Главная » Книги

Амфитеатров Александр Валентинович - Переписка М. Горького с А. Амфитеатровым, Страница 27

Амфитеатров Александр Валентинович - Переписка М. Горького с А. Амфитеатровым



sp;    Водовозов вернулся в редакцию "Современника" после того, как из нее вышли Чернов и Миролюбов. В ноябре 1911 г. в печати появилось сообщение о том, что Водовозов "представлял "Современник" на совещании представителей от двадцати периодических изданий, организовавших Петербургское общество литераторов и ученых" (Книжный вестник. 1911. No 49).
   8 Скептически относясь к возможностям Амфитеатрова создать журнал на основе "блока", Горький все же в это время сочувствовал самой идее объединения. Об этом свидетельствует п. В. И. Ленина Горькому от 27 мая 1911 г., из Парижа, в котором, отзываясь на еще одну попытку Горького в этом плане, Ленин писал: "Чтобы избежать разочарований и безнадежной склоки, надо, по-моему, быть очень осторожным насчет "объединения". Ей же ей, не объединяться теперь, а размежевываться надо!" (В. И. Ленин. Т. 48. С. 33-34).
   9 См.: Г-Ч, п. 3.
  

209. Горький - Амфитеатрову

[Капри. 17 июня 1911 г.]

   Александр Валентинович почему молчит?
   Благоденствует, сердится, нездоров или разучился письма писать? Сие - тревожно.
   "Зверя" - нет, "Современника" - нет1, ничего нет, кроме луны, подобной ощипанному подсолнечнику, смотрит она в окно мое длинное и якобы вопрошает: что, робенок? А я ей, молча, язык показываю.
   Сын же ваш московский обо мне забыл и книг не шлет2. Увы, мне!
   Ну, и как вы живете? Это очень интересно.

А. Пешков

  
   Датируется по содержанию и сопоставлению с п. Амфитеатрова Горькому от 19 июня 1911 г.
  
   1 Имеется в виду кн. 5 "Современника".
   2 В. А. Кадашев-Амфитеатров разыскивал необходимые Горькому книги. См.: Г-А, п. от 9 или 10 августа 1911 г., прим. 2.
  

210. Амфитеатров - Горькому

Fezzano. 1911.VI.49

   Дорогой Алексей Максимович.
   Луна и у нас есть, а сверх того ветер бурный.
   Московский сын вот уже ровно месяц не пишет мне ни строки. Насчет сердцов - выдумаитя тоже!
   Получили "Современник"? Не смотрели бы глаза мои!
   Приезжайте, пожалуйста. Це дило треба разжуваты.
   "Зверя" до сих пор в глаза не видал, хотя вылез из берлоги уже второй том. Вожусь с корректурою третьего, хотя журнальные дела поминутно отрывают.
   До свидания. Желаю Вам всего хорошего. М. Ф. привет.

Ваш А. А.

   Гостит у нас сейчас певица Зоя Лодий1. Поет русских авторов с чувством.
   Получили ли из "Совр." деньги?
  
   1 Зоя Петровна Лодий (1886-1957) - певица (лирическое сопрано). В. 1906-1908 гг. училась в Петербургской консерватории, затем совершенствовалась в Италии. С 1912 г. вела большую концертную деятельность в Петербурге, Москве и других городах России, а также за границей. В 1925 г. Лодий провела месяц в Сорренто, часто бывала у Горького, пела в его доме (Лодий 3. Мои встречи с А. М. Горьким.- АГ).
  

211. Горький - Амфитеатрову

  

[Капри. 19, 20 или 21 июня 1911 г.]

   Печатайте, А. В., сказки1. Иного ничего нет, и написать не успею; времени у меня мало, а работы много, как никогда. Дорожу всяким часом и даже купаться не могу начать, а надо бы.
   Очень много в этом году русского народа наезжает, и народ все весьма интересный - тьфу, тьфу, чур меня!
   К вам - не попаду 2, должен стоять на страже в ожидании скоропостижных приездов разных нужных лиц. Помимо этого, не хочется прерывать работу.
   Что Водовозов уйдет3 - не горе, полагаю, он никогда не казался мне гениальным. И что Кускова не придет - не беда, думаю, да и рано "Совр." в кусочки ходить. Лучше строить дело на молодых, новых силах, собрать их - можно, и В[иктор] С[ергеевич] весьма об этом старается.
   А насчет блока Вик[тор] Мих[айлович] лучше меня дело понимает 4. Буде же я окажусь очень нужен - уговорите Певина ехать сюда, а сами - с ним. Пора. Здесь - прохладно и приятно. Где "Зверь"? Все еще в бездне "Просвещения"? Страдаю!
   Будьте здоровы!
   А М. Ф.- кланяется.

А. Пешков

  
   Датируется по п. Амфитеатрова от 17 и 23 июня 1911 г.
  
   1 В кн. 6 "Современника" были напечатаны три "Сказки" Горького из цикла "Сказки об Италии" (V, VI, VII).
   2 Е. П. Пешковой Горький объяснил причины своего нежелания ехать в Феццано: "Я не могу отдать себя целиком "Современнику", чего хотели бы Чернов и К0, не могу даже посвятить этому делу много времени, его у меня - нет, оно потребно на целый ряд других, не менее важных задач. К осени я должен сорганизовать еще два журнала и газету, это необходимо" (Арх. Г. Т. IX. С. 111). Письмо ошибочно датировано в этом издании 5 марта. Оно написано позже, по-видимому, июнь, до 20, 1911 г.
   3 Миролюбову Горький писал в первой половине июня: "Если голос мой имеет какое-либо значение в конфликте редакции "Современника" с г. Водовозовым - передаю право голоса Вам" (МИ. III. С. 79).
   4 См.: Г-Ч, п. 3.
  

212. Амфитеатров - Горькому

Fezzano. 1911.VI.23

  
  Дорогой Алексей Максимович.
   Вчера у нас был день событий.
   Приехал Миролюбов, а Лида, как увидала его, обомлела и с перепуга, несколько часов спустя, родила великолепную девицу1. Августейшая родительница и ребенок совершенно здоровы.
   Жаль, что Вы не можете приехать. Это совсем не для совпадения с Певиным нужно, как Вы почему-то предполагаете,- Певин и мною в одиночку напет будет, сколько требуется. А надо выработать если не блок, то программу реформы и манифест об оной, который и обратится в конституцию журнала2. Чернов Вас в этом случае никак заменить не может, ибо он лицо в некотором роде официальное, значит, связанное3. Ну, да Ваше дело.
   Когда свалю дела, что, надеюсь, с организацией редакции заграничной, не за горами, с удовольствием приеду к Вам на Капри сделать легкую передышку. Ехать же сейчас на Капри для деловых разговоров бесполезно: времени потеряем уйму, а поговорить в Вашей толчее, с постоянною сменою приезжающих и отъезжающих все-таки не придется как следует. Это значило бы лишь в хаос окружающих Вас дел и проектов внести еще одну заботу.
   Певин еще не приехал, и телеграммы от него нет. Где он, не знаю. Если сегодня не явится, телеграфирую.
   Вообще, боюсь я, что идея блока отцвела, не расцветши. Из разговоров с Миролюбовым вынес впечатление, что больших и результативных собеседований между вами за этот промежуток дней не было.
   Нет, не скажите. Мне и Водовозова, и Кусковой жаль, ибо люди честные и испытанно стойкие в совершенно опустошенной русской интеллигенции сейчас ценная редкость. Что касается молодых сил, не вижу я их, да ведь и те, которые являются, надо же дисциплинировать кому-нибудь.
   Ну, да поведу дело, как умею, сам. Не впервой этот снег мне на голову.
   Гусева-Оренбургского я от Вас так и не дождался - ау, моя статья о духовенстве.
   Объявился Слово-Глаголь4. Просится работать. Пишет из глухой деревни Аткарского уезда. Что Вы на это скажете?
   Вот и все, что есть очередного...
   До свидания. Желаю Вам всего хорошего. М. Ф. привет.

Ваш А. А.

   Грущу без Герм. Ал.: уехал вчера на Lago di Como для свидания с Даниельсоном5 и братьями6. Недели три проскитается, а то и больше.
  
   1 Дочь З. А. и Л. П. Пешковых - Елизавета Зиновьевна Пешкова (р. 1911) - переводчица, преподаватель иностранных языков.
   2 "Манифест", выработанный в Феццано в последних числах июня на совещании Певина, Амфитеатрова, Чернова и Миролюбова, был напечатан в кн. 7 "Современника" (ст. "От редакции"). Одновременно в специальном проспекте издания, выпущенном в июле 1911 г., были напечатаны оба "манифеста" - январский и июльский. Текст июльского манифеста был написан Черновым при участии Амфитеатрова (А-Г, п. от 9 ноября 1911 г.).
   3 Имеется в виду руководящее положение Чернова (член Центрального комитета) в партии эсеров. Определяя свою политическую позицию как "внепартийную", Амфитеатров все же признавался в п. к Н. А. Рубакину от 2 сентября 1910 г.: "Из действующих партий наиболее чувствую и близко стою к социалистам-революционерам. Считаю себя, если хотите, незаписанным эсером. Но в хороших отношениях и со всеми другими левыми партиями, борющимися с монархизмом" (ГБЛ, ф. 358, к. 199. ед. хр. 45).
   4 Слово-Глаголь - псевдоним Сергея Сергеевича Гусева (1854-1922), беллетриста и публициста. В 90-е годы сотрудничал в "Самарской газете".
   5 Николай Францевич Даниельсон (псевдоним - Ник. - он, Николай - он) (1844-1918) - экономист, социолог и публицист. Завершил начатый Лопатиным первый перевод "Капитала" К. Маркса на русский язык (СПб., 1872). Впоследствии перевел также второй и третий тома. Переписывался с К. Марксом и Ф. Энгельсом.
   6 Всеволодом Александровичем и Николаем Александровичем Лопатиными.
  

213. Горький - Амфитеатрову

[Капри. 4 или 5 июля 1911 г.]

  
  Дорогой Александр Валентинович!
   Нельзя ли сказать конторе, чтоб прислала мне гонорарию? Очень нужны деньги по случаю приезда многих безденежных людей.
   Приехал В[иктор] С[ергеевич] в добром порядке и хорошем настроении, сегодня будем разговаривать с ним1.
   Установилась здесь отличная погода: не жарко, а тепло, светло, тихо и ласково.
   Были "сатириконцы" вчетвером, интересные и, действительно, веселые ребята2. Был Сургучев3 - парень симпатичный и серьезный. Знает китайский язык, изучал философию и литературу китаев. Золотарев приехал 4, и еще скоро двое литераторов явятся.
   Был на днях российский деревенский поп и занятно говорил о Господе: или, говорит, я его, или он меня должен отринуть! Двадцать лет состязается с Богом, но - обедни служит и вообще к ремеслу своему привержен.
   Были также люди из Читы, Харбина и сообщают, что у них там страх пред войною с Китаем все растет, многие фирмы ликвидируют дела и прочее. Очень пессимистичны 5.
   Народа - множество, и всё интересный народ.
   Будьте здоровы все!
   А "Зверь"?

А. Пешков

  
   Датируется по сопоставлению с п. Амфитеатрова от 7 июля 1911 г.
  
   1 Миролюбов приехал из Феццано, где проходило редакционное совещание "Современника". "Три дня вырабатывали конституцию с Певиным,- писал Амфитеатров Лопатину 1 июля 1911 г.,- все редакционные дела переносятся сюда. Там оставили только безгласного исполнителя здешних решений. Составили манифест <...> Певин по всем делам отчитался весьма блистательно и вообще был весьма хорош, так что даже Миролюбов уезжает на Капри в очень хорошем духе..." (ЦГАЛИ, ф. 34).
   2 "Сатирикон" - еженедельный журнал сатиры и юмора; выходил в Петербурге с 1908 по 1914 г. О пребывании сатириконцев на Капри у Горького летом 1911 г. Сургучев рассказывал в п. к В. А. и Е. В. Тихоновым осенью 1911 г.: "Сидим мы там у него - вдруг прикатывает вся редакция "Сатирикона": Аверченко, Радаков, Ремизов, Ландау. Повел нас Горький в "Gaudeamus" - такой ресторан на Капри есть <...> Весело было удивительно!" (ЦГАЛИ, ф. 493, он. 1, ед. хр. 61, л. 15).
   А. Т. Аверченко - беллетрист, редактор журнала, А. А. Радаков и Н. В. Ремизов-Васильев (Ре-Ми) - художники, Г. А. Ландау - беллетрист.
   3 Сургучев уехал за границу 16/29 мая, вернулся 30 июня/13 июля 1911 г. На Капри в гостях у Горького находился недолго (п. Сургучева к Е. В. и В. А. Тихоновым от 1/14 июля 1911 г.- Там же, л. 1).
   4 "В марте 1911 г. по постановлению Министерства внутренних дел А. Золотарев был опять выслан на три года в Нарымский край. Ввиду болезни родные снова добились замены Сибири высылкой за границу <...> А. Золотарев сразу же отправился на остров Капри к М. Горькому, где прожил до 1914 г." (Астафьев А. Забытый писатель. (А. А. Золотарев) - Горьк. чт. 1966. С. 326).
   5 Имеются в виду события в Сычуани, где развернулось движение "защиты железных дорог", вызванное соглашением цинских властей 20 мая 1911 г. с консорциумом английских, немецких, французских и американских банков, по которому строительство железных дорог в Китае передавалось в руки иностранного капитала.
   События в Сычуани послужили толчком к революционному восстанию 10 октября 1911 г. См.: Г-А, п. от 17 октября, прим. 7.
  

214. Амфитеатров - Горькому

  

Fezzano. 1911.VII.7

  
  Дорогой Алексей Максимович!
   В контору пишу немедленно. Значит, на днях получите, вместе с Вашим счетом.
   "Зверь" ползет где-то между Петербургом и Специей, ибо "Просвещение" послало его для экономии товарным порядком.
   Гоните Миролюбова поскорее вспять. Мудрено без него с разными текущими вопросами.
   Был у меня Рубакин1. Интереснейшие материалы привозил и показывал. Будет Вам писать насчет самоучек. У него по этой части письменный запас с 1889 года. Нам он дает серию этюдов (по письмам) "Бодрые люди" и несколько статей о психологии читателя, также результаты анкеты2. Удивительно интересны материалы его переписки. Ни у кого еще такой не видал. Говорит, что в России настроение революционное, очень бодрое; хныканье и мямленье только в партиях. Эсеры тоже, побывав на родине, приободрились; застали дела свои куда лучше, чем ожидали, и бойкотистскую идею весьма популярною3.
   С сатириконцами в журнале их я незнаком, а в газетах они меня не восхищают. Нутряной гогот какой-то. Аверченко же в последнее время повторяется прескучно. Хорошенького понемножку.
   Этой войны с Китаем мы уже года три ждем. А вернее: со времен басни дедушки Крылова и водевиля "Война Федосьи Сидоровны с китайцами"...4 В июньском No у нас статья Вережникова - "С кем мы воевали"5. Так себе. Мне не нравится.
   Слушайте! Вот же дрянь делает покуда Мережковский из "Александра I" 6. Тени Мордовцева 7 и Данилевского 8 только переглядываются:
  
   Какой бы шум вы подняли, друзья,
   Когда бы это сделал я!
  
   Обругали бы их в лучшем виде.
   Пишу в "Сверчок" трагедию "Юрундуля", с участием св. Зинаидицы Троебратчицы, матери Философицы и прочих именитых гастролеров9.
   Не знаю, как быть с "Александром I". Ждать его конца или заняться им от книжки к книжке? Исторических-то промахов уже достаточно сделано...
   До свидания. Желаю Вам всего хорошего. М. Ф. привет.

Ваш А. Амфитеатров

  
   1 В начале 1911 г. Амфитеатров пригласил Н. А. Рубакина принять участие в журнале. Он писал ему 4 февраля 1911 г.: "Если примете предложение, обрадуете меня весьма. Если не только примете, но и пришлете что-либо поскорее - обрадуете вдвое" (ГБЛ, ф. 358, к. 199, ед. хр. 45, л. 6 об.). Имя Рубакина указывалось в числе сотрудников журнала начиная с кн. 2 "Современника".
   2 "У Н. А. Рубакина,- вспоминал его сын, А. Н. Рубакин,- был огромный и тесный контакт с читателями путем личной переписки с ними - а переписывался он более чем с 20 тысячами читателей. Для них он составлял индивидуальные программы по самообразованию - всего около 15 тысяч программ. Культурную работу свою он рассматривал "как средство". "Цель же была революция" - так определил свою деятельность он сам" (Книжное обозрение. 1977. 7 янв.).
   Упоминаемые материалы в журнал не были присланы. В ноябре 1911 г. Рубакин послал Миролюбову рассказ "Розовая лампочка".
   3 Идею бойкота выборов в IV Государственную думу, поддержанную некоторыми деятелями партии эсеров, в том числе и Черновым. Социал-демократы большевики стояли на противоположных позициях. В. И. Ленин в ст. "Об избирательной кампании и избирательной платформе" писал в октябре 1911 г.: "В будущем году предстоят выборы в IV Гос. думу. Социал-демократия должна немедленно открыть избирательную кампанию" (В. И. Ленин. Т. 20. С. 355).
   4 Имеются в виду басня И. А. Крылова "Три мужика" и "Комедия о войне Федосьи Сидоровны с китайцами" Н. А. Полевого (1842). Об этой комедии иронически писал В. Г. Белинский в рецензии "Русский театр в Петербурге" (Белинский В. Г. Полн. собр. соч. М, 1955. Т. VI. С. 395-398).
   5 Ст. А. Вережникова "С кем мы воевали" (Современник. 1911. Кн. 6) посвящена Китаю.
   6 Д. Мережковский "Александр I" (Русская мысль. 1911. No 5, 6, 10-12; 1912, 1. 3, 4, 10-12).
   7 Даниил Лукич Мордовцев (1830-1905) - русский и украинский писатель, историк. Автор многочисленных исторических романов.
   8 Григорий Петрович Данилевский (1829-1890) - русский и украинский писатель. Исторические романы Данилевского "Мирович", "Княжна Тараканова" и др. пользовались большой популярностью.
   9 Речь идет о намерении Амфитеатрова написать пародию на роман З. Гиппиус "Чёртова кукла". Юрундуля - главный герой этого романа Юруля (Юрий Двоекуров), Зинаида Троебратчица - Гиппиус (Амфитеатров обыгрывает изображенное в романе "троебратство" героев-богоискателей - Дидима Ивановича Саватова, его племянника Ореста и бывшего мастерового Сергея Степановича); Философица - Д. Философов. В "Современнике" пародия не была напечатана.
  

215. Амфитеатров - Горькому

  

Fezzano. 1911.VII.8

  
  Дорогой Алексей Максимович.
   С майского "Совр[еменника]" Вам следует 750 франков.
   Шестьсот, согласно Вашему письму, задерживаю в квит Вашего долга.
   Сто пятьдесят препровождаю.
   О высылке Вам за июнь написано.
   Жду Миролюбова.
   Получили нечто от Маргариты Оду1.
   Неужели на июль от Вас ничего не будет?!
   Ой, надо Альбова писать...2
   До свидания. Желаю Вам всего хорошего

Ваш А. А.

  
   1 Маргарита Оду "Новые рассказы" ("Невеста", "Жеребята", "Барка королевы", "Отец", "Мать и дочь") (Современник, 1911. Кн. 7).
   2 Михаил Нилович Альбов (1851-1911) - писатель. Его произведения были посвящены преимущественно жизни духовенства и городского мещанства. Об Альбове Амфитеатров писал в "Литературных впечатлениях" (Современник. 1911. Кн. 7).
  

216. Горький - Амфитеатрову

[Капри. 13 или 14 июля 1911 г.]

  
  Дорогой Александр Валентинович!
   Прилагаю при сем письмо Исхакова, кое прошу мне возвратить1, письмо для Виктора Сергеевича и рукопись, адресованную ему2.
   Попросите, пожалуйста, выслать Исхакову деньги-то!
   И - будьте здоровы. Кланяюсь.

А. Пешков

  
   Датируется по сопоставлению с п. Амфитеатрова от 16 июля 1911 г.
  
   1 П. Гаяза Исхакова Горькому из Константинополя от 20 июня 1911 г., в котором он сообщал о задержке гонорара за ст. "Пробуждение русских татар и их литература". В этом же письме Исхаков сообщал о публикации произведений Горького ("Мать" и "Русский царь") в турецких газетах (АГ).
   2 О каком письме и рукописи идет речь, неизвестно.
  

217. Амфитеатров - Горькому

  

Fezzano. 1911.VII.16

  
  Дорогой Алексей Максимович.
   Решительно все гонорары по июнь включительно выплачены и разосланы. О Свердловой, т. е. Неджиб1, Певин меня даже запрашивал особо, ибо адреса на рукописи не было, а получил я его от Вас месяц или 1 ¥ тому назад и немедленно о том написал. С заграничными посылами вечная путаница, в которой обыкновенно виноваты адресаты.
   Деньги Богучарского2 гуляли по Европе, покуда не вернулись в Питер, Волховский дал адрес на Лондон, уехал в Париж, в Париже не оставил дальнейшего адреса, а из дальнейших же адресов сокрушался, что не получает гонорара3, который не мог его найти ввиду парижской "пробки". Вообще, что в таких случаях терять время на письма к редакторам?
   Надо строго писать в контору. А то вот: из Константинополя на Капри - 3 дня, из Капри в Феццано - 1 ¥; из Феццано в Петербург - 3 ¥, да у двоих литераторов время отнято. Письмо Исхака посылаю в контору, с тем, чтобы навели справки, а затем возвратили Вам.
   Письмо и рукопись Мир[олюбову] передал. Конфискация нас опять жестоко укусила4.
   Получили ли все-таки книжку 6-ю?
   До свидания, желаю Вам всего хорошего.

Ваш А. А.

   Сейчас прочитал снова адрес Исхакова на письме его к Вам... Это совсем другой адрес, чем раньше был. Очевидно, на этом какая-нибудь и путаница. Тем более при множественности и разнообразии в Константинополе почт: русской, австрийской, французской и т. д.
  
   1 Г. Свердлова - переводчик ст. "Пробуждение русских татар и их литература".
   2 Гонорар за ст. Богучарского "Русское освободительное движение и война за освобождение Болгарии" (Современник. 1911. Кн. 3).
   3 Гонорар за ст. "Отрывки одной человеческой жизни" Ф. Волховского (А-Г, п. от И февр. 1911 г., прим. 8).
   4 Кн. 6 "Современника" была конфискована за публикацию в ней ст. Амфитеатрова "Черная сотня античного Рима. Этюд к "Зверю из бездны"". Ответственный редактор журнала П. В. Быков был привлечен за помещение этой статьи к уголовной ответственности. В его деле содержится "частный протест" прокурора С.-петербургской судебной палаты, в котором говорится: "Общий смысл статьи заключается в подчеркивании и проведении путем как бы исторического сопоставления той мысли, что царствующая династия в России основана якобы на узурпации и что связь ее с прямым потомством царя Михаила Федоровича Романова является как бы фиктивною <...> Автор имеет в виду тенденциозное освещение современного положения Верховной власти в России, и все его исторические сопоставления носят безусловно неуважительный, оскорбительный характер для исторически сложившейся у нас Верховной власти" (ЦГИАЛ, ф. 1363, оп. 4, No 1387, л. 2, 3). В конце августа кн. 6 "Современника" поступила в продажу после того, как статья Амфитеатрова была изъята в той части тиража, которая распространялась в России. За границей журнал продавался в не искаженном цензурой виде.
  

218. Амфитеатров - Горькому

  

Fezzano. 1911.VII.19

  
  Дорогой Алексей Максимович.
   Посылаю Вам, наконец, "Зверя из бездны"1. Что первый том уже запрещен, Вы, вероятно, уже знаете из газет2. Второму недолго ждать той же участи, судя по кампании, ведомой справа. Не скажу, чтобы это было весело. Знаете, двадцать лет работать для того, чтобы тебе под конец всего намордником рот затянули, оно немножко жутко... Вряд ли суд отбарахтает "Зверя" - посему не будьте особенно щедры на экземпляр: очевидно, ему предстоит обратиться в библиографическую редкость?.. Знаете, которая это конфискация моих отдельных изданий с 1905 года? Одиннадцатая! Недурно для одного автора и поощряет работать в России, черт возьми. А административная из-за меня кара - 27-я! О, господи, Микола Милосливой!
   Не знаю, что будет с третьим томом, но четвертый нечего и думать выпускать в России3. Буду искать переводчика и издателя за границей - по-немецки или французски. Не найду - напечатаю сам по-русски в Париже, чтобы, по крайней мере, не пропал главный труд моей жизни и хоть дети бы им со временем воспользовались.
   До свидания. Желаю Вам всего хорошего.

Ваш А. А.

  
   1 Т. 2 "Зверя из бездны" - "Золотое пятилетие" (СПб., изд-во "Просвещение", 1911) - вышел в свет между 26 мая - 2 июня 1911 г. (Книжная летопись. 1911. No 22. 4 июня).
   2 В газ. "Утро России" (1911, No 151, 2/15 июля) было помещено следующее сообщение: "Наложен арест на книгу Амфитеатрова "Династия при смерти" (т. 1 "Зверя из бездны".- Ред.). Аресту предшествовала кампания правой печати, усматривавшей в книге оскорбление Величества в сравнении с временами Нерона".
   Сообщение о наложении ареста на т. 1 "Зверя из бездны" (Амфитеатров. Т. V) с возбуждением судебного преследования по ст. 128 уголовного уложения было помещено в "Книжной летописи" (1911, No 28, 16 июля, с. 44) в разделе "Правительственные распоряжения".
   3 Т. 3 "Зверя из бездны" - "Цезарь-артист" - вышел в свет в начале 1913 г. (на титуле -1912 г.). Т. 4 - "Погасшие легенды" - в 1914 г. В ЛБГ хранятся первые три тома "Зверя из бездны". Т. 1 - с пометами Горького (Описание).
  

219. Горький - Амфитеатрову

[Капри. 19 или 20 июля 1911 г.]

  
  Дорогой Александр Валентинович!
   Еще письмо <...> {Дефект текста.} беспокою, но - человек <...> {Дефект текста.} сти1.
   Прилагаемую вырезку передайте, пожалуйста, Вик[тору] Сергеевичу. Я лично - доволен, что Винниченко дождался пощечины, давно заслуженной им за его грязные фантазии2.
   Напишу ли к августу "Жалобу"?3 - Не обещаю, уйма работы, а в этом году работаю неспоро, все что-то нездоровится. На днях меня осматривал доктор и весьма усердно советовал отдохнуть да, кстати, покормиться тиоколем, что я и начал.
   Прочитав "Черную сотню" - очень удивился и очень смеялся: неужто вы рассчитывали, что начальство с благодарностью и удовольствием прочтет о том, что фамилия Романовых давным-давно пресеклась? 4
   Ну, ну!
   Будьте здоровы. М. Ф. кланяется.

А. Пешков

  
   Датируется по п. Амфитеатрова от 16 и 22 июля 1911 г.
  
   1 Верхняя часть письма справа - оборвана. Пропуски обозначены - <...> В утраченной части текста речь идет, как это видно из ответного п. Амфитеатрова, еще об одном п. Гаяза Исхакова по поводу гонорара за статью о татарской литературе.
   2 Горький мог послать Миролюбову вырезку со ст. Ольминского ""Беллетрист" Винниченко" (Звезда. 1911. No 25. 11/24 июня), в которой подвергнуты резкой критике рассказ Винниченко "Купля" и его повесть "Честность с собой".
   3 IV рассказ из цикла "Жалобы".
   4 Амфитеатров "Черная сотня античного Рима. Этюд к "Зверю из бездны"" (Современник, 1911. Кн. 6). Непосредственная тема очерка - организация императорского культа в Риме в эпоху императора Августа. Говоря о "процессе вбивания в Рим династической идеи", Амфитеатров ссылался также на факты русской истории: "В 1740 году, кончиною императрицы Анны Иоанновны, и в 1761 году, кончиною императрицы Елизаветы Петровны, прекратилось прямое потомство царя Михаила Федоровича Романова, и престолонаследие русское ушло в боковое родство по женской линии". Далее говорилось о том, что "Екатерина II, быстро уничтожив последних Романовых <...> тем не менее сама принимает истребленное ею имя как наследница его по свойству" (с. 234-235).
  

220. Амфитеатров - Горькому

Fezzano. 1911.VII.22

  
  Дорогой Алексей Максимович.
   Письмо Исхака Певину отослал, хотя, правду сказать, претензию нахожу неосновательною. За переводные статьи у нас платится 40 р. и 25 р. лист. Ему посланы деньги по 40-рублевому расчету. По-моему, достаточно. Статья же, сами знаете, первобытная. Платить за нее почему-то как за оригинальную можно лишь в видах покровительства татарской литературе, но для сей филантропии журнал еще слишком беден и должен ограничиться доброжелательством. Впрочем, это только мое мнение. Певину я написал, чтобы он, если можно, послал Исхаку еще что-нибудь. Но не знаю, в Петербурге ли еще Певин.
   Жаль, что к августу не даете "Жалоб". И в июле ничего. Трудно.
   Прислал роман Марк Криницкий1. И под Санина, и под "Чертову куклу", и не знаю под что еще2. Герой - альфонс, вор, эстет. Оригинальности ни капли, а автор хитренький. Прямо на пьедестал господина сего не возносит, да и на чистую воду не выводит. Знания жизни ни малейшего. Судебный процесс написан так, что, очевидно, автор никогда в суде не бывал. Даже об экспертизе не слыхивал! В общем, гадость...3 Чернову почему-то понравился сей фолиант. Я отказался печатать.
   Даже у нас на мысе жарко.
   О Винниченко прочитал. Откуда это? Выпороть его весьма требуется, но не так, мне кажется, его следовало; он как талантливый человек заслуживает большего внимания, а его арривизм {От франц. arrivisme (карьеризм).} (с типически хохлацким пробованьем почвы) большей острастки. Небось, Миролюбову-то какой сладостный рассказ прислал!4 Не знаю, что Чернов сделает из статьи о "Честности с собой" 5. Хороший из него журналист будет, если станет терпения школу пройти и самосознания - позабыть триумфы лидерства и писательства, так сказать, митингового6. Его фельетон о Витте, который я вчера правил, хорош и произведет впечатление 7.
   До свидания. Желаю Вам всего хорошего.

Ваш А. А.

   Получили "дохлого" "Зверя"?
  
   1 Марк Криницкий (настоящее имя - Михаил Владимирович: Самыгин) (1874- 1952) - писатель. Имеется в виду его повесть "Молодые годы Долецкого" (1911).
   2 С романами Арцыбашева "Санин" и З. Гиппиус "Чертова кукла" сближает новую повесть Криницкого и Ю. Васильев - автор большой статьи о ней, написанной в связи с выходом отдельного издания: ""Мы мертвы, давно", - мудро уронил когда-то Сологуб, утверждавший, что в наше время живы "только дети" ... И к таким мертвецам принадлежит и Санин, и Юруля, и поставленный между ними герой повести Винниченко "Честность с собой" <...> Задание и г-на Арцыбашева и г-жи Гиппиус тождественно, ибо в его основу положено намерение "показать искания" "современной души" - души современного человека... Роман г-на Криницкого по самой своей теме позволяет сделать сближение между его героем - Долецким и героем г-жи Гиппиус - Юрулей" (Мертвые души. Искания современной души в романах 3. Гиппиус и Марка Криницкого // Путь. 1912. No 10--И. С. 76-77).
   3 Герой повести Гавриил Долецкий, превыше всего ставящий удовлетворение своих эгоистических желаний, попадает на скамью подсудимых, а затем в Сибирь. Судебному процессу посвящены последние главы повести. В финале повести есть намек на возможность духовного возрождения героя.
   4 В ЗК Миролюбива указаны три рассказа Винниченко, присланные для сб. "Знания",- "Тайна", "Кузь и Грыцунь" (с датой 18.V.) и "Солдатки" (с датой 12 [VII]), отмеченный Миролюбовым как "нецензурный". Возможно, Амфитеатров имеет в виду именно этот, последний, рассказ.
   5 См.: Г-А, п. от 11 или 12 сентября 1911 г. и прим. к нему.
   6 Надежды Амфитеатрова на то, что Черновым будут позабыты "триумфы лидерства", не оправдались. Отношения Чернова и Амфитеатрова становились в дальнейшем все напряженнее. Чернов стремился к усилению своего влияния в журнале, намереваясь сделать его эсеровским. 8 августа 1911 г. Лопатин писал И. В. Амфитеатровой из Парижа о Чернове: "Но особенно интересны отрывки из писем В. М. из Fezzano в П[ариж]. Он предлагает партии внести на издание "С[овременника]" 10 000 руб., обещая, что в таком случае "все дело будет вполне в наших руках" и проч. Неполноту своего успеха ныне (в смысле влияния - верховодства) объясняет моим враждебным отношением к нему" (ЦГАЛИ, ф. 34).
   7 Речь идет о ст. Чернова "Откровенная книга. А. Морской "Исход русской революции 1905 г. и правительство Носаря"", в которой брошюра Морского характеризуется как "сплошная реклама все тому же графу Витте". В этой статье содержались призывы отказаться от чрезмерных "иллюзий" по отношению к революции 1905-1907 гг. Говоря о "разъединенности" внутри "крайней левой нашего освободительного движения" как об его "основной болячке", Чернов отстаивал осужденную в п. Ленина Горькому от 22 ноября 1910 г. идею политического союза на почве "общей "левизны"" (В.И. Ленин. Т. 48. С. 4). С полемическими возражениями Чернову выступил Ю. Каменев [Л. Б. Каменев]. Его ст. "От демократизма к либерализму" была напечатана в журн. "Просвещение" (1911, No 1, дек.).
  

221. Горький - Амфитеатрову

  

[Капри. 24 июля 1911 г.]

   Александр Валентинович -
   имейте в виду, что повесть Криницкого, рукопись коей у вас, уже начата печатанием в "Новой жизни" под заголовком "Молодые годы Долецкого". Половина повести напечатана в 3-й книге, а как это понимать - не знаю. Я ее читал в рукописи; не понравилась, очень1.
   "Зверя" получил, еще не читаю, а от "Черной сотни" - в большом удовольствии. Поучительно и густо.
   Не ругайте меня: издыхаю в работе.
   Всего лучшего, жму руку.

А. Пешков

  
   Датируется как ответное на п. Амфитеатрова Горькому от 22 июля 1911 г.
  
   1 Еще до того, как повесть Криницкого "Молодые годы Долецкого" была представлена "Современнику", автор предложил ее изд-ву "Знание" и одновременно журн. "Новая жизнь". "Знание" отказалось печатать повесть.
   В АГ хранится выписка из п. Криницкого Миролюбову, сделанная рукой Горького: "Марк Криницкий. Вещь, забракованная вами, переходит в полное мое распоряжение, браковать же вы можете исключительно по художественным соображениям, а отнюдь не по идейным". Эта фраза возмутила Горького, который писал Миролюбову 31 августа или 1 сентября 1911 г.: "Избави, боже, от таких нигилистов" (XXIX, 176).
   В журн. "Новая жизнь" повесть Криницкого печаталась в No 3 и 7-9 за 1911 г.
  

222. Амфитеатров - Горькому

Fezzano. 1911.VIII.6

  
  Дорогой Алексей Максимович.
   Проводил вчера Виктора Сергеевича в Давос1. Нехорош он показался мне перед отъездом, а главное, как-то испуган.
   Говорил он мне, что 3-я часть "Кожемякина" очень хороша2. Это здорово!
   Сегодня Зина уехал в Канаду.
   Июльский "Современник" выйдет завтра или послезавтра.
   Был у нас скульптор Жуков. Большой талант и любопытный сибирячок3.
   Приехал сын мой Владимир. Говорит, что так как недосланных книг не было и нет ни у единого букиниста московского, а букинист Фадеев4 все-таки берется их найти, то от сего букиниста Вы их прямо и получите, как скоро он их найдет,- ему на сей предмет и остаток денег вручен.
   Жду прохладных дней (сравнительно), чтобы поехать в Рим и Турин5.
   А с историческими брошюрами разошлось?6 Вчера Женичка Колосов7 привозил мне стон души Качоровского8.
   До свидания. Желаю Вам всего хорошего. М. Ф. поклон!

Ваш А. А.

  
   1 Миролюбов уехал в Давос (Швейцария) для лечения обострившегося туберкулезного процесса.
   2 Третью часть "Жизни Матвея Кожемякина" Горький выслал Миролюбову после 29 июля (XXIX, 172).
   3 Иннокентий Николаевич Жуков (1875-1948) - скульптор, родился в Сибири, на руднике Горный Зерентуй. В 1902 г. окончил Петербургский университет. В 1908 г. уехал совершенствоваться в Париж, учился у Антуана Бурделя. В начале 1911 г. Жуков прислал Горькому фотографии своих работ. Горький нашел в его произведениях "что-то глубоко верное, русское" (п. Жукову от 9 февр. 1911 г.- Забайкалье. 1949. No 3. С. 212).
   4 Иван Михайлович Фадеев - московский букинист.
   5 Очевидно, в Рим - на международную художественную выставку, в Турин - на выставку промышленности и труда (архитекторы русского павильона - В. А. Щуко и В. А. Субботин).
   6 Речь идет о горьковском замысле издания серии брошюр "История русского народа". Историк А. М. Устинов, привлеченный к этому изданию, писал Горькому в связи с разработкой плана серии: "По цене издание должно быть доступным для широких масс. Популярность изложения сводится исключительно к возможной простоте языка научных статей старого "Журнала для всех"" (АГ).
   7 Е. Е. Колосов.
   8 Карл Романович Качоровский (род. 1870-?) - экономист. В начале 90-х годов входил в петербургскую группу народовольцев. Позже принимал участие в партийной прессе социалистов-революционеров, хотя формально к их партии не принадлежал. Участие Качоровского в журн. "Современник", по мнению В. И. Ленина, высказанному в п. Горькому 22 ноября 1910 г., могло придать журналу "направление из тупоумных, эсеровское" (В. И. Ленин,. Т. 48. С. 4). В кн. 9 "Современника" была напечатана ст. Качоровского "Отмена семейного права".
  

223. Горький - Амфитеатрову

  

[Капри. 6 августа 1911 г.]

   Дорогой Александр Валентинович!

Другие авторы
  • Голлербах Эрих Федорович
  • Тургенев Николай Иванович
  • Стасов Владимир Васильевич
  • Москотильников Савва Андреевич
  • Калашников Иван Тимофеевич
  • Радищев Александр Николаевич
  • Лачинова Прасковья Александровна
  • Петров Василий Петрович
  • Саблин Николай Алексеевич
  • Светлов Валериан Яковлевич
  • Другие произведения
  • Иванов-Разумник Р. В. - Природы радостный причастник
  • Клычков Сергей Антонович - Стихотворения
  • Аксаков Константин Сергеевич - А. С. Курилов. Константин и Иван Аксаковы
  • Мольер Жан-Батист - Дон Гарсиа Наваррский, или Ревнивый принц
  • Лермонтов Михаил Юрьевич - Цыганы
  • Гончаров Иван Александрович - Л. И. Фрегат Паллада. Очерки путешествия Ивана Гончарова, в двух томах. Издание А. И. Глазунова
  • Куприн Александр Иванович - Куст сирени
  • Терпигорев Сергей Николаевич - С. П. Терпигорев: биобиблиографическая справка
  • Белый Андрей - Огненный ангел
  • Полевой Николай Алексеевич - Рассказы русского солдата
  • Категория: Книги | Добавил: Armush (26.11.2012)
    Просмотров: 512 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа