Главная » Книги

Тургенев Иван Сергеевич - Письма (1866-июнь 1867), Страница 25

Тургенев Иван Сергеевич - Письма (1866-июнь 1867)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Имя Тургенева в этом отрывке не упоминается. Но под впечатлением возобновления дружеских отношений с Герценом, вызвавших общие воспоминания об эпохе 40-х и 50-х годов, грустно-благожелательные и печально-насмешливые суждения Герцена об "умолкших тенорах" могли восприниматься Тургеневым как имеющие отношение и к нему.
   Слова Эдипа - цитата из трагедии В. А. Озерова "Эдип в Афинах":
  
   Видала ль на брегу, когда извергнут волны
   От грозных бурь морских обломки корабля?
   (Д. II, явл. 1).
  
   "Перл созданья" - цитата из "Мертвых душ" Гоголя (т. 1, гл. VII).
   4 В письме от 25 мая н. ст. 1867 г. Герцен обратился к Тургеневу с такой просьбой: "Если ты совсем добр и не очень занят (написанное останется между нами) - напиши несколько слов о русском обществе, старом и молодом, официальном, этнографическом и тайнобрачном. Мы, вероятно, забыты, ну а вообще? Только напиши без иры и студии..." (Герцен, т. 29, кн. 1, с. 105).
   6 Г. Н. Вырубов С 1867 г. начал издавать в Париже журнал "Revue de philosophie positive" (издание прекращено в 1883 г.). Программа этого журнала была перепечатана Герценом в заметке "Положительная философия" (см.: Герцен, т. 19, с. 268). О Вырубове Герцен писал Тургеневу 8 июня н. ст. 1867 г.: "Во-первых, Вырубов очень милый и хороший человек, я его знаю года два. Он думал занять кафедру в Моск<овском> университете) (адъюнктом по минерал<огии>) - но по доносу Каткова ему отказали. Он имеет состояние, и, вероятно, "Revue" будет на его счет" (там же, т. 29, кн. 1, с. 117-118).
   6 Письмо 2004.
   7 См. примеч. 3 к письму 2007.
   8 Подразумевается стихотворение Ф. И. Тютчева "Дым" (см. примеч. 9 к письму 2011).
   9 Речь идет о Славянском съезде в Москве (см. примеч. 6 к письму 2011).
   10 Долгорукий - князь П. В. Долгоруков. В письме к Тургеневу от 25 мая н. ст. Герцен писал: "Республиканцу Долгор<укову> я съябедничал" (Герцен, т. 29, кн. 1, с. 106). В ответе на настоящее письмо Герцен по этому поводу дал такое разъяснение: "Долг<орукову> я сосплетничал твой эпиграф: "республиканец Д"" (там же, с. 118).
   11 В своей книге "Mémoires du prince Pierre Dolgoroukov" (Genève, 1867) П. В. Долгоруков писал: "Если князья Трубецкой и Николай Долгоруков и г.г. Тургенев и Головнин затеят со мной процесс, то я заранее предупреждаю их, что опубликую все наши разговоры, ничего не утаивая" (t. I, p. 336). В своем ответном письме (8 июня н. Ст. 1867 г.) Герцен так охарактеризовал возмутивший Тургенева поступок Долгорукова: "Долг<оруков> издавна не делал таких гадостей. Русский человек слаб и неразборчива (Герцен, т. 19, с. 118).
   12 Речь идет о старшей дочери А. И. Герцена, Н. А. Герцен.
  

2016. Д. И. Писареву

  
   Печатается по подлиннику: ИРЛИ, No 9569.
   Впервые опубликовано: Радуга, с. 221-225.
  
   Стр. 210. Если даже все. то я нет (лат.).
   Стр. 210. Вы золотых дел мастер, г-н Жосс (франц.).
  
   1 Тургенев отвечает на письмо Д. И. Писарева от 18 (30) мад 1867 г. (см.: Писарев, т. 4, С. 423-425).
   2 Цитата из Библии (Бытие, IV, 9). Писарев писал: "У меня шевелится вопрос вроде знаменитого вопроса: "Каин, где брат твой Авель?" - Мне хочется спросить у Вас: Иван Сергеевич, куда Вы" девали Базарова? - Вы Смотрите на явления русской жизни глазами Литвинова, Вы подводите итоги с его точки зрения, Вы его делаете центром и героем романа, а ведь Литвинов - это тот' самый Аркадий Николаевич, которого Базаров безуспешно просил не говорить красиво. Чтобы осмотреться и ориентироваться, Вы становитесь на эту низкую и рыхлую муравьиную кочку, между тем как в Вашем распоряжении находится настоящая каланча, которую Вы же сами открыли и описали". Об отношении Писарева к творчеству Тургенева см.: Четунова Н. В спорах о прекрасном; Статьи. М., 1960, с. 62-101; Плоткин Л. Д. И. Писарев; М.; Л.: Гослитиздат, 1962, с. 177-187.
   3 Как свидетельствует приведенный выше отрывок из письму Писарева Тургеневу, он имел в виду именно Литвинова, а не Потугина. Тургенева, очевидно, смутило то обстоятельство, что Писарев в своем письме ни слова не сказал об образе Потугина в роман" "Дым", вызвавшем тогда наибольшие споры среди читателей. В еда? зи с этим, во избежание недоразумений, Тургенев еще раз подчеркнул неизменность своего отношения к этому герою.
   4 Ср. Евангелие от Марка, XIV, 29: "Петр сказал Ему: если и все соблазнятся, но не я".
   5 В своем письме Писарев упрекал Тургенева: "Не скрою также от Вас, что меня удивила и сильно покоробила в самом конце "Дыма" одна глубоко фальшивая и неожиданно сладкая рулада. Вы, без сомнения, поймете, о чем я говорю". Речь идет о следующей фразе из XXVII главы "Дыма": "... и только одно великое царское слово: "свобода" носилось как божий дух над водами". В отдельном издании слово "царское" было исключено (см. наст. изд., Сочинения, т. 7, с. 400 и 526).
   6 О своем одиночестве Писарев писал в том же письме (см. при"; меч. 1).
   7 Цитата из комедии Мольера "L'Amour-médecin" ("Любовь целительница"): "Vous êtes orfèvre, Monsieur Josse, et votre conseil sent son homme qui a envie de se défaire de sa marchandise" ("Вы - золотых дел мастер, г-н Жосс, и ваш совет - это совет человека, которому хочется сбыть свой товар" (1 действие, 1 сцена). См. наст. изд., Письма, т. 5, письмо 1553, примеч. 7.
  

2017. М. А. Милютиной

  
   Печатается по тексту: Рус лит Архив, с. 90-91, No 2.
   Подлинник хранится в Библиотеке Гарвардского университета (США).
   Впервые опубликовано: Рус Ст, 1884, No 1, с. 176-177, No VI.
   Датируется в связи с содержащимся в письме сообщением о предполагавшемся приезде Боткина в Баден-Баден 24 мая (5 Июня) 1867 г. (см.: Боткин и Т, с. 266).
  
   Стр. 210. Человек предполагает, а Боткин располагает (франц.)
  
   1 Перефразировка поговорки: "L'homme propose et Dieu dispose" ("Человек предполагает, а бог располагает").
   2 Тургенев неоднократно читал в семье Милютиных свои произведения. По-видимому, в данном случае речь идет о чтении рассказа "Бригадир".
   9 Так Тургенев называл В. П. Боткина.
  

2018. Полине Брюэр

  
   Печатается по подлиннику: ЦГАЛИ, ф. 509, оп. 1, No 44, л. 134.
   Впервые опубликовано: Sêménoff, p. 175-176.
  
   1 Ср. письмо 1989, примеч. 2.
  

2019. Н. А. Кишинскому

  
   Печатается по подлиннику: ГПБ, ф. 795 (И. С. Тургенева), No 45, л. 34-35. На подлиннике помета Кишинского: "Отв. 7 июня".
   Впервые опубликовано: Г, ПСС и П, Письма, т. VI, с. 263 - 264.
  
   1 Письмо Кишинского и упоминаемые здесь описи неизвестны.
  

2020. Н. А. Кишинскому

  
   Печатается по подлиннику: ГПБ, ф. 795 (И. С. Тургенева), No 45, л. 36-37. На подлиннике помета Кишинского: "Полу(ч). 10 июня", "От(в>. 19 июня".
   Впервые опубликовано: в отрывке - Отчет ПБ за 1894 год, с. 50; полностью - Т, ПСС и П, Письма, т. VI, с. 265-266.
  
   1 Это письмо Кишинского неизвестно.
   2 Катушищи - имение И. С. Семенова (?) в Мценском уезде Орловской губернии, в пяти верстах от Спасского. В 1870 г. оно было куплено А. М. Щепкиным.
   3 О "детских деньгах" см. письмо 2019.
   4 Тургенево - имение Н. С. Тургенева в Чернском уезде Тульской губернии, в восемнадцати верстах от Спасского.
  

2021. Людвигу Пичу

  
   Печатается по подлиннику: DSB.
   Впервые опубликовано: в немецком оригинале - Schlesische Zeitung, 1884, No 208, 22. März. Вторично: в оригинале - Pietsch, S. 42-43; в русском переводе - Письма к Пичу, с. 56.
  
   1 25 мая (6 июня) 1867 г. Пич выехал из Берлина в Париж на Всемирную промышленную выставку в качестве корреспондента от "Vossische Zeitung" и приехал туда 27 мая (8 июня) 1867 г. (см.: Pietsch L. Pariser Briefe, I. // Vossische Zeitung, 1867, No 137, 138, 15., 16. Juni).
   2 Тургенев встретился с Пичем только 6 (18) июня 1867 г. (см. письмо 2028).
   3 Тургенев, по-видимому, собирался дать Пичу рекомендации к своим французским друзьям - писателям и особенно художникам.
  

2022. H. H. Рашет

  
   Печатается по подлиннику: ЦГАЛИ, ф. 509, оп. 1, No 76, л. 36.
   Впервые опубликовано: Звенья, т. 3-4, С. 704, с ошибкой в имени Валесроде.
  
   1 Валесроде был близким другом М. Гартмана. Очевидно, через последнего Тургенев и познакомился с Валесроде.
   2 Сведения о том же лице имеются в письме В. П. Боткина к Тургеневу от 25 сентября 1867 г. из Парижа: "Mlle Gordon вышла замуж, сделалась Mrs Warter - и живет теперь в Хересе (в Испании)" (Боткин и Т, с. 271).
   3 Тургенев намекает на продвижение Случевского по службе (ср. письмо 1985).
  

2023. А. Ф. Писемскому

  
   Печатается по тексту первой публикации: Новь, 1886, No 23, с. 184.
   Подлинник неизвестен.
  
   1 В письме к Тургеневу от 25 мая (6 июня) 1867 р. Писемский восторженно отзывался о "Дыме", называя его "величайшей и самой едкой сатирой" (Писемский, с 218). И продолжает далее: "Это говорю я <...> и все более умные, более образованные и более честные люди в Москве, но вся масса и челядь, именуемая читающей публикой, злится до бешенства. Петербургская журналистика тоже начинает урчать, но, по обыкновению, туманно, бездарно, бестолково..."
   2 См. примеч. 9 к письму 2011.
   3 Речь идет о первой этнографической выставке, открывшейся в Москве 23 апреля 1867 г. На выставке были представлены культура и быт шестидесяти народностей, населявших Россию. Славянские народы были выделены в особый отдел. Перечень всех экспонатов выставки содержится в "Указателе русской этнографической выставки, учрежденной Обществом любителей естествознания, состоящим при имп. Московском университете" (М., 1867). Писемский писал Тургеневу, что "глупее, бессмысленнее, игрушечнее" этой выставки "трудно что-нибудь вообразить себе" (Писемский, с. 219). См. письма 2011, 2014.
   4 Тургенев имеет в виду слова из речи М. П. Погодина на Славянском съезде в Москве: "Пожелаем далее, чтоб наше нынешнее собрание было началом постоянных сношений на пользу науки, промышленности, торговли и колонизации и чтоб всеми нами был принят для общих целей один из славянских языков" (Голос. 1867, 25 мая (6 июня), No 143). Ср. примеч. 4 к письму 2014.
   5 25 мая (6 июня) 1867 г. поляк Березовский совершил покушение на Александра II, находившегося со свитой в Париже по случаю открытия Всемирной выставки (см.: Голос, 1867, 27 мая (8 июня), No 144). 30 мая (11 июня) 1867 г. Александр II выехал из Парижа в Берлин через Баден-Баден,
   6 Тургенев отвечает на следующее место письма Писемского: "Пиэс моих не посылаю, потому что не решил еще вопроса, что их безвредно можно напечатать за границей" (Писемский, С. 219), Речь шла о пьесах Писемского: "Бойцы и выжидатели", "Бывые Соколы" и "Птенцы последнего слета".
   7 Предисловие Тургенева к роману "Дым" впервые было опубликовано в книге: Дым. Соч. Ив. Тургенева. Изд. братьев Салаевых. М., 1868 (см. наст. изд., Сочинения, т. 7, с. 408). Несмотря на то, что на титульном листе был указан 1868 г., книга поступила в продажу еще в начале ноября 1867 г. (см. письмо 2110). Ни в первой публикации предисловия, ни в несколько дополненном предисловии ко второму отдельному изданию романа Тургенев о славянофилах ничего не писал.
  

2024. Н. А. Кишинскому

  
   Печатается по подлиннику: ГПБ, ф. 795 (И. С. Тургенева), No 45, л. 38-39. На подлиннике пометы Кишинского: "Полу<ч>. 10 июня", "Отве<ч>. 19 июня".
   Впервые опубликовано: с сокращениями - Отчет ПБ за 1894 год, С. 36-37; полностью - Т, ПСС и П, Письма, т. VI, с. 270.
  
   1 Это письмо Кишинского неизвестно.
  

2025. Полине Виардо)

  
   Печатается по фотокопии из Собрания А. Звигильского (Париж). Подлинник хранится в собрании М. и А. Ле Сен (Париж).
   Впервые опубликовано во французском оригинале: Т, Nouv corr inéd, t. 1, p. 147-149.
  
   1 Берта Виардо, незамужняя сестра Л. Виардо, постоянно жаловалась на скверный парижский климат и вообще отличалась неуживчивым и придирчивым характером.
   2 Тургенев имеет в виду посещение Всемирной выставки.
   3 Перечисленные Тургеневым письма не обнаружены.
   4 См. письмо 2030, примеч. 1 и 2.
   5 См. письмо 2027.
   6 Имеется в виду картина Э. Пальяно "Эпизод сражения при Сан-Марино", демонстрировавшаяся на Всемирной выставке и получившая медаль III-й степени.
   7 Тургенев называет Зулуфом Л. Поме, который принимал участие в августе 1867 г. в постановке оперетты П. Виардо и Тургенева "Слишком много жен" в Баден-Бадене, в роли паши Зулуфа.
   8 См. примеч. 14 к письму 2027.
   9 См. примеч. 1 к наст. письму.
   10 Дворец Трокадеро был достроен лишь в 1878 г. ко Всемирной выставке 1878 г.
   11 На Всемирной выставке в Париже 1867 г., в которой участвовали почти все страны мира, были представлены разнообразные предметы быта, новейшие изобретения, произведения искусства и т. д. Всего было выставлено на Марсовом поле около 42 000 экспонатов (на Всемирной выставке в Лондоне 1862 г. было выставлено около 27 000). Ср. письмо 2027.
   12 По сравнению с другими странами Россия на выставке была представлена небольшим числом экспонатов, среди которых обозреватели французской прессы выделяли в основном выставку лошадей (см.: Revue des Deux Mondes, 1867, livr. du 1-er juin, p. 711). См. примеч. 1 к письму 2028.
   13 Очевидно, это воспоминание отразилось в XI главке повести "Довольно", где речь идет о проведенном на берегу "нерусской реки" "ясном сентябрьском утре" с П. Виардо (река - очевидно, Оос, на которой стоит Баден-Баден): "О скамейка, на которой мы сидели молча, с поникшими от избытка чувств головами,- не забыть мне тебя до смертного часа!.." (наст. изд., Сочинения, т. 7, с. 225).
  

2026. Максиму Дюкану

  
   Печатается по машинописной копии, предоставленной А. Мазоном: ИРЛИ, P. I, оп. 29, No 173.
   Подлинник хранится в Библиотеке Французского Института (Institut de France) в Париже.
   Впервые опубликовано: в русском переводе - Лит Насл, т. 31-32, с. 670; во французском оригинале - Revue de Littérature comparée, 1947, No 4, p. 572.
  
   1 См. о Пэгазе письмо 1937, примеч. 11.
   2 Это письмо Полины Брюэр неизвестно.
  

2027. Полине Виардо

  
   Печатается по фотокопии из собрания А. Звигильского (Париж). Подлинник хранится в библиотеке Гарвардского университета (США).
   Впервые опубликовано во французском оригинале - Т, Nouv corr inêd, t. 2, p. 99-100.
  
   1 Имеются в виду Г. Брюэр и его отец, который был нотариусом в Ружмоне.
   2 Речь идет о посещении Всемирной выставки.
   3 Всемирную выставку в Париже посетили многие правители как европейских государств, так и государств других частей света. Среди них был и Александр II, на которого на выставке было совершено неудачное покушение (см. письмо 2023, примеч. 5). Возможно, Григорович сопровождал кого-то из придворной знати.
   4 Впечатления, полученные Тургеневым от Всемирной выставки, отразились в его сценариях оперетт для П. Виардо: "Слишком много жен", "Последний колдун", "Людоед", "Зеркало", в которых содержалось немало сатирических намеков на Наполеона III (см. наст. изд., Сочинения, т. 12, в статье А. А. Гозенпуда "И. С. Тургенев - музыкальный драматург"). Восточная пышность, которой любил окружать себя император, была продемонстрирована и на этой выставке, где, как отмечалось даже во французской прессе, "преобладал восточный стиль...", а "императорский павильон походил на беседку султана" (Revue des Deux Mondes, 1867, livr, de 1 juin, p. 712).
   5 Об отношении Тургенева к творчеству Э. Мейсоннье см.: Заборов П. Р. И. С. Тургенев и западноевропейское изобразительное искусство // Русская литература и зарубежное искусство. Сборник исследований и материалов. Л., 1986, с. 140. Однако, высказанное исследователем предположение, что оценка Тургенева "звучала, конечно, слегка иронически", не вполне убедительно. Тургенев скорее преувеличивал значение Мейсоннье, аналогично тому, как преувеличивал он и значение Пилоти, высказанное в этом же письме.
   6 "Зулуф - шутливое прозвище Луи Поме (см. письмо 2025, примеч. 7). Тургенев приводит мнение Л. Поме, который в этом году выставлялся в парижском Салоне.
   7 См. письмо 2025, примеч. 6.
   8 Господин де Пурсоньяк - герой одноименной комедии-балета Мольера (1669) - незадачливый провинциал из Лиможа, приехавший жениться в Париж, которого ловко разыгрывают веселые парижане.
   9 См. примеч. 13 к письму 2025.
   10 См. письмо 2025, примеч. 1.
   11 См. письмо 2030, примеч. 2.
   12 3 (15) июня 1867 г. Тургенев и его друзья присутствовали в театре "Варьете" на представлении оперетты Ж. Оффенбаха "Герцогиня Герольштейнская". Ее премьера состоялась 12 апреля н. ст. того же года. По справедливому утверждению А. А. Гозенпуда, положительная оценка Тургеневым этой оперетты - при отрицательном отношении к творчеству Оффенбаха - объясняется тем, что "в ней сатирически осмеян дух милитаризма и солдатчины" (см. наст. изд., Сочинения, т. 12, с. 589).
   13 Тургенев иронически отзывался о выступлениях Г. Шнейдер и позднее (см. письмо к П. Виардо от 6 (18) ноября 1868 г.- наст. изд., Письма, т. 9).
   14 Г. Кудер (или Кудерк) считался одним из выдающихся комиков. В 1867 г. театр "Варьете" подписал с ним контракт на 6 лет, однако в 1868 г. он скоропостижно скончался.
   15 Вероятно, в не дошедшем до нас письме к Тургеневу П. Виардо описывала программу очередного музыкального утренника, которые она устраивала в Баден-Бадене на своей вилле.
   16 Речь идет о великом герцоге Баденском Фридрихе Вильгельме и его супруге Луизе Марии, дочери прусского короля Вильгельма I и королевы Августы, которые были частыми посетителями виллы П. Виардо в Баден-Бадене и поклонниками таланта певицы.
  

2028. Людвигу Питу

  
   Печатается по подлиннику: Институт марксизма-ленинизма ЦК СЕПГ, Берлин. На подлиннике помета Пича: "(июль 1867 Париж)".
   Впервые опубликовано: Т, ПСС и П, Письма, т. VI, с. 271.
   Дата, указанная Пичем, неверна. Пич в качестве корреспондента "Vossische Zeitung" прибыл в Париж 27 мая (8 июня) 1867 г. (см. письмо 2021, примеч. 1). Еще находясь в Баден-Бадене, Тургенев договорился с Пичем о встрече в первый день своего приезда в Париж, в субботу 3 (15) июня (см. письмо 2021). В комментируемом письме Тургенев условился с Пичем о новом сроке для посещения Всемирной выставки, а именно: вторник 6 (18) июня. Письмо Тургенев мог написать только в понедельник 5 (17) июня 1867 г., так Как в следующий понедельник - 12 (24) июня - он уже опять был в Баден-Бадене (См. письмо 2032).
  
   1 На тот же самый час и в том же месте Тургенев назначил свидание также и Ханыкову (см. письмо 2029). Совместное посещение С Тургеневым русского раздела выставки 6 (18) июня Пич описал в одной из своих корреспонденции в "Vossische Zeitung". В числе экспонатов они осматривали якобы "настоящую" русскую крестьянскую избу. Пич писал: "Тут представлено всё внутреннее устройство русского крестьянского домашнего быта, комната с иконами в углу, с деревянными лавками вдоль стен и широкой низкой печью из пестрого кафеля, растянувшись на теплой лежанке которой блаженный от водки крестьянин, предаваясь мечтам, так приятно умеет уходить от всевозможных нужд, забот и трудов. Снаружи, в передней, висят шубы, рабочая одежда, куртки хозяина дома, одежда и наряды жены, лежат рабочие и домашние инструменты семьи. Это чувственно-осязаемая, реальная иллюстрация главной части, по крайней мере места, тех захватывающих поэтических картин из крестьянской жизни своей родины, как их дала нам современная русская литература. Правда, великий ее представитель и мастер, обладающий глубочайшим умом и утонченными чувствами, вместе С которым я обозревал эти помещения, не очень хотел, чтобы подлинность этой копии слишком восхваляли: "всё сильно приукрашено, и вся эта русская изба надела красивый наряд pour l'exposition (для выставки)"" (Рiеtsсh L. Pariser Briefe, VI. // Vossische Zeitung, 1867, No 150, 30 Juni). Ср. также письмо 2034.
  

2029. H. В. Ханыкову

  
   Печатается по подлиннику: ГПБ, ф. 795 (И. С. Тургенева), No 64, л. 22.
   Впервые опубликовано: Ежемесячные сочинения, 1901, No 12, С. 300.
  
   1 Речь идет о Всемирной выставке в Париже 1867 г.
  

2030. Полине Виардо

  
   Печатается по фотокопии: ИРЛИ, P. I, оп. 29, No 422. Подлинник хранится в Bibl Nat. На первой странице письма (в левом верхнем углу) помета, очевидно, рукой П. Виардо, в виде двух линий крест-накрест, что, по-видимому, означало, что письмо не предназначалось для печати. На полях против текста, касающегося г-жи Карвальо-Миолан, отчеркнуто, по-видимому, П. Виардо.
   Дата письма определяется по помете Тургенева. Скорее всего оно написано после полуночи, то есть 7 (19) июня.
   Впервые опубликовано (с некоторыми неточностями) во французском оригинале: T, Lettres inéd, p. 137-138.
  
   1 Речь идет об опере Ш. Гуно "Ромео и Джульетта", впервые поставленной на сцене Лирического театра 27 апреля н. Ст. 1867 г.
   2 Французские музыкальные критики по-разному оценивали новое произведение Ш. Гуно. Если одни признавали его "вершиной драматической карьеры Гуно" (например, Г. Лавуа - цит. по: T. Lettres inéd, p. 138), то другие признавали оперу явно неудачной. Так, музыкальный критик влиятельного французского журнала "Revue des Deux Mondes" Анри Блаз де Бюри в статье "Шекспир и его музыкальные интерпретаторы" ("Shakespeare et ses musiciens") Считал, что в опере Гуно нет ничего "ни для сердца, ни для чувства, а лишь временами изящнейшие лакомства для ума", обнаруживал "полное отсутствие драматического действия, правдивости, колорита, оригинальности в обрисовке характеров..." Противопоставляя Гуно Берлиозу, который, по мнению критика, глубже проникся духом шекспировских трагедий, А. Блез де Бюри упрекал композитора в "вагнеризме", то есть в отсутствии мелодии и излишнем нагромождении деталей и аксессуаров (Revue de Deux Mondes, 1867, livr. du 15 mai, t. LXIX, p. 438-461). Мнение Тургенева о новой онере Гуно перекликалось с высказанными несколько позже впечатлениями о "Ромео и Джульетте" П. И. Чайковского и Г. А. Лароша. Так, Чайковский писал, что все лучшее в этой опере "беспощадно украдено автором у очень близкого ему человека - у автора "Фауста"", т. с. у самого Гуно (Рус Вед, 1875, No 233). Г. А. Ларош также указал на "фамильное сходство" "Ромео и Джульетты" с "Фаустом": "Партитуры этих двух опер - точно две сестры, из которых одна хорошенькая, а вторая нет, но притом обе представляют величайшее фамильное сходстео, и один гран того вещества, которое в "Фаусте" производило сильное действие, разбавлено в бочке воды и обильно приправлено сахаром" (Голос, 1873, No 38).
   3 Тереза - псевдоним Эммы Валадон, известной в свое время исполнительницы популярных песенок, к которым она иногда сама писала и слова и музыку. По сведениям А. Звигильского, Тереза была ученицей П. Виарло. Негативная оценка творчества этой певицы содержится в письме Тургенева к А. А. Трубецкой от 16 (28) марта 1865 г. (см. наст. изд., Письма, т. 6, No 1735).
   4 Очевидно, Тургенев имеет в виду успех г-жи Карвальо в роли Маргариты в опере Ш. Гуно "Фауст" и др. ее роли.
   5 Речь идет об оперетте Ж. Оффенбаха "Герцогиня Герольштейнская" (см. письмо 2027, примеч. 14).
   6 Цитата из Библии (Иезекииль, III, 19-20; XXXIII, 10).
   7 См. письмо 2028, примеч. 1.
   8 В Баден-Баден Тургенев вернулся 11 (23) июня, в воскресенье.
   9 Это письмо неизвестно.
  

ОФИЦИАЛЬНЫЕ ПИСЬМА И ДЕЛОВЫЕ БУМАГИ

  

31. Доверенность Н. А. Кишинскому

  
   Печатается по подлиннику: ГПБ, ф. 795 (И. С. Тургенева), No 45, л. 21. Приложено к письму 1987.
   Впервые опубликовано: Т, ПС С и П, Письма, т. VI, с. 356,
  

УКАЗАТЕЛЬ ПИСЕМ ПО АДРЕСАТАМ1

1 Цифры соответствуют номерам писем.

  
   Авдееву М. В.- 1807, 1832, 1896, 1972
   Авдееву М. В., Жемчужникову А. М., Ковалевскому Ег. П.- 1831
   Анненкову П. В.-1802, 1810, 1812-1814, 1822, 1824, 1827, 1874, 1894, 1902, 1908, 1936, 1951, 1958, 1962, 1966, 1984, 1986, 1994, 1995, 1999, 2007, 2011, 2014
   Баксту Н. И.- 1819
   Бодешптедту Фридриху - 1844
   Борисову И. П.- 1803, 1817, 1839, 1859, 1867, 1905, 1935, 1944, 1952 1955
   Боткину В. П.- 1856,1865, 1871,1886, 1892, 1919, 1938, 1980, 1981, 1988
   Брюэр Полине - 1804, 1806, 1811, 1818, 1826, 1852, 1861, 1876, 1881, 1888, 1921, 1989, 2018
   Виардо Полине - 1836, 1897, 1899, 1901, 1904, 1906, 1907, 1911, 1913, 1920, 1922, 1925, 1926, 1929, 1931, 1933, 1934, 1937, 1943, 1946, 1948, 1953, 1956, 1964, 1968, 1971, 1975, 2025, 2027, 2030
   Гартману Морицу - 1914, 1992, 2003
   Герцену А. И.- 2004, 2008, 2015
   Делессер Валентине - 1801, 1808, 1862
   Депре Луи - 1883
   Дюкану Максиму - 1939, 1990, 1997, 2002, 2026
   Жемчужникову А. М.- 1829, 1830, 1842, 1869, 1878, 1880, 1884, 1890, 1903, 1917, 1918, 2012
   Жемчужникову А. М., Авдееву М. В., Ковалевскому Ег. П.- 1831
   Каткову M. H.- 1816, 1828, 1851, 1853, 1863, 1879, 1887, 1924, 1927, 1940, 1947, 1957, 1965
   Кишинскому Н. А.- 1889, 1928, 1930, 1941, 1945, 1949, 1954, 1969, 1973, 1978, 1982, 1987, 1993, 1996, 1998, 2005, 2006, 2009, 2019, 2020, 2024. Офиц. письма и деловые бумаги, 29.
   Ковалевскому Ег. П.- 1991
   Ковалевскому Ег. П., Авдееву М. В., Жемчужникову А. М.- 1831
   Ламберт С. С.- 1820, 1915, 2000
   Любимову Н. А.- 1942, 1959-1961, 1963, 1970
   Маслову И. И.- 1932, 1976, 2001
   Милютиной М. А.- 2017
   Новиковой О. А.- 1843, 1848, 1855
   Писареву Д. И.- 2010, 2016
   Писемскому А. Ф.- 2023
   Пичу Людвигу - 1809, 1815, 1825, 1834, 1840, 1847, 1854, 1873, 1877, 1977, 1983, 2021, 2028
   Полонскому Я. П.- 1833
   Поме Луи - 1885
   Раден Э. Ф.- 1835
   Рашет H. H.- 1838, 1850, 1857, 1860, 1872, 1875, 1882, 1893, 1895, 1898, 1900, 1909, 1923, 1985, 2013, 2022
   Рольстону Вильяму - 1870
   Сливицкой С. Т. - 1821, 1910
   Случевскому К. К.- 1979
   Тургеневой Кларе - 1837
   Тургеневу Н. И.- 1916
   Фету А. А.- 1823, 1845, 1858, 1866, 1974
   Фредро Максимилиану - 1846
   Ханыкову Н. В.- 1864, 2029
   Черкасской С. А.- 1950
   Чичерину Б. Н.- 1912
   Шторму Теодору - 1891
   Энгельгардт С. В.- 1967
   Этцелю Жюлю - 1805, 1841, 1849, 1868
  

УКАЗАТЕЛЬ МЕСТ ПРЕБЫВАНИЯ И. С. ТУРГЕНЕВА

С 1(13) ЯНВАРЯ 1866

ПО 7(19) ИЮНЯ 1867 ГОДА

  
   1866. Баден-Баден - январь - 13 (25) мая.
   Гейдельберг - 24 января (5 февраля).
   Париж - 14 (26) мая - 21 мая (2 июня).
   Ружмон - 16 (28) - 19 (31) мая.
   Баден-Баден - 22 мая (3 июня) - декабрь.
   1867. Баден-Баден - январь - 17 февраля (1 марта).
   Берлин - 18 февраля (2 марта) - 23 февраля (7 марта).
   Петербург - 25 февраля (9 марта) - 7 (19) марта.
   Москва - 8 (20) марта - 31 марта (12 апреля).
   Серпухов - 11 (23) - 12 (24) марта.
   Петербург - 1 (13) апреля - 4 (16) апреля.
   Берлин - 6 (18) апреля. Баден-Баден - 7 (19) апреля - 2 (14) июня.
   Париж - 3 (15) июня - 7 (19) июня.
  

УКАЗАТЕЛЬ ПРОИЗВЕДЕНИЙ И. С. ТУРГЕНЕВА1

  
   1 Страницы текстов писем и переводов печатаются прямыми цифрами, страницы примечаний - курсивными.
  
   "Ася" ("Aimouchka", "Аннушка") - И, 43, 48, 228, 237, 238, 301, 319, 322
   "Бригадир" ("Le Brigadier") - 92 ("petit récit"), 97, 101 ("un troisième récit"), 103, 107 ("troisième machine"), 178 ("работу"), 188 ("рассказ"), 200, 201, 206, 210 ("чтение"), 249 ("маленьким рассказом"), 252 ("третий рассказ"), 254, 255, 257 ("мое третье сочинение), 295, 340, 343-346, 371, 373, 377, 384, 391
   "Бурмистр" - 380
   "Вместо вступления" - 166 ("mes souvenirs littéraires"), 279 ("мои литературные воспоминания"), 368
   "Волшебные сказки Перро. Перевод с французского Ивана Тургенева" - 12, 17, 54, 140, 170, 228, 307, 304, 324, 358
   "Воспоминания о Белинском" - 166, 279, 368, 369
   "Гамлет Щигровского уезда" - 304
   "Где тонко, там и рвется" - 11, 228, 301
   "Гоголь" - 166, 279, 368
   "Два приятеля" - 380
   "Дворянское гнездо" - 304, 380
   "Довольно" - 196 ("neue Sachen"), 285 ("новых вещей"), 317, 356, 380, 394
   "Дым" ("роман" ("roman"), "работа" ("Arbeit"), "рукопись" ("manuscrit"), "корректура", "произведение") - 7-10, 13-15, 17, 30, 36, 44 ("литературный труд"), 50-52, 55 ("полуискалеченное детище"), 57, 60, 62, 65, 69-72, 73 ("несколько глав"), 75-77, 80-82, 85-91, 94 ("чтение") - 96, 98, 99, 101 ("l'autre"), 103, 104, 110, 112-114, 118 ("моя повесть"), 120 ("première lecture"), 121, 123 ("свою махина"), 125-128 ("deux machines"), 130-134, 137-143, 146, 148, 153-161,165 ("chapitre "Chez Goubareff""), 167, 170, 171, 173,175, 178, 179, 185, 187,189,192,194, 196 ("neue Sachen"), 197, 200, 201 ("Потутин"), 202 ("гейдельбергские арабески"), 204, 205, 207-210, 215, 218, 228, 229, 233, 241, 243, 245, 247, 248, 251 ("моя последняя книга"), 254 ("в другом"), 255, 259, 263 ("первое чтение"), 268, 271-274, 276-281 ("в отдельном издании"), 283, 285, 293-295, 298-300, 302, 304, 310, 312, 320, 322-328, 330-336, 338-345, 347, 348, 350-366, 368-371, 375-378, 380-384, 386-388, 390, 392, 393
   "Жид" ("Le Juif") - 11, 43, 48, 54 ("моих вещей"), 228, 237, 238, 301, 319, 322, 324
   "Записки охотника" - Зй, 299, 314, 329, 380; см. также: "Бурмистр", "Гамлет Щигровского уезда", "Петр Петрович Каратаев", "Уездный лекарь". Зеркало" ("Le Miroir"), либретто оперетты - 394
   "История лейтенанта Ергунова" ("L'aventure du capitaine Yergounof", "повесть", "рассказ") - 30, 91, 93 ("le premier"), 97, 101, 103, 104, 110, 114, 115 ("моя вещь"), 118 ("безделицы"), 120 ("La première lecture"), 123, 128 ("deux machines"), 140, 144, 146, 154, 170, 186, 1S6 ("neue Sachen"), 233, 249, 250 ("первый"), 252, 253, 255, 259 ("маленькую новеллу"), 263 ("первое чтение"), 266 ("мои сочинения"), 274, 275, 283, 285 ("новых вещей"), 295, 312, 340-345, 347, 349-351, 353, 358, 360, 361, 363, 370, 376, 380
   "Казнь Тропмана" - 868
   "Кольцов и Берне", неосуществленный замысел статьи - 329
   "Ласарильо с Тормеса" ("Лазарилья де Тормес"), не дошедший до нас перевод романа Диэго Хуртаго де Мевдоза - 21, 32, 51, 307
   "Литературные воспоминания" - см. "Литературные и житейские, воспоминания"
   "Литературные и житейские воспоминания" - 166 ("mes souvenirs littéraires"), 279 ("мои литературные воспоминания"), 341, 356, 368, 369; см. также: "Вместо вступления", "Воспоминания о Белинском", "Гоголь", "Казнь Тропмана", "Литературный вечер у П. А. Плетнева", "Наши послали!", "О соловьях", "По поводу "Отцов и детей"", "Поездка в Альбано и Фраскати", "Пэгаз", "Человек в серых очках"
   "Литературный вечер у П. А. Плетнева" - 166, 179, 329, 368
   "Людоед" ("L'ogre"), либретто оперетты - 394
   "Муму" - 347, 380
   "На заре" - 16 ("Sachen komponirt"), 70 ("Sachen komponirt"), 230 ("прелестных вещиц"), 243, 303
   "Наши послали!" - 368
   "Никита Пустосвят", неосуществленный замысел исторического романа - 305
   "Николай Иванович Тургенев", некролог - 348
   "О соловьях" - 368
   "Отцы и дети" ("Pères et Enfants") - 60 ("моих статьях"), 81, 88, 156, 196, 209, 210, 285, 295, 309, 317, 326, 363, 368, 380-382, 386
   "Параша" - 166 ("les vers"), 279 ("стихи"), 368
   "Первая любовь" - 85, 247, 337
   "Петр Петрович Каратаев" - 70 ("моей вещи"), 330
   "Петушков" ("Petouchkofi") - 11, 43, 48, 54 ("моих вещей"), 228, 237, 238, 301, 319, 322, 324
   "По поводу "Отцов и детей"" - 166 ("mes souvenirs littéraires"), 279 ("мои литературные воспоминания"), 368
   "Поездка в Альбано и Фраскати" - 868
   "Поездка в Полесье" - 380
   "Последний колдун" ("Le dernier sorcier"), либретто оперетты - 79 ("choses belles"), 246 ("прекрасных вещей"), 334, 394
   "Постоялый двор" - 380
   "Предисловие к будущему изданию" - см. "Литературные и житейские воспоминания"
   (Предисловие к отдельному изданию "Дыма") - 215, 393
   (Предисловие к роману М. Дюкана "Утраченные силы") - 183, 195, 282 284 375 379
   "Призраки" ("Les'Apparitions") - 11, 12, 42, 43, 48, 49, 228, 237, 238, 301, 317, 319, 322
   "Пэгаз" - 356, 368
   "Разгадка" - 16 ("Sachen componirt"), 70, 120 ("Räthsel"), 138, 172, 230, 243 ("прелестных вещиц"), 264 ("Загадка"), 270, 303, 351
   "Разлука" - 16 ("Saehen componirt"), 70, 230 ("прелестных вещиц"), 243, 303
   "Речь о Шекспире" - 317
   "Ринконет и Кортадильо", не дошедший до нас перевод повести Сервантеса - 17, 20, 303, 306
   "Рудин" - 300, 304
   "Слишком много жен" ("Trop de femmes"), либретто оперетты - 79 ("choses belles"), 246 ("прекрасных вещей"), 334, 393, 394

Категория: Книги | Добавил: Armush (26.11.2012)
Просмотров: 565 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа