ст]ва друзей русского народа5. Прошу вас - будьте добры, отвезите ему это письмо лично и переведите ему его - я думаю, что вы сделаете это лучше, чем кто-либо. Наконец - в самом факте передачи письма именно вами уже будет нечто импонирующее. Потом вы можете напечатать это письмо у себя - спросив разрешения у Франса,- что необходимо, заметьте.
Моя задача в Европе и Америке: всеми силами помешать правительству русскому занять денег и - собрать возможно больше денег для народа - вы понимаете?
Говорил о вашем журнале с Л. Андреевым - напишите ему - Швейцария, Глион, отель Шанфлери5.
Затем - успеха вам от всей души!
И всего доброго, всего доброго!
В Обществе друзей русского народа есть люди, пожать руку которых мне будет приятно, - Франс, Мирбо7, Стейнлейн8, Сеньобос9, Клемансо.
Последний особенно нравится мне - он становится министром каждый раз, когда страна в тяжелом положении. Это смело, это внушает уважение к нему10.
Датируется по сопоставлению с п. Горького Ладыжникову с пометой последнего: "21/23 марта 1906" (Арх. Г. Т. VII. С. 136, 295). В Глион (Швейцария) Горький приехал из Берлина 21 марта.
1 Письмо является ответом на неизвестное нам п. Амфитеатрова, в котором он сообщал Горькому о предстоящем издании журн. "Красное знамя" (Г-А, от мая, не ранее 19, 1906 г., прим. 6).
2 Воззвание "Не давайте денег русскому правительству!" было напечатано в. журн. "Красное знамя" (1906, No 1, апр.), в переводе на французский - в газ. "L'Humanite" (1906, No 772, 9 апр.), на немецкий - в газ. "Berliner Tageblatt" (веч. вып., 1906, No 177, 6 апр.).
3 См.: Г-А п. от мая, не ранее 19, 1906 г., прим. 1. Вернулся Горький из Америки в Европу в октябре 1906 г.
4 Приехав в Париж 3 апреля, Горький пригласил Амфитеатрова к себе.
5 Общество друзей русского народа и присоединенных народов (Societe les amis du peuple russe et des peuples annexes) - организация прогрессивной французской интеллигенции, созданная 3 февраля 1905 г. в поддержку русской революции 1905-1907 гг. Выпустило большое количество книг и брошюр, разъяснявших смысл происходивших в России событий. Упоминаемые в письме деятели Общества были членами его центрального комитета. Подробнее см.: Гуткина И. Г. Общество друзей русского народа и присоединенных народов во Франции в годы первой русской революции // Из истории общественных движений и международных отношений: Сборник статей в память академика Евгения Викторовича Тарле. М.: Изд-во АН СССР, 1957. С. 615-632.
6 В Глионе Горький и М. Ф. Андреева остановились в отеле, где ранее поселился Л. Н. Андреев.
7 Октав Мирбо (1848 или 1850-1917) - французский писатель.
8 Теофиль Стейнлейн (1859-1923) - французский художник. Портреты Горького его работы см. в кн.: А. М. Горький в изобразительном искусстве. 1868-1968. М.: "Наука", 1969.
9 Шарль Сеньобос (1854-1942) - французский историк, автор широко известной в России кн. "Политическая история современной Европы. Эволюция партий и политических форм. 1814-1896" (пер. с франц. под ред. В. Поссе. СПб., тип. Евдокимова, 1898. Т. 1-2). В ЛБГ хранится 4-е изд., испр. и доп. (СПб., изд-во "Знание", 1907-1908) (Описание).
10 Жорж Клемансо (1841-1929) - французский государственный деятель, в течение многих лет лидер партии радикалов. 12 марта 1906 г. Клемансо получил пост министра иностранных дел в новом правительственном кабинете. Горький надеялся на сочувственное отношение нового министра к воззванию "Не давайте денег русскому правительству!": "Во Франции - Клемансо. Он и Бриан не поклонники Романовых. К тому же Клемансо очень хорошо относится ко мне",- писал он тогда же Е. П. Пешковой (Арх. Г. Т. V. С. 176). Эти надежды не оправдались. В апреле 1906 г. заем был предоставлен царскому правительству.
[Глион. Март, после 23, 1906 г.]
Дорогой Александр Валентинович!
Итак - будьте моим представителем пред Обществом друзей русского народа - я прошу вас об этом всей душой!
Передайте это письмо Анатолю Франсу, президенту, и - пожалуйста! - постарайтесь предварительно устроить хороший перевод на французский язык.
Скажите ему, что я глубоко извиняюсь пред ним за то, что письмо написано не моей рукой, содержит помарки и проч.- я все-таки несколько болен, мне трудно действовать самому. Вообще извинитесь за меня в самых галантных выражениях, прошу!
Я затрудняю вас? Мы сочтемся; быть полезным для вас я сочту приятным долгом.
Но - необходимо постараться, чтобы данное письмо имело практическое значение - т. е. пусть французы дадут денег! Об этом вы, м[ожет] б[ыть], скажете Франсу на словах?
Вообще - помогите мне! Мои проклятые легкие - мешают мне жить. А надо ехать в Америку.
Если будут деньги - пусть их дадут мне - т. е. оставят до моего приезда во Францию.
Если письмо это интересно вам - вы снимете с него копию и напечатаете в журнале, как я уже говорил 1.
Заранее - тысяча спасибо!
Американский адрес, если понадобится, вы можете узнать во всякое время у Ивана Павловича Ладыжникова:
Берлин, Уландстрассе, 145
Датируется по сопоставлению с предыдущим письмом.
1 Письмо "Господину Анатолю Франсу" было напечатано в No 1 журн. "Красное знамя" (1906). В переводе на французский язык это письмо Горького и ответ на него Анатоля Франса были напечатаны в "Периодическом бюллетене Общества друзей русского народа" в апреле 1906 г. ("Lettre de Maxime Gorki sur les emprunts russes et Reponse d'Anatole France, president de la Societe des amis du peuple russe et des peuples annexes". Paris, 1906, avril, Publication, N 6).
Горький - И. В. Амфитеатровой
[Капри. Ноябрь, не ранее 14, 1910 г.]
Дорогая Иллария Владимировна, -
что камеи1 понравились вам - весьма этим утешен и обрадован, а сообщение ваше о возможности бани на сей земле2 - в восторг африканский повергло меня!
Ибо - что в мире есть лучше русской литературы и бани русской? Ничего нет!
Из письма к Александру Великому3 вы уже знаете, что у нас нет никакой природы, а - одна слякоть осталась, точно по острову Петербургом шлепнули - ей-богу! - а в залив наш выплеснули реку Помойку, и - взбесился залив, отравленный до глубин своих.
Окончательно убеждаюсь в необходимости иметь собственный броненосец, дабы можно было в любой день и час ехать куда-нибудь, а то сидишь здесь, как на крыше, а вокруг тебя мечется ветер, желая сдуть в бесконечное пространство и тебя, и всех чад своих со домочадцы.
Чада4 - они ничего! Напяливают на себя непромокаемые материи мешкообразных форм и ходят по дождю с гордостию дьявольской и хвастаются бесстыдно - мы гуляем! Я же делаю отечески нежное лицо и вслух одобряю их - гуляйте, детки, гуляйте, такое ваше дело, чтоб гулять! - в сердце же, кипящем завистью и злобой, кричу яростно:
О флюсы и зубные боли! Схватите их и грызите неотступно!
Ибо - сижу, как прикованный, и все пишу, и все пишу, и все плохо, и все плохо! И пошел бы гулять, но - хлещет дождь, носится ветер, текут потоки вод. Как жаль, что у меня нет моторной лодки, - будь она, ездил бы я по здешним улицам и было бы мне хорошо.
Но,- несмотря на разнузданность погоды, все здоровы, чему я удивляюсь искренно. И хотя неустанно, восьмой день свистит ветер - никто не оглох. Странно!
Спасибо вам за доброе письмо, дружеское отношение ваше очень ценю и дорожу им.
Получил А. В. "Жар-цвет" и второй том "9идесятников"? Если - да, пришлите!
Мой привет всему дому и особенный Герману Александровичу 5.
Всего доброго, здоровья, бодрости!
Датируется по записям в Дн. Пятницкого.
1 Одну из посланных И. В. Амфитеатровой камей Горький описал в п. Амфитеатрову (не позднее 5 ноября 1910 г.).
2 П. Амфитеатровой, на которое Горький отвечает, не разыскано.
3 Имеется в виду п. 136 Горького Амфитеатрову, написанное, вероятно, в один день с этим письмом.
4 З. А. и Л. П. Пешковы.
5 Г. А. Лопатин.
Горький - И. В. Амфитеатровой
[Капри. 12 или 13 мая 1912 г.]
Дорогая Иллария Владимировна,-
получил я письмо ваше о нездоровье Александра Валентиновича и тоже начал хворать - по симпатии, должно быть! Сначала - немножко покашлял, потом - побольше, потом - еще больше, да так и кашляю, и это очень мне не нравится, хотя сегодня уже лучше стало.
Как здоровье А. В.? Сообщите, прошу.
О "кокетстве" моем - неверно1: темочка испорчена, и непоправимо. Разве так надо было написать в наши дни? Надо же было юмористически написать, с ядом. Да и вообще - всё не так!
А "Сказки"2 - не понравились? Туда им и дорога. На Руси святой что-то происходит, всё анкеты пошли - "надо ли строить Студенческий дом"? "Надо ли жениться?" "Что лучше - жизнь али смерть?"
Отвечаю на все вопросы - не надо! И дом - не надо, и жениться - не надо, и смерть - не надо, ничего не надо!3 Идите в баню и парьтесь хорошенько, черти, парьтесь! Потом - "Туберкулезная лига" одолевает: везде она хочет сборники издавать и требует рассказов4.
Как А. В. думает - начнем "мы" воевать? Объявит войну туркам Никола, приехав в Москву, в мае?5 Пишут - объявит, и болгаре ждут, что объявит. Третьего дня приехал с войны, из Триполи6, солдат-каприец. - Боже мой, что здесь было! И музыка, и цветы, и вино - радость какая-то, совершенно незнакомая россиянину, красивая радость, надобно сказать!
Целовали этого человека и в губы, и в медаль, заслуженную им, а россияне жмутся к стенке и говорят - "у нас это невозможно, хотя мы тоже дикий народ".
Ох, что у нас возможно?
Читали вы "Медвежонка" Сергеева-Ценского?7 Это - хорошо.
Будет ли А. В. писать об "Александре" Мережковского?8 Вот - следовало - бы. А читали вы, как его Дымов9 изобразил в своем романе? Что за чудаки!
Будьте здоровы и вы, и А. В.
Ответ на п. И. В. Амфитеатровой Горькому от 5 мая 1912 г.
Датируется по сопоставлению с п. Амфитеатровой Горькому от 14 мая 1912 г.
1 Речь идет о дарственной надписи Горького Амфитеатрову на кн. "Случай из жизни Макара. Рождение человека". См. ниже.
2 "Русские сказки". См. там же.
3 В "Ответе на анкету о Студенческом доме" Горький предложил создать Всероссийское общество для помощи учащейся молодежи (Студенческое дело. 1912. No 5-6). См.: Г-А, п. от первой половины декабря 1912 г., прим. 3.
Об ответах на анкету о самоубийстве, печатавшихся в апреле-мае в газ. "Биржевые ведомости" (веч. выпуск), Горький высказался в ст. "Издалека" (Запросы жизни. 1912. No 27. 6/19 июля). См. также в кн.: Горький М. Несобранные литературно-критические статьи. М., 1941. С. 424-435.
4 12 мая Горький выслал Полтавскому обществу по борьбе с туберкулезом отрывок из начатой им повести "Большая любовь". Напечатан в сб. "Бiла квiтка" ("Белый цветок") (Полтава, изд. Всероссийской лиги по борьбе с туберкулезом. 1912).
5 Речь идет о Балканском союзе 1912 г. - союзе Болгарии, Сербии, Греции и Черногории, объединившихся против Турции при активной поддержке России. Осенью 1912 г. Балканский союз начал войну против Турции.
В Москву Николай II приехал 28 мая /10 июня 1912 г.
6 Война Италии против Османской империи (1911-1912) с целью захвата турецких владений в Северной Африке - Триполитании и Киренаики - закончилась, поражением Турции. По Лозаннскому мирному договору 5/18 октября 1912 г. эти территории перешли к Италии.
7 Рассказ С. Н. Сергеева-Ценского "Медвежонок" напечатан в сб. I Издательского товарищества писателей (СПб., 1912).
8 Речь идет о романе Д. О. Мережковского "Александр I".
9 По-видимому, речь идет о романе Осипа Дымова (псевдоним О. И. Перельмана) (1878-1959) "Томление духа", опубликованном в альманахе изд-ва "Шиповник" (СПб., 1912, кн. 17).
Надписи Горького на книгах, подаренных Амфитеатрову
[Капри. Около 23 октября 1909 г.]
Александру Валентиновичу на память.
Герцен - хвалил1, Карьер2, Монье3, Монтескьё 4 - хвалили итальянцев - мне и Бог велел!
Нет, право, хороший народ!
На части вкладного листа кн.: Горький М., Мейер В. Землетрясение в Калабрии и Сицилии 15/28 декабря 1908 г. СПб.: изд. т-ва "Знание", 1909 (книга утрачена).
Датируется по п. Амфитеатрова Горькому от 25 октября 1909 г.
1 Об Италии Герцен писал в "Письмах из Франции и Италии" и "Былом и думах".
2 Морис Каррьер (1817-1895) - немецкий философ и историк искусства. Горький был хорошо знаком с его трудом "Искусство в связи с общим развитием культуры и идеалы человечества" (М., изд. К. Солдатенкова, 1870-1875. Т. I-V) (ЛБГ) (Описание). 24-26 января 1904 г. (ст. ст.) Горький просил выслать ему в Сестрорецк т. I этого труда (Арх. Г. Т. V. С. 91). 6/19 декабря 1907 г. Горький, который в то время находился в Риме, сообщил К. П. Пятницкому о получении четырех томов сочинений Каррьера и Монье "Кватроченто" (Арх. Г. Т. IV. С. 221).
3 Филипп Монье (1864-1911) - французский историк, автор кн. "Опыт литературной истории Италии XV века. Кватроченто" (пер. с франц. К. С. Шварсалона. СПб., изд. Л. Ф. Пантелеева, 1904). Два экземпляра этой книги с пометами Горького хранятся в ЛБГ (Описание).
4 Шарль Луи Монтескьё (1689-1755) - французский философ-просветитель, историк и правовед, писатель. Автор труда "Размышления о причинах величества римского народа и его упадка", изданного в России в 1769 и 1893 гг. под названием "Рассуждения о причинах возвышения и упадка римлян".
[Капри. 8 или 9 марта 1911 г.]
Александру Валентиновичу без слов, с глубоким хорошим чувством к нему.
На титульном листе кн.: Горький М. Матвей Кожемякин: Повесть. [Часть вторая]. Berlin: I. Ladyschnikow Verlag. <1911>. Книга утрачена. Сохранилась лишь верхняя часть страницы с автографом Горького, правый край сильно надорван.
Датируется по п. Горького Амфитеатрову от 8 или 9 марта 1911 г.: "Посылаю "Кожемякина" 2-ю часть..."
[Капри. Между 2 и 5 мая 1912 г.]
за то, что испортил две хорошие темы.
На части листа из кн.: Горький Максим. Случай из жизни Макара. Рождение человека. (Два рассказа). Berlin: I. Ladyschnikow Verlag, <1912>.
Нижний край части листа сильно оборван. Книга утрачена. Под автографом Горького рукою Амфитеатрова: Случай из жизни Макара. Рождение человека.
Датируется по п. И. В. Амфитеатровой Горькому от 5 мая 1912 г.
Кн. "Случай из жизни Макара. Рождение человека" была отпечатана изд-вом И. Ладыжникова в середине апреля. 14 апреля Горький просил В. Н. Рубинштейна выслать книгу Е. П. Пешковой, "если <...> эти вещи напечатаны" (14, 590). В продажу поступила 30 мая 1912 г. (ЛЖТ. Вып. 2. С. 275).
[Капри. Между 2 и 5 мая 1912 г.]
скорбные шутки сии на память.
М. Горький
На части листа кн.: Горький М. Русские сказки. Berlin: I. Ladyschnikow Verlag, <1912>. Книга утрачена.
Под автографом Горького рукою Амфитеатрова написано: "Русские сказки". 22 апреля 1912 г. Горький просил Б. Н. Рубинштейна: "...пришлите мне "Русские сказки" - очень нужно. Пошлите экспрессом" (12, 567). Книга была выслана Амфитеатрову вместе с кн. "Случай из жизни Макара. Рождение человека".
{В список внесены сокращения, принятые и в указателе иллюстраций.}
АГ, Архив Горького, Москва - Архив А. М. Горького при Институте мировой литературы им. А. М. Горького АН СССР.
ГБЛ - Государственная библиотека СССР им. В. И. Ленина, Отдел рукописей, Москва.
ГЛМ - Государственный Литературный музей, Москва.
ГИБ - Государственная публичная библиотека им. М. Е. Салтыкова-Щедрина, Отдел рукописей, Ленинград.
ИРЛИ - Институт русской литературы АН СССР, Отдел рукописей, Ленинград.
Музей Горького, Москва - Музей А. М. Горького при Институте мировой литературы им. А. М. Горького АН СССР.
ЛБГ - Личная библиотека А. М. Горького. Музей А. М. Горького при Институте мировой литературы им. А. М. Горького АН СССР.
ЦГАЛИ - Центральный государственный архив литературы и искусства СССР, Москва.
ЦГАОР - Центральный государственный архив Октябрьской революции и социалистического строительства, Москва.
ТИМ - Государственный Исторический музей, Отдел письменных источников, Москва.
ЦГИАЛ - Центральный государственный исторический архив СССР, Ленинград.
При ссылках на АГ архивные шифры не указываются.
I. Издания В. И. Ленина и А. М. Горького
В. И. Ленин Т. ... С. ... - Ленин В. И. Полн. собр. соч. 5-е изд. М., 1958-1970.
Ленин и Горький - В. И. Ленин и А. М. Горький: Письма. Воспоминания. Документы. 3-е изд. М.: Наука, 1969.
В ссылках на издание: Горький М. Собр. соч.: В 30 т. М., 1949-1955 - римскими цифрами указывается том, арабскими - страница (например: XXIX, 35).
В ссылках на издание: Горький М. Полн. собр. соч. Художественные произведения: В 25 т. М.: Наука, 1968-1976 - номер тома и страница указываются арабскими цифрами (например: 1, 35).
Варианты (далее арабскими цифрами указываются том и страница) - Горький А. М. Полн. собр. соч. Художественные произведения: В 25 т. Варианты к художественным произведениям. М.: Наука, 1974-1983.
Арх. Г. Т. ... - Архив А. М. Горького. М.: ГИХЛ, Наука, 1939-1976.
Горьк. чт. (далее - год издания) - Горьковские чтения, 1949-1968. М.: Изд-во АН СССР.
МИ. I, II, III, IV - М. Горький: Материалы и исследования. Л.: Изд-во АН СССР, 1934-1951. Т. 1-4.
ЛЖТ. Вып. ... - Летопись жизни и творчества А. М. Горького. Вып. 1-4. М.: Изд-во АН СССР, 1958-1960.
Описание - Личная библиотека А. М. Горького в Москве. Описание: В 2 кн. М.: Наука, 1981. Кн. 1 и 2.
Горький и Короленко - А. М. Горький и В. Г. Короленко. Переписка. Статьи. Высказывания: Сб. материалов / Прим. Н. И. Гитович и Н. В. Короленко. М., 1957.
Агафонов - Агафонов В. К. Заграничная охранка. С приложением очерка "Евно-Азеф" и списка секретных сотрудников заграничной агентуры. М., 1918.
Амфитеатров. Т. ... - Амфитеатров А. Собр. соч. СПб.: Просвещение, 1911-1916. Т. 1-30, 33-35. 37.
М. Ф. Андреева - Мария Федоровна Андреева. Переписка. Воспоминания. Статьи. Документы. 3-е изд., доп. и перераб. М.: Искусство, 1968.
М. Горький в эпоху революции 1905-1907 годов - М. Горький в эпоху революции 1905-1907 годов. М.: Изд-во АН СССР, 1957.
ЛЖТ Толстого. Т. ... - Гусев Н. Н. Летопись жизни и творчества Льва Николаевича Толстого, 1828-1890. М., 1958. Т. 1; Он же. 1891-1910. М., 1960. Т. 2.
ЛН. Т. ... - Литературное наследство. Т. 70, 72 и др.
Лопатин - Герман Александрович Лопатин, 1845-1918. Автобиография. Показания и письма. Статьи и стихотворения. Библиография / Подгот. к печати А. А. Шилов. Пг., 1922.
Муратова - Муратова К. Д. М. Горький на Капри, 1911-1913. Л.: Наука, 1971.
Революция 1905-1907 годов и литература.- Революция 1905-1907 годов и литература. М.: Наука, 1978.
Русская литература конца XIX - начала XX в., 1901-1907 - Русская литература конца XIX - начала XX в., 1901-1907. М.: Наука, 1971.
Русская литература конца XIX - начала XX в., 1908-1917 - Русская литература конца XIX - начала XX в., 1908-1917. М.: Наука, 1972.
Изд-во Ладыжникова - Berlin. I. Ladyschnikow Verlag.
Сб. "Знания" - Сборник товарищества "Знание".
Фигнер - Фигнер В. Полн. собр. соч.: В 6 т. М.: Изд-во Всесоюзного общества политических каторжан и ссыльнопоселенцев, 1928-1930.
Чехов - Чехов А. П. Полн. собр. соч. и писем: В 30 т. Соч.: В 18 т. М.: Наука, 1974-1982.
Чехов. Письма - Чехов А. П. Полн. собр. соч. и писем: В 30 т. Письма: В 12 т. М.: Наука, 1974-1983.
Шаляпин - Федор Иванович Шаляпин. 3-е изд. М.: Искусство, 1976-1979. Т. 1-3.
III. Рукописные источники
Дн. Пятницкого - Дневник К. П. Пятницкого (АГ).
ЗК Миролюбива - Записные книжки В. С. Миролюбова (ИРЛИ, ф. 185, оп. 1, No 25).
Отсылки к письмам, публикуемым в томе
Г-А - Переписка Горького с Амфитеатровым.
Г-А, п. от... - Горький - Амфитеатрову, п. от...
А-Г, п. от... - Амфитеатров - Горькому, п. от...
Г-Вл - Переписка Горького с М. Ф. Владимирским.
Г-Войт - Переписка Горького с В. С. Войтинским.
Г-Гр - Переписка Горького с О. О. Грузенбергом.
Г-Ив-Р - Переписка Горького с Р. В. Ивановым-Разумником.
Г-К - Переписка Горького с С. С. Кондурушкиным.
Г-Л - Переписка Горького с Г. А. Лопатиным.
Г-Ляц - Переписка Горького с Е. А. Ляцким.
Г-М - Переписка Горького с Н. К. Муравьевым.
Г-СМ - Переписка Горького с журналом "Современный мир": Н. И. Иорданским, М. К. Куприной-Иорданской и В. П. Кранихфельдом.
Г-Т - Переписка Горького с В. А. Тихоновым.
Г-Ч - Переписка Горького с В. М. Черновым.
Л-А - Горький в переписке Г. А. Лопатина с А. В. и И. В. Амфитеатровыми.