арина, знаете?
Могу прислать его пьесу. Интересно6.
А буде у вас такое настроение, чтобы Сивачева ругать,- молю! - ругая его, Степу Голубя7 вспомните и не забудьте указать господам партийным товарищам всех сект и цветов, сколь нехорошо обучать людей демагогии и какие нехорошие результатики отсюда выскакивают.
Весьма кланяюсь.
Очень скучен, зол и утомлен зело.
Датируется по п. Амфитеатрова от 17 и 26 января. Написано по приезде из Неаполя. См. следующее письмо.
1 В России произведения Плано Карпини были изданы в 1795 г., 1800 г. и 1825 г. См.: Плано Карпини Иоанн де. Собрание путешествий к татарам и другим восточным народам в XIII, XIV и XV столетиях. I. Плано Карпини. II. Асцелин/ Пер. Д. И. Языкова. СПб., 1825.
2 Имеется в виду изд.: Библиотека иностранных писателей о России. Отд. первое. Т. I / Иждивением М. Калистратова, трудами В. Семенова. СПб.: тип. III отд. собственной е.и.в. канцелярии, 1836. Т. I: "Путешествие в Тану Иосафата Барбаро, венецианского дворянина": "Путешествие Амвросия Контарини, посла светлейшей венецианской республики, к знаменитому персидскому государю Узун-Гассану, совершенное в 1473 году"; "Письмо Альберта Кампензе к его святейшеству Папе Клименту VII о делах Московии" (все - в пер. с итал. В. Семенова); "Павла Иовия Новокомского книга о посольстве, отправленном Василием Иоанновичем, великим князем Московским, к папе Клименту VII..." (в пер. с лат. М. Михайловского). Книга с пометами Горького (ЛБГ, Описание). Т. II: Московские записки барона Сигизмунда Герберштейна. СПб,: тип. К. Вингебера, 1847 (в пер. А. И. Малеина).
3 Тамерлан - прозвище Тимура (1336-1405), среднеазиатского государственного деятеля и полководца.
Клавихо Рюи Гонзалес. Дневник путешествия ко двору Тимура в Самарканд в 1403-1406 гг. / Подлинный текст с пер. и прим., сост. под ред. И. И. Срезневского. СПб., 1881.
Одним из источников, на который опирался Горький, работая над сказкой о Тамерлане (IX сказкой из цикла "Сказки об Италии", 1911) и "Легендами о Тамерлане" (1915), была кн. Рюи Гонзалеса де Клавихо. См.: Муратова К. Д. Сказки об Италии // МИ, IV; Ульрих Л. Н. Самаркандские легенды Горького // Горьк. чт. 1962.
4 Рубрук (Рубруквис) Виллем (1215 или 1220-1293 гг.), путешественник, монах. В 1253-1255 гг. совершил путешествие в Монголию.
5 Имеется в виду Гаяз Исхаков.
6 Петко Юрданов Тодоров (1879-1916) - болгарский прозаик и драматург. Пьеса П. Тодорова "Строители" была послана Горькому активным участником рабочего движения в Болгарии Р. П. Аврамовым еще 5/18 июня 1909 г. Аврамов писал Горькому: "Послал Вам вчера "Строителей" П. Тодорова. Рассказы смогу послать позже, если Вы найдете, что автор интересен для России. Вместе с переводом пьесы послал Вам и статью проф. Крыстева о Тодорове. Статья, по-моему, чересчур пристрастная, но все-таки она обрисовывает Тодорова довольно полно" (АГ).
7 Очевидно, Горький имеет в виду брошюру: Голубь Степан. Через плотину интеллигентщины. (Письмо рабочего к интеллигентам и рабочим нашей партии) / С предисл. Г. В. Плеханова. (Париж). Изд. автора, 1908. В предисловии говорилось: "<...> он (Голубь) восстает не против интеллигенции, а лишь против "интеллигентщины", и в этом восстании мыслящего рабочего против "интеллигентщины" заключается весь интерес предлагаемого письма. Правда, в своем восстании против "интеллигентщины" наш автор доходит подчас до того, что бьет по интеллигенции" (с. VII). В своей брошюре Голубь утверждал: "Нельзя больше предоставлять интеллигентов самим себе... Они не способны проникнуться широтой и планомерностью пролетарской силы" (Там же, с. 81).
Степан
Голубь (Николай Николаевич Глебов-Путиловский) (1883-?) - рабочий, слесарь Обуховского завода, член Петербургского совета рабочих депутатов 1905 г. Был арестован в 1906 г., бежал из Охранного отделения, после чего приехал в Гельсингфорс к Н. Е. Буренину. "Как и надо было ожидать, пылкий юноша, почти мальчик, с красивыми синими глазами, с веселой приветливой улыбкой, относящийся к своему рискованному положению как к занятному приключению, заинтересовал и Горького и Галлена. Галлен предложил ему поселиться у него до того времени, когда можно будет переправить его на Запад"
(Буренин Н. Из жизни большевистского подполья. М., 1933. С. 31-32. Биб-ка "Огонька". No 24). Вместе с Горьким, Амфитеатровым, Андреевым. Злинченко Степан Голубь входил в Международный комитет помощи безработным рабочим в России (см.:
Злинченко К. П. Комментарий к письмам В. И. Ленина и Н. А. Семашко к Злинченко К. П. //
ЦГАЛИ, ф. 217, оп. 1. ед. хр. 20). В 1909 г. жил на Капри.
166. Горький - Амфитеатрову
[Капри. 24 января 1911 г.]
Послал вам второй выпуск "жалоб" Сивачева и - прошу: не ругайте его! Демагогия всегда и всяческого порицания достойна, но в этом случае она суть болезнь, привитая интеллигентом, как всегда демагогия рабочего 1.
Был у меня москвич Цингер2, физик, близкий знакомый Толстых, и - растерзал душу мою рассказами о последних месяцах жизни Л[ьва] Н[иколаевича] - что-то ужасное, стыдное и тоскливое. Так, напр., Л. Н. вел два дневника: один - для всех, другой - для себя, и этот, последний, он прятал в уборной под судно!3 От кого? Оказывается - от С[офьи] А[ндреевны], ибо эта несчастная женщина давно уже и неизлечимо душевно больна, по диагнозу профессоров-психиатров ей грозит - паранойя! Сейчас эта болезнь выражается в форме бешеной алчности, а впоследствии имеет развиться в картину полного безумия и - будто бы - не без примеси эротики. Предполагается везти ее в санаторию за границу, ибо ее болезнь может, якобы, принять формы, опасные для окружающих 4.
Пусть это останется между нами. Не верил я Цингеру, но - он говорит так доказательно и с такими потрясающими подробностями.
А у маленького Льва5 развивается что-то вроде мании величия, и слова отца "вы думаете о Льве" 6 - он толкует так, что Л. Н. этими словами заповедано миру думать о Льве Львове!
Все это так мрачно, что просто не знаю, не вижу как, не могу - откачнуться от этого!
А тут еще письмо из Америки о том, что организовался синдикат для покупки и эксплоатации Ясной Поляны7. Знаете ли вы, что по нашим законам тело неотпетого человека владелец земли, в коей оно закопано, может вырыть и увезти?
В башке у меня какие-то туманы черные, а на душе тоска. Нехорошо все.
Худож[ественный] театр, якобы, думает слиться с Малым, т. е. - поступить в казну 8.
Идет какой-то глупейший развал.
А Андреев Леонид из револьвера палит - комично это, но - тоже невесело.
Был в Неаполе, слушал "Валкирию" - хорошо!9
Ну, до свидания. Устал и немножко ною. Да, вот что:
некто Карцевский, автор рассказа "Ямкарка", в одном из сбор[ников] "Знания", переводит всю серию романов Р. Роллана "Жан Кристоф". Первый роман около 4 листов - уже переведен, не надо ли для "Совр."? 10
Сообщите. Адрес С. Карцевского:
Geneve, 7 III, Rue de la Cluse.
Датируется по п. Амфитеатрова от 26 января 1911 г.
1 В автобиографическом повествовании Сивачева о трудном пути писателя-самоучки из народа справедливая критика "культурного" общества соединялась с демагогическими выпадами против интеллигенции вообще, с противопоставлением интеллигенции и народа. Горький протестовал против этой общественно вредной позиции. Но вместе с тем оценил эту книгу более проницательно, чем Амфитеатров. В том же 1911 г. он писал П. В. Мурашеву, автору статьи о кн. Сивачева: "Я лично не считаю книгу Сивачева искренной и правдивой в той мере, как он мог бы ее сделать, нахожу также, что она очень испорчена демагогией, но тем не менее это одно из значительнейших явлений современности, подтверждающих <...> раскол демократии с интеллигенцией..." (XXIX. 202-203).
2 Александр Васильевич Цингер (1870-1934) - физик, профессор Московского университета, сын известного математика и ботаника В. Я. Цингера. Автор воспоминаний "У Толстых" (Международный толстовский альманах / Сост. П. Сергеенко. М.: изд-во "Книга", 1909) и др.
3 С. Л. Толстой писал в примечаниях к дневникам С. А. Толстой: "Начиная с конца июля, он (Л. Н. Толстой.- Ред.) вел два дневника: большой и малый. Большой дневник Чертков отдавал переписывать чуть ли не на другой день после его написания <...> маленький же дневник отец никому не давал читать, даже Черткову" (Дневники Софьи Андреевны Толстой 1910 / Ред. и предисл. С. Л. Толстого, прим. С. Л. Толстого и Г. А. Волкова. М., 1936. С. 17).
4 С. Л. Толстой вспоминал: "Моя мать была склонна к истерии, а с годами она все больше утрачивала свое душевное равновесие; надо полагать, что этому способствовал и разлад ее с отцом <...> Действительность ей представлялась как бы в кривом зеркале, а временами она теряла самообладание, так что в некоторых словах и поступках ее нельзя было признать вменяемой" (Там же. С. 7).
Через 13 лет Горький написал очерк "О С. А. Толстой" (Беседа. 1924. No 5), в котором дал объективную оценку ее личности.
5 У сына Л. Н. Толстого - Л. Л. Толстого.
6 Горький имеет в виду предсмертные слова Л. Н. Толстого, о которых он мог узнать из опубликованных к тому времени воспоминаний А. Л. Толстой: "...Он сказал так: Только одно советую вам помнить: есть пропасть людей на свете, кроме Льва Толстого, а вы смотрите на одного Льва" (Бюллетени книжных и литературных новостей. 1911. No 7-8. 15/28 дек. С. 212). Позже предсмертные слова Толстого были воспроизведены в воспоминаниях В. Г. Черткова (Биржевые ведомости. 1911. No 17. 21 янв./З февр.). См. также: У Толстого. 1904-1910. "Яснополянские записки" Д. П. Маковицкого // ЛН. Т. 90. Кн. 4. С. 429-430.
7 О каком письме идет речь, неизвестно. В русских газетах также появились сообщения о поездке одного из наследников Л. Н. Толстого в Америку с целью продажи Ясной Поляны (Звезда. 1911. No 4. 6/19 янв.; Утро России. 1911. No 19. 12/25 янв.).
8 Эти слухи не подтвердились.
9 "Валькирия" - опера Вильгельма Рихарда Вагнера (1813-1883); 2-я часть тетралогии "Кольцо нибелунга". Пятницкий записал в дневнике 5/18 января 1911 г.: "...Кармела говорит, что Г[орький] и М[ария] Ф[едоровна] едут в Неаполь. Зачем? Слушать "Валькирии": сегодня - последний спектакль" (АГ). Из Неаполя Горький и М. Ф. Андреева уехали 8/21 января 1911 г.
10 Сергей Осипович Карцевский (1884-1955) - русский лингвист. Большую часть жизни провел в Швейцарии. Рассказ С. И. Карцевского "Ямкарка" был напечатан в XXXI сб. ".Знания".
С. И. Карцевский сообщил Горькому о своем переводе романа Р. Роллана "Жан Кристоф" в письме из Женевы от середины января 1911 г.
(АГ).
167. Амфитеатров - Горькому
Дорогой Алексей Максимович.
О Сивачеве писать не буду, ибо того ведь только и алчет эта злобная мокрица, чтобы о ней писали, кричали, ею возмущались и мазали слизью ее всех людей с именем. Вторая книжка его еще противнее первой1.
О графине С[офье] А[ндреевне] я давно это слышал от Сергеенки, который мне сие рассказывал как милую игру влюбленных стариков и был очень удивлен, когда я ему возразил, что игра эта похожа на большое семейное свинство. Почему paranoia и пр.? Любят у нас сложные объяснения. Просто скверная баба, которая к старости окончательно распустилась и сделалась мерзейшею старухой. Так как я Сергеенку не видел лет 8-9, то, стало быть, свинство давнее.
Я сижу в состоянии тихого бешенства, в которое приведен разнообразными причинами, из них же первая - "не угодно ль этот финик вам принять?" 2
Думаю написать сказку о Федюхе, дворовом холопе, да вот где газета, которая напечатает ее "на закрытие"? Шаляпину написал, что увольняю его от неприятности нашей старой дружбы3.
Другой предмет моего тихого бешенства, который меня, можно сказать, снедает,- Евгений Чириков: проморил журнал три недели без оригинала, заставил нас черт знает как опоздать и наконец прислал - под видом "Провинц[иального] обозрения" - две странички саморекламы и общих фраз, ругающих "половиков" еще похабнее, чем сами половики пишут4.
Письмо Антоновича прочтете в No 1 "Совр."
Татарина давайте.
Роллана пусть переводчик пришлет, почитаю - конечно, без всяких обещаний. С романами его я незнаком5. Драмы мелодраматичны, извините за драдейомовую фразу 6.
"Валькирию" смерть люблю. Дуэт Зигмунда и Брунгильды в особенности: вот оно настоящее-то богоборчество, без крика и угрозы револьверного Леонида.
Рубруквис, он же Рубрук, посол Людовика IX (Святого) 7 в орду, в 1253-5 гг., проехал до Каракорума. Любопытный мужчина. Очень уж у него ярко выражается испуг пред желтой опасностью, который охватил Европу в XIII веке, совсем как в XX. А монголы-то - сдается, правы были французики прошлого века - были далеко не малокультурны...
Цингер, конечно, сын старого математика? А старик неужели еще жив?
Едет к нам Ф. В. Волховской.
Болгарина пришлите.
О белорусах... я сейчас, вообще, под итальянскими впечатлениями, стою за диалектальную литературу, ибо она одна у итальянцев на что-нибудь похожа, но - знаете ли, если белорусский язык - язык 8, то я поднимаю голос за выделение калужской литературы, а уж о возможностях нижегородской, пермской и пр. литератур - нечего и говорить. Да Решетников и писал уже на пермском языке!
Нет ли у Вас "Наших преступлений" Родионова?9 Мои современные идолы до сих пор не прислали, а у меня без них стоит общая статья о деревне в литературе...10
Принесли такую почтищу, что больше не могу писать.
До свидания. Желаю Вам всего хорошего. М[арии] Ф[едоровне] привет!
Ответное письмо на п. Горького от 22 или 23 января и 24 января 1911 г.
1 Во втором выпуске своей кн. "Записки литературного Макара" Сивачев, рассказывая о том, как он безуспешно обивал пороги редакций журналов и газет, упомянул также газ. "Русское слово" и сотрудничавших в ней Амфитеатрова и Дорошевича в ряду тех равнодушных, которые "бесконечно милы, неописуемо милы - и бесконечно, неописуемо жестоки к тем, которые безмолвно, одним своим видом напоминают о неприятном: о долге человека!" (с. 89).
2 В левом углу письма наклеена газетная вырезка с сообщением Осведомительного бюро о состоявшемся 6-го января (ст. ст.) в Императорском Мариинском театре спектакле "Борис Годунов", который "удостоили" своим присутствием "их величества государь император и государыня императрица Мария Федоровна", и о коленопреклоненном исполнении гимна хористами театра, в котором принял участие Ф. Шаляпин. Официальное сообщение об инциденте в Мариинском театре было подхвачено реакционной прессой, восхвалявшей патриотические чувства Шаляпина, и многими буржуазно-либеральными газетами, наперебой обвинявшими артиста в холопстве перед царем. В печати "была так затемнена истинная сущность этой истории (манифестация хора была вызвана отнюдь не "патриотическим" восторгом перед Николаем II, а стремлением привлечь внимание царя к своей петиции об улучшении материального положения), что создалось весьма преувеличенное представление о проступке Шаляпина, даже в рядах передовой части русского общества" (Шаляпин. Т. 1. С. 666). В письме к Горькому от 18/31 июля 1911 г. Шаляпин так рассказывал о происшедшем: "...находясь <...> в полной невозможности уйти со сцены, оторопел, совершенно растерялся, даже, может быть, испугался, потерял вполне способность спокойно размыслить и стал на колени около стоявшего близ меня, в глубине сцены, кресла <...> Таким образом, случилось, что я явился действующим лицом этой пакостной и пошлой сцены, и когда, наконец, спустя минуту, все это понял, то было уже поздно..." (Там же. С. 335).
3 Свое открытое п. Ф. И. Шаляпину от 26 января 1911 г. Амфитеатров начал со ссылки на официальное сообщение: "Осведомительное бюро опубликовало официально и подчеркнуло чувствительную сцену твоего коленопреклонения перед Николаем II". Далее Амфитеатров писал: "В фазисе столь глубокого верноподданничества тебе не могут быть приятны старые дружбы, в том числе и со мною. Спешу избавить тебя от этой неприятности. Можешь впредь считать меня с тобой незнакомым. Крепко больно мне это, потому что любил я тебя и могучий талант твой" (Там же. С. 666). Письмо это Амфитеатров разослал в редакции многих русских газет.
Шаляпин не счел необходимым отвечать Амфитеатрову на это письмо. Но свое возмущение им он высказал в письме к другу, адвокату М. Ф. Волькенштейну, 9 марта 1911 г.: "Неужели можно хоть на минуту подумать, что мне необходимо вставать на колени перед царями, неужели можно думать, что мне нужны титулы в виде солиста, и неужели я из таких, что ради какой бы то ни было даже выгоды способен идти и подлизаться? - А?.. А между тем все, и даже Амфитеатров (положим, я его никогда не считал своим другом), сразу решили, что я подлец, лакей и т. д., и т. п. <...> Не стесняясь, пишут о моих "хамских" якобы поступках, о том, что я "холоп" и т. д." (Там же. С. 432). Об этом письме Шаляпина сообщалось в газетных корреспонденциях. См., напр., "Одесские новости" (1911, No 8361 6/19 марта).
4 Обозрение Чирикова "Заметки провинциала" начали печататься в "Современнике" начиная с кн. 3. "Половиками" Амфитеатров называет писателей, в произведениях которых выразилось пристрастие к проблемам "пола", идеям так называемой свободной любви. "Половых проблем", которыми "накормили досыта" обывателя, Чириков касается в кн. 3 журнала (с. 312). Ранее, в ст. "От редакции", было специально оговорено, что понятие "свобода пола", завещанное старым "Современником", не имеет ничего общего с современным взглядом на "закрепощение человека половой его функцией, к которому свелись и общественная проповедь, и этический катехизис российских послереволюционных "индивидуалистов"" (Современник. 1911. Кн. 1. С. 8).
3 О том, что имя Роллана "малоизвестно русскому читателю", писал и рецензент первого русского издания первой части "Жана Кристофа" А. Костринский (Утро России. 1911. No 133. 11/24 июня). В "Современнике" роман "Жан Кристоф" не печатался.
6 Слово "драдейомовую" образовано, возможно, от фамилии писательницы И. Ф. Драгейм-Сретенской.
7 Людовик IX Святой (1214-1270) - французский король.
8 Ошибочный взгляд на белорусский язык как на диалект, "наречие великорусского языка" разделялся в то время рядом историков и лингвистов.
9 И. А. Родионов "Наше преступление. (Не бред, а быль). Из современной народной жизни". См.: Г-А, п. между 29 января и 1 февраля 1911 г., прим. 1-4.
10 "Литературные впечатления". См.: А-Г, п. от 2-5 февраля 1911 г., прим. 8.
168. Горький - Амфитеатрову
[Капри. Между 28 и 31 января 1911 г.]
Предлагаю вниманию вашему:
драму Петко Тодорова и статью о нем Миролюбова1;
речь Сергея Карцевского о Толстом2;
три "лирики" И. Вольного3, автор только что прибежал из Сибири, ибо начальство хотело привезти его оттуда в Россию "и повесить!"4. Удивительно симпатичный парень, серьезный, кажется, способный. Был сельским учителем, с.-р.
Татарам написал в Константинополь и Уфу, ответов еще не имею5.
"Наши преступления" завтра пришлю, дома нет их. "Бялорусский" язык - не весьма удобочитаем, но - для меня суть не в нем, а в том, что и этот забитый народ желает "людьми зваться".
В февр[альской] книге "Сов[ременного] мира" пойдет давно обещанная этому журналу моя заметка о "писателях-самоучках", где это стремление "зваться людьми" я очень подчеркиваю, возлагая на оное великие надежды 6.
Дорогой мой друг! Вы - пятый прислали мне сообщение о коленопреклоненном пении гимна Федором. Нестерпимо больно и обидно читать, как гений русский - гений народный! - холопствует пред мерзавцем. Стар я, видимо, и очень тяжело переношу такие гнусности.
Писать Федору - не буду, я давно уж не пишу ему. А посвящение с "Исповеди" сниму7 и впредь живым людям книг посвящать не буду, разве - мертвому кому, ибо "мертвии" не токмо "срама не имуть", но и сотворить оный не могут8.
Тяжко, милый Ал. Вал.! Экая несчастная страна!
Будьте великодушны, напишите "Совр.", чтобы в тех случаях, когда я буду просить высылать куда-либо журнал за мой счет,- делали бы это!
Статью о самоучках пришлю вам на предмет прочтения и буду просить усердно: киньте в публику мысль о необходимости организации в России о-ва для помощи писателям-самоучкам. Это, ей-ей, надобно и давно пора устроить9.
Подумайте - скольким Кольцовым и Никитиным может быть облегчена жизнь работою такого о-ва!
Желаю доброго здоровья, бодрости духа и всего, всего хорошего.
Датируется по сопоставлению с п. Амфитеатрова от 20 января и 2-5 февраля 1911 г.
1 Миролюбив - псевдоним болгарского критика и литературоведа Крыстю Крыстева (1866-1919). Пьеса П. Тодорова "Строители", как и упоминаемая статья о ней Крыстева-Миролюбова, в журн. "Современник", напечатана не была. Возможно, публикации пьесы помешал ее плохой перевод на русский язык. "Я послал Вам,- писал Р. П. Аврамов Горькому 28 ноября 1911 г., - l ¥ года тому назад пьесу Петко Тодорова (перевод с болгарского) "Строптень" ("Строители"). Не найдете ли рукопись ее у Вас на Capri? Автор требует ее обратно, а я совсем не помню, возвратили ли Вы ее мне или нет. Отзыв о ней Вы прислали мне, но рукопись, кажется, осталась у Вас" (АГ). Отзывом Горького о пьесе "Строители" АГ не располагает. Позже, 26 сентября 1912 г., Тодоров вновь выслал Горькому драму "Строители" (в пер. B. Язвицкого). О своей пьесе Тодоров писал М. Ф. Андреевой значительно позже - 5 мая 1913 г.: ""Строители" - моя первая вещь, там есть легкоисправимые шероховатости, но она показывает всю трагедию моего народа с момента, когда он вступил в сознательную жизнь" (М. Ф. Андреева. С. 249).
Переписку Горького с Тодоровым и Крыстевым см. в кн.: Арх. Г. Т. VIII. C. 146-151.
2 Упоминаемая речь была произнесена С. И. Карцевским на французском языке 8 декабря 1910 г. в Женевском университете на торжественном собрании, посвященном памяти Л. Н. Толстого. В письмах к Горькому от 11 января и середины января 1911 г. С. Карцевский просил содействовать опубликованию этой речи в каком-либо журнале (АГ).
3 Иван Егорович Вольнов (псевдоним Иван Вольный) (1885-1931) родился в семье крестьянина, окончил учительскую семинарию, после чего преподавал в сельских школах Орловщины. С 1903 г. член партии эсеров. За покушение на мценского исправника был заключен в тюрьму, затем сослан в Енисейскую губернию, откуда бежал за границу в октябре 1910 г. Вернулся в Россию в 1917 г., участвовал в гражданской войне. Жил в родном селе Богородицком Куракинской волости Орловской губернии. В 1919 г. был арестован, но освобожден в результате вмешательства В. И. Ленина и Горького (В. И. Ленин. Т. 50. С. 280; Т. 51. С. 70). Письма И. Е. Вольнова Горькому (1915-1916) напечатаны в МИ, I. Вскоре после смерти Вольнова Горький написал воспоминания о нем - "Иван Вольнов". На Капри Вольнов приехал из Швейцарии в январе 1911 г.
Горький выслал Амфитеатрову три стихотворения в прозе - "Три грезы" - Вольнова (Современник. 1911. Кн. 2). "...Затесавшись на Капри,- писал Вольнов в автобиографии, - показал Максиму Горькому то, что я писал в Цюрихе. Все приставал к нему с вопросом, следует ли мне писать дальше. Просил, чтобы "честно" мне ответил. Горький ласково обходил вопрос, щадя мое самолюбие. Все, что я показал ему, было плохо. Но напечатал это в амфитеатровском "Современнике" за 1911 год. Амфитеатров впихнул туда немало и отсебятины. Это мои первые шаги" (Клейнборт Л. М. Очерки народной литературы. 1880-1923 гг. Л., 1924. С. 149).
4 См. об этом в очерке Горького "Иван Вольнов" (20, с. 324-325).
5 В Константинополе находился Гаяз Исхаков. Кому писал Горький в Уфу - неизвестно.
В ст. "О писателях-самоучках" (Современный мир. 1911. No 2) Горький отметил "быстрый рост татарской прессы и литературы в России", "культурную работу татарской интеллигенции в Казани, Симферополе, Уфе, Баку" (XXIV, 135).
6 Строчка из стихотворения Янки Купалы "А кто там идет по болотам и лесам...", которое Горький цитировал в ст. "О писателях-самоучках": "А чего ж теперь захотелось им,//Угнетенным века, им, слепым и глухим?// Людьми зваться".
7 Повесть "Исповедь" была посвящена Шаляпину. Своего намерения снять посвящение Горький не осуществил.
8 "Мертвые срама не имут" - слова киевского князя Святослава перед сражением с греками в 970 г.
9 Общество для помощи писателям-самоучкам не было создано. См. также: Г-СМ, п. 8.
169. Горький - Амфитеатрову
[Капри. Между 29 января и 1 февраля 1911 г.]
Посылаю книгу Родионова1.
Обратите внимание ваше благосклонное на разноголосицу предисловия и текста.
Сие можно объяснить так: написал земский начальник Родионов книгу и показал рукопись кому-то, кто умнее его, и этот, умный, сказал: "Здорово пущено, но - старо, слишком явны преувеличения, и сразу видно, что клевета. В таком виде - не будет иметь успеха. Давай сочиним предисловие, в коем скажем, что, мол, все это "наше преступление" и что надо нести в народ "мир, свет, знания" 2. Читатель поверит и не заметит, что в тексте мы рекомендуем водворять мир посредством виселиц" 3.
Так и сделали, _с_в_о_л_о_ч_и. А читатель - и _д_а_ж_е_ _п_и_с_а_т_е_л_ь_ _Ч_у_к_о_в_с_к_и_й_ - не заметили и похвалили - хорошо, правдиво!4
А оно - не правдиво, ибо: во-первых, действие происходит в Боровичах Новгор[одской] губер[нии] - город дан - Боровичи, предместье - Спас, а в одном месте своим именем названа деревня Потерпеловка - таковая в 5-и верстах от Боровичей, по течению Меты, против Потерпелицкого порога.
Почему сие важно? А потому, что население в тех местах не чисто земледельческое, а фабрично-заводское, вокруг Боровичей - залежи белой глины и стоят немецкие фабрики посуды и 24 гончарных завода, а также - кирпичные - знаменитый "боровской" кирпич. Земля Ев. Аничкова5, _м_н_о_г_о_с_л_о_в_н_о_г_о_ профессора, сдана в аренду Вехтеру, кажется, на ней тоже огромная фабрика изделий из белой глины. Хлебопашество же в уезде совершенно не развито, о чем даже в географии сказано6.
Стало быть: действующие у Род[ионова] мужики прежде всего - не мужики, а ф[абрично]-з[аводские] рабочие, разница, сами понимаете,- существенная, в смысле психики.
Но, и приняв во внимание буйственный характер ф-з. рабочего, все же, я уверен, врет Родионов, а уличить его - просто: стоит только навести справочку в Бор[овской] уезд[ной] земской больнице: сколько битых поступает в амбулаторию по праздникам? В среднем. И - окажется, что 12-ти зарезанных в один Спасов день - не было7. С_в_о_л_о_ч_ь_ _о_н, _Р_о_д_и_о_н_о_в-т_о!
"Речь" устами Чуков[ского] признала книгу сию верным отражением правды житейской, но - спустя несколько м[еся]цев - сконфузилась и поместила на 3-й странице своей - заметку о том, что зем[ский] нач[альник] Род[ионов], автор "Преступления", слишком уж усердно дует мужиков по зубам8. Сейчас пойду искать этот No "Речи" - авось вам годится для порки земского начальника.
Эх и православных душ печальник,
Господин земской начальник,
Ён не курит, ён не пьет,
Мужиков по мордам бьет!
А "Речь" не могу найти, жаль!
Подчеркивания Амфитеатрова выделены разрядкой.
Датируется по сопоставлению с предыдущим письмом Горького и п. Амфитеатрова от 2-5 февраля 1911 г.
1 В 1909-1910 гг. вышло шесть изданий кн. И. А. Родионова "Наше преступление". Горький читал шестое издание книги. На шестое издание книги ссылается и Амфитеатров в своих "Литературных впечатлениях".
В основе сюжета книги - зверское убийство несколькими крестьянами своего односельчанина, следствие и суд над убийцами, завершившийся их фактическим оправданием. Общая картина народной жизни предстала у Родионова - земского начальника и отставного подъесаула - тенденциозно мрачной: убийства, кровопролитные драки, поголовное пьянство, с одной стороны, и попустительство либерально настроенных чиновников - с другой. При этом развязывание темных инстинктов народной массы непосредственно соотносится с недавними революционными событиями. Выход "Нашего преступления" вызвал резкое осуждение большей части демократической критики.
2 В предисловии к книге, написанном ее автором, говорилось: "Народ спился, одичал, озлобился, не умеет и не хочет трудиться. Не моя задача перечислять причины, приведшие нас к такому ужасающему положению; но есть одна <...> которую я не могу обойти молчанием. Причина эта - разобщение русского культурного класса с народом <...> Понесем туда, "во глубину России", мир, свет и знания <...> Я потому и назвал свою книгу "Наше преступление", что считаю те ужасы, которые описаны в ней <...> нашей виной, виной бросившего народ на произвол стихий образованного русского общества" (Родионов И. А. Наше преступление. (Не бред, а быль). Из современной народной жизни. 6-е испр. изд. СПб.: тип. А. С. Суворина. 1910. С. III-IV).
3 В ст. "О писателях-самоучках" Горький писал о том же более подробно: "...в тексте книги (Родионов.- ред.) говорит устами одного из героев, явно сочувствуя ему:
..Если бы у нас в уезде вздернули трех-четырех...""
И приводит такой диалог:
"- Послушать вас - народ, выходит, совсем зверь.
- Помноженный на скота.
- Господа, не обижайте скотов и зверей. Мужик куда гаже" (XXIV, с. 134). Горький не совсем точно воспроизводит отдельные реплики персонажей кн. Родионова со с. 107, 110 указ. изд.
4 Горький имеет в виду ст. Чуковского "Новый Горький" (Речь. 1910. No 58. 28 февр. /13 марта). Назвав кн. Родионова "самой отвратительной, самой волнующей, самой талантливой из современных книг", автор статьи противопоставил (хотя и с оговорками) ее "жестокую правду" о деревне "утешительному обману" повести Горького "Лето".
Горький писал по этому поводу в ст. "О писателях-самоучках": "Раньше на такие книги не обращали внимания, а ныне - влиятельной газетой, в которой пишут люди культурные,- злая и темная книга эта признана за верное отражение действительности" (XXIV, 134).
5 Е. В. Аничков - уроженец гор. Боровичи Новгородской губернии.
6 "Боровичи - уездный город Новгородской губернии <...> Хлебопашество мало развито, вследствие малоплодородной почвы. Также мало развиты скотоводство, пчеловодство и огородничество <...> Многие из жителей занимаются добыванием извести по рекам Мете и Быстрице, приготовлением кирпича, известного в Петербурге под именем боровского, выделкою глиняной посуды..." (Энциклопедический словарь. СПб.: изд. Брокгауза и Ефрона, 1891. Т. 7. Стб. 429-430). В Дн. Пятницкого запись от 3/16 января 1911 г.: "Вернул Горькому - Родионов "Наше преступление". Разговор о книге. Указываю, что пригородные села - около Борович - не настоящая деревня. Г[орький] говорит: "Буду писать статью об этой книге"". Статья написана не была.
С рекомендацией поместить статью о кн. Родионова Горький обратился также к издательнице журн. "Современный мир" М. К. Иорданской. См.: Г-СМ. п. 9.
7 В кн. "Наше преступление" говорилось: "За время, начиная с ночи на воскресенье и до утра понедельника, в больницу доставлено 12 человек. Все это были тяжело изувеченные в праздничных пьяных драках <...> Из 12-ти потерпевших двое уже лежали в покойницкой, остальных доктор относил к разряду тяжко изувеченных..." (с. 101-102).
8 Горький имеет в виду ст. "Не бред, а быль г. Родионова", в которой рассказывалось об избиении Родионовым крестьянина Григорьева, за что Родионов был привлечен к уголовной ответственности и по суду оштрафован. Автор заметки (подпись Вик. П-въ) сообщал: "...это не единственное такое дело у г. Родионова. У него была уже аналогичная история с крестьянином Кирсановым. Выходит, что это так сказать, одно из обычных его настроений. Тоже, значит,- не бред, а быль..." (Речь. No 348. 19 дек. 1910 г. / 1 янв. 1911 г.)
170. Горький - Амфитеатрову
[Капри. 30 или 31 января 1911 г.]
Дорогой А. В. Есть у вас, в числе многих хороших книг, книжка о цезарях1, кажется, "Эпоха цезарей" или "История эп[охи] цез[арей]" - автора забыл, но - француз, кажется.
Ежели вы поняли, о чем я говорю, будьте великодушны, пришлите мне эту книгу! Ей-ей - не зажилю! Прочитаю и в полной сохранности возвращу.
Датируется по сопоставлению с ответным п. Амфитеатрова от 2-5 февраля 1911 г.
1 Цезари. Соч. гр. Франца Шампаньи / Пер. Д. Киреева. СПб., изд. Моск. общ. Вольф, 1882. Т. 1. 2. Оба тома с пометами Горького хранятся в ЛБГ (Описание).
171. Амфитеатров - Горькому
[Феццано. 2-5 февраля 1911 г.]
Дорогой Алексей Максимович!
Посылаю Вам книги, о которых Вы спрашиваете. Это - Шампаньи "Цезари". Старье и совершенное ничтожество, толкущееся на давно разрушенных взглядах и неразборчиво приемлемых авторитетах. Шампаньи, должно быть, по-латыни не знал, поэтому переводные места у него безобразны, да и русский перевод тоже подгулял. Вообще рекомендовать его сочинения к чьему-либо просвещению отнюдь не смею. Вот - Виппера "Очерки истории Римской империи" - это вещь1.
К 1 марта выйдет первый том моего "Зверя" 2.
Ширяева рассказ возьму3. И. Вольный человек, видимо, с дарованием. Я с удовольствием напечатал бы его стихотв[орения] в прозе, если бы из них убрать Всемогущих, Богов, всякое это мистическое восклицательство, от которого меня после святошества, распущенного в русской печати по поводу Льва Николаевича и Караулова4, мутит больше, чем когда-либо. Если у Вольного это всерьез, значит, он с "Совр." не споется. Если у него это "символы", зачем же символы непременно из молитвенника? По-моему, там у него все можно перевести из мужского в средний род, из личного представления в общее понятие. Тогда можно. Несносно светское поповство.
Кстати, о мощах Караулова. Из Герм. Ал.5: В Шлиссельбурге несколько человек сдрейфили, стали исповедоваться и причащаться. Завел это Морозов, а Караулов потянулся за ним. Герм. Ал. задал ему хорошую головомойку за "жидкость на расправу". Караулов, не зная, как защититься, и говорит:
- Герман, но ведь мы так отвратительно едим, а причастие так вкусно.- Можете себе представить, как Герм. Ал. взбесился.
- Ах вы, иезуиты! Признавайся: это тебе Морозов аргумент подсказал.- Караулов расхохотался и признался, что да.
Скоро об этих благочестивых говениях узнали Вера Ник[олаевна] и Волкенштейн и так зарычали, что, несмотря на вкусность причастия, комедию прекратили.
О речи Карцевского скажу то же самое, что о Вольном. Очень недурная вещь, много дельного, охотно напечатал бы, но проповедовать божество, равно как объявлять Толстого безначальным и бесконечным, значило бы противоречить целям журнала.
Вы в одном из писем прекрасно сказали, что делом нашей скорби о Толстом должна быть борьба с тем, что в Толстом было вредно6. Вот это самое - идолослужение - и вредно.
Распоряжения все сделал. Пишите, в случае чего - все-таки лучше мне. А то там Тихонов7 с Певиным грызутся и не разговаривают, соперничая во власти. Обычная история. Мои же распоряжения прочны.
"Цезарей" послал Вам с Рутенбергом.
От болгарина пощадите! Ведь это же - черт знает что!
Большое спасибо за Родионова и письмо о нем. Можно сделать ссылку на Ваше мнение? 8 Кстати, это будет маленькой компенсацией "Совр." за Ваш "преферанс" {Предпочтение (фр.).} к "Совр[еменному] миру" 9... Эх, вечно-то мне одному приходится огороды городить и капусту садить, а один-то, сказывают, в поле не воин.
Чуковского, "Речь" и слезные слова я, конечно, уберу. Важен только провокационный факт подлога деревни. Из Родионова я сделал кота и Лету10.
Относительно самоучек... Прочтите, пожалуйста, в "Восьмидесятниках" есть страничка в первом томе: то же самое затевал Борис Арсеньев, когда ему было 18 лет11. Юноша Вы сорокалетний! романтициссимус неисправимый! Да разве есть писатели не самоучки? Где они, эти культурные учреждения, общества, школы и пр., в которых готовятся писатели и могут наверняка фабриковаться писатели? Никто из нас в писательстве не может гордиться какою-либо специальною писательскою преемственностью: Чехов учился не писательству, а медицине, я - праву и пению, Куприн - офицер, Сергеев-Ценский - тоже, Тихонов - тоже12. О Вас - и говорить нечего! Каждый литератор русский самоучка. В 97- 98 гг. была такая компания, под председательством некоего Макс. Леонова13. Ничего не вышло, кроме обозленных самолюбий. Это Вас Сивачев так расстроил?
Четвертый день пишу Вам это письмо! Вот времена-то какие! До свидания. Всего Вам хорошего. Когда ждать рассказа? М. Ф. привет!
Получаете Вы "Театр и иск[усство]"? Что Чириков часом с ума не сошел? Того и жди - расчеркнется: Фердинанд VIII, король испанский14.
Вторая дата п. определяется по фразе: "Четвертый день пишу вам это письмо!"
1 Виппер Р. Очерки истории Римской империи. М., 1908. Книга с пометами Горького хранится в ЛБГ (Описание).
2 Амфитеатров А. Зверь из бездны: Историческое сочинение. В 4 т. Т. 1. Династия при смерти. СПб., <1911>. Книга с пометами Горького хранится в ЛБГ (Описание).
3 См.: Г-А. п. от 8 января 1911 г., прим. 8.
4 Василий Андреевич Караулов (1854-1910) - в 80-е годы участник "Народной воли". Был арестован в 1884 г., приговорен к 4 годам каторги, которую отбывал в Шлиссельбурге. Впоследствии отрекся от своего революционного прошлого, вступил в кадетскую партию. Амфитеатров имеет в виду целый ряд статей о Караулове, появившихся в периодической печати в связи с его смертью, в которых восхвалялись гражданские доблести Караулова (см., напр.: Речь. 1911. No 5. 6/19 янв.: No 6. 7/20 янв.). "Удивительно, - писал В. И. Ленин в ст. "Карьера русского террориста",- что находятся люди, способные считать себя сочувствующими демократии, которые теперь, по случаю смерти Караулова, чествуют его как "демократа", "борца" и т. п." (В. И. Ленин. Т. 20. С. 98).
5 В рассказе, который передает Амфитеатров, упоминаются, кроме Караулова, революционеры-народники: Н. А. Морозов, В. Н. Фигнер, Л. А. Волькенштейн.
6 См.: Г-А, п. от 17 ноября 1910 г.
7