Главная » Книги

Тургенев Иван Сергеевич - Письма 1862-1864, Страница 35

Тургенев Иван Сергеевич - Письма 1862-1864



ой литературе.
   8 Это письмо, обращенное к младшим детям Виардо - Марианне, Клоди и Полю,- неизвестно.
   9 О переводах этих текстов Пушкина Боденштедтом см. письма 1559 и 1567.
  

1554. Полине Виардо

  
   Печатается по фотокопии из собрания А. Звигильского (Париж). Подлинник хранится в собрании М. и А. Ле Сен (Париж). На первой странице автографа (в левом верхнем углу) пометы рукой П. Виардо: "non" ("нет" - франц.), "oui?" ("да?" - франц.).
   Впервые опубликовано: в русском переводе (с некоторыми неточностями) - Совр Мир, 1911, No 12, с. 168-169; во французском оригинале - Т, Nouv corr inéd, t. 1, p. 112-114.
  
   1 Пьеса Островского "Воспитанница. Сцены из деревенской жизни", напечатанная еще в 1859 г. (Б-ка Чтп, No 1), но долго не допускавшаяся на сцену театральной цензурой, была поставлена в Петербурге в Александрийском театре 23 ноября 1863 г. В том же составе видел ее Тургенев 16 января 1864 г. (спектакль шел в этот день на сцене Мариинского театра). Исполнителями были: Сабурова (Уланбекова), Нильский (Леонид), Линская (Василиса Перегриновна), Васильев 2-й (Потапыч), Владимирова 1-я (Надя), Бурдин (Неглигентов) и др. По замечанию А. И. Вольфа об исполнительнице роли Нади - Владимировой 1-й,- "роль эта вовсе не подходила к ее средствам, и потому вместо простой, русской, дворовой девушки мы увидели какую-то мамзель с чисто французскими аллюрами" (Вольф, Хроника, ч. 3, с. 27). Тургенев был на представлении "Воспитанницы" в тот день, когда вместе с ней шла и его комедия "Холостяк". После того как прославленный исполнитель роли Мошкина А. Е. Мартынов в последний раз выступил в ней 20 января 1860 г., "Холостяк" на четыре года сошел со сцены, но в январе 1864 г. был возобновлен и прошел четыре раза - 8 и 16 января. 13 февраля, 31 мая. Исполнители были те же, что и при Мартынове, но роль Мошкина теперь, по-видимому, была поручена второстепенному актеру Зуброву (см. извещение в No 8 "Голоса" от 8 января 1864 г., где исполнители перечислены без указания роли каждого: "гг. Марковецкпй, Малышев, Зубров, Яблочкин, г-жи Снеткова, Линская").
   2 Речь идет о проекте замужества дочери Тургенева; брак ее с французским чиновником Пине не состоялся.
   3 Письмо под No7, написанное, как видно из предыдущего письма к Виардо (No 1553), во вторник 14(26) января 1864 г., не дошло до П. Виардо. Об этом пишет сам Тургенев в письме под No 13, от 28 января (9 февраля) 1864 г. (No 1563). В пропавшем письме заключался подробный рассказ о последнем посещении Тургеневым Сената 14(26) января (см. Приложение II, No 5, примеч. 6).
   4 "Gewandhaus" - буквально "дом (для продажи) платья" или "суконный ряд" на ярмарке. Подобное здание в Лейпциге, известном своей ярмаркой, с 1781 по 1884 г. служило концертным залом.
   5 Определение Сената, разрешающее Тургеневу выехать за границу, чем фактически было окончено его дело, было вынесено позднее - 28 января (9 февраля) 1864 г. (см. письмо 1557, примеч. 2); в письме говорится, по-видимому, о предварительном устном объявлении.
   6 "Наш издатель" - Иогансен, издатель нотного альбома романсов Виардо (см. письмо 1549, примеч. 4).
   7 Дядюшка - H. H. Тургенев.
   8 Речь идет о публикации повести "Призраки" в новом журнале братьев М. М. и Ф. М. Достоевских "Эпоха" (1864, No 1-2). Журнал заменил собой закрытый в 1863 г. журнал "Время", возобновить который под прежним названием не было позволено. Официальное разрешение на открытие журнала "Эпоха" последовало 27 января ст. ст. 1864 г. (см.: Гроссман Л. Жизнь и труды Ф. М, Достоевского. М.; Л., 1935. С. 130 и 133).
   9 См. примеч. 6 к настоящему письму.
   10 "Орфей" и "Альцеста" - оперы Глюка; в первой из них П. Виардо выступила с громадным успехом в Париже 6(18) ноября 1859 г. (см. наст. изд., Письма, т. 4, No 780, 800, 808). В течение 1859-1861 гг. "Орфей" прошел в Парижском музыкальном театре 150 раз. Первое представление "Альцесты" с П. Виардо в заглавной роли состоялось в парижской Большой опере 23 октября н. ст. 1861 г. (см.: Литературное прибавление к "Нувеллисту", 1861, No 11, ноябрь, с. 88). Берлиоз в статьях ""Орфей" Глюка в Лирическом театре" (1862) и "Возобновление "Альцесты" Глюка в Опере" (1862) восторженно отзывался об исполнении П. Виардо партий Орфея и Альцесты (см.: Берлиоз Г. Избранные статьи. М., 1956. С. 236-249 и 257-258). В апреле 1863 г. П. Виардо окончательно ушла с оперной сцены. Гастроли певицы в Петербурге не состоялись.
   11 См. письмо 1555.
  

1555. Полине Виардо

  
   Печатается по фотокопии: ИРЛИ, P. I, оп. 29, No 422. Подлинник хранится в Bibl Nat. На первой странице автографа (в левом верхнем углу) пометы рукой 11. Виардо: "autorisée" ("разрешено" - франц.), "non" ("нет" - франц.), "à copier" ("переписать" - франц.). На полях против текста: "j'ai assisté..." помета: "à copier" ("переписать" - франц.).
   Впервые опубликовано: во французском оригинале (не полностью и с некоторыми неточностями) - Revue Bleue, 1906, No 1, 7 juillet, p. 2-3; в русском переводе - Н Вр, 1906, No 10586, 5(18) июля. Полностью опубликовано во французском оригинале - Т, Quelques lettres, p. 129-131.
  
   1 Это не дошедшее до нас письмо П. Виардо, помеченное "маленькой гостиной", было написано, очевидно, в Баден-Бадене по возвращении певицы после гастролей в Лейпциге и других местах,
   2 См. письмо No 8 по тургеневской нумерации (No 1554). Предыдущее письмо, No 7, пропало.
   3 "Фиделио" - опера Бетховена (1805), поставленная итальянской оперной труппой в Петербурге в бенефис Кальцолари, в сезон 1862/63 г. Представление, на котором присутствовал Тургенев, происходило не 18 января (как следует из письма), а в пятницу 17 января ст. ст., в Большом театре (СПб Вед, 1864, No 13, 17(29) января). Исполнителями были Кальцолари (Фиделио), Барбо (Леонора), Анджолини (тюремщик) и др. "Исполнение всей оперы блистательно,- отмечал рецензент,- трудная партитура ее выполняется оркестром с соблюдением мельчайших подробностей и оттенков, но при всем том успех сомнительный" (Лобанов Д. Театральная и музыкальная летопись // Русская сцена, 1864, февраль, с. 48). А. И. Вольф, со своей стороны, отмечает: "К стыду дилетантов того времени я должен сказать, что chef d'œuvre Бетховена вовсе им не понравился" (Вольф, Хроника, ч. 3, с. 118). Для Тургенева эта опера представляла особый интерес потому, что в ней - в партии Леоноры - выступала в Париже в 1860 г. П. Виардо.
   4 Об этом концерте в хронике журнала "Музыкальный свет" (1864, No 2, с. 13) сообщалось: "В воскресенье 19 января знаменитый скрипач Г. Венявский давал в зале Бенардаки первое квартетное утро свое; исполнен был один квартет, затем г. Венявский сыграл с известным пианистом Контским дуэт Крейцера для скрипки и фортепьян, Джульини спел каватину из оперы Моцарта "Cosi fan tutte" и, наконец, Венявский сыграл на скрипке скерцо своего сочинения". В этой заметке, очевидно, перечислены не все номера программы, так же как и в письме Тургенева: отсюда и несовпадения между ними.
   5 Повесть - "Призраки"; сомнение Тургенева относительно выхода ее в свет было вызвано задержкой в разрешении на издание журнала "Эпоха", где она должна была печататься (см. письмо 1554, примеч. 8).
  

1556. Полине Виардо

  
   Печатается по фотокопии из собрания А. Звигильского (Париж). Подлинник хранится в собрании М. и А. Ле Сен (Париж). На первой странице автографа (в левом верхнем углу) помета рукой П. Виардо: "non" ("нет" - франц.).
   Впервые опубликовано: в русском переводе - Совр Мир, 1911, No 12, с. 169-171; во французском оригинале - Т, Nouv, corr inéd, t. 1, p. 114-116.
  
   1 Страсбург, где гастролировала П. Виардо, входил с 1648 г. в состав Франции. Немецкая песня о нем выражала давние стремления Пруссии к захвату Эльзаса, осуществленные в 1871 г.
   2 Восклицание Поприщина - героя "Записок сумасшедшего" Гоголя.
   3 Похороны А. В. Дружинина состоялись 21 января ст. ст. на Смоленском кладбище, о чем сообщили "Биржевые ведомости" в No 21 от 22 января 1864 г.
   4 Очевидно, у сенатора А. В. Веневитинова, входившего в состав суда, рассматривавшего "дело" Тургенева.
   5 Речь идет об издании Иогансеном альбома романсов П. Виардо на слова русских поэтов. О переводах стихотворений Пушкина "Птичка" ("Птичка божия не знает") и "Узник" см. письмо 1553. См. также письма 1559 и 1567.
   6 Опера Глюка "Орфей" была поставлена на сцене театра в Карлсруэ почти полностью, но в концертном исполнении, с участием П. Виардо в заглавной роли, 16(28) марта 1864 г. (см. письма 1584, примеч. 7, 1586, 1589, примеч. 1, а также к Л. Пичу от 18(30) апреля 1864 г.- наст. изд., Письма, т. 6, No 1613).
  

1557. Полине Виардо

  
   Печатается по подлиннику: ГПБ, ф. 795 (И. С. Тургенева), No 35. Впервые опубликовано: в русском переводе - Совр Мир, 1911, No 12, с. 171-172; во французском оригинале - Т, ПСС и П, Письма, т. V, с. 209.
  
   1 Речь идет об альбоме романсов П. Виардо в издании Иогансена (см. письмо 1549).
   2 Просьба Тургенева связана с получением заграничного паспорта, который не мог быть ему выдан без разрешения Сената (см. Приложение II, No 6).
   3 Боденштедт прислал Тургеневу перевод "Птички" (см. письмо 1559); перевод "Узника" был послан через П. Виардо, как об этом сообщает Боденштедт в письме к Тургеневу от 10 февраля н. ст. 1864 г. (Лит Насл, т. 73, кн. 2 с. 322).
   4 Очевидно, описка - вместо: "Я перевел "Птичку"". Перевод этого стихотворения Пушкина (из поэмы "Цыганы" - "Птичка божия не знает...") приведен далее в письме.
   5 Концерт Русского музыкального общества, руководимого А. Г. Рубинштейном (которое Тургенев ошибочно называет Филармоническим - ср. то же в письме 1552, примеч. 2), состоялся 23 января ст. ст. В своем обзоре шести концертов, данных "Музыкальным обществом" в течение сезона 1863/64 г., рецензент "Голоса" писал: "Шестой концерт ... был не так удачен. Хоры в отрывках из "Missa solemiiis" Бетховена очень часто сбивались. Сверх того, какой-то г. Агренев пел арию из оперы "Дон-Жуан" (Моцарта) (Il mio tesoro) и романс Глинки "Я помню чудное мгновенье"- и пел весьма плохо" (Голос, 1864, No 30, 30 января (11 февраля), "Петербургские отметки", без подписи). Мнение рецензента, как видно, совпадает с мнением Тургенева. Д. А. Агренев тогда только начинал свою артистическую карьеру. См.: Фпндейзен Ник. Очерк деятельности С.-Петербургского отделения императорского русского музыкального общества (1859-1909). СПб., 1909, Приложения, с. 5, с ошибочной датой "29 января".
   6 Это письмо неизвестно.
  

1558. А. И. Гирс

  
   Печатается по подлиннику: ИРЛИ, No 22597.
   Впервые опубликовано: Т, ПСС и Л, Письма, т. V, с. 212.
   Время написания записки определяется ее содержанием и взаимной связью четырех записок к Гире (см. No 1564, 1566, 1578), написанных в конце января и в феврале ст. ст. 1864 г., во время пребывания Тургенева в Петербурге, когда он следил за печатанием альбома романсов П. Виардо и держал корректуру "Призраков". День написания настоящей записки уточняется обозначенным в ней днем недели. Она написана в пятницу, ближайшую перед вторником 28 января (9 февраля) 1884 г. (см. письмо 1564), когда было назначено чтение, следовательно 24 января (5 февраля) 1864 г.
  
   1 Речь идет о чтении не опубликованных еще в то время "Призраков".
   2 О которой из двух сестер А. И. Гире - В. И. или Н. И. Буниных - идет речь, неизвестно.
  

1559. Фридриху Боденштедту

  
   Печатается по копии, присланной Ф. Боденштедтом в редакцию "Русской старины": ИРЛИ, ф. 265, оп. 1, No 35, л. 525-526. Адрес на конверте - по подлиннику: ГПБ, ф. 795 (И. С. Тургенева), No 32, л. 34. Почтовые штемпеля на конверте: 1) С.-Петербург 28 января 1864; 2) München 12 Feb. 1864.
   Впервые опубликовано: Рус Ст, 1887, No 5, с. 460.
   Подлинник неизвестен.
  
   1 Письмо Боденштедта, о котором идет речь, неизвестно. В нем Боденштедт прислал Тургеневу переводы стихотворений Пушкина "Птичка" и "Стихи, сочиненные ночью во время бессонницы". Думая (на основании письма к нему от П. Виардо), что это письмо Тургеневым не получено, Боденштедт вновь послал ему те же переводы в письме от 10 февраля н. ст. 1864 г.
   2 См. письма к П. Виардо за январь 1864 г. (No 1549, 1550, 1553-1555).
   3 См. письмо 1494, примеч. 1.
   4 Дело касается продажи в России издания переводов сочинений Тургенева на немецкий язык, предпринятого Боденштедтом.
  

1560. Кларе Тургеневой

  
   Печатается по подлиннику: ИРЛИ, ф. 309, No 4708, п. 10.
   Впервые опубликовано: Т и его время, с. 223-224.
  
   1 Письмо Клары Тургеневой и пересланное ею письмо книгопродавца к Тургеневу неизвестны.
   2 Тургенев имеет в виду постепенное упорядочение отношений между помещиками и крестьянами на основании "Положения" 1861 г., недавние реформы - судебную, земскую и проч.
   3 См. письмо 1559, примеч. 2.
   4 Дела - издание альбома романсов П. Виардо, публикация "Призраков" в "Эпохе", а также переговоры об издании братьями Салаевыми собрания сочинений Тургенева (Карлсруэ, 1865).
  

1561. Н. С. Тургеневу

  
   Печатается по подлиннику: ИРЛИ, ф. 274, оп. 3, No 100, л. 14. На письме рукой Н. С. Тургенева помечено: "Получ<ено> 30-го января/11-го февраля 1864. Четверг. Полдень. Дрезден. 5-м днем".
   Впервые опубликовано: Рус Ст, 1885, No 8, с. 318, с сокращениями.
  
   Стр. 262. Шиллерштрассе, No 277, у г-на Анштетта (нем.).
  
   1 Это письмо Н. С. Тургенева неизвестно.
   2 О деле Тургенева в Сенате см. в письмах 1549, 1550, 1553- 1555.
   3 Тургенев должен был встретиться с дядей, Н. Н. Тургеневым, управляющим его поместьями, чтобы обсудить вопросы, связанные с новым устройством крестьян и с состоянием помещичьего хозяйства.
  

1562. А. А. Фету

  
   Печатается по подлиннику: ИРЛИ, P. I, оп. 29, No 33, л. 1-2.
   Впервые опубликовано: Фет, ч. 2, с. 6-7, с пропуском двух слов и обозначением фамилий начальными буквами.
  
   1 К этому месту Фет сделал примечание: "В бытность мою в Петербурге Тургенев подарил мне книжку стихотворений немецкого поэта Мёрике" (Фет, ч. 2, с. 6).
   2 Шутливое прозвище В. П. Боткина.
   3 Речь идет о письмах к Тургеневу, адресованных в Москву на имя И. И. Маслова, каких именно - неизвестно; см. письмо к Маслову, No 1551.
   4 См. письмо 1556.
   5 Два первых напечатанных романса - "Цветок" и "На холмах Грузии..." (см. письмо 1557).
   6 Святая Цецилия считается в католической церкви покровительницей музыки.
   7 Повесть Л. Н. Толстого "Поликушка" была опубликована в No 2 "Русского вестника" за 1863 г.
   8 С февраля 1863 по 1865 г. редактором и собственником журнала "Библиотека для чтения" был начинающий писатель П. Д. Во борыкин.
   9 В газете "Московские ведомости" (1864, No 18, 23 января) было напечатано стихотворение Фета "На смерть Александра Васильевича Дружинина".
   10 Речь идет не о статье, а о большом неподписанном некрологе "Александр Васильевич Дружинин", напечатанном в первом номере "Библиотеки для чтения" за 1864 г. с особой пагинацией (с. 1-8). Очевидно, Фет сообщил Тургеневу о своем согласии на перепечатку названного выше стихотворения, так как в некрологе оно приведено.
   11 Тургенев имеет в виду стих 12 стихотворения Фета "На смерть А. В. Дружинина". Фет прочел это стихотворение Тургеневу на поминках по А. В. Дружинину, устроенных сразу после похорон, 21 января ст. ст. 1864 г., и спросил его мнение. "Вы видите, я плачу,- сказал Тургенев,- это лучшая похвала стихотворению; но все-таки следует исправить стих: ты чистым донесен в могилу, так как доносят до, а не в" (Фет, ч. 2, с. 6). Фет пренебрег этим замечанием и напечатал стихотворение в "Московских ведомостях" без переделки. В дальнейшем, однако, он исправил эту строку: "Ты чистым унесен в могилу".
  

1563. Полине Виардо

  
   Печатается по фотокопии: ИРЛИ, P. I, оп. 29, No 422. Подлинник хранится в Bibl Nat. На первой странице автографа (в левом верхнем углу) помета рукой П. Виардо: "non" ("нет" - франц.)
   Впервые опубликовано: в русском переводе (с некоторыми сокращениями) - Соер Мир, 1911, No 12, с. 173-174; во французском оригинале (полностью) - Т, Lettres inéd, p. 100-101.
  
   1 Письмо No 8 от 16(28) и 17(29) января 1864 г., где Тургенев сообщал о благополучном окончании дела в Сенате (см. письмо 1554, примеч. 3 и 5).
   2 Подруга П. Виардо в Лейпциге - вероятно, г-жа Флинш (см. письмо 1554).
   3 См. письмо 1554, примеч. 8. Первое объявление об издании журнала "Эпоха" появилось в "С.-Петербургских ведомостях" 31 января ст. ст. 1864 г. (поэтому неясно сообщение Тургенева о том, что оно "сегодня появилось",- возможно, что он видел его еще до напечатания, предполагавшегося, но не осуществленного 28 января). В объявлении "Об издании нового ежемесячного журнала "Эпоха"" было сказано: "Первые два номера "Эпохи", январский и февральский, выйдут в конце февраля в одном большом томе... В этом томе, между прочим, будет помещена повесть И. С. Тургенева "Призраки"" (СПб Вед, 1864, N" 25, 31 января (12 февраля); см. также: Голос, 1864, 1 (13) февраля; Северная почта, 1864, No 30, 5(17) февраля; День, 1864, No 6, 8 февраля).
   4 Письмо Тургенева к детям Виардо - Марианне, Клоди и Полю - неизвестно.
   5 Тургенев имеет в виду, вероятно, лубочные издания русских сказок в картинках с подписями, имевшие широкое распространение в 1850-1860-х годах.
   6 Это письмо к Луи Виардо неизвестно.
  

1564. А. И. Гирс

  
   Печатается по подлиннику: ИРЛИ, No 22597.
   Впервые опубликовано: Т, ПСС и П, Письма, т. V, с. 218-219,
   Обоснование датировки настоящей записки см. в примеч. к письму 1558. День ее написания уточняется пометой "вторник" (см. письмо 1566).
  
   1 О корректуре "Призраков", которую должны доставить Тургеневу "через два-три дня", см. в письме к П. Виардо, No 1563, написанном, очевидно, в один день с настоящей запиской, что подтверждает ее датировку.
  

1565. Полине Виардо

  
   Печатается по фотокопии: ИРЛИ, P. I, оп. 29, No 422. Подлинник хранится в Bibl Nat. На первой странице автографа (в левом верхнем углу) пометы рукой П. Виардо: "non" ("нет" - франц.), "à lire" ("прочитать" - франц.), "coupures à faire" ("сделать купюры" - франц.).
   Впервые опубликовано (с некоторыми неточностями): в русском переводе - Совр Мир, 1911, No 12, с. 174-175; во французском оригинале - Т, Lettres inéd, p. 102-103.
  
   1 Из писем Тургенева к Полине Виардо, упоминаемых здесь, заведомо пропало одно - No 7 (см. письма 1554-1557); неизвестно и письмо No 12.
   2 Речь идет о предстоявших родах старшей дочери П. Виардо - Луизы Эритт.
   3 "Полуночные образы" - стихотворение А. А. Фета, No 4, в альбоме романсов П. Виардо.
   4 Иогансен.
   6 Это второе собрание сочинений Тургенева, в 5 томах, издание братьев Салаевых, печатавшееся в Карлсруэ и вышедшее в 1865 г. Предыдущее издание - Н. А. Основского, в 4 томах, 1860-1861 гг.
   6 Речь идет о. предполагавшейся свадьбе Полины Тургеневой и г-на Пине.
   7 "Он прислал новую фотографию, на которую больно смотреть, настолько печально и болезненно выражение его лица",- писала П. Виардо 18 февраля 1864 г. Луи Поме из Баден-Бадена (письмо не опубликовано, хранится в собрании Ж. Гупий; сообщено А. Звигильским).
  

1566. А. И. Гирс

  
   Печатается по подлиннику: ИРЛИ, No 22597. Впервые опубликовано: Т, ПСС и П, Письма, т. V, с. 221, Обоснование датировки настоящей записки см. в примеч. к письму 1558. Датировка уточняется тем, что в письме к П. Виардо, No 1567, Тургенев сообщал, что он только что выправил корректуру "Призраков". Настоящая же записка написана в ближайшую предшествующую пятницу, сразу по получении корректурных листов, отдельный экземпляр ("оттиск") которых он посылает А. И. Гире. Датировка подтверждается также тем, что и в настоящей записке и в письме к П. Виардо от 31 января (12 февраля) Тургенев пишет о своей простуде и о том, что не выходит из дому (см. письмо 1565).
  
   1 См. письмо 1558.
  

1567. Полине Виардо

  
   Печатается по фотокопии из собрания А. Звигильского (Париж). Подлинник хранится в собрании М. и А. Ле Сен (Париж). На первой странице автографа (в левом верхнем углу) пометы рукой П. Виардо: "à lire" ("прочитать" - франц.), "non" ("нет" - франц.).
   Впервые опубликовано: в русском переводе (с некоторыми неточностями) - Совр Мир, 1911, No 12, с. 175-177; во французском оригинале (с неточным прочтением имени "Параша") - Т, Nouv corr inéd, t. 1, p. 116-118.
  
   1 Немецкий перевод стихотворения Пушкина "Птичка" (из поэмы "Цыганы") - см. в письме 1557. Тургенев предложил Полине Виардо на выбор варианты к переводу четырех стихов; о выбранных ею вариантах, очевидно, и идет речь.
   2 "См. письмо 1559, примеч. 1.
   3 Общее собрание членов Общества для пособия нуждающимся литераторам и ученым (Литературного фонда) состоялось в воскресенье, 2(14) февраля 1864 г. "Заседание открыто чтением статьи И. С. Тургенева в память покойного Дружинина, которому принадлежит мысль основания общества" (СПб Вед, 1864, No 30, 6 февраля). Председателем Общества был избран М. А. Корф, но он уже 6(18) февраля письмом на имя Ег. П. Ковалевского просил освободить его от обязанностей председателя и члена Комитета. Обязанности председателя принял на себя еще на год Ег. П. Ковалевский. После этих перемен Комитет Общества определился в следующем составе: Ег. П. Ковалевский, Г. А. Щербатов, В. П. Раевский, А. Д. Галахов, Ф. М. Достоевский, К. Д. Кавелин, В. Ф. Корш, Н. А. Некрасов, П. П. Пекарский, А. Н. Пынин, И. С. Тургенев, Б. И. Утин - люди в большинстве, как пишет Тургенев, "умеренные". В ревизионную комиссию, под председательством Тургенева, вошли П. В. Апненков, Н. М. Благовещенский, Н. X Бунге, С. С. Дудышкин, В. Ф. Корш, M. H. Островский. Слова Тургенева о "нигилистах" поясняются в известной мере статьей И. Говорова "Только из жизни", напечатанной в "С.-Петербургских ведомостях" от 6 февраля 1864 г. (No 30). ""Литературный фонд падает (читаем мы здесь), литературный фонд при последнем издыхании, его погубили нигилисты",- вот те отзывы, которые нам в последнее время иногда случалось слышать в обществе. Порой мы наталкивались и на диаметрально противоположные мнения: "Литературный фонд копит деньги и бездействует, он равнодушен к бедствиям пишущей братии, в него засели всё такие достопочтенные господа, что нельзя от него прока ждать"". Далее автор отмечает, что многие из "почтенных" членов Общества, по заявлению самого Комитета, "не платят своих обещанных взносов: "вот истинные нигилисты",- подумали мы".
   4 Обед памяти А. В. Дружинина состоялся после общего собрания 2(14) февраля. А. В. Никитенко записал в своем дневнике под этим числом: "В пять часов мы сошлись на тризну по Дружинине в Hôtel de France. Тут были, кроме меня: Тургенев, Анненков, Гончаров, Ковалевский Егор, Григорович, Гаевский, Боткин и брат Дружинина... Обед был роскошный, но беседа за обедом была совершенно пустая..." (Никитенко, т. 2, с. 403-404).
   5 Речь идет о публикации повести "Призраки" в журнале "Эпоха" (1864, No 1-2).
   6 См. письмо 1554, примеч. 2, 1565, примеч. 6.
   7 Виноградская - Анна Петровна Маркова-Виноградская, более известная под фамилией своего первого мужа - Керн. Пушкин посвятил ей не "несколько" стихотворений, как пишет Тургенев, а, по-видимому, одно - "Я помню чудное мгновенье...", напечатанное под заглавием "К***" (если не считать нескольких стихотворных шуток). Миниатюрный портрет А. П. Керн, который видел у нее Тургенев, находится во Всесоюзном музее А. С. Пушкина (Ленинград). Портрет Тургенева, подаренный им Керн при этой встрече, с его дарительной надписью, находится в ИРЛИ (см.: ПД, Описание, No 458). Там же находятся теперь и все письма к ней Пушкина; они входят в издание: Пушкин, т. 13, 15 (см. также Справочный том, 1959). Воспоминания Керн о Пушкине, написанные ею по просьбе П. В. Анненкова, напечатаны последним в "Библиотеке для чтения" (1859, No 4, с. 111-144; см.: Т и круг Совр, с. 240-241) и перепечатывались и дополнялись потом не раз (см. последнее издание - Керн А. П. Воспоминания. Дневники. Переписка. М.: Худож. лит., 1974. 368 с).
  

1568. Полине Тургеневой

  
   Печатается по подлиннику: ЦГАЛИ, ф. 509, оп. 1, No 44, л. 88-89.
   Впервые опубликовано: Mercure de France, 1932, No 807, 1 février, p. 580-581. Перепечатано: Séménoff, p. 144-146.
  
   1 Ср. в письме 1560.
   2 О ком идет речь - неизвестно.
   3 См. письмо 1560.
  

1569. Полине Виардо

  
   Печатается по фотокопии: ИРЛИ, P. I, оп. 29, No 422. Подлинник хранится в Bibl Nat. На первой странице автографа (в левом верхнем углу) пометы рукой П. Виардо: "non" ("нет" - франц.), "à lire" ("прочесть" - франц.), "non" ("нет" - франц.). Со слов: "Je vous écrirai samedi mon n° 17" no: "Der Ihrige J. T." - вписано на полях на первой странице письма.
   Впервые опубликовано: в русском переводе (с некоторыми неточностями) - Совр Мир, 1911, No 12, с. 177-178; во французском оригинале - Т, Lettres inéd, p. 104-105,
  
   1 "Шепот" - романс П. Виардо на слова Фета (стихотворение "Шепот, робкое дыханье...").
   2 Альбом, изданный Брейткопфом, был выпущен в Лейпциге в том же году и в том же составе, что и петербургский альбом в изд. Иогансена, под заглавием: 12 Gedichte von Puschkin, Feth und Turgeneff, übersetzt von Fr. Bodenstedt fur eino Singstimme mit Begleitung des Pianoforte, componiert von Pauline Viardot-Garcia (Leipzig: Breitkopf und Härtel, 1864). Русские тексты романсов в него не вошли.
   3 О переводе стихотворения Пушкина "Стихи, сочиненные ночью во время бессонницы" см. письмо 1559"Романс на этот текст был перенесен в альбом 1865 г. (см. письмо 1552, примеч. 5).
   4 Стихотворение Пушкина "Птичка божия не знает..." напечатано в альбоме в переводе Ф. Боденштедта, значительно отличающемся от перевода Тургенева (ср. в письме 1557). Четыре первых стиха здесь читаются:
  
   Glücklich lebt von Noth geborgen
   Gottes Vöglein in der Welt,
   Mühelos und obne Sorgen
   Hat es leicht sein Nest bestellt.
  
   5 Петербургское издание альбома вышло в свет 20 февраля (3 марта) 1864 г.
   6 Имеется в виду немецкий композитор и дирижер Р. Фравц, с которым П. Виардо виделась в Галле, о чем свидетельствует ее неопубликованное письмо к Л. Поме от 18 февраля 1864 г., которое находится в собрании Ж. Гупий (сообщено А. Звигильским).
   7 Об этом вечере никаких данных ни в печати того времени, ни в мемуарах и переписке современников не нашлось. Исполнителями на нем должны были выступить певцы-любители (Ю. Ф. Абаза и другой, неустановленный), в программе - романсы из "Альбома" П. Виардо; возможно, что этот концерт давался в пользу Литературного фонда.
   8 Дядюшка - H. H. Тургенев, управлявший имениями писателя.
   9 Торжественный бал в "высочайшем" присутствии Александра II состоялся в четверг 6(18) февраля. Сведений об этом бале в печати не было, кроме краткого сообщения в газете "Весть" (1864, No 5).
   10 Во время пребывания Тургенева в Петербурге в 1864 г. "Фауст" шел в Большом театре 3, 6, 8, 11, 15 января и 8, 9, 16, 20, 21, 23 февраля ст. ст. Рецензент "Голоса" отмечал в No 10 от 10(22) января 1864 г.: "...успех "Фауста" растет с каждым представлением".
  

1570. Полине Виардо

  
   Печатается по фотокопии: ИРЛИ, P. I, оп. 29, No 422. Подлинник хранится в Bibl Nat. На первой странице автографа (в левом верхнем углу) пометы рукой П. Виардо: "non" ("нет" - франц.), "à lire" ("прочесть" - франц.).
   Впервые опубликовано: в русском переводе - Совр Мир, 1911, No 12, с. 178-180; во французском оригинале (с некоторыми неточностями) - Т, Lettres inéd, p. 106-107.
   1 Это письмо H. С. Тургенева к Тургеневу неизвестно.
   2 Жена и дочь декабриста-эмигранта Н. И. Тургенева, Клара и Фанни Тургеневы, желали, видимо, ввести Полинетту в парижский аристократический круг, к которому по рождению принадлежала Клара Тургенева. Тургенев же этого не хотел, считаясь с положением своей юридически не узаконенной дочери, и подыскивал ей жениха среди французской средней буржуазии, вдали от аристократических и литературно-артистических кругов.
   3 Письмо Тургенева к H. H. Тургеневу неизвестно.
   4 "Гец фон Берлихинген" - историческая драма Гёте (1773), написанная в прозе и посвященная изображению Крестьянской войны 1525 г. в Германии.
   6 Речь идет о драматической поэме Я. П. Полонского "Разлад", написанной в духе осуждения Польского восстания 1863 г. В основе сюжета - любовь русского офицера Танина к сестре руководителя повстанческого отряда панне Катерине Славинской и возникающая отсюда борьба между чувством и долгом. Встретясь в бою, они не узнают и ранят друг друга и лишь перед смертью Катерины примиряются. Действие происходит в Белоруссии, причем подчеркнута ненависть крестьян к польской шляхте и их тяготение к России, русские же войска показаны борцами за правое дело и освободителями крестьян. Поэма опубликована в "Эпохе" (1864, No 4), а затем вышла отдельным изданием: Разлад. Сцены из последнего польского восстания. СПб., 1865.
   6 Граф Матвей - М. 10. Виельгорский.
   7 Речь идет о концерте Русского музыкального общества 5 февраля ст. ст. 1864 г. (см.: Финдейзен Ник. Очерк деятельности С.-Петербургского отделения императорского русского музыкального общества (1859-1909). СПб., 1909. Приложения. С. 6).
   8 Из намеченных Тургеневым четырех писем к П. Виардо из Петербурга известно одно - No 18 (см. письмо 1571). Остальные, как и письмо из Дрездена, до нас не дошли или не были написаны.
  

1571. Полине Виардо

  
   Печатается по фотокопии: ИРЛИ, P. I, оп. 29, No 422. Подлинник хранится в Bibl Nat. На первой странице автографа (в левом верхнем углу) пометы рукой П. Виардо: "non?" ("нет?" - франц.), "non" ("нет" - франц.).
   Впервые опубликовано: в русском переводе - Совр Мир, 1911, No 12, с. 180-181; во французском оригинале (с некоторыми неточностями) - Т, Lettres inéd, p. 108-109.
  
   1 Какое отношение имел вел. герцог Саксен-Веймарский Карл-Александр к постановке оперы К. Глюка "Орфей" на сцене театра в Карлсруэ - неизвестно: об этом говорилось в не дошедших до нас письмах П. Виардо к Тургеневу, Об исполнении П. Виардо "Орфея" (в концерте) см. письмо 1584, примеч. 7, а также письма к П. Виардо от 6 (18) апреля и Л. Пичу от 18 (30) апреля 1864 г.- наст. изд., Письма, т. 6, No 1606 и 1613.
   2 По пути в Баден-Баден Тургенев остановился в Дрездене, чтобы навестить больного брата.
   3 Цитата из "Записок сумасшедшего" Гоголя.
   4 "Фотография-карикатура" - вероятно, петербургского фотографа Бутримовича (см.: ПД, Описание, с. 65, No 458). Ср. письмо 1565, примеч. 7. О каком "большом портрете" говорит Тургенев - неизвестно.
   5 Чтение Тургеневым повести "Призраки" состоялось во вторник 18 февраля (1 марта) 1864 г. (а не в понедельник, как пишет Тургенев) на литературном вечере в пользу Общества для пособия нуждающимся литераторам и ученым (Литературного фонда), председателем которого был Ег. П. Ковалевский. По словам рецензента, "вечер этот был очень интересен, особенно благодаря г. Тургеневу, который прочел свою небольшую, но чрезвычайно интересную, с несколько фантастическим характером повесть "Призраки"" (Голос, 1864, No 54, 23 февраля (6 марта), "Вседневная жизнь", без подписи).
   6 Последний роман Тургенева - "Отцы и дети".
   7 Речь идет о Н. А. Милютине, который, будучи назначен в конце 1863 г. статс-секретарем по делам Царства Польского, разработал проект отмены там крепостного права, более выгодный для польских крестьян, чем была реформа 1861 г. для русского крестьянства; задачей реформы было - отвлечь польских крестьян от революционно настроенной мелкой шляхты и устранить возможность народного восстания в Польше. Помощниками Милютина были при этом старые знакомые Тургенева - 10. Ф. Самарин и В. А. Черкасский. Сам Милютин неоднократно выезжал в Варшаву для осуществления проекта, утвержденного указом 19 февраля 1864 г. Тургенев, спешивший вернуться в Париж и Бадей -Баден, отказался от предложения Милютина. Несколько позднее ездил в Варшаву вместе с Милютиным В. П. Боткин и пробыл там 12 дней (см.: Боткин и Т, с. 199-200; также письмо 1583, примеч. 6).
  

1572. Н. С. Тургеневу

  
   Печатается по подлиннику: ИРЛИ, ф. 274, оп. 3, No 100, л. 16. На письме рукой Н. С. Тургенева помечено: "Reèu le 27/15 février 1864. Dresde. Samedi. Le 5-me jour" ("Получено 27/15 февраля 1864. Дрезден. Суббота. На 5-й день").
   Впервые опубликовано: Т, ПСС и П, Письма, т. V, с. 229-230,
  
   1 Это письмо Н. С. Тургенева неизвестно.
  

1573. Е. Н. Ахматовой

  
   Печатается по подлиннику: ИРЛИ, P. I, оп. 29, No 7.
   Впервые опубликовано: Т, ПСС и П, Письма, т. V, с. 232.
   Датируется предположительно на основании адреса Тургенева, соответствующего его пребыванию в Петербурге в январе - феврале 1864 г., и пометы "Пятница": в гостинице "Франция" Тургенев жил с 4(16) января 1864 г. (см. письмо 1549) по начало 20-х чисел февраля ст. ст. (см. письмо 1579). Письмо не могло быть написано позднее пятницы 14(26) февраля 1864 г.
  
   1 Речь идет, вероятно, о посещении одного из литературных вечеров, бывавших у Е. И. Ахматовой (о подобном вечере говорит А. В. Никитенко в дневнике под 2 декабря 1863 г.- см.: Никитенко, т. 2, с. 383).
  

1574. Е. Б. Ламберт

  
   Печатается по подлиннику: ГБЛ, ф. 306, картон 2, No 140.
   Впервые опубликовано: Письма к Ламберт, с. 186.
   Датируется предположительно временем пребывания Тургенева в Петербурге в январе-феврале ст. ст. 1864 г. и соответственно помете "Воскресенье", ограничивающей это время (см. письма к П. Виардо, No 1550 и 1553, из которых видно, что Тургенев впервые после приезда в Петербург был у гр. Ламберт, вероятно, во вторник 7(19) января, а в воскресенье 12(24) января провел у нее вечер; см. также примеч. 1 к настоящему письму). Вероятнее, однако, датировать записку февралем, когда "дело" Тургенева было уже решено в благоприятную для него сторону. Возможно, наконец, что она относится к более раннему времени - даже к зиме 1859/60 г.
  
   1 Официальный бал в Дворянском собрании, на котором присутствовал Тургенев, состоялся в четверг 6 (18) февраля 1864 г. (см. его письмо к П. Виардо от этого числа, No 1569). Настоящая записка могла бы относиться к нему лишь в том случае, если бы Тургенев ошибся, указав на "завтрашний" день, т. е. на понедельник, или если бы бал был отложен и перенесен с понедельника на четверг, что едва ли возможно. В таком случае записка может относиться и к балу, происходившему не в 1864 г., а раньше.
  

1575. И. М. Толстому

  
   Печатается по подлиннику: ЦГИАЛ, ф. 696, он. 1, No 43, л. 1-2.
   Впервые опубликовано: Т, ПСС и П, Письма, т. V, с. 226-227, с ошибкой в редакторской дате: 6 (18) февраля 1864 г. вместо 18 февраля (1 марта) 1864 г. Письмо написано в России и датировано по ст. ст., что подтверждается и указанным в дате днем недели: в 1864 г. на вторник приходилось 18 февраля старого, а не нового стиля.
  

1576. Е. Е. Ламберт

  
   Печатается по подлиннику: ГБЛ, ф. 306, картон 2, No 122.
   Впервые опубликовано: Письма к Ламберта, с. 189.
   Датируется предположительно временем пребывания Тургенева в Петербурге в январе-феврале ст. ст. 1864 г. и соответственно помете "Четверг", ограничивающей это время. Возмож

Категория: Книги | Добавил: Armush (26.11.2012)
Просмотров: 526 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа