: "Русский быт, органически возникший из местных потребностей и характера народного, заключает в себе тайну русского величия" (там же. С. 64).
9 Князь А. Н. Голицын, покровитель А. И. Тургенева. См. также примеч. 2 к N 115.
10 Кузнны Чаадаева Н. Д. Шаховская и Е. Д. Щербатова; последняя в это время была за границей.
11 Кн. Михаил Александрович Голицын женился 23 августа 1842 г. на княжне Марии Илышишпе Долгоруковой.
105. И. С. Гагарину. Июль 1842
Звенья. Кн. V. М.; Л., 1935. С. 216, 219. Письмо датируется на основании слов Чаадаева в письме к Е. А. Свербеевой от 10 июля 1842 г. (А1" 104): "Гагарин <...> только что от меня ушел", а также на основании примечания самого И. С. Гагарина к этому письму Чаадаева: "Эта записка не лишена значения. Общий строй мыслей
Чаадаева склонял его к отрицанию католического прошлого у России. Во время последнего моего пребывания в Москве (в 1842 г. - В. С.) я говорил ему о браке княжны Анны, дочери Ярослава Великого, с Генрихом I, королем Франции, причем исключена возможность предположения о перемене веры или о смешанном браке; из этого с необходимостью приходится признать, что в это время Россия и Франция принадлежали к одной церкви. Чаадаев сдался не сразу; но на второй или на третий день он написал мне вышеприведенное письмо" (Звенья. М.; Л., 1935. Кн. V. С. 219).
1 Изяслав Ярославич, великий князь киевский, старший сын Ярослава Мудрого. В 1068 г. в результате народного восстания в Киеве был свергнут и бежал в Польшу; в 1069 г. с помощью поляков захватил Киев, но в 1073 г. снова был изгнан своими братьями. Изяслав неоднократно обращался за помощью к германскому императору, польскому королю и папе римскому Григорию VII Гильдебрандту.
2 Согласно церковной легенде "римлянин" Антоний, спасаясь от преследований латинян, на обломке скалы обогнул по морю всю Европу и прибыл в Новгород, где в 1117 г. основал монастырь Рождества Богородицы, игуменом которого он был. Позднее канонизирован русской церковью. Некоторые современные историки рассматривают монастырь Антония как своеобразный опорный пункт католического влияния в Новгороде (См.: Мурьянов М. Ф. русско-византийские церковные противоречия в конце XI в. // Феодальная Россия во всемирно-историческом процессе: Сб. статей, посвященный Л. В. Черепнину. М., 1972. С. 219-220). Подробнее об Антонии см.: Ключевский В. О. Древнерусские жития как исторический источник. М., 1871. С. 306-311; Хорошев А. С. Политическая история русской канонизации (XI-XVI вв.). Изд-во Моск. ун-та, 1986. С. 71-72.
3 Д. И. Шаховской к этому месту письма сделал следующее примечание: "Здесь Чаадаев говорит о послании Иоанна II, грека, бывшего митрополитом киевским, вероятно с 1077 до 1088 года, К папе Клименту III по поводу одного разногласия между восточной и западными церквами. Послание это, считающееся одним из важных памятников русской литературы XI века, написано было по-гречески и известно во многих списках в оригинале и в русском переводе. Оно сначала возбуждало много сомнений относительно времени своего написания; но, в конце концов, признано памятником XI века, как это и принимает Чаадаев" (Звенья. М., 1935. Кн. V. С. 219).
106. С. П. Шевыреву. 20 июля 1842
СП I. N 155. В СП отнесено к письмам "неизвестных лет". Дата определена Н. В. Голицыным (ВЕ 1918. Кн. 1-4. С. 236-237).
1 С. П. Шевырев жил в Сокольниках, "в доме Чернышева".
2 См. примеч. 5 к N 101 и примеч. 1 к N 104,
107. П. А. Вяземскому. 2 октября 1842
Перевод выполнен с оригинала, хранящегося в ЦГАЛИ, ф. 195, он. 1, ед. хр. 3004, л. 11. П. А. Вяземский ответил Чаадаеву не непосредственно, а через А. И. Тургенева, который писал Вяземскому 2 декабря 1842 г.: "Чаадаеву передал о живописце сегодня на его середном утреннике" (ОА. Х- IV. С. 192). Содержание этого ответа неизвестно.
1 Имеется в виду М. Ф. Орлов, умерший в марте 1842 г.
2 Намек на статью А. С. Хомякова "О сельских условиях" (см. примеч. 5 к Л1" 104).
3 Чаадаев имеет в виду изыскания по русской истории, которыми длительное время занимался А. И. Тургенев в иностранных архивах. Результатом этих изысканий явились изданные им "Акты исторические, относящиеся к России, извлеченные из иностранных архивов и библиотек", тт. 1-2. СПб., 1841-1842.
4 Имеется в виду А. И. Тургенев.
108. А. И. Тургеневу. 31 декабря 1842
СП II. N 148. На обороте надпись рукой Чаадаева по-русски: "Александру Ивановичу Тургеневу. В Старой Конюшенной". Датировано Д. И. Шаховским.
1 О каком документе, написанном Экштейном, идет речь, не установлено.
108А. М. И Жихареву. 1842
Публикуется с рукописи перевода, хранящейся в ИРЛИ, ф. 334, ед. хр. 336. Датируется на основании года публикации статьи А. С. Хомякова, о которой здесь говорится.
1 Н. Д. Шаховская.
2 Фамилия Хомякова вставлена Шаховским. О его статье см. примеч. 5 к N 104.
3 О намерении Чаадаева оставить Москву в начале 40-х годов см. примеч. 5 к N 101.
4 И. М. Жихарев.
109. С. П. Шевыреву. 1843
СП I. N 82. О датировке см. ниже примеч. 1.
1 Статья, написанная С. П. Шевыревым по случаю годовщины смерти М. Ф. Орлова, не была допущена к печати. А. И. Тургенев писал из Москвы П. А. Вяземскому (20 марта 1843 г.) : "Вчера были мы (19 марта) в Девичьем монастыре, служили обедню и панихиду по М. Орлове и плакали: Чаадаев, Киреевская,.. Свербеева, княгиня Шаховская и несколько им облагодетельствованных женщин, рыдавших над памятником, где слова: "Подписавший условия при вшествии в Париж" принадлежат истории. Меня поразило слово в поминовении: "Болярина Михаила", потому что здесь, как слышно, боярин - цензор <...>, не пропустив статьи Шевырева, назвал Михаила Орлова каторжним..." (ОА. Т. VI. С. 232).
110. А. И. Тургеневу. 1843
СП II. N 149. В СП отнесено к письмам "неизвестных лет"; датировано Д. И. Шаховским. На обороте рукой Чаадаева написано по-русски: "А. И. Тургеневу. В доме г. Яниша, на Воронцовом поле".
1 Возможно, "автограф Экштейна", о котором см. выше N 108.
111. А. Я. Булгакову. 1843
Перевод выполнен с оригинала, хранящегося в ГБЛ, ф. 41, к. 143, ед. хр. 51, л. 28. Письмо написано в самый разгар ссоры Чаадаева с А. И. Тургеневым, о которой см. коммент. к N 115. Так как письмо Чаадаева к Е. А. Свербеевой 1843 г., в котором он сообщает о выполнении ее просьбы, датировано 29 октября, то это письмо естественно датировать второй половиной октября.
1 А. И. Тургенев.
2 Екатерина Федоровна Муравьева, мать декабристов Александра и Никиты.
3 О "шумихе", которую "устроил", по выражению Чаадаева, А. И. Тургенев, подробно говорится в начале письма N 115.
112. А. Я. Булгакову. 1843
Перевод выполнен с оригинала, хранящегося в ГБЛ, ф. 41, к. 143, ед. хр. 61, л. 26. О датировке и обстоятельствах написания письма см. коммент. к N 111.
1 Имеется в виду А. И. Тургенев.
2 Т. е. мадам Рекамье. Эдвард Ганс в статье "Гостиная госпожи Рекамье" писал: "В улице de Sevres стоит дом, который, будучи вновь изящно отделан, совсем не похож на монастырь: это Abbaye-aux-Bois (Аббатство в лесу); он потому так назван, что, вероятно, стоял некогда за чертою Парижа. <...> Здесь живет госпожа Рекамье" (Московский Наблюдатель. 1835, апрель. Кн. 2. С. 458).
113. Е. А. Свербеевой. 29 октября 1843
СП II. N 185. В СП год написания и адресат не установлены. Датируется по связи с содержанием предыдущих двух писем.
1 А. И. Тургеневу.
2 См. примеч. 2 к N 112.
Публикуется с оригинала, хранящегося в ЦГАЛИ, ф. 546, он. 1, ед. хр. 10. Датируется по связи с предыдущими письмами (NN 111-113).