Главная » Книги

Тургенев Иван Сергеевич - Письма (1866-июнь 1867), Страница 20

Тургенев Иван Сергеевич - Письма (1866-июнь 1867)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

   1 Это письмо Борисова неизвестно.
   2 Речь идет о работе над романом "Дым" (см. письмо 1936).
   3 См. письмо 1866.
   4 Тургенев пишет о переговорах с М. Сердечным (см. письмо 1874).
   5 Речь идет о статьях П. М. Красовского (за подписью "К.") "Кузька, мордовский бог" (Отеч San, 1866, No 8, кн. 2, с. 652-672 и No 9, кн. 1, с. 1-34).
   6 Отзывы Тургенева о "Преступлении и наказании" см. в письмах 1816, 1817, 1822, 1823.
  

1868. Жюлю Этцелю

  
   Печатается по фотокопии ИРЛИ. Подлинник хранится в Bibl Nat.
   Впервые опубликовано: в отрывках - Parménie, p. 476; полностью - Т. ПСС и П, Письма, т. VI, с. 110.
   Дата письма указана ошибочно; воскресенье приходилось на 2 (14) октября 1866 г.
  
   1 Увлекшись М. А. Маркович, А. В. Пассек в 1859 г. последовал за ней, вопреки воле матери, за границу, где оставался, с небольшим перерывом, до конца жизни. Умер А. В. Пассек во Франции осенью 1866 г.; тело его было перевезено в Россию. См. письма М. А. Маркович к Т. П. и В. В. Пассекам из Нейи от декабря н. ст. 1866 г. (Листи Марка Вовчка. Кiив, 1984. Т. 1, с. 177-185).
  

1869. А. М. Жемчужникову

  
   Печатается по подлиннику: ЦГАЛИ, ф. 639, оп. 2, No 97, л. 2.
   Впервые опубликовано: Рус Мысль, 1914, No 1, с. 126-127.
  
   1 Письмо Жемчужникова неизвестно.
  

1870. Вильяму Рольстону

  
   Печатается по копии с подлинника из собрания А. Ф. Отто-Онегина: ИРЛИ, No 28632, л. 1-2.
   Впервые опубликовано: во французском оригинале - Le Monde Slave, Nouvelle série, deuxième année, 1925, No 5; в русском переводе - Недра, 1924, No 3, с. 179-180, с неточностями.
  
   1 Это письмо Рольстона, положившее начало долголетней переписке его с Тургеневым, неизвестно. Статья Рольстона о Кольцове "The Russian Poet" была напечатана в "Fortnightly Review", 1866, vol. 6, p. 272-288, в следующем году статья появилась во французском переводе (Koltsof (le poète marchand de bestiaux) // Revue britannique, 1867, octobre, t. 4, No 8, p. 361-378) и стала одной из первых попыток познакомить с Кольцовым западноевропейских читателей. См. о ней: Лит Арх, т. 3, с. 367; Тонков В. А. А. В. Кольцов в зарубежной печати и критике (1838-1959) // А. В. Кольцов. Статьи и материалы. Воронеж, 1960, С. 171 (Кзв. Воронежского гос. педагог. ин-та, т. 30).
   2 О своей мимолетной встрече с Кольцовым весною 1838 г. Тургенев рассказал впоследствии в очерке 1869 года "Литературный вечер у П. А. Плетнева" (см. наст. изд., Сочинения, т. 11, С. 14, 16, 17); ср. также: Сабик Э. В. К вопросу о преемственности литературных традиций в "Записках охотника" (И. С. Тургенев и А. В. Кольцов) // Научные доклады высшей школы. Филол. науки, 1961, No 2, с. 110-115.
   3 В 1860 г. Тургенев предполагал написать статью "Кольцов и Берне", о чем было оповещено в мартовской книжке "Русского слова" за этот год. Он отказался от этого намерения, после того как Н. А. Добролюбов в "Современнике" накануне разрыва Тургенева с этим журналом осмеял будущую "знаменитую" статью Тургенева "Берне и Кольцов" (см.: наст. изд., Письма, т. 4, примеч. 5 к гщеьму 1055 и примеч. 4 к письму 1121). Сопоставления шотландского и русского народных поэтов, к которым прибегал и Рольстон в указанной статье, были традиционными и уже ранее встречались в русской печати (см., например, Миллер О. Ф. Английская литература XVIII столетия // Журнал Министерства народного просвещения, 1860, No 11, отд. III, с. 98).
   4 Поездка Рольстона в Россию в 1866 году не состоялась, ему удалось осуществить ее только в 1868 г.
   5 Речь идет о Дж.-Г. Льюисе, авторе книги "The Life of Goethe" ("Жизнь Гёте", 1855). Тургенев встретился с ним и его женой Джордж Элиот в доме И.-Г. Беллок-Холла в 1878 г. См. письмо Тургенева к Льюису от 29 октября (1 ноября) 1878 г.
  

1871. В. П. Боткину

  
   Печатается по подлиннику: ГМТ, архив В. П. Боткина, No 60964.
   Впервые опубликовано: Боткин и Т, с. 245-247.
  
   Стр. 69. который столь же надежен, как первый - ненадежен (франц.).
  
   1 Письмо Боткина от 7 (19) октября 1866 г. (см.: Боткин и Т, С. 243-245).
   2 Речь идет о романе "Дым" (см. письма 1929 и 1936).
   3 В. И. Кречетов, преподаватель словесности Благородного пансиона при Петербургском университете, отличался любовью к витиеватым фразам. И. И. Панаев, его ученик по Благородному пансиону, неоднократно повторял цитату из предисловия Кречетова к изданной им повести в стихах А. И. Подолинского "Див и Пери" (СПб., 1827): "...поэма "Див и Пери" в расцветающем вертограде нашей поэзии есть такой цветок, мимо которого нельзя пройти, не полюбовавшись" (Панаев И. И. Литературные воспоминания. М.: Гослитиздат, 1950, с. 7-11).
   4 Тургенев отвечает на следующее место из письма Боткина: "Вчера я соединил за обедом компанию Щербаней, Ханыкова и Григоровича. Я знаю, что ты не гутируешь его. В его желчи и воображении недостает умеряющего органа,- но он недурной человек с известного рода талантом и добродушием" (Боткин и Т, с. 243-244).
  

1872. H. H. Рашет

  
   Печатается ио подлиннику: ЦГАЛИ, ф. 509, оп. 1, No 76, л. 21.
   Впервые опубликовано: Звенья, т. 3-4, с. 694-695.
  
   1 В результате финансового кризиса, последовавшего за австро-прусской войной, ряд издательских предприятий, с которыми был связан Гартман, потерпел крах: ликвидировала дела фирма Эбнера, разорился друг Гартмана и его издатель Ф. Крайс (см.: Wittner, S. 566).
   2 Тургенев не осуществил этого намерения (см. письма 1876 и 1832).
   3 Имеется в виду перевод рассказа Тургенева "Петр Петрович Каратаев" (Freya, 1866, No 12, S. 433-440).
   4 Речь идет об издании: Erzählungen von Ivan Turgenjew. Deutsch von Fr. Bodenstedt. München, 1864-1865. Bd. I und II.
  

1873. Людвигу Пичу

  
   Печатается по подлиннику: DSB.
   Впервые опубликовано: в немецком оригинале - Schlesische Zeitung, 1884, No 208, 22. März. с сокращениями; в русском переводе - BE, 1909, No 5, с. 135-136, с сокращениями. Вновь опубликовано: в оригинале - Pietsch, S. 38; в русском переводе - Письма к Пичу, с. 49-53.
  
   1 Тургенев в это время заканчивал свой роман "Дым".
   2 Тургенев имеет в виду денежные недоразумения с дядей Н. H. Тургеневым и необходимость ввести в управление своими имениями новое лицо.
   3 См. примеч. 4 к письму 1809.
   4 П. Виардо выехала в Берлин 25 января (6 февраля) 1867 г. (см. письмо 1898). Она выступала во время своего пребывания к Берлине на вечере у Пича в присутствии представителей артистического мира: А. Менцеля, Р. Бегаса, Г. Рихтера и многих других (см.: Pietsch L. Pauline Viardot. Persönliche Ermnerungen // Vossische Zeitung, 1910, No 247, 29. Mai).
   5 Хозяйка Тургенева, Минна Анштетт, враждебно относилась к пруссакам. В неопубликованном письме к Т. Шторму от 16 (28) декабря 1865 г. она писала, что Пич обещал ей давно подарить портрет Тургенева, но "как истый пруссак не сдержал слова" (Библиотека г. Киля, архив Т. Шторма).
   6 20 и 21 сентября н. ст. 1866 г. в Берлине было организовано торжественное вступление в город прусских полков, одержавших победу в австро-прусской войне. Пич вскоре по возвращении из Баден-Бадена (19 сентября н. ст. 1866 г.) описал это торжество (см.: Pietsch L. Vom Berliner Siegesfeste // Vossische Zeitung, 1866, No 222, 23. September, zweite Beilage, S. 1-7).
   7 В своих воспоминаниях, перечисляя немецких знакомых Тургенева, художник писал: "Я получил большое удовлетворение в том, что я способствовал некоторым знакомствам, которые вылились в длительные дружеские отношения. К этим знакомствам я прежде всего причисляю Юлиана Шмидта, Адольфа Менцеля, Рейнгольда Бегаса" (Pietsch L. Erinnerungen an Iwan Turgenjew // Vossische Zeitung, 1883, No 429, 4. September).
  

1874. П. В. Анненкову

  
   Печатается по тексту первой публикации: BE, 1887, No 2, с. 476-477.
   Подлинник неизвестен.
  
   Стр. 71. "Связь" (нем.).
   Стр. 72. на манер Гюго - "леность" мне вернула девственность (франц.)
   Стр. 72. собственной персоной (лат.).
   Стр. 72. ни в ком не нуждается (франц.).
  
   1 Во время австро-прусской войны 1866 г. Бавария, бывшая в союзе с Австрией, занимала резко антипрусскую позицию, но в военных действиях участия не приняла и 22 августа заключила С Пруссией втайне от Австрии оборонительно-наступательный союз.
   2 Речь идет о романе "Дым" (см. письма 1929 и 1931).
   3 Имеется в виду письмо М. Сердечного к Тургеневу от 30 августа (11 сентября) 1866 г. (ИРЛИ, No 5811). Брат его управляющим в Спасском-Лутовинове н; стал. Эту должность с января 1867 г. занял Н. А. Кишинский.
   4 См. примеч. 3 к письму 1865. Краткое известие о смерти С. С. Дудышкина было помещено в "Голосе", где говорилось о внезапности кончины критика и ударе, постигшем "всех любивших его и ценивших в нем литератора и человека" (1866, No 257, 17(29) сентября). См. о Дудышкине статью Б. Ф. Егорова "С. С. Дудышкин - критик" в "Трудах по русской и славянской филологии" (Учен. зап. Тартуского гос. ун-та, вып. 119, 1962, с. 195-231).
  

1875. H. H. Рашет

  
   Печатается по подлиннику: ЦГАЛИ, ф. 509, он. 1, No 76, л. 22-23.
   Впервые опубликовано: Звенья, т. 3-4, с. 695-696.
  
   1 День рождения Тургенева был накануне - 28 октября (9 ноября).
   2 Тургенев в это время кончал работу над романом "Дым". По ходу работы он читал близким друзьям отрывки из написанного (См., например, письмо 1897, примеч. 4).
   3 Речь идет об издании: Erzählungen von Ivvan Turgenjew. Deutsch von Fr. Bodenstedt. München, 1864-1865. Bd. I und II.
  

1876. Полине Брюэр

  
   Печатается по подлиннику: ЦГАЛИ, ф. 509, оп. 1, No 44, л. 128.
   Впервые опубликовано: Séménoff, p. 171-172.
  

1877. Людвигу Пичу

  
   Печатается по подлиннику: DSB.
   Впервые опубликовано: в немецком оригинале - Schlesische Zeitung, 1884, No 208, 22. März; в русском переводе - BE, 1909, No 5, с. 136, с сокращениями. Вновь опубликовано: в немецком оригинале - Pietsch, S. 41; в русском переводе - Письма к Пичу. с. 53-54.
  
   1 Речь идет о фотографиях, присланных Пичем к дню рождения Тургенева. В настоящее время они неизвестны.
   2 Тургенев послал Р. Бегасу два тома издания Erzählungen. Подробно об этом издании см.: наст. изд., Письма, т. 5, No 1397, примеч. 2.
   3 Пич, по-видимому, выражал уверенность, что скульптор Р. Бегас будет рад получить лично от Тургенева переводы его повеял на немецкий язык.
   4 Тургенев видел в мастерской Р. Бегаса памятник Шиллеру в еще неоконченном виде. На ступенях этого монумента были изваяны 4 аллегорические фигуры - драмы, лирики, философии и истории. Жена Пича, Мария Пич, позировала для статуи, олицетворяющей драму. В связи с конкурсом по созданию памятника Шиллеру Пич написал статью о памятнике (см.: Pietsch L. Wie ich Schriftsteller geworden bin. Berlin, 1894. Bd. II, S. 187-190). Памятник был открыт в Берлине перед драматическим театром 10 ноября н. ст. 1871 г.
   5 Клоди и Марианна Виардо.
  

1878. А. М. Жемчужникову

  
   Печатается по подлиннику: ЦГАЛИ, ф. 639, оп. 2, No 97, л. 36.
   Впервые опубликовано: Т, ПСС и П, Письма, т. VI. с. 121-122.
   Записка датируется по сопоставлению указанных в ней числа месяца и дня недели.
  

1879. M. H. Каткову

  
   Печатается по подлиннику: ГБЛ, ф. 120, картой 11, No 21/25.
   Впервые опубликовано: Сб ГБЛ, с. 49.
  
   1 Роман в автографе имеет два названия: "Две жизни" и "Дым". По-видимому, Тургенев колебался в выборе - оба заголовка зачеркнуты, а затем восстановлено название "Дым" (см.: Mazon, p. 69). Окончательный выбор был предоставлен Каткову, и он остановился на названии "Дым", что оттеняло памфлетную сторону романа (заголовок "Две жизни" выдвигал на первый план философскую и психологическую темы). См.: Муратов А. Б. О заглавии романа И. С. Тургенева "Дым" // Вест. Ленингр. ун-та, 1962, No 2, серия ист., яз. и лит-ры, вып. 1, с. 159-161; см. также: наст. изд., Сочинения, т. 7, с. 524.
   2 Отвечая Тургеневу на это письмо лишь 7 (19) декабря 1866 г., Катков писал ему: "Прилагая при сем вексель на требуемую Вами сумму (1200 р. с), я от всей души благодарю Вас, любезный Иван Сергеевич, за доставленный мне случай оказать Вам эту маленькую услугу..." (ГПБ, ф. 795 (И. С. Тургенева), No 79).
   3 Речь идет о вилле Тургенева в Баден-Бадене на Тиргартенштрассе, 3.
  

1880. А. М. Жемчужникову

  
   Печатается по подлиннику: ЦГАЛИ, ф. 639, оп. 2, No 97, л. 35.
   Впервые опубликоваго: Т, ПСС и П, Письма, т. VI, с. 123.
   Записка датируется предположительно. В ноябре 1866 г. Жемчужников вернулся из Швейцарии в Баден-Баден и часто встречался с Тургеневым и семьей Виардо. Кроме того, записка написана на той же почтовой бумаге, что и письмо 1878, от 7 (19) ноября 1866 г.
  
   1 По всей вероятности, речь идет о какой-то несостоявшейся встрече писателей, а также о намерении Тургенева пригласить Жемчужникова на один из концертов в доме Виардо.
  

1881. Полине Брюэр

  
   Печатается по подлиннику: ЦГАЛИ, ф. 509, оп. 1, No 44, л. 129.
   Впервые опубликовано: Séménoff, p. 172-173.
  
   1 Тургенев пишет о романе "Дым", который был законней 17(29) января 1867 г.
  

1882. H. H. Рашет

  
   Печатается по подлиннику: ЦГАЛИ, ф. 509, оп. 1, No 76, л. 24- 25.
   Впервые опубликовано: Звенья, т. 3-4, с. 696-697.
  
   Стр. 77. устно (франц.).
  
   1 Рашет навестила Тургенева в Баден-Бадене 29 января (10 февраля) 1867 г. (см. письма 1898 и 1900).
   2 Речь идет о романе "Дым".
   3 Рашет, близко знакомая и с Гартманом и с Тургеневым, выступала посредницей между ними в связи с работой Гартмана над переводом романа "Дым" на немецкий язык. Перевод был напечатан в "Allgememe Zeitung" 10 апреля - 10 июля 1868 г. См. письма Тургенева 1867-1868 гг. к Гартману, а также: наст. изд., Сочинения, т. 7, с. 546-547.
   4 Имеются в виду три статьи К. К. Случевского - "Явления русской жизни под критикою эстетики", напечатанные отдельными брошюрами. В данном случае Тургенев говорит о первой из этих статей - "I. Прудон об искусстве, его переводчики и критик" (СПб., 1866). Вторая статья - "II. Эстетические отношения искусства к действительности, господина Чернышевского" - появилась вскоре после первой, в том же 1866 г. Третья статья - "III. О том, как Писарев эстетику разрушал" - была напечатана в 1867 г. Статьи эти, отличавшиеся грубостью нападок на Чернышевского, Писарева и других критиков-демократов, вызвали недовольство не только со стороны Тургенева. Они были осуждены даже А. Н. Майковым в письме к самому Случевскому (см.: Щукинский сб, вып. 7, с. 343-344), а также в книге А. Немировского "Наши идеалисты и реалисты" (СПб., 1867, с. 295-339). Тургенев высмеял Случевского в романе "Дым", изобразив его в лице Ворошилова.
   5 См. примеч. 1 к письму 1871.
  

1883. Луи Депре

  
   Печатается по тексту первой публикации: Halp.-Kam., Corr., р. 286.
   Подлинник неизвестен.
  
   1 Имеется в виду только что вышедшая книга Луи Депре "Le Va-et-vient. 1-ère série. Notices littéraires, impressions philosophiques, voyage" (Paris, 1866). В этой книге (р. 60-61) содержится восторженный отзыв о творчестве Тургенева, "одного из четырех лучших рассказчиков (conteurs) нашего века", произведения которого исполнены "поэзии, очарования, чувства" и "уважения к достоинству человеческой души". Вместе с тем Депре с восхищением говорит там о Гоголе, Пушкине, Лермонтове и Льве Толстом.
  

1884. А. М. Жемчужникову

  
   Печатается по подлиннику: ЦГАЛИ, ф. 639, он. 2, No 97, л. 40.
   Впервые опубликовано: Т, ПСС и П, Письма, т. VI, с. 126.
   Дата устанавливается по содержанию. Жемчужников жил в Баден-Бадене одновременно С Тургеневым с ноября 1866 до начала 1888 г. Сочельник (24 декабря), когда обычно зажигались елки, совпадал с понедельником в 1866 г. Записка помечена субботой, т. с. речь идет о 22 декабря н. Ст. 1866 г.
  

1885. Луи Поме

  
   Печатается по фотокопии из собрания А. Звигильского (Париж). Подлинник хранится в собрании Ж. Гупий (Париж).
   Впервые опубликовано: Cahiers, No 7, р. 155-156.
  
   1 См. письмо 1542, примеч. 1 (наст. изд., Письма, т. 5).
   2 Аврикур - местечко в департаменте Мерт-и-Мозель близ Нанси, где жили родственники жены Поме Жанны. Письмо Поме неизвестно.
   3 Очевидно, Тургенев имеет в виду волнения П. Виардо по поводу слухов о ее отношениях с Ю. Рицем (см. наст. изд., Письма, 1. 6, No 1800).
   4 П. Виардо, к тому времени окончательно расставшаяся с большой сценой, активно занялась композицией и сочинила много романсов на стихи разных поэтов (Пушкина, Фета, Тютчева, Мерике I! др.). В этой деятельности певицы принимали участие Тургенев и Л. Поме (см. примеч. 4 к письму 1680 - наст. изд., Письма, т. 6). В это же время Тургенев и П. Виардо приступили к работе над созданием оперетт "Последний колдун" и "Слишком много жен" (см.: Розанов, с. 129-133). См. также примеч. 4 к письму 1809.
   5 Живя в Баден-Бадене, П. Виардо организовала музыкальные утренники, в которых принимали участие многие известные композиторы и музыканты. Здесь ставились на домашнем театре оперетты, музыку к которым писала сама П. Виардо, а либретто - Тургенев. В постановках принимали участие, помимо П. Виардо и Тургенева, дети: Клоди, Марианна, Луиза и даже маленький Поль Виардо, а также гости. См.: Пич Людвиг. Из "Воспоминаний"// И. С. Тургенев в воспоминаниях современников. М.. 1933. Т. 2, с. 246-253; письмо Л. Пича к Т. Шторму от 12 гв уста н. ст. 1864 г.- Лит Насл, т. 76, с. 584; Розанов, с. 123-124; Dulonè. Pauline Viardot, p. 154-156.
   6 В начале 1867 г. П. Виардо совершила концертное турне но Германии (Карлсруэ, Берлин, Бреслау) в сопровождении своей дочери Клоди. Во время гастролей в Берлине она была приглашена выступить в партии Дездемоны в опере Россини "Отелло" (см. No 1901).
   7 Тургенев приехал в Петербург около 26 февраля (10 марта) 1867 г. Поездка в Россию была связана с необходимостью упорядочения дел по управлению имением в Спасском, а также в связи с печатанием в "Русском вестнике" романа "Дым". В Баден-Баден Тургенев вернулся 7 (19) апреля 1867 г.
   8 Тургенев, очевидно, имеет в виду участие Л. Поме в Салоне 1867 г. в Париже (см. письмо 1836, примеч. 8).
   9 Жанна - жена Луи Поме, которая ожидала рождения ребенка. Дочь Ж. и Л. Поме Тереза появилась на свет 26 января 1867 г. (п. ст.).
   10 В 1866 г. Луи Поме сделал два портрета своей жены, Жанны. Один из них, выполненный пастелью и углем, был подарен им П. Виардо, а другой, писанный маслом, очевидно, был представлен в Салоне 1867 г. (см.: Cahiers, 1983, No 7, р. 159).
   11 Поездка в Париж, о которой пишет Тургенев, не Состоялась. В Россию он поехал через Берлин, где провел несколько дней, и Кенигсберг.
   12 Под третьим лицом Тургенев мог иметь в виду мать Жанны Поме или ребенка, который должен был вскоре появиться на свет.
  

1886. В. П. Боткину

  
   Печатается по подлиннику: ГМТ, архив В. П. Боткина, No 60965.
   Впервые опубликовано: Боткин и Т, с. 248-250,
  
   Стр. 80. если бог даст (исп.).
  
   1 См.: Боткин и Т, с. 247-248.
   2 Речь идет о романе "Дым". Тургенев пародийно применяет к M. H. Каткову цитату из Евангелия ("Отче, в руце твоя предаю дух мой" - слова умирающего Христа). О денежных расчетах с Катковым см. письмо 1879, примеч. 2.
   3 В декабре 1866 г. Н. А. Милютин, по возвращении с совещания, посвященного конкордату с Римом, был поражен нервным ударом.
   4 Тургенев имеет в виду вечер Литературного фонда по поводу столетия со дня рождения H. M. Карамзина, состоявшийся в Петербурге 4 (16) декабря 1866 г. (см. отчет: СПб Вед, 1866, No 326, 7 (19) декабря).
   5 Это письмо Тургенева к Гончарову неизвестно.
  

1887. M. H. Каткову

  
   Печатается по подлиннику: ГБЛ, ф. 120, картон 11, No 21/26.
   Впервые опубликовано: Сб ГБЛ, с. 49-50.
  
   1 Речь идет о письме Каткова к Тургеневу от 7 (19) декабря 1866 г. с просьбой выслать хоть часть рукописи "Дыма": "Очень нам важно, чтобы хоть несколько листов его появилось в 1-й книжке <...> Если Вы пришлете по крайней мере листа три к первой книжке, то Вам для обработки остального останется много времени..." (ГПБ, ф. 795, No 79).
   2 Приехав в Петербург, писатель устроил чтение романа "Дым" в дружеском кругу в присутствии П. В. Анненкова, В. П. Боткина, В. А. Соллогуба и др. Чтение происходило на квартире у В. П. Боткина 26 февраля (10 марта) и 27 февраля (И марта) 1867 г. (см. письма 1929 и 1931).
   3 В Москву Тургенев приехал 8 (20) марта 1867 г. и тотчас передал рукопись "Дыма" Каткову (см. письмо 1938). Роман появился в третьей (мартовской) книжке "Русского вестника" за 1867 г.
  

1888. Полине Брюэр

  
   Печатается по подлиннику: ЦГАЛИ, ф. 509, оп. 1, No 44, л. 130.
   Впервые опубликовано: Séménoff, p. 173-174.
  
   1 Денежные затруднения Тургенева были вызваны плохим управлением H. H. Тургенева в Снасском-Лутовпнове и других имениях писателя, расходами на постройку виллы в Баден-Бадене, а также выплатой приданого дочери.
  

1889. Н. А. Кишинскому

  
   Печатается по подлиннику: ГПБ, ф. 795 (И. С. Тургенева), No 45, л. 1. На подлиннике пометы Кишинского: "Полу<чено> 30 декабря 1866 г.", "Отвечал 11 января 1867 года".
   Впервые опубликовано: Т, ПСС и П, Письма, т. VI, с. 130.
  
   1 Еще в 1864 г. Тургенев обращался к П. В. Анненкову и И. И. Маслову с просьбой подыскать ему управляющего имениями. В конце 1866 г. Анненков рекомендовал ему Н. А. Кишинского, перед этим управлявшего тверскими имениями генерал-адъютанта П. Н. Игнатьева. Так как Тургенев находился тогда за границей, то переговоры его с Кишинским происходили заочно, при посредничестве Анненкова.
   2 Это письмо Тургенева к Кишинскому неизвестно.
   3 Тургенев познакомился со своим новым управляющим 27 февраля ст. ст. 1867 г. в Петербурге, куда Кишинский приезжал по вызову Тургенева с отчетом о положении дел в Спасском и других имениях писателя.
   4 Далее, на л. 2, следует черновик ответного письма Кишинского: "М<илостивый> г<осударь> Иван Сергеевич! Письмо Ваше от 25 декаб. 66 г. (6 янв. 67 г.) я имел удовольствие получить 30 го декабря, затем, побывав у Пав. Вас. Анненкова 2 января и получив от него по условию 150 р., 3 января я отправился в Спасское, куда прибыл 8 чи<сла>. Находясь ныне в Спасском 4<-й> день, по возможности стараюсь ознакомляться с Вашим имением и ведением в нем хозяйства, всё нужное для этого, равно и для удобства моего пребывания, благодаря Вашему предупредительному вниманию, также и Николая Николаевича, я имею. По Вашему назначению надеюсь завтра отправиться в прочие усадьбы и, по собранию нужных к делу сведений, постараюсь к определенным срокам возвратиться в Москву или С.-Петербург, где буду иметь удовольствие видеть Вас H представить отчет о своей поездке для определения по нем о дальнейших действиях. С искренним почт<ением> и проч. 11/23 января S 367".
  

1867

  

1890. А. М. Жемчужникову

  
   Печатается по подлиннику: ГПБ, ф. 795 (И. С. Тургенева), No 43.
   Впервые опубликовано: Отчет ПБ за 1894 год, С. 171.
   Датируется предположительно. Жемчужников С ноября 1866 до начала 1868 г. жил в Баден-Бадене, где часто встречался с Тургеневым и с семьей Виардо. Упоминание о первом припадке подагры позволяет отнести письмо к началу января 1867 г. (см. письма 1891, 1892). Письмо помечено средой. Первая среда вначале января приводилась на 4-е число ст. ст.
  
   1 Ответное письмо Жемчужникова неизвестно.
  

1891. Теодору Шторму

  
   Печатается по подлиннику: Библиотека в г. Киле (Schleswig-Holsteinische Landesbibliothek, Kiel), архив Т. Шторма.
   Впервые опубликовано: Ostdeutsche Monatshefte, 3. Jhg. 1923, No 10, S. 467.
   На подлиннике указан 1866 г., но книга, о которой идет речь в письме, была издана лишь в конце 1866 г. (на титульном листе указан 1867 г.) и послана Штормом Тургеневу 28 ноября (10 декабря) того же года, о чем свидетельствует письмо Шторма Пичу, написанное в этот день (Лит Насл, т. 76, с. 589). Публикуемый ответ Тургенева относится поэтому бесспорно к 1867 г.
  
   1 Отдельно изданная новелла Шторма "Из-за моря" (Von jenseits des Meeres. Novelle von Th. Storm. С. Fr. Heiberg, Schleswig. 1867).
   2 Героиня новеллы "Из-за моря" - внебрачная дочь плантатора и креолки. Воспитанная теткой, она тяжело переживает отношение к ней отца, который любит ее, но силой разлучил с матерью. Дженни своей напряженной внутренней жизнью напоминает тургеневских героинь.
   3 Об автобиографичности повести "Первая любовь" и восприятии ее критиками и друзьями писателя см.: наст. изд., Сочинения, т. 6, с. 480, 485-489; Чернов Н. Повесть И. С. Тургенева "Первая любовь" и ее реальные источники // Вопр. лит., 1973, No 9, с. 225-241. Шторм прочел повесть Тургенева "Первая любовь" во втором томе издания Ф. Боденштедта (см. наст. изд., Письма, т. 6, No 1794, примеч. 5).
   4 По договору Ф. Боденштедта с мюнхенским издателем М. Ригером переводы повестей Тургенева должны были выйти в трех томах, но третий том не появился. Об этом см. в письме Шторма к Пичу от 5 (17) августа 1867 г.: "<...> боденштедтовское издание повестей, к сожалению, приостановилось из-за недостаточного интереса к нему" (Лит Насл, т. 76, с. 589).
   5 Роман "Дым" (см. письмо 1933, примеч. 4).
   6 Переезд Тургенева в виллу на Тиргартенштрассе, No 3, состоялся на год позднее, 5 (17) апреля 1868 г.
   7 Подразумевается состоявшаяся в июне 1866 г. женитьба Шторма (вторым браком) на Доротее Йенсен.
   8 Новелла "Из-за моря" заканчивается примирением Дженни с отцом и ее свадьбой с другом детства архитектором Альфредом. Благополучный конец значительно смягчает выраженный в новелле протест против общественного и расового неравенства. Шторм и сам думал об изменении конца новеллы. "Ты прав,- писал он Пичу 28 ноября (10 декабря) 1866 г.,- конец должен быть трагическим, да ведь он сначала и был таким, но не годился в том виде, как был написан ..." (Лит Насл, т. 76, с. 589).
   9 Слова из стихотворения Шторма "Die Stadt" (1852) (см. наст. изд., Письма, т. 6, No 1794, примеч. 2).
  

1892. В. П. Боткину

  
   Печатается по подлиннику: ГМТ, архив В. П. Боткина, No 60966.
   Впервые опубликовано: Боткин и Т, с. 254-255.
  
   1 Речь идет о письме Боткина от 23 декабря ст. ст. 1866 г. (см.: Боткин и Т, с. 250-254).
   2 См. примеч. 2 к письму 1863.
   3 Боткин писал Тургеневу 10 февраля 1867 г.: "...я тотчас же написал Каткову - что ты ранее конца февраля быть не можешь. Я сам недавно был в Москве и был свидетелем его тревоги по поводу твоего романа. У них на январскую - февральскую книжки не заготовлено никакой повести и все надежды сосредоточились на одном тебе" (см.: Боткин и Т, С. 256-257).
   4 Тургенев приехал в Москву 8 (20) марта 1867 г. (см. письмо 1935).
   5 Тургенев имеет в виду свою полемику с Катковым на страницах "Московских ведомостей" 1856-1857 гг. (см. наст. изд., Письма, т. 3, No 551, 552, 554, 564, 565).
  

1893. H. H. Рашет

  
   Печатается по подлиннику: ЦГАЛИ, ф. 509, оп. 1, No 76, л. 26.
   Впервые опубликовано: Звенья, т. 3-4, с. 698.
  
   1 Речь идет о романе "Дым".
   2 Чтение романа в присутствии Рашет и А. М. Жемчужникова состоялось в Баден-Бадене 29 января (10 февраля) 1867 г. (см. письма 1900 и 1902).
  

1894. П. В. Анненкову

  
   Печатается по тексту первой публикации: Рус Обозр, 1894, No 1, с. 8-9.
   Подлинник неизвестен.
  
   1 Речь идет о письме 1892.
   2 См. примеч. 2 к письму 1896.
   3 Это письмо H. H. Тургенева к И. С. Тургеневу неизвестно.
  

1895. H. H. Рашет

  
   Печатается по подлиннику: ЦГАЛИ, ф. 509, оп. 1, No 76, л. 27.
   Впервые опубликовано: Звенья, т. 3-4, с. 699.
  
   1 См. письмо 1893, примеч. 2.
  

1896. М. В. Авдееву

  
   Печатается по подлиннику: ИРЛИ, Р. II, он. 1, No 440, л. 5-6.
   Впервые опубликовано: Рус Ст, 1902, No 8, с. 283-284.
  
   1 В письме из Уфы от 22 декабря 1866 г. (3 января 1867 г.) Авдеев просил Тургенева узнать у Жемчужникова, не отказался ли тот от своего намерения издавать русский журнал. "Если он не передумал,- писал Авдеев,- то хорошо бы было основать хоть в Москве большую ежедневную политическую и литературную газету, которая заменила бы и толстый журнал, выходя листов в 5-6, а в политике наполняясь корреспонденциями. Если эта мысль ему понравится, то пусть он обдумает ее, запасается с Вашего совета хорошими корреспондентами - а я, если получу возможность - то буду ему помогать. Надеюсь, Вы не откажетесь помогать нам и советом и статьями" (Т сб, вып. 1, с. 414).
   2 Роман "Дым" был напечатан в мартовском номере "Русского вестника" за 1867 г.
   3 В этом названии в шутку объединены два различных петербургских издания: "Всемирный труд" (ежемесячный журнал (1867-1872), редактор-издатель М. А. Хан) и "Женский вестник" (ежемесячный журнал (1866-1868), издательница А. Б. Мессарош, редактор Н. И. Мессарош).
   4 В это время Авдеев работал над романом "Меж двух огней" (напечатан: Совр Обозр, 1868, No 1-3).
  

1897. Полине Виардо

  
   Печатается по фотокопии из собрания А. Звигильского (Париж). Подлинник хранится в собрании М. и А. Ле Сен (Париж). На первой странице письма (в левом верхнем углу) помета рукой П. Виардо: "поп" ("нет" - франц.).
   Впервые опубликовано: в русском переводе (не полностью) - Рус Мысль, 1912, No 1, с. 104-105; полностью во французском оригинале - Т, Nouv corr inéd, t. 1, p. 139-140.
  
   1 П. Виардо в начале 1867 г. совершила концертное турне по Германии (Карлсруэ, Берлин, Бреслау) в сопровождении своей дочери Клоди. Из Карлсруэ П. Виардо приехала в Берлин.
   2 Возможно, по дороге в Россию Тургенев хотел задержаться в Берлине, чтобы присутствовать на концертах П. Виардо, однако из-за повторного приступа подагры вынужден был отложить свой отъезд.
   3 Тургенев выехал из Баден-Бадена через Берлин и Кенигсберг в Россию 29 февраля (13 марта) 1867 г.
   4 Речь идет о романе "Дым", законченном - согласно авторской помете в черновом автографе - 17 (29) января 1867 г. Из более позднего письма (см. No 1971) известно, что в числе отрывков из романа Тургенев читал П. Виардо главу "У Губарева", т. с. главу IV. По сообщению П. Уоддингтона, в архиве департамента Сены-и-Марны хранится письмо П. Виардо к княгине А. А. Трубецкой от 18 (30) марта 1867 г., где она называет "Дым" "самым замечательным произведением" Тургенева (см.: New Z SI J, 1983, p. 231). Скорее всего Тургенев переводил русский текст для П. Виардо с листа. См. также письмо 1901.
   5 Лулу - так звали дома сына Луизы Эритт-Виардо Луи, которому в это время не было еще трех лет.
   6 Тон писем дяди, H. H. Тургенева, был вызван намерением И. С. Тургенева отстранить его от должности управляющего имением в Спасском и передать управление имением Н. А. Кашинскому (см. письма 1941, 1949).
   7 Речь идет о рассказе "История лейтенанта Ергунова" (см. письмо 1904, примеч. 4).
   8 Марианна Виардо, которой исполнилось в это время 12 лет, была слишком мала, чтобы сопровождать свою мать в этой поездке, и находилась в Баден-Бадене с отцом.
  

1898. H. H. Рашет

  
   Печатается по подлиннику: ЦГАЛИ, ф. 509, оп. 1, No 76, л. 28.
   Впервые опубликовано: Звенья, т. 3-4, с. 699-700.
  
   1 Имеется в виду вторая из трех брошюр К. К. Случевского (см. примеч. 4 к письму 1882).
   2 Письмо к Морицу Гартману было написано Тургеневым только 13 (25) февраля 1867 г. (см. письмо 1914).
  

1899. Полине Виардо

  
   Печатается по фотокопии: ИРЛИ, P. I, оп. 29, No 422. Подлинник хранится в Bibl Nat. На первой странице письма (в левом верхнем углу) помета рукой П. Виардо: "non" ("нет" - франц.).
   Впервые опубликовано: в русском переводе (не полностью) - Рус Мысль, 1912, No 1, с. 105-106; полностью во французском оригинале - Т, Lettres inêd, p. 125-127.
  
   1 См. письмо 1897, примеч. 1.
   2 Речь идет о рассказе "История

Другие авторы
  • Домашнев Сергей Герасимович
  • Пушкин Василий Львович
  • Буринский Захар Александрович
  • Матаковский Евг.
  • Энгельгардт Александр Платонович
  • Толстой Лев Николаевич, Бирюков Павел Иванович
  • Щебальский Петр Карлович
  • Романов Олег Константинович
  • Турок Владимир Евсеевич
  • Дьяконов Михаил Алексеевич
  • Другие произведения
  • Лесков Николай Семенович - А. Н. Лесков. Жизнь Николая Лескова. Том 2
  • Анучин Дмитрий Николаевич - Анучин Д. Н.: биографическая справка
  • Гончаров Иван Александрович - Уха
  • Белинский Виссарион Григорьевич - Герой нашего времени. Сочинение М. Лермонтова
  • Лесков Николай Семенович - Прекрасная Аза
  • Екатерина Вторая - [о собственном царствовании]
  • Аверченко Аркадий Тимофеевич - Караси и щуки
  • Анненский Иннокентий Федорович - Вакхилид. Хоровая лирика
  • Ауслендер Сергей Абрамович - Петербургские театры
  • Якубович Петр Филиппович - Избранные переводы
  • Категория: Книги | Добавил: Armush (26.11.2012)
    Просмотров: 578 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа