ов моих, то обязываюсь откровенно признаться,
что пользуюсь женскими слабостями.
Барыня Г***: Какой несносный у меня духовник с любознательностью
своей! Настоящая пытка!
NN.: Как это?
Барыня: Да мало ему того, что приносишь чистосердечное покаяние во
грехах своих: он еще допытывается узнать, как, когда и с кем. Всего и всех не
припомнишь. Тут еще невольно согрешишь неумышленным умалчиванием.
***
В тетрадке одного из Молчалиных записана следующая выходка,
вспышка (жаль, что не имеем на русском языке слова boutade, которое так
выразительно на французском и было бы здесь кстати):
Природа всем нам мать родная,
Слыхал и я. Но для чего ж,
Детей дарами наделяя,
Не ровен так ее дележ.
Там мирт и виноград, и розы,
Там солнце, вечная весна:
А здесь туманы, да морозы,
Капуста, редька и сосна.
***
Есть люди, которые огорчаются чужой радостью, обижаются чужим
успехам и больны чужим здоровьем. Добро бы еще, если б действовали в них
соперничество, ревность, совместничество, что французы называют jalousie de
metier. Нет, эта платоническая, бескорыстная зависть. Они нисколько не желали
бы поступить на место, которое занял другой. Нет, им бесцельно и просто
досадно, что этот другой занял это место или получил такую-то награду. Я
знавал подобного барина, несчастно впечатлительного и раздражительного. Он
был молод, красив собой, богат, не был на службе и не хотел служить, мог
пользоваться всеми приятностями блестящей независимости. Вдобавок не был
он и автор и даже был достаточно безграмотен. Когда же Карамзину, в чине
статского советника, была пожалована Анна первой степени, его взорвало. "Вот,
- говорил он в исступлении, - прямо сбывается русская пословица: не родись
ни умен, ни пригож, а родись счастлив!"
У него была и другая равнохарактерная особенность, но эта прямо по его
части. Он ревновал ко всем женщинам, даже и к тем, к которым не чувствовал
никакого сердечного влечения. Подметит ли он, что молодая дама как-то
особенно нежно разговаривает с молодым мужчиной, он сейчас заподозрит, что
тут снуется завязка романтической тайны; он вспылит и готов подбежать к даме
с угрозой, что тотчас пойдет к мужу ее и все ему откроет. Не ручаюсь, чтоб
такая угроза не была иногда приводима в действие.
Был еще в Петербурге субъект той же породы: умный, образованный, не
из русских, но вполне обрусевший по этой части. Он сам был довольно высоко
поставлен на лестнице, известной под именем табели о рангах, а потому и не
смущался он от мелочных служебных скачков. Его внимание обращено было
выше. От этих астрономических и звездочетных наблюдений случались с ним
приливы крови к голове. Особенно были для него трудны и пагубны для
здоровья дни Нового Года, Пасхи, высочайших тезоименитств. Это было
хорошо известно семейству его: в эти роковые дни, по возвращении из дворца,
ожидали уже его на дому доктор и фельдшер и, по размеру розданных
Александровских и Андреевских лент и производств в высшие чины, ставили
ему соответственное количество пиявок, или рожков.
Был еще мне хорошо и приятельски знаком третий образчик этого
физиологического недуга, но он был так простосердечен, так откровенен в
исповедании слабостей своих, что обезоруживал всякое осуждение. Он не
только не таил их под лицемерным прикрытием равнодушия и презрения к
успехам и почестям, но охотно обнаруживал их с самоотвержением и, что всего
лучше, с особенной забавностью и на этот случай с особенной
выразительностью и блистательностью речи. И он состоял всегда под
лихорадочным впечатлением приказов как военных, так и гражданских, но
преимущественно военных. Он был уже в отставке, но и отставной сохранил он
всю свежесть и всю чувствительную раздражительность служебных
столкновений и местничества.
"Как хорошо знает меня граф Закревский, - говорил он мне однажды.
- Раз зашел я к нему в Париже. - Что ты так расстроен и в дурном духе? -
спросил он меня. - Ничего, - отвечал я. - Как ничего, ты не в духе, и скажу
тебе отчего: ты верно, шут гороховый, прочел приказ в Инвалиде, сегодня
пришедшем. Не так ли? - И точно, я только что прочел военную газету и был
поражен известием о производстве бывшего сверстника моего по службе".
Он когда-то состоял при князе Паскевиче, но по неосторожности, или по
другим обстоятельствам, лишился благорасположения его, которым прежде
пользовался, и вынужден был удалиться. Этот эпизод служебных приключений
его бывал частой темой его драматических, эпических, лирических и особенно в
высшей степени комических рассказов. Мы уже заметили, что
раздражительность давала блестящий и живой оборот всем речам его. Он тогда
становился и устным живописцем, и оратором, и актером, и импровизатором.
Между прочим, рассказывал он свидание свое с князем Паскевичем, несколько
лет спустя после размолвки их. "В один из приездов князя в Петербург,
повстречавшись с братом моим, спрашивает он его, почему он меня не видит.
Принял он меня отменно благосклонно и в продолжении разговора вдруг
спросил меня: А что выиграли вы, не умевши поладить со мной и потерявши
мое доверие? Остались бы вы при мне, вы были бы теперь генерал-лейтенантом,
может быть, генерал-адъютантом, кавалером разных орденов. - Каково же
было мне все это слышать? И с какой жестокостью, вонзив в сердце мое нож,
поворачивал он его в ране моей. Вероятно, для этого заклания и желал он видеть
меня". Сцена в высшей степени драматическая.
***
Был у меня приятель доктор, иностранец, водворившийся в России и
если не обрусевший (от инокровного и иноверного никогда ожидать нельзя и не
нужно совершенного обрусения), то, по крайней мере, вполне омосквичившийся.
Он был врачом и приятелем всего нашего московского кружка, до 1812 года и
долго после того. Он был врач не из ученых, хотя и питомец итальянских
медицинских факультетов, когда-то очень знаменитых, но он был из тех врачей,
которые нередко исцеляют труднобольных. Глаз его был верен, сметлив и
опытен. Если не было в нем много глубоких теоретических и книжных
познаний, но зато не было и тени шарлатанства и беганья, во что бы то ни стало
и часто не на живот, а на смерть, за всеми хитросплетенными новыми
системами. Он не пренебрегал ими, знакомился с ними, но не подчинялся им
слепо и суеверно, он над больным не развертывал их знамени, чтобы доказать,
что и он доктор-либерал, отрекшийся от старого учения и преданий старого
авторитета. К тому же (что еще кроме науки нужно врачу) он имел душу,
сердоболие, неутомимое внимание за ходом и разносторонними
видоизменениями болезни, веселые приемы и совершенно светское обращение.
Могу говорить о нем с достоверностью и досконально, потому что два раза, в
труднейших и опаснейших болезнях, был я в руках его, и оба раза я, как
говаривал К. (по словам Сонцова), оттолкнул мрачную дверь гроба и остался,
как вы видите, на земле, чтобы прославлять имя моего земного спасителя. Он
был не лишний и у постели больного, и за приятельским обеденным столом. Во
всяком случае, мы выпили с ним более вина, нежели микстур, им прописанных.
Один из больных, страдавший более внешней болью, чем внутренней,
настойчиво требовал, чтобы он прописал ему какое-нибудь лекарство. Врач
отказывался, говоря, что не нужно, и что боль скоро сама собой пройдет.
Наконец, чтобы отделаться от докучливых требований, сел он за письменный
стол и начал писать рецепты. Тут больной испугался и стал просить, чтобы он
дал ему лекарство не слишком крепкое. "Будьте покойны, - отвечал он, -
пропишу такое лекарство, которое ничего вам не сделает".
Однажды жаловался он мне на свои домашние невзгоды с женой. "Сами
виноваты вы, - сказал я ему. - Доктору никогда не нужно вступать в брак:
каждый день и целый день не сидит он дома, а рыскает по городу; случается и
ночью: жена остается одна, скучает, а скука - советница коварная". - "Нет,
совсем не то, что вы думаете", - перебил он речь мою. "Во всяком случае,
повторяю: что за охота была вам жениться?" - "Какая охота? - сказал он. -
Тут охоты никакой не было, а вот как оно случилось. Девица N., помещица
С-кой губернии, приехала в Москву лечиться от грудной болезни. Я был
призван, мне удалось помочь ей и поставить ее на ноги. Из благодарности
влюбилась она в меня: начала преследовать неотвязной любовью своей, так что
я не знал, куда деваться от нее и как отделаться. Наконец расчел я, что лучшее и
единственное средство освободиться от ее гонки за мной есть женитьба на ней.
По моим докторским соображениям и расчетам, я пришел к заключению, что
хотя, по-видимому, здоровье ее несколько поправилось, год кое-как вытерплю;
вот я и решился на самопожертвование и женился. А на место того, она изволит
здравствовать уже пятнадцатый год и мучить меня своим неприятным и
вздорным характером. Поди, полагайся после на все патологические и
диагностические указания науки нашей! Вот и останешься в дураках". Доктор и
докторша давно почиют в мире.
***
Один перчаточник развесил перед лавкой своей огромную красную
ручищу. Он просил у городского начальства позволения выписать на вывеске
известный стих, из трагедии Димитрий Донской: Рука Всевышнего Отечество
спасла. Неизвестно, разрешена ли была просьба его.
***
Праздничная поэзия имеет также свою прозаическую и будничную
изнанку. Когда знаменитая трагическая актриса Жорж (похищенная у
парижского театра и привезенная в Россию молодым тогда гвардейским
офицером, Бенкендорфом) приехала в Москву, я, тоже тогда молодой и
впечатлительный, совершенно был очарован величеством красоты ее и не менее
величественной игрой художницы в ролях Семирамиды и Федры. Я до того
времени никогда еще не видел олицетворения искусства в подобном блеске и
подобной величавости. Греческий, ваяльный, царственный облик ее и стан
поразили меня и волновали.
Воспользовавшись объявлением бенефиса ее, отправился я к ней за
билетом. Мне, разумеется, хотелось полюбоваться ею вблизи и познакомиться с
ней. Она жила на Тверской у француженки мадам Шеню, которая содержала и
отдавала комнаты внаймы с обедом, в такое время, когда в Москве не имелось
ни отелей, ни ресторанов. Взобравшись на лестницу и прикоснувшись к замку
дверей, за которыми таился мой кумир, я чувствовал, как сердце мое прытче
застукало и кровь сильнее закипела. Вхожу в святилище и вижу перед собой
высокую женщину, в зеленом, увядшем и несколько засаленном капоте; рукава
ее высоко засучены; в руке держит она не классический мельпоменовский
кинжал, а просто большой кухонный нож, которым скоблит деревянный стол.
Это была моя Федра и моя Семирамида. Нисколько не смущаясь моим
посещением врасплох и удивлением, которое должно было выражать мое лицо,
сказала она мне: "Вот в каком порядке содержатся у вас в Москве помещения
для приезжих. Я сама должна заботиться о чистоте мебели своей". Тут,
понимается, было мне уже не до поэзии, кухонный нож выскоблил ее с сердца
до чистейшей прозы.
В издаваемом им в то время Вестнике Европы Жуковский печатал
мастерские и превосходные отчеты о представлениях Девицы Жорж, как он
называл ее. В этих беглых статьях является он тонким и проницательным
критиком, как литературным, так и сценическим; нет в них ни сухости, ни
пошлой журнальной болтовни, ни учительского важничания. Это просто живая
передача живых и глубоких впечатлений, проверенных образованным и
опытным вкусом. Перечитывая их и читая новейшие оценки театрального
искусства и движения, нельзя не сознаться, что журналы и газеты наши, по
крайней мере в этом отношении, ушли далеко, но только не вперед.
Лет тридцать спустя, в Париже, захотелось мне подвергнуть испытанию
мои прежние юношеские ощущения и сочувствия. Девица Жорж уже не
царствовала на первой французской сцене, сцене Корнеля, Расина и Вольтера:
она спустилась на другую сцену, мещанско-мелодраматическую. Я отправился к
ней. Увидев ее, я внутренне ахнул и почти пожалел о зеленом, измятом капоте и
кухонном ноже; во всяком случае, тогда была, по крайней мере, обоюдная
молодость. Теперь предстала передо мной какая-то старая баба-яга, плотно
оштукатуренная белилами и румянами, пестро и будто заново подмалеванная
древняя развалина, изображенный памятник, изуродованный временем обломок
здания, некогда красивого и величественного. Грустно мне стало за нее и,
вероятно, за себя.
Она уверяла, что очень хорошо помнит и Москву, и меня. Спасибо за
добрую память! Но от того было не легче. Вот новый удар по голове поэзии
моей.
В виду одна печальная прозаическая изнанка. Можно ли было, глядя на
эту безобразную массу, угадать в ней ту, которая как будто еще не так давно
двойным могуществом искусства и красоты оковывала благоговейное внимание
многих тысяч зрителей, поражала их, волновала, приводила в умиление, трепет,
ужас и восторг? Как! - говорил я, печально от нее возвращаясь, - эта баба-яга
именно та самая, которая в сиянии самовластительной красоты передавала нам
так верно и так впечатлительно великолепные стихи Расина, еще и ныне
звучащие в памяти:
Dieux, que ne suis-je assise a l'ombre des forets!
Quand pourrai-je au travers d'une noble poussiere
Suivre de l'oeil un char fuvant dans la carriere?
Она произносила эти стихи как будто в забытьи, протяжно, словно
невольно и бессознательно. При первых двух стихах она сидела на креслах, при
третьем она немного привставала и наклонялась с движением рук, чтобы
выразить, что она следит за колесницей.
Помню, что при восторге и юношеской неопытности моей, мне не
нравилась эта материальная подражательность, эта художественная жеманность.
***
Вот кстати, или некстати, маленькая историческая сплетня. Во время оно
говорили, что при одном из первых свиданий двух императоров, Александра I и
Наполеона I, была у них, между прочим, речь о девице Жорж.
***
По поводу этих исторических и императорских свиданий припоминаю
довольно забавную и замечательную черту нашего простого народа. Дело идет о
первом свидании и первой встрече Александра с Наполеоном на плоту на реке
Неман, в 1807 году. В это время ходила в народе следующая легенда.
Несчастные наши войны с Наполеоном грустно отозвались во всем
государстве, живо еще помнившем победы Суворова при Екатерине и при
Павле. От этого уныния до суеверия простонародного, что тут действует
нечистая сила, недалеко, и Наполеон прослыл Антихристом. Церковные
увещевания и проповеди распространяли и укрепляли эту молву. Когда узнали в
России о свидании императоров, зашла о том речь у двух мужичков.
"Как же это, - говорит один, - наш батюшка, православный царь, мог
решиться сойтись с этим окаянным, с этим нехристем. Ведь это страшный
грех!" - "Да как же ты, братец, - отвечал другой, - не разумеешь и не
смекаешь дела? Разве ты не знаешь, что они встретились на реке? Наш батюшка
именно с тем и повелел приготовить плот, чтобы сперва окрестить Бонапартия в
реке, а потом уже допустить его пред свои светлые, царские очи".
В течение войны 1806 г. и учреждения народной милиции имя Бонапарта
(немногие называли его тогда Наполеоном) сделалось очень известным и
популярным во всех углах России. Народ как будто предчувствовал, угадывал в
нем Бонапартия 12-го года. Одна старая барыня времен Екатерины, привыкшая
к могуществу и славе ее, иначе не называла его как Бонапартиха, судя по
аналогии, что он непременно не император, а императрица.
По поводу милиции всюду были назначены областные начальники,
отправлены генералы, сенаторы для обмундирования и наблюдения за
порядком, вооружением ратников и так далее. Воинская деятельность охватила
всю Россию. Эта деятельность была несколько платоническая; она мало дала
знать себя врагу на деле, но могла бы надоумить его, что в народе есть глубокое
чувство ненависти к нему и что разгорится она во всей ярости своей, когда
вызовет он ее на родной почве и на рукопашный бой. Алексей Михайлович
Пушкин, состоявший по милицейской службе при князе Юрии Владимировиче
Долгоруком, рассказывал следующее.
На почтовой станции одной из отдаленных губерний заметил он в
комнате смотрителя портрет Наполеона, приклеенный к стене.
"Зачем держишь ты у себя этого мерзавца?" - "А вот затем, ваше
превосходительство (отвечал он), что если не равно, Бонапартий, под чужим
именем, или с фальшивой подорожной, приедет на мою станцию, я тотчас по
портрету признаю его, голубчика, схвачу, свяжу, да и представлю начальству".
- "А это дело другое!" - сказал Пушкин.
Вот еще милицейское воспоминание и милицейская легенда. В начале
столетия были известны в Москве два брата С. Они в своем роде и в некоторых
кружках пользовались даже знаменитостью. Оба были видные и красивые
мужчины. В них выражался некоторый разгул, некоторое молодечество,
довольно обыкновенные в царствование Екатерины, обузданные и прижатые
при императоре Павле и снова очнувшиеся, на некоторое время, с воцарением
Александра. Собственно, не принадлежали они аристократическому кругу, но,
если верить соблазнительным хроникам, красивая наружность и отвага
растворяли перед ними, мелкотравчатыми дворянами - особенно перед одним
из них - потаенные двери в некоторые аристократические будуары. Один из
них кропал стихи. Была известная песня его с припевом: "Тьфу, как счастлив
тот, кто скот!"
Но вот замечательнейшая черта из их биографии. В 1806 году
находились они ополченцами в одном отдаленном губернском городе. В самое
то время, перед 12-м декабря, днем рождения императора Александра,
губернатор входит с представлением к высшему начальству, испрашивая
дозволения пить на предстоящем официальном обеде за здравие государя
императора малагою, а не шампанским, потому что все шампанское, имевшееся
в губернском городе и в уездах, выпито братьями С.
Тут есть что-то гомерическое, напоминающее богатырские пиршества,
воспетые греческим песнопевцем.
***
Про одну из барынь прошлого века, ехавшую за границу вскоре после
Наполеоновских войн, граф Растопчин говорил: "Напрасно выбрала она это
время: Европа еще так истощена".
***
С NN. была неприятность или беда, которая огорчала его. Приятель,
желая успокоить его, говорил ему: "Напрасно тревожишься, это просто случай".
- "Нет, - отвечал NN., - в жизни хорошее случается, а худое сбывается".
Однажды, при чтении в частном обществе нескольких глав неизданного
романа, один из слушателей Т. заснул. Il est le seul, - сказала девица В., - qui
ait eu le courage de son opinion (он один имел смелость заявить мнение свое).
При другом случае NN. сказал: Il est inutile d'voir le courage se sa sottise?
A это бывает чаще. Смелость, откровенность убеждения, то есть бесстрашие, с
которым высказываешь и поддерживаешь убеждение свое против ветра и
прилива, как говорят французы, конечно, дело честное и мужественное: это
своего рода Фермопильская битва. Но жаль, что нередко самые безобразные и
нелепые мнения провозглашаются и защищаются с наибольшим ожесточением.
Глупость, именно потому, что она глупость, и придает человеку свою
врожденную смелость. Ум может, при случае, задуматься, замяться, совершить
даже образцовое и достохвальное отступление, как совершали его иные великие
полководцы; глупость, очертя голову, никогда не отступает, а все лезет вперед и
напролом.
***
Говорили, что Платов вывез из Лондона, куда ездил он в 1814 году в
свите Александра, молодую англичанку в качестве компаньонки. Кто-то, -
помнится, Денис Давыдов, - выразил ему удивление, что, не зная
по-английски, сделал он подобный выбор. "Я скажу тебе, братец, - отвечал он,
- это совсем не для хфизики, а больше для морали. Она добрейшая душа и
девка благонравная; а к тому же такая белая и дородная, что ни дать ни взять
ярославская баба".
***
Из дорожного дневника в окрестностях Карлсбада. По берегам речки
несколько мельниц. На мельницах промышленность дружится с поэзией. Это не
то что фабрика или мастерская: там духота физическая и нравственная, подобие
тюрьмы, род вольной, а на деле невольной каторги. Мельницы обыкновенно
строятся в живописных местоположениях. Движение, шум мельницы
одушевляют картину. Мельник вообще какая-то особенная личность. Народная
молва приписывает ему то лукавство, то колдовство с примесью поэзии.
Аблесимов недаром выбрал его в герои оперы своей. Ветряные мельницы могут
быть очень полезны, но нет в них привлекательности мельницы водяной.
Безобразны эти огромные руки, которые махают в воздухе и вертятся. Да и нет
главной прелести, души мельницы: нет воды, этой вечно живой, вечно
движущейся, вечно говорливой, поющей стихии.
Сегодня здешний праздник Петра и Павла. Ездили в Эльбоген. По дороге
встречали богомольцев. Перед селениями кукольные изображения святых
именинников в цветочных венках, с распущенными хоругвями и проч.
Православным глазам как-то странны и даже дики эти грубые изваяния. Но ведь
привыкли же мы к грубой живописи наших богомазов. Эти высокие кресты,
изображения Девы Пресвятой, которые встречаешь по дорогам, имеют что-то
народное и легендарное. Они напоминают какое-нибудь событие,
совершившееся на этом месте. Редкие наши часовни, которые находим также на
больших дорогах, имеют свою религиозную и поэтическую прелесть. Помню,
что, в странствованиях моих по неизмеримым пространствам нашей
матушки-России, я всегда радовался подобной находке и с умилением
останавливался пред нею. Все же это было выражение мысли и чувства, живое
предание чего-то, сочувственное, хотя и темное общение с кем-то. Кто-нибудь
да построил же эту часовню в память былой радости или былой скорби. Молча
совершаешь крестное знамение, поклоняешься этому безымянному памятнику и
едешь далее дорогой своей. Но минута взяла свое: она запечатлелась в тебе, и
ты откликнулся на голос далекого, незнакомого и чуждого тебе брата. Помню
две или три таких часовни, построенные при источниках. Это переносит в
знойные пустыни мусульманского Востока. Там также сооружены фонтаны,
можно сказать, священные, на камне вырезано изречение из Алькорана; под ним
струится прохладная вода, Божия роса в этой раскаленной степи.
Местоположение Эльбогена очень красиво. Живописны его цепной мост
и древний рыцарский замок. О времена, о нравы! О насмешка судьбы! Замок
служит теперь острогом для заключенных преступников. Впрочем, если
хорошенько вникнуть в дело, то выйдет разница небольшая: вероятно, многие
благородные рыцарские обитатели этого замка были в свое время и в своем роде
такие же разбойники, как и нынешние жильцы его.
***
NN. говорит о X., писателе расплывчатом: "Он чернилами не пишет, а
его чернилами слабит".
***
Первая жена графа Л. была женщина немолодая, некрасивая, ужасно
худощавая, плоская, досчатая. Однажды, читая какую-то реляцию, спрашивает
она, что значит французское слово gorge на военном языке. "Это значит вход в
укрепление, - отвечает он. - Говорят: attaquer une demi-lune par la gorge.
Voyez-vous, ma chere, si, par exemple, vous etiez une forteresse, vous seriez
impregnable. (Атаковать полумесяц горжею. Вот видите, моя милая: если бы вы,
например, были крепостью, вас нельзя было бы взять.)". Кажется, и у нас, по
части фортификации, употребляется слово горжа, как вход в бастион. Другое
значение французского слова gorge, которое к графине было неприменимо,
покорнейше просим отыскать в словаре.
Граф Л. застает эту же сожительницу свою в преступном разговоре
(также и здесь отсылаем читателя или читательницу к английскому словарю) с
одним из своих адъютантов. "Поздравляю вас, любезнейший, - говорит он ему.
- Я хотел представить вас к Анне на шею, а теперь представлю вас к шпаге за
храбрость".
Муж и жена были очень скупы, они жили в доме на двух половинах.
Вечером общая приемная комната их никогда не была освещена. Когда
докладывали им о приезде кого-нибудь, он или она, смотря по приезжем, т.е. его
ли это гость или ее, выходил или выходила из внутренней комнаты со свечой в
руке. Когда же гость мог быть обоюдный, то муж и жена являлись в
противоположных дверях и, завидя друг друга, спешили задуть свечу свою, так
что гость оставался в совершенных потемках.
***
Другой граф Л. был также известен скопидомством своим и большим
богатством. Перед кончиной своей послал он за патером, чтобы приобщиться
святых таинств. У римских католиков сей обряд совершается с некоторой
торжественностью. Граф приказал засветить все люстры, канделябры и
подсвечники со священными дарами. Тотчас по исполнении обряда и уходе
патера приказал он немедленно погасить все свечи, по этому случаю
зажженные. Таково было последнее его хозяйственное распоряжение, и едва ли
не таковы были последние предсмертные слова.
***
Верон, французский писатель и содержатель парижской оперы,
рассказывает в Записках своих, что он посетил князя Тюфякина в день смерти
его. Князь очень страдал и страданиями был ослаблен. Завидев Верона, он с
трудом выговорил: "А Плонкет (известная танцовщица) танцует ли сегодня?"
Вот, можно сказать, автонадгробное слово, которое произнес над собой
наш соотечественник, впрочем, человек любезный, бывший некогда директором
императорских театров в России. Он провел последние годы жизни своей в
Париже. Когда русским приказано было выехать из Парижа, Поццо-ди-Борго
исходатайствовал у императора Николая позволения ему оставаться в нем, по
причине болезни. Впрочем, он был, в самом деле, здоровья очень плохого.
Посол приглашает его однажды на обед. Князь находит под салфеткой прибора
своего высланное из Петербурга разрешение оставаться бессрочно в Париже.
Князь так и вскочил со стула от удивления и радости. Дом его парижский был
очень гостеприимен для туземцев и для заезжих земляков, что не всегда бывает,
и часто не без причины: и англичане, которые большие патриоты, на твердой
земле осторожно обегают наплыва соотечественных туристов.
А вот еще историческое предсмертное слово. "Как скучен Катенин!" -
воскликнул В.Л. Пушкин умирающим голосом. Это исповедь и лебединая песнь
литератора старых времен, т.е. литератора присяжного, литератора прежде всего
и выше всего.
***
Племянник графа Литты, князь Владимир Голицын, спросил его: "А
знаете ли вы, какая разница между вами и Бегровым? Вы граф Литта, а он
литограф".
***
Вследствие какой-то проказы за границей, тот же Голицын получил
приказание немедленно возвратиться в Россию, на жительство в деревне своей
безвыездно. Возвратившись в отечество, он долгое время колесил его во все
направления, переезжая из одного города в другой. Таким образом приехал он,
между прочим, в Астрахань, где приятель его Тимирязев был военным
губернатором. Сей последний немало удивился появлению его. "Как попал ты
сюда, - спрашивал он, - когда поведено тебе жить в деревне?" - "В том-то и
дело, - отвечает Голицын, - что я все ищу, где может быть моя деревня:
объездил я почти всю Россию, а все деревни моей нет как нет, куда ни заеду,
кого ни спрошу".
Он был очень остер, краснобай, мастер играть словами и веселый
рассказчик. Московский Английский клуб 20-х и 30-х годов не раз забавлялся
его неожиданными и затейливыми выходками.
***
Граф Гейнрих Ржевуский, польский писатель, известный и
прославившийся своими историческими романами, в которых воскрешал он
нравы и быт старой Польши, был сам кровный и щирый поляк. Он принадлежал
старой отчизне душою, преданиями и убеждениями, пожалуй, и
предубеждениями, ложно-историческими и клерико-религиозными. Но все же
эти убеждения, смешанные с предубеждениями, входили в плоть и кровь его.
Воля ваша, должно уметь мириться с подобными людьми, a не забрасывать их
укоризнами и каменьями риторического патриотизма. Можно быть
политическим противником их, но и в борьбе нужно уважать честного врага. В
этой среде Ржевуский был единомышленником собратий своих, но и отличался
от них. В нем были патриотические сожаления и скорби, но не было безумных
упований и самонадеянных требований. Рассудок его не щетинился перед силой
вещей и приговором совершившихся событий. Помимо страстей и закоренелых
сочувствий, он нередко ясно и метко вглядывался в вещи и видел их такими,
какими были они в самом деле.
У него было поместье в южно-западной России. Однажды съехались к