Главная » Книги

Бунин Иван Алексеевич - Письма 1885-1904 годов, Страница 40

Бунин Иван Алексеевич - Письма 1885-1904 годов



А. А. КОРИНФСКОМУ

7 октября 1898

  
   Печатается по автографу: РГАЛИ, ф. 257, оп. 2, ед. хр. 10, л. 1.
   Написано на бланке редакции газеты "Южное обозрение".
  
   1 С июля 1898 г. Бунин сотрудничал в газете "Южное обозрение". Попытка Бунина стать официальным редактором газеты в конце 1898 г. потерпела неудачу: Главное управление по делам печати не утвердило его кандидатуру (подробнее об этом см.: Блюм А. Бунин и "Южное обозрение" // Дружба народов. - 1968.- No 7.- С. 283-284). Однако Бунин продолжал активно участвовать в редактировании газеты до начала 1900 г.
   2 В "Южном обозрении" в списке новых сотрудников газеты имя А. Коринфского появилось с 23 октября 1898 г. (No 621), по его произведения в газете в 1898-1899 гг. не печатались.
   3 С июли 1898 г. и "Южном обозрении" были опубликованы стихотворения К. Д. Бальмонта - "Все, что любим, все мы кинем...", "Ожиданьем утомленный, одинокий, оскорбленный...", "Цветы нарцисса", "Искры", "Два эскиза": 1. "Зимние сумерки", 2. "Я тебя победил", "Мне странно видеть лицо людское...", "В тот миг", "Алая и белая", "Прощай!..", "Вольный ветер", "Она, как русалка..." (19, 26 июля; 2, 9, 14, 15, 23, 26 августа; 6 сентября); А. М. Федорова - "Раздумье", "Душа", "В день, когда меня злобно осудит...", "Сердце", "Мы сидели у волн голубых...", "Когда?", "Первая любовь", "Зачем жалеть о мотыльке...", "Листопад", "Осень", "Сердце поэта" (19, 26 июля; 2, 9, 15, 23, 30 августа; 6, 20, 21 сентября; 1 октября); Л. М. Медведева - "На кладбище", "Серенада", "Горят огни светил в задумчивой тиши..." (13, 21 сентября; 4 октября); И. Бунина - "Истомлена полдневным зноем...", "В твоих задумчивых, внимательных глазах...", "Снова сои пленительный и сладкий...", "В июле", "Счастлив я, когда ты голубые...", "Я покинул тебя... Я навек схоронил...", "О, замолчи, забудь - не вспоминай о том...", "Родине" (4, 5, 12, 19, 26 июля; 30 августа; 20 сентября; 4 октября), а также были опубликованы переводы А. Федорова и И. Бунина. За это же время были напечатаны рассказы А. Федорова, а позднее публиковались рассказы С. Д. Махалова, С. Семенова, Л. А. Авиловой.
   4 Имеется в виду отклик А. Коринфского на стихотворения А. Федорова, опубликованные в No 8 журнала "Вестник Европы" за 1898 г. (Север.- 1898.- No 33 (16 авг.).- Стб. 1045-1047). Особо было выделено стихотворение "Моему сыну".
  

318. Ю. А. БУНИНУ

15 октября 1898

  
   Печатается по автографу: РГАЛИ, ф. 1292, оп. 1, ед. хр. 18, л. 143-146.
   Впервые: Материалы (1).- С. 72 (отрывок).
   Место написания определено по содержанию.
  
   1 См. п. 314.
   2 Письмо неизвестно.
   3 Письмо неизвестно.
   4 Имеется в виду рассказ "Без роду-племени", который был опубликован в журнале "Мир Божий" (1899.- No 4.- С. 19-33) с подзаголовком "Из повести о современных людях".
   5 На Чайке // Всходы.- 1898.- No 21 (1 нояб.).- Стб. 143-164.
   6 Речь идет о рассказе " Кукушка", который был опубликован в журнале "Всходы" (1899.- No 1 (1 янв.).- С. 24-37).
   7 Имеется в виду издание перевода поэмы Г. Лонгфелло "Песнь о Гайавате", которое вышло в московском издательстве "Книжное дело" в 1899 г.
   8 См. коммент. 2 к п. 293 и п. 311.
   9 П. Н. Цакни.
   10 Эти письма Н. Телешова неизвестны.
   11 М. А. Бунина (Ласкаржевская) писала письма практически всегда без дат, к тому же часть ее писем, адресованных почти всегда одновременно двум братьям - Ивану и Юлию, находится в ОГЛМТ в фонде Ю. А. Бунина, который еще не разобран. Основная тема в письмах сестры - бедность, просьбы о помощи, сообщения о болезнях, о тяжелом материальном и моральном состоянии в семье.
   12 Письма неизвестны.
   13 Письмо неизвестно.
   14 Имя В. M. Mихеева появилось в списке сотрудников газеты "Южное обозрение" 19 сентября 1898 г. Но его произведение появилось в газете лишь в следующем году - "Голубка. Рассказ" (1899.- 10, 11, 12, 15, 16 апр. (No 780, 781, 782, 785, 786)).
   15 Рецензия на книгу Бунина "Под открытым небом: Стихотворения" (М., 1898) была опубликована в журнале "Вестник воспитания" (1898.- No 7 (иояб.).- С. 37.- Подпись: О.О.). Рецензент писал: "Маленькая, изящно изданная книжечка стихотворений г. Бунина "Под открытым небом" производит очень приятное впечатление. В ней мы находим несколько прекрасных стихотворений, отличающихся изящным стихом, глубиной и силой поэтического чувства и настроения, от которых не отказался бы и крупный поэт, каковы, наприм., "В Гефсиманском саду", "Мать", "На родине". Большинство стихотворений, впрочем, посвящено описанию природы и вызываемых ею в авторе настроений. Хотя все они отличаются несомненно искренним чувством и изяществом стиха, по вряд ли многие из них, по выраженному в них настроению, будут достаточно оценены и восприняты детским чувством. Для этого недостает в них большей определенности, яркой образности и простоты".
   16 Имеется в виду рецензия А. Скабичевского на книгу Бунина "Под открытым небом" (Сын отечества.- 1898.- 28 сент. (No 262).- С. 4.- Подпись: А. С). Рецензент писал: "Г. Бунин известен был до сих пор нам как начинающий беллетрист, написавший несколько небольших рассказов, обнаруживающих задатки несомненного таланта. Ныне он является перед нами поэтом, и поэт оказывается талантливее беллетриста. Недаром из всех прозаических рассказов г. Бунина наиболее обратил на него внимание публики и критики рассказец "На край света", который пленил читателей именно своею свежестью и оригинальною поэтичностью и, читая его, вам делалось даже жаль, зачем он написан прозою, а не стихами. <...> Стихи написаны для детей, тем не менее, и взрослые могут прочесть их не без удовольствия, но крайней мере, автор этой рецензии, начавший читать эту книжечку, не в силах был оторваться от нее, пока не дочитал до конца. Главное достоинство стихотворений г, Бунина заключается в том, что в них вы замечаете не одно холодное эстетическое созерцание красот природы; вас невольно подкупает та живая горячая любовь к природе родного края, которая проникает во все стихотворения г. Бунина. <...> Одним словом, поэт живет перед вами природою родного края и вас научает любить и сливаться с нею. Не знаю, какое впечатление производят стихотворения г. Бунина на детей, по такое именно произвели они на меня, взрослого человека".
   17 Имеется в виду рецензия на книгу "Под открытым небом" (Мир Божий.- 1898,- No 10.- С. 74-75.- Без подписи), из сообщения в письме видно, что она принадлежала А. И. Богдановичу. Рецензент, в частности, писал: "Среди стихотворцев и беллетристов последнего времени г. Бунин выгодно выделяется несомненной поэтической искоркой, задушевностью, простотой и подкупающей искренностью. <...> природа занимает главное место, ей посвящено преимущественное внимание поэта, который всецело поддается обаянию неуловимой смены впечатлений степи, леса, воды, тихой жизни деревни, или затерявшегося в необозримом пространстве полей хутора. В легких, проникнутых цельным настроением картинках рисуются, как бы подернутые туманом, весеннее оживание природы, мечтательная весна, жаркое лето, грусть осени и бодрящее чувство зимнего утра. Г. Бунин умеет чутко вслушиваться в бесконечное разнообразие звуков леса и степи, пустынных полей, моря бесконечной волнующейся пшеницы, умеет подметить бесчисленные переливы красок стелющихся по лугам туманов, облаков, озаренных закатом, вспыхивающих, словно зарево костров, при первых лучах солнца горных вершин, багряно-золотистых сосен, темных дубов и серебристых берез. Каждый его пейзаж дает вполне законченную, тщательно сотканную изящную картинку, всегда проникнутую настроением. <...> И замечательна" авторская черта, - человек отсутствует в поэзии г. Бунина. Можно сказать, природа подавила автора, он настолько подчинился ей, что ее настроение вытеснило в нем собственное чувство; свои радости и печали, мечты, надежды, гнев, любовь - все это исчезло перед подавляющей силой природы. И даже когда автор желает стряхнуть с себя этот гнет, вернуться к себе, к своему внутреннему миру - он не может. Стихотворения такого типа, где не природа занимает поэта, крайне слабы, высокопарны, деланны и производят впечатление вымученности и неискренности, как, напр., "Вечерняя молитва". Затем, существеннейшим недостатком г. Бунина как поэта, является слабость его стиха. Ни одного яркого, энергичного выражения, сильного эпитета, страстной, вырвавшейся из сердца строфы. Сплошной минорный тон его стихотворений утомляет. В его грусти нет ничего бодрящего, в его печали чувствуется болезненная расслабленность, мечтательная вялость и хилость человека, мало жившего, но уже усталого, робко льнувшего к мертвой природе и боязливо сторонящегося жизни с ее борьбой, подчас жестокой, но возбуждающей и всегда живительной. Его идеал тихий, затерявшийся в степи хуторок над прудком, окруженный садиком, вдали темная полоса синеющего леса, необозримая гладь впереди - и царящий над всем легкий шум ветерка. Здесь чувствует он себя привольно, погруженный в мечтательное настроение созерцателя, любующегося тихими сменами времен года, наслаждающегося свободой и привольной жизнью "под открытым небом"".
  

319. Ю. А. БУНИНУ

19 октября 1898

  
   Печатается по автографу: РГАЛИ, ф. 1292, оп. 1, ед. хр. 18, л. 150-152.
   Впервые: Материалы (1).- С. 72-73 (отрывок).
   Письмо написано карандашом.
  
   1 15 октября 1898 г.
   2 Имеется в виду дом Пушешниковых в имении Васильевское в селе Глотово.
  

320. Н. В. ГАВРИЛОВУ

20 октября 1898

  
   Печатается по подлиннику: ИРЛИ ОР, ф. 564, ед. хр. 10, л. 6.
   Дата и место написания определены по отметкам на бланке. Телеграмма.
  
   1 См. коммент. 2 к п. 293.
  

321. Н. В. ГАВРИЛОВУ

22 октября 1898

  
   Печатается по автографу: ИРЛИ ОР, ф. 564, ед. хр. 10, л. 7.
   См. коммент. 2 к п. 293.
  

322. С. Н. КРИВЕНКО

26 октября 1898

  
   Печатается по автографу: РГАЛИ, ф. 2173, оп. 1, ед. хр. 54, л. 13.
   Написано на бланке редакции газеты "Южное обозрение".
  
   1 См. коммент. 2 к п. 325.
   2 См. коммент. 1 к п. 316.
   3 Кроме рассказа "Велга" в газете "Сын отечества" художественные произведении Бунина не появлялись.
  

323. Ю. А. БУНИНУ

Конец октября 1898

  
   Печатается по автографу: РГАЛИ, ф. 1292, оп. 1, ед. хр. 19, л. 42-43.
   Датируется по содержанию.
  
   1 См. коммент. 6 к п. 318.
   2 См. коммент. 1 к п. 316.
   3 См. коммент. 4 к п. 318.
   4 См. коммент. 7 к п. 318.
   5 См. коммент. 2 к п. 293.
   6 Об этом событии подробно сообщал С. П. Балабуха в письме к Ю. А. Бунину без даты: "Вчера нам объявили распоряжение министра внутренних дел о высылке из пределов губернии на 3 года и с воспрещением службы по земству навсегда <...> за написание бумаги, осуждающей поступок директора школы садоводства Налимова, состоявший в доносе на одного человека (давшего брошюру запрещенную ученику школы) в жандармское управление. Бумага эта названа по мотивам своим преступною, направленною против правительства содержания. <...> Думаем жаловаться в сенат, но придется выехать в 7 дней из Полтавы. Шкляревич сыграл очень пакостную роль, став на защиту Налимова. Теперь, говорят, и губернатор и Шкляревич прямо изумлены происшедшим. На нас донос сделал Налимов. Шкляревич едет в Петербург. В бумаге, которую мы послали, сказано: рассмотрев такой-то поступок Налимова и принимая во внимание, что следствием доноса был арест человека, что у Налимова, как у педагога, были все средства предупредить распространение книг и без доноса, что поступок Налимова нарушает все традиции земства, которые шли вразрез с административным произволом, - мы постановили исключить Налимова из своей среды. Высылаются 27 человек: Святловский, Лисовский, Пищемура, <нрзб.>, Якбур, Николаев (весь секретариат), Рейдер, Зинченко, Николаев (можно сказать, все страховое отделение), Тихомиров, Фисун, Стефанович, Пешехонов, я, Селитренников, Дробыш, Розалтон-Сошальская, доктор Трофимов, Скляревич, Вера Вас., Малытинский, Олеховский, Симоненко, Медяник, Шевляник, Лисенко, Падалка, Ротмистров, не подписавший бумаги за отсутствием, тоже присоединяется к нам" (ОГЛМТ, ф. 17, No 3340/7 оф).
   7 См. коммент. 2 к п. 325.
   8 См. коммент. 2 к п. 304.
  

324. Н. В. ГАВРИЛОВУ

Середина ноября 1898

  
   Печатается по автографу: ИРЛИ ОР, ф. 564, ед. хр. 10, л. 9.
   Датируется по содержанию и по связи с п. 320, 321.
  
   1 См. коммент. 2 к п. 293.
  

325. Ю. А. БУНИНУ

21 ноября 1898

   Печатается по автографу: РГАЛИ, ф. 1292, оп. 1, ед. хр. 18, л. 125.
   Дата и место написания определены по содержанию.
  
   1 Бунин вместе с женой выехал из Одессы 29 ноября 1898 г. и приехал 1 декабря в Москву. См. телеграмму 327.
   2 Бунин записал в дневнике: "В декабре <...> в Москву с Аней. Первое представление "Чайки" (17 дек.), мы были на нем. Потом Птб., номера на Невском (на углу Владимирской)" (Собр. соч. (3). - Т. 7.- С. 340). В Петербурге Бунин с женой прожил недолго, через несколько дней они вернулись в Москву, а 23-го декабря А. Н. Бунина уехала в Одессу. Бунин остался у брата в Москве. По приезде в Одессу А. Н. Бунина в недатированном письме сообщала Бунину: "Цуцик мой, когда же ты мне напишешь? Приезжай поскорей, тут так хорошо, светло <...> В день моего приезда, на первый день Рождества, собралась вся редакция, все репортеры и контора, праздновали 2-х летний юбилей "Южного обозрения", Лисовский говорил речи, Ландо ссорился со всеми, Недолин спорил и ругался; когда приедешь, расскажу все, что говорил Лисовский. Федоров был не в духе, молчал все время; он стал мрачный, вся веселость пропала, кутит с художниками, Бог знает что. Жаль, что тебя не было на собрании. <...> Скучно мне без тебя, а тебе? <...> Напиши, когда приедешь, родной мой цуцик" (ОГЛМТ, ф. 14, No 3183/4 оф).
   3 5 января 1899 г. Бунин выехал из Москвы в Калугу, где с декабря 1898 г. жила с матерью М. А. Ласкаржевская, которая переехала туда с мужем. В декабре М. Ласкаржевская писала Ю. Бунину: "Теперь уже мы живем в Калуге. <...> Адрес мой Калуга, Московская улица, дом Ключаровой, квартира Зинкевича, Людмиле Александровне Буниной" (ОГЛМТ, ф. 17, No 3354/59 оф). Из Калуги Бунин поехал в Одессу, куда прибыл 21 января.
  

326. И. А. БЕЛОУСОВУ

22 ноября 1898

  
   Печатается по автографу: РГАЛИ, ф. 66, оп. 1, ед. хр. 534, л. 16.
   Дата и место написания определены по почтовому штемпелю. Открытка.
  
   1 См. коммент. 1 к п. 325.
  

327. Ю. А. БУНИНУ

29 ноября 1898

  
   Печатается по подлиннику: ОГЛМТ, ф. 14, No 3272 оф.
   Дата и место написания определены по отметкам на бланке и по почтовому штемпелю. Телеграмма.
  
   1 Т.е. 1 декабря.
  

328. Ю. А. БУНИНУ

18 или 19 декабря 1898

  
   Печатается по автографу: РГАЛИ, ф. 1292, оп. 1, ед. хр. 19, л. 123.
   Дата и место написания определены по содержанию и по связи с п. 325 (см. коммент. 2 к нему).
  
   1 Имеется и виду подготовка к изданию перевода поэмы Г. Лонгфелло "Песнь о Гайавате", вышедшего в Москве в 1899 г.
   2 См. коммент. 2 и 3 к п. 325.
  

329. А. Н. БУНИНОЙ (ЦАКНИ)

31 декабря 1898

  
   Печатается по автографу: ОГЛМТ, ф. 14, No 2885 оф.
   Место написания определено по содержанию.
   Написано на бланке редакции журнала "Вестник воспитания".
   Совместная жизнь Бунина и А. Н. Цакни оказалась недолгой, уже в марте 1900 г. супруги расстались. От этого брака у Бунина родился сын Коля. Из писем Бунина к жене известно только одно это письмо, остальные, возможно, были утрачены. Письма Цакни к Бунину 1898-1910 гг. (ОГЛМТ) сохранились лучше.
   В ответном недатированном письме А. Н. Бунина писала мужу:
   "Милый мой, бедный цуцик, тебе скучно там, отчего же ты так долго сидишь там? Разве ты не кончил Гайавату? Ты говорил, что поедешь на новый год к матери. Милый, постарайся скорей приехать! Если ты выедешь только 5 в Калугу, у нас ты будешь через дней десять: что же ты не хочешь приезжать? Милый цуцик, ты желаешь мне всех радостей! Самая большая радость, это чтобы ты был счастлив, чтобы тебе было хорошо со мной, и чтобы ты всегда хотел быть со мной и никогда бы меня не разлюбил!
   Милый, все наши ждут тебя с нетерпением и спрашивают каждый раз, когда ты приедешь, все: папа, мама и Беба, они тебя очень любят! Возвращайся скорей домой, цуцик, Ваничка родной.
   Ты говоришь, что проводишь грустно новогодние вечера, ведь это потому, что ты один, а если бы со мной, тебе бы не было грустно? Скажи, милый, правду!
   Напиши, когда приедешь, очень уж ты долго сидишь там: подумай, мог бы ты уехать без меня во Владивосток!
   Крепко целую, милый мой, дорогой, не оставляй меня долго, мой цуцик, я тебя крепко люблю. Твоя.
   Только что получила твое письмо второе, а вчера другое" (ОГЛМТ, ф. 14, No 3183/5 оф).
  
   1 Письмо неизвестно.
   2 См. коммент. 3 к п. 325. А. Н. Бунина писала 8 января 1899 г.: "Милый, дорогой мой цуцик, как ты долго засиделся там, вот уже две недели, как я приехала из Москвы. Здесь чудная погода <...> Я была сегодня на бульваре и все вспоминала, как мы с тобой гуляли и любовались морем. <...> Ты все не пишешь, когда приедешь, напиши. Зачем ты мне так редко пишешь? <...> Пиши же, милый, родной, и скажи, когда приедешь. <...> Папа не писал, потому что был болен, он и теперь не понравился, но все-таки выходит" (ОГЛМТ, ф. 14, No 3183/6 оф).
  

330. Н. Д. ТЕЛЕШОВУ

Конец декабри 1898

  
   Печатается по автографу: ИМЛИ ОР, ф. 3, оп. 3, No 22, л. 6.
   Впервые: ЛН.- Т. 84, кн. 1.- С. 480.
   Дата и место написания определены по содержанию и по п. 328 (см. коммент. к нему).
  
   1 Речь идет о корректуре перевода "Песни о Гайавате".
  

331. Ю. А. БУНИНУ

18 января 1899

  
   Печатается по автографу: РГАЛИ, ф. 1292, оп. 1, ед. хр. 19, л. 1-2.
   Написано карандашом, кроме двух последних предложений, написанных чернилами.
  
   1 Письмо Н. П. Цакни неизвестно.
  

332. Н. Д. ТЕЛЕШОВУ

23 января 1899

  
   Печатается по автографу: ИМЛИ ОР, ф. 3, оп. 3, No 23, л. 1.
   Впервые: ЛН.- Т. 84, кн. 1.- С. 481.
   Датируется по почтовому штемпелю на конверте.
   Написано на бланке конторы газеты "Южное обозрение".
  
   1 См. п. 331 и коммент. к нему.
   2 См. коммент. 3 к п. 325.
   3 Речь идет о рассказах Телешова "Переселенцы" и "Черт", посланных им в "Южное обозрение". В ответном письме от 27 января 1899 г. Телешов писал: "При случае верни мне рукопись о переселенцах, а "Черта" брось. Ну его к черту!" (ЛН.- Т. 84, кн. 1.- С. 482).
   4 В том же письме Телешов сообщал: "На днях пришлю тебе "вещь", именно такую, какую желает ваш цензор, то есть невинную. Отыскал у себя рассказ и, право, не могу вспомнить, был ли он даже печатан. Кажется, нет. Рукопись будет помазана и исчеркана, но переписывать нет охоты. Не взыщи. Заглавие можешь переменить" (ЛН.- Т. 84, кн. 1.- С. 482). Телешов прислал рассказ "Подруги" (см. также коммент. 1 к п. 335).
   5 Телешов послал Бунину отдельно изданный рассказ "Домой" (М., 1899). В книге "Повести и рассказы" (М., 1899) этот рассказ напечатан с посвящением Бунину. Обещанная Буниным рецензия на этот рассказ в "Южном обозрении" не появилась.
  

333. И. А. БЕЛОУСОВУ

9 февраля 1899

  
   Печатается по автографу: РГАЛИ, ф. 66, оп. 1, ед. хр. 534, л. 19.
   Дата и место написания определены по почтовому штемпелю. Открытка.
  
   1 Имеются в виду, вероятно, стихотворения Белоусова, опубликованные в "Южном обозрении" в 1898 г.: "Звезд сверкающих огнями..." - 13 сентября (No 584): "Давно прошла весна..." - 1 декабря (No 658).
  

334. Ю. А. БУНИНУ

Начало февраля 1899

  
   Печатается по автографу: РГАЛИ, ф. 1292, оп. 1, ед. хр. 19, л. 39-40.
   Датируется по содержанию и по связи с п. 333 и 339.
  
   1 В Одессе Бунин познакомился с художниками Евгением Иосифовичем Буковецким (1866-1948), Владимиром Павловичем Куровским (1869-1915), Петром Александровичем Нилусом (1869-1943). Вспоминая о дружбе Бунина с одесскими художниками, В. Н. Муромцева-Бунина писала: "С первых же месяцев знакомства с этой средой Иван Алексеевич выделил Владимира Павловича Куровского, редкого человека и по душевным восприятиям, и по особому пониманию жизни. Настоящего художника из него не вышло: рано женился, пошли дети, и ему пришлось взять место в городской управе. С 1899 года он стал хранителем Одесского музея и получил при нем квартиру. Музей помешался на Софиевской улице (ныне ул. Короленко), в бывшем дворце Потоцкой, трехэтажном особняке классической архитектуры начала девятнадцатого века. Иван Алексеевич очень ценил Куровского и "несколько лет был просто влюблен в него". После его самоубийства, во время первой мировой войны, он посвятил ему свое стихотворение "Памяти друга", где поэт объясняет, чем Куровский был ему так близок" (Муромцева-Бунина.- С. 176-177).
   2 Поэма Г. Лонгфелло "Песнь о Гайавате" в переводе Бунина вышла в свет в начале февраля 1899 г. в Москве.
   3 26 апреля 1899 г. состоялось общее собрание "Союза взаимопомощи русских писателей". Бунин на нем не присутствовал. В связи с подготовкой к пушкинскому юбилею в 1899 г. появилась идея созвать съезд писателей, который должен был состояться в сентябре того же года, но не был разрешен. Подробнее об этом см.: Толстяков А. Когда должен был состояться первый Съезд русских писателей? // Вопросы литературы.- 1969.- No 12.- С. 242-243.
   4 См. коммент. 2 к п. 293.
   5 Имеется в виду книга Бунина "Под открытым небом. Стихотворения" (М., 1898).
   6 Речь идет, очевидно, о гонораре за опубликованный в журнале "Всходы" рассказ "Кукушка". См. коммент. 6 к п. 318.
   7 Имеется в виду гонорар за издание перевода поэмы Г.Лонгфелло "Песнь о Гайавате", выпущенное Д. В. Байковым (М., 1899).
   8 Философ, публицист и общественный деятель Владимир Викторович Лесевич (1837-1905) прочел три лекции в Одессе: о фольклоре как науке, "Робинзон Даниэля Дефо и позднейшие Робинзонады", "Научное направление современной философии" - 31 января, 2 и 3 февраля 1899 г. (см. Одесский листок.- 1899.- 31 янв. (No 29); 1 февр. (No 30); 2 февр. (No 31 )).
   9 В журнале "Вестник воспитания" (1899.- No 6 (окт.).- С. 59-63) была опубликована рецензия Л.Седова на издание поэмы Г. Лонгфелло "Песнь о Гайавате" в переводе Бунина. Рецензент писал: "Есть книги - о, как их немного - которые сразу же, с первых страниц захватывают вас, заставляя хоть на время забыть обо всем остальном и проникнуться настроением автора. "Песнь о Гайавате" - одна из таких редких книг. <...> Читая произведение Лонгфелло, мы думаем не о том, как верно изобразил поэт внешность природы и внешний быт человека: мы проникаемся его настроением, мы чувствуем живое дыхание живой природы, и из-за этого забываем о других достоинствах произведения. Совершенно то же мы можем сказать и о переводе г-на Бунина: мы знаем и об огромном труде, вложенном им в перевод, и о необычайно близкой и точной передаче подлинника, но мы забываем обо всем этом, потому что переводчик дал больше, чем хороший перевод: он проникся духом подлинника, духом своеобразной природы и человека, и дал произведение, отличающееся всею прелестью оригинала. Элегическое настроение, свойственное поэтическому таланту переводчика, подсказало ему надлежащие выражения для передачи настроения с.-американской природы, главная прелесть которой в ее осеннем ландшафте, с его желтыми и багряными красками, с его чудной предсмертной красотой, любуясь которой, вы не можете отдать себе отчета, где кончается радость непосредственного ощущения и начинается боль от сознания неизбежного конца. Стих г. Бунина своею музыкальностью и мягкою нежностью способствует поддержанию соответствующего настроения и в читателе. <...> Отрываясь от книги, читатель унесет с собою радостное сознание того, что сверх немногих источников высокой и светлой поэзии, известных ему дотоле, ему стал доступен еще один".
  

335. Н. Д. ТЕЛЕШОВУ

19 или 20 февраля 1899

  
   Печатается по автографу: ИМЛИ ОР, ф. 3, оп. 3, No 22, л. 4-5.
   Впервые: ЛН.- Т. 84, кн. 1.- С. 483.
   Датируется по содержанию.
  
   1 Присланный Телешовым рассказ "Подруги" был опубликован в газете "Южное обозрение" (1899.- 22 февр. (No 735).- С. 2).
   2 В "Южном обозрении" в 1898 г. были помещены рассказы С. Д. Махалова: "Сделка" 10 окт. (No 609), "Пропажа" 16 окт. (No 615), "Шантаж" 18 дек. (No 674) и три его стихотворения 18 окт. (No 617), 8 нояб. (No 637), 9 дек. (No 665); в 1899 г.- рассказы: "Вез пощады: Из юношеской переписки" 5 янв. (No 689), "Так жизнь молодая проходит..." 19 марта (No 759).
   3 Произведения С. Д. Махалова в журнале "Мир Божий" в 1899-1900 годах не публиковались.
   4 См. коммент. 5 к п. 332.
  

336. В. Я. БРЮСОВУ

23 февраля 1899

  
   Печатается по автографу: ИРЛИ ОР, ф. 444, ед. хр. 50, л. 1-2.
   Впервые: Лит. Россия.- 1963.- 20 дек. (No 51).- С. 18 (с неточностями).
   Брюсов Валерий Яковлевич (1873-1924) - поэт, прозаик, драматург, критик, литературовед, переводчик, литературно-общественный деятель. Бунин познакомился с Брюсовым в конце декабря 1895 г. в Москве. В дневнике Брюсов 16 декабря 1895 г. записал: "...в среду <т.е. 13 декабря> заходил ко мне с Бальмонтом Бунин, но не застал меня..." (Брюсов. Дневники. - С. 23). По воспоминаниям Бунина, на другой день после этого визита К. Д. Бальмонт получил от Брюсова записку: ""Очень буду рад видеть вас и Бунина, - он настоящий поэт, хотя и не символист". Поехали снова..." (Материалы (2).- С. 54). По всей вероятности, знакомство писателей состоялось в следующий приезд Бунина в Москву с 22 по 31 декабря 1895 г. Этот вывод позволяет сделать тот факт, что по записи Брюсова в дневнике от 16 декабря видно, что их знакомство еще не произошло, а Бунин с 15 по 21 декабря 1895 г. был в Петербурге. Следовательно, их первая встреча могла состояться только после 22 декабря 1895 г. Более тесные отношения между писателями завязались с 1899 г. Однако с самого начала это были взаимоотношения между художниками разных поэтических школ. После 1901 г. писатели разошлись. Брюсов выступал с критическими рецензиями на новые книги Бунина. В свою очередь Бунин прекратил всяческие отношения с Брюсовым. В 1910 г. Брюсов, редактировавший литературный отдел в журнале "Русская мысль", обратился к Бунину с просьбой о сотрудничестве. С этого времени возобновляется переписка писателей, но она носила по преимуществу деловой характер и продлилась лишь до 1915 г. Примерно в 1916-1917 гг. Бунин пишет резко критическую статью о поэзии Брюсова, где заявляет в очередной раз о своем неприятии "новых течений" в литературе. Переписка Бунина и Брюсова 1899-1901, 1910-1915 гг. опубликована (ЛН.- Т. 84, кн. 1.- С. 421-470, кн. 2.- С. 515).
  
   1 Брюсов писал Бунину 21 февраля 1899 г.: "Почему вы не откликнетесь? Если вам не удалось устроить моих стихов в газете, неужели же это важно!" (ЛН.- Т. 84, кн. 1.- С. 440).
   2 План путешествия по Тихому океану Бунину удалось осуществить только зимой 1910-1911 гг.
   3 В газете "Южное обозрение" 14 февраля 1899 г. (No 727) были опубликованы четыре стихотворения Брюсова под общим заглавием "Картинки Крыма. Светопись": "Волны взбегают и пенятся...", "Звезда затеплилась стыдливо...", "У перекрестка двух дорог...", "Где подступает к морю сад...".
   4 По этому поводу Брюсов записал в дневнике: "Стихи, посланные мною Бунину, напечатаны (варварски) в "Южном обозрении" No 727. Конечно, газета пойдет на разные домашние нужды, и если я сам решаюсь там печатать, то только ради того, чтобы быть где-нибудь напечатанным" (Брюсов. Дневники. - С. 62).
   5 Бунин, очевидно, послал Брюсову последнее издание своего перевода поэмы Г. Лонгфелло "Песнь о Гайавате" (М., 1899).
   6 Брюсова Иоанна Матвеевна (урожд. Рунт) - жена В. Брюсова.
  

337. С. Н. КРИВЕНКО

23 февраля 1899

  
   Печатается по автографу: РГАЛИ, ф. 2173, оп. 1, ед. хр. 54, л. 17-18.
   Датируется по содержанию и по п. 336.
  
   1 Из писем к Кривенко видно, что Бунин взял в свое время аванс, который обещал отработать присылкой рассказов. Но в газете "Сын отечества" был опубликован только один рассказ "Велга", который не покрыл всей суммы аванса. Судя по п. 411, Бунин так и не прислал больше ничего для газеты.
   2 Речь идет о присылке Бунину нескольких экземпляров номера "Сына отечества", где был опубликован рассказ "Велга" - 25 декабря 1898 г. (No 350).
   3 Имеется в виду отдельное издание перевода поэмы Г. Лонгфелло "Песнь о Гайавате" (М., 1899). Далее Бунин упоминает предыдущее издание своего перевода в журнале "Всходы" (1898.- No 2).
   4 Рецензия на отдельное издание перевода поэмы Г. Лонгфелло "Песнь о Гайавате" (М., 1899) была опубликована в газете "Сын отечества" 5 марта 1899 г. (No 61), подпись: С. К. Вероятно, автором этой рецензии был сам С. Н. Кривенко. См. коммент. 4 к и. 341.
  

338. И. А. БЕЛОУСОВУ

1 марта 1899

  
   Печатается по автографу: РГАЛИ, ф. 66, оп. 1, ед. хр. 534, л. 17-18.
  
   1 Бунин, скорее всего, ошибочно написал месяц февраль, т.к. по содержанию видно, что письмо Белоусова "провалялось где-то целый месяц". Очевидно, Бунин писал свое письмо 1 марта.
   2 Письмо неизвестно. См. коммент. 12 к п. 339.
   3 Имеется в виду книга стихотворений Бунина "Под открытым небом" (М., 1898), изданная редакцией журнала "Детское чтение".
   4 Письмо неизвестно. Морфиль Вильям Ричард - английский славист, преподавал русский и другие славянские языки в Оксфордском университете.
   5 В газете "Южное обозрение" были опубликованы в 1899 г. следующие стихотворения Белоусова: "Я верю в силы молодые..." - 14 марта (No 754), "И вот идет она, цветами убирая..." - 29 марта (No 768), "У окна" - 18 мая (No 812), "Смерть соловья" - 2 июня (No 825), "Из Т. Шевченко" ("Мне спилось: снова я ребенок...") - 14 июня (No 835).
   6 Соловьев-Несмелов Николай Александрович (1847-1901) - писатель, сотрудник журнала "Детское чтение".
   7 Бунин хотел послать, очевидно, отдельное издание своего перевода поэмы Г. Лонгфелло "Песнь о Гайавате" (М., 1899). См. также п. 341.
   8 В журнале "Детское чтение" рецензии на упомянутые книги не появились.
   9 В газете "Южное обозрение" в 1899 г. произведения С. Т. Семенова не появлялись.
   10 Имеется в виду рассказ П. В. Засодимского "Из переписки трех помещиков", опубликованный в "Южном обозрении" 26 февраля 1899 г. (No 739).
  

339. Ю. А. БУНИНУ

1 марта 1899

  
   Печатается по автографу: РГАЛИ, ф. 1292, оп. 1, ед. хр. 19, л. 3-5.
  
   1 Т.е. к Пасхальной неделе с 19 по 25 апреля 1899 г.
   2 См. коммент. 9 к п. 334.
   3 См. п. 334.
   4 См. коммент. 2 к п. 293.
   5 На обложке издания поэмы Г. Лонгфелло "Песнь о Гайавате" (М., 1899) было напечатано объявление о выходе в свет книги стихотворений Бунина, выпущенной товариществом "Издатель", хотя книга так и не вышла.
   6 Неточная цитата из стихотворения С. Т. Аксакова "Послание к М. А. Дмитриеву" ("Обещал писать стихами..."). Вторая строка цитаты в оригинале: "Мир спокойствия, свободы", последняя строка: "И - в свои младые годы!".
   7 См. коммент. 7 к п. 334.
   8 Речь идет о гонораре за опубликованные в киевской газете "Жизнь и искусство" два стихотворения Бунина: "Крупный дождь в лесу зеленом..." (1898.- 22 нояб. (No 323).- С. 2); "Скачет пристяжная, снегом обдает..." (1898.- 28 нояб. (No329).- С. 2).
   9 В газете "Южное обозрение" А. Н. Лисовский и А. С. Изгоев писали передовицы и статьи на разные темы: о земствах, о заграничной жизни, об искусстве, о сельском хозяйстве, об образовании, о торговле, о судебных делах и т.д. Изгоев Александр (Арон) Соломонович (1872-1935; наст. фам. Ланде) - публицист, журналист, общественный деятель. См. также коммент. 10 к п. 338.
   10 Статьи Ю. А. Бунина в "Южном обозрении" не появлялись.
   11 Эта статья, вероятно, не была написана Буниным, т.к. в "Южном обозрении" не появлялась.
   12 Имеется в виду рецензия без подписи на книгу Бунина "Под открытым небом" (М., 1898), опубликованная в журнале "Воспитание и обучение" (1899.- No 2.- Стб. 96), который выходил в качестве приложения к детскому журналу "Родник". Рецензент писал: "Редакция "Детского чтения" никак не может проникнуться сознанием того, что знакомство детей с поэзией должно быть основано на безукоризненных ее образцах. Она преподносит своим маленьким читателям уже не первый сборник в высшей степени слабых произведений. На 62 страничках книги г. Бунина помещены 32 стихотворения, из которых только два останавливают внимание читателя: "Весенняя сказка" (стр. 9) и "Не пугай меня грозою" (стр. 33). Особенно хорошо второе стихотворение, но по своему содержанию, рисуя гнет житейских забот, оно найдет понимание и отклик лишь в душе взрослого читателя. Все же остальные стихотворения прозаичны, вялы и лишены оригинальности, представляя собою бледные перепевы главным образом картин природы, которыми мы уже избалованы в произведениях наших лучших поэтов".
   13 Письмо неизвестно. См. п. 338 и коммент. 4 к нему.
  

340. Н. Д. ТЕЛЕШОВУ

9 марта 1899

  
   Печатается по автографу: ИМЛИ ОР, ф. 3, оп. 3, No 23, л. 2.
   Впервые: ЛН.- Т. 84, кн. 1.- С. 483.
   Дата и место написания определены по почтовому штемпелю. Открытка.
  
   1 Речь идет о рассказе Телешова "Подруги" (см. коммент. 1 к п. 335). В ответном письме от 14 марта 1899 г. Телешов писал: "Ты совершенно напрасно оговариваешься относительно поправок и переделок. Я тебе говорил и раньше, что даю рассказы тебе, как товарищу, и очень рад, если тебе чем-нибудь пригожусь" (ЛН.- Т. 84, кн. 1.- С. 484). В письме от 22 марта 1899 г. Телешов сообщал: "Получил свой рассказ "Подруги". За изменения не только не сердит, по даже благодарен глубоко. Наверно, это ты сам его переделал, потому что видна опытная, хорошая рука, а не секретарская бессмысленная "облицовка". Ты так умно выпустил несколько кусков и еще умнее добавил заключительные строки, что из рассказа, на который я уже рукой махнул, получилось нечто порядочное. Спасибо тебе!" (ЛН.- Т. 84, кн. 1.- С. 486).
  

341. И. А. БЕЛОУСОВУ

Начало марта 1899

  
   Печатается по автографу: РГАЛИ, ф. 66, оп. 1, ед. хр. 534, л. 98-99.
   Дата и место написания определены по содержанию и по связи с п. 338.
  
   1 См. п. 338 и коммент. 7 к нему.
   2 Авилова Лидия Алексеевна (1864 или 1865-1943; урожд. Страхова) - прозаик, автор мемуаров. Бунин познакомился с ней в конце 1890-х годов. Авилова в письме от 2 марта 1899 г. писала: "Вас осенила прекрасная мысль прислать мне Вашу книгу и я Вам за нее сердечно благодарна. Благодарю и за книгу, и за память обо мне. Прочла я все, от строки до строки, с большим наслаждением, оторватьс

Категория: Книги | Добавил: Armush (26.11.2012)
Просмотров: 831 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа