Главная » Книги

Амфитеатров Александр Валентинович - Переписка М. Горького с А. Амфитеатровым, Страница 28

Амфитеатров Александр Валентинович - Переписка М. Горького с А. Амфитеатровым



iv>
   Под рукопись, посланную мной для сентября1, пришлите мне - очень прошу! - сто лир!
   Необходимо сплавить отсюда одного парня2, а денег дома - нет. Если вас не затруднит это - пошлите сегодня же!
   Крепко жму руку, желая всего доброго -

А. Пешков

  
   Датируется по ответному п. Амфитеатрова от 8 августа 1911 г.
  
   1 IV рассказ из цикла "Жалобы" был выслан Миролюбову. Горький писал: "Посылаю Вам рукопись на сентябрь, и - освободите меня до января, в крайнем же случае - до декабря - ладно? Очень уж много работы" (XXIX, 173). В ЗК Миролюбова отмечено: "9.VIII. Горький. Жалоба".
   2 О ком идет речь, неизвестно. По-видимому, судя по ответному п. Амфитеатрова, об одном из участников революционного движения в России.
  

224. Амфитеатров - Горькому

Fezzano. 1911.VIII.8

  
  Дорогой Алексей Максимович.
   Как только получу деньги, сейчас же пошлю. Сегодня сух до дна и едва наскреб 20 fr. для такой же цели, как Вы пишете: отправить одного эстонца, желающего сдаться и сесть в тюрьму, до города Рима...1 Страшные вещи он рассказывал.
   Рукописи сентябрьской еще не получил2.
   У нас тут в четверг спуск броненосца "Conte Cavour", и потому на заливе чёртова суматоха.
   Алексей Толстой меня огорчил романом. Плохо это очень3.
   А "Отчий дом" читали? Штучка-с. Автор только в нынешнем году окончил Московский университет...4
   До свидания. Желаю Вам всего хорошего.

Ваш А. А.

  
   1 О ком идет речь, неизвестно.
   2 Рукопись IV рассказа из цикла "Жалобы".
   3 Имеется в виду роман А. Н. Толстого "Две жизни" (впоследствии "Чудаки"), окончание которого было напечатано в кн. 15 альманаха "Шиповник". В рецензии на эту книжку альманаха Амфитеатров писал, что характерный для многих современных беллетристов процесс превращения жизни в "творимую легенду" "печально сказывается в романе Алексея Н. Толстого": "...поспешил молодой автор взяться за роман и не осилил его громадной машины. Большой талант не мог не сказаться двумя-тремя вспышками. Но нет общей, внутренней правды в романе, и, чем дальше идешь, в глубь его, тем ближе и прозрачнее скользят призраки нарочной выдумки, тем теснее сплетается жизнь с легендой" (Современник. 1911. Кн. 8. С. 393).
   4 Н. Н. Русов (1884-?) - писатель. Роман "Отчий дом" (роман в 2-х ч. М., изд-во "Образование", 1911) был посвящен С. Н. Булгакову. Герой романа, пережив Духовный кризис, находит выход из него в религии. Этому произведению в "Современнике" была посвящена ст. В. Чернова "Литературные впечатления. Культурный пустоцвет" (Современник, 1911. Кн. 8).
  

225. Горький - Амфитеатрову

  

[Капри. 8. 9 или 10 августа 1911 г.]

  
  Дорогой Александр Валентинович!
   Будьте добреньки, скажите первенцу вашему1, что Иринея я достал - он издан Тузовым в 904 г., цена - 2 р., Голубинского тоже достал - издан О[бщество]м истории и древностей российских в 901 г.2
   Нельзя ли написать букинисту, чтоб он не беспокоился, а то - куда мне дубликаты?
   Весьма боюсь, чтоб В[иктор] С[ергеевич] не расклеился. Вот вам Феццано - горячий погреб со сквозняками всех двенадцати степеней.
   А Качоровский стонет напрасно - если Колосов верно передал вам звуки, Качоровским испускаемые. Во всем, что лежит за границами его специальности, Качоровский, по-моему, лирически воркует. Это очень приятный старый голубь - но - мне кажется, он неизлечимо развращен Зинаидой Гиппиусом, которая просто - переодетая мужчина, и Дмитрием Мережковской, который, несомненно, женщина. Борода его догадки моей не опровергает - мало ли бородатых торговок! И - Юлия Пастрана3 тоже.
   А вот Философоф - сам не знает, кто он, и все требует доказательств: баба или мужик он? Вообще, тут насквозь мистика.
   Ежели вам все сие непонятно - вините жару и обилие комет, а также - экскурсантов из России. Я - совершенно запутался и не могу уже распознать экскурсанта от кометы. Когда что-нибудь стоит предо мною, извиваясь штопором и глаголет: "мы должны сойти с путей рационализма, губительных душе, мы должны изменить и расширить орбиты нашего бега в вечности", - я, хотя и вижу пред собой ноги в белых штанах, но принимаю это как обман зрения. "Будете вы китайской провинцией!" - говорю я им, кометам, а они отвечают: "Будем радоваться этому, - наш верный путь - к Востоку, там наше счастье".
   Сии аморфные тела плавают над водой в лодках и поют "Солнце всходит и заходит", а также "Из страны, страны далекой" и "Вниз по матушке" - мне тоже очень остро хочется по матушке их. Кричат: "здравствуйте, А. М.!" И пытаются сфотографировать Горького, когда же рыбаки препятствуют сему - они их, рыбаков, кулаками.
   Могу ли я назвать все сие кошмарное - "гармонией сфер". А они очень обижаются, что я не чувствую "гармонии сфер, выработанной - выявленной - тремя величайшими мыслителями современной России Розановым-Шестовым-Мережковским", о чем смотри "замечательное исследование" - забыл чье4. Скоро забуду все. Уже начинаю сожалеть, что грамотен. Во сне вижу Крачковских - зеленые с желтым. На болоте выпью - не от глагола - пить, а птица - выпь - сидит Анатолий Бурнакин5 и - гукает, а министр Кассо представляется мне лангустой.
   Вообще - я живу скверно, измучен наездами из России, и мне кажется, что экскурсия - суть болезнь весьма неэстетического характера, подобная поносу. Извините! Ну - морская болезнь, коею страдает вся Русь, ибо ее - закачало. До свидания! Ехать надо не в Турин, а на Капри, где очень хорошая музыка. М. Ф. кланяется.
   Игнорирую фиту! А вы - обскурант, фитофил6.
   Крепко жму вашу руку. И совершенно напрасно вы не едете сюда.

А. Пешков

  
   Датируется по п. Амфитеатрова от 6 и 12 августа 1911 г.
  
   1 В. А. Кадашеву-Амфитеатрову.
   2 Названные Горьким кн. (Сочинения святого Иринея, епископа Лионского / Изд. в рус. пер. протоиереем П. Преображенским. 2-е изд. СПб.; изд. И. Л. Тузова, 1900 (Горький ошибочно называет 1904 г.); Голубинский Е. История русской церкви: В 2-х кн. 2-е изд., испр. и доп. М.: О-во истории и древностей российских при Московском университете, 1901-1904. Т. 1.) были получены Горьким от В. В. Розанова в конце июля 1911 г. Там же хранится и 1-е изд. "Сочинений святого Иринея" (см. ил. на с. 330). Книги хранятся в ЛБГ (Описание).
   3 Юлия Пастрана (1834-1860) - танцовщица, родом из Мексики, получившая большую известность благодаря ненормальному развитию волосяного покрова.
   4 Подразумевается кн. Б. Грифцова "Три мыслителя. В. Розанов, Д. Мережковский, Л. Шестов" (М., изд. В. М. Саблина, 1911).
   5 Анатолий Андреевич Бурнакин (ум.. 1932) - поэт, критик, сотрудник газ. "Новое время".
   6 Шутка Горького. В словах фита и фитофил он написал 0.
  

226. Амфитеатров - Горькому

  

Fezzano. 1911.VIII.12

  
  Дорогой Алексей Максимович.
   Вотще напали из-за В[иктора] С[ергеевича] на Fezzano, ибо, каковы бы ни были недостатки последнего зимою, при циклонах и пр., но в качестве летней резиденции очаровательнее ничего не выдумаешь, ибо: 1) масса ,зелени, 2) купанье победительное, 3) сколько бы градусник ни показывал, всегда есть какое-либо воздушное течение, низводящее жару к возможности дышать, что в нынешнее жутко-знойное лето не шутка...
   Г[ерман) А[ександрович] в Париже сейчас; и очень это меня волнует, ибо совсем поздно ему жариться на решетке, подобно св. Лаврентию.
   А знаете, эти россияне, которые Вас удручают своими благоглупостями, пожалуй, в России уже выдохлись и удрали за границу от своей старомодности. Владимир1 и еще кое-кто из молодежи привезли очень хорошие сведения о повороте общества... Многое шевелится, здорово учатся и читают, мистическое шутовство и всякое с ним сопряженное баловство быстро и шибко тает, а знать и действовать публика желает весьма.
   Возвращаясь к В. С, молю Вас принудить свою фантазию к созданию образа хотя грандиозного, но малопоэтического. Представьте себе человека, который, осмотрев, как мог внимательно, дворец, спрашивает затем провожатого: а где тут у вас нужник? Провожатый, предполагая, что нужник ему нужен покуда нужно, указывает. Каково же его удивление, когда он видит, что турист вносит в нужник свои вещи и поселяется там на постоянное житье?
   Именно так распорядился собою В. С. в Fezzano, вопреки просьбам, мольбам, предостережениям и пр. Упрям же ведь, как 40 000 козлов.
   Я очень жалею об его отсутствии, так как он человек порядка, и с ним работать можно, даже очень можно. Да и милый он. Я его люблю. И дело знает.
   В[иктора] М[ихайловича]2 мало вижу. Плыви, мой челн, по воле волн!
   О "Совр." ничего Вам не пишу, так как, по-видимому, Вас сие не весьма интересует, а накопилось всего на добрый том, который написать мне нет времени.
   Ох, уж какие Капри!
   1) Совр.
   2) "Зверь".
   3) Корректуры "Просв[ещения]".
   4) Маленькие писания ради "прибавки к своим скудным средствам", как поется в опере "Кармен". Ибо тощ!
   Новость: "друзья" Ф. И. Шаляпина хлопочут о пожаловании ему владимирского креста и потомственного дворянства. Оказывается, попытка к сему делалась уже год тому назад, но дело не прошло. Надеюсь дожить до афиш с графом Шаляпиным.
   Ну вот и всё. До свидания. Желаю Вам всего хорошего.
   О книгах Владимиру сказал, напишет.

Ваш А. А.

  
   1 В. А. Кадашев-Амфитеатров.
   2 В. М. Чернов.
  

227. Амфитеатров - Горькому

  

Fezzano. 1911.VIII.14

  
  Дорогой Алексей Максимович!
   Получил от Мир[олюбова] 4-ю "Жалобу". Очень хороша. Напоминает "Лето". Я думаю, что успеем еще поставить ее в августовскую книжку, и потому написал в контору, чтобы Вам посланы были за нее деньги. А на сентябрь еще хоть 8 стран[иц]?
   Мы, вследствие конфискации "Зверя", сели и сидим в буквальном смысле без гроша1.
   Букинисту написано.
   Миролюбов сегодня в письме ругает Давос.
   Читаю писателя Пришвина. Одного героя у него собаки съели, другого гуси заклевали, следующего, вероятно, таракан забодает или щука сожрет2.
   Некто Михайлов прислал превосходный рассказ "Мечты"3. В лучших чеховских тонах.
   До свидания. Желаю Вам всего хорошего. М. Ф. привет.

Ваш А. А.

  
   1 Речь идет о конфискации кн. 6. "Современника", в которой была напечатана ст. Амфитеатрова "Черная сотня античного Рима. Этюд к "Зверю из бездны"". См. п. от 16 июля 1911 г.
   2 Имеются в виду рассказы М. М. Пришвина "Крутоярский зверь" (Шиповник. СПб.. 1911. Кн. 15) и "Птичье кладбище. Сельские эскизы" (Русская мысль. 1911. No 7).
   В рецензии на кн. 15 альманаха "Шиповник" (Современник. 1911. кн. 8) Амфитеатров отнес рассказы Пришвина к произведениям, содержащим "легенды в стиле модерн, по требованию последней моды, на заданные темы: половой вопрос, религиозные искания или отрицание общественной деятельности" (с. 393). В рецензии есть текстуальные совпадения с этим письмом. Отношение Горького к творчеству Пришвина этих лет было принципиально иным.
   Рассказ "Крутоярский зверь" предполагалось, как это видно из п. И. Бунакова к Горькому от 28 мая 1911 г., напечатать в "Современнике". "Уважаемый Алексей Максимович, - писал Бунаков Горькому.- До сих пор не знаю хорошенько, сладилось ли окончательно дело с "Современником". Но слышал, что вести благоприятные. Теперь представляется случай, который мне не хочется упускать. Я познакомился с Ремизовым, который, узнав, что Вы интересуетесь и одобряете Пришвина, предложил мне немедленно достать для "Совр.", по его мнению, превосходный рассказ Пришвина. Дело в том, что он в близких отношениях с Пришвиным, исправляет его рукописи и только что передал его рассказ в "Русскую мысль". Но там рассказ напечатают не ранее осени и заплатят всего 100 руб. за лист. Кроме того, очевидно, Пришвину будет приятно попасть в "Современник" при новой редакции. Вот Ремизов и предлагает немедленно взять этот рассказ из "Р. м." и передать в "Совр."" (ИРЛИ, ф. 185, оп. 1, No 1799).
   3 Рассказ И. Михайлова "Мечты" был напечатан в кн. 9 "Современника".
  

228. Горький - Амфитеатрову

  

[Капри. 16 или 17 августа 1911 г.]

   Дорогой Александр Валентинович!
   Я писал В[иктору] С[ергеевичу], что IV-я "Жалоба" - на сентябрь и что я прошу освободить меня до января.
   Ныне обращаюсь с просьбой этой к вам - пожалуйста, поместите в сентябрь!1
   Очень рекомендую у Пришвина рассказ "Черный араб".
   Всего доброго! Поклоны.

А. Пешков

  
   Датируется по сопоставлению с п. Амфитеатрова от 14 августа 1911 г.
  
   1 Рассказ Горького был напечатан в кн. 9 "Современника" под заглавием "Жалобы" IV.
  

229. Амфитеатров - Горькому

Fezzano. 1911.VIII.30

   Дорогой Алексей Максимович.
   Так затормошен, что целую неделю не мог написать ни единой строки иначе, как для печати: притиснуло меня непутем. Простите бога для!
   Относительно "Жалоб" сейчас же написал. Если, паче чаяния, выйдут в августе, то, стало быть, были уже сверстаны и отпечатаны в первый или второй лист, но уповаю, что успели переменить их на сентябрь. Нам-то август был бы много выгоднее ввиду "ближайшего участия"1, но - конечно, как знаете. Деньги получили?
   Перерывом до января приводите Вы меня в ужас. "Я эти Ваши слова не иначе как в шутку понимаю..."2
   Видеться с Вами надо до чертиков. Свидеться невозможно. Кажется, даже и на выставках мне не быть также.
   Августовская и сентябрьская книжки будут у нас сильные.
   Очень большой успех имеет Павлович3. Вы его знаете ведь?
   Просится к нам Цыперович4 из "Совр[еменного] м[ира]" Напишите, мнение како мыслите? Я - за.
   Печатать "Чужбину" Жаботинского или подождать? Ему-то - хочется. А карта не без риска.
   Айзман прислал рассказ. Неважный 5. Сургучев: так себе6.
   Вообще, лучшее, что есть сейчас нового, - двух незнакомцев: один - Михайлова, другой - Антонова 7 рассказы. Фамилии демократические.
   Устал, як бис. До свидания! Всего Вам хорошего. М. Ф. поклон.

Ваш А. А.

  
   1 Имеется в виду объявление, которое печаталось начиная с июльской книги журнала (вплоть до октябрьской), о продолжении подписки на журн. "Современник", издаваемый "при ближайшем участии А. В. Амфитеатрова, М. Горького. В. С. Миролюбова и В. М. Чернова".
   2 "Я слова эти ваши не иначе как в шутку принимаю..." - реплика Улиты в разговоре с Счастливцевым в пьесе А. Н. Островского "Лес" (действие IV, явление IV).
   3 Амфитеатров имеет в виду ст. М. Павловича "Англо-германская распря и "будущая война"" (Современник. 1911. Кн. 7). В п. к Лопатину того же времени Амфитеатров успех статьи Павловича поставил в связь с неуспехом статей Чернова. "Плачевнее всего,- писал он,- совершенный неуспех публицистики Чернова в России. За границей мы читаемся в какой-нибудь сотне экземпляров, между своими, а в России - не нравится. Письма пишут недоуменные, печать равнодушна - новый mascote {звезда (фр.).}, словом, мы в нем не приобрели и, сверх естественного прироста по полугодовой подписке, государственный переворот наш покуда нам не дал ни одного подписчика, которого можно было бы приписать эсеровскому варяжству. Вот Павловича статья имела большой успех..." (ЦГАЛИ, ф. 34).
   4 Григорий Владимирович Цыпероеич (1871-1932) - экономист и публицист. В революционном движении - с 1888 г. Неоднократно подвергался арестам и высылке. После Октябрьской социалистической революции работал в профессиональных союзах, сотрудничал в различных журналах.
   5 Д. Я. Айзман был приглашен к сотрудничеству в "Современнике" Миролюбовым (п. Айзмана (черновой автограф) к Миролюбову от 21 июня 1911 г.- ГБЛ, Айз. 5. 42). Им был прислан в "Современник" рассказ "Новобранец Ильюшка" (Современник. 1911. Кн. 11).
   6 Имеется в виду рассказ Сургучева "Сон". В. А. Тихонову Сургучев писал тогда же: "Есть небольшая новость. Миролюбов просил у меня рассказ для сборника "Знания", так как он редактирует их. Послал ему "Сон" и сообщил, что пишу "Губернатора". Он взял "Сон", передал в "Современник" <...> Написал, что "Сон" пойдет в сентябре" (ЦГАЛИ ф. 34). Рассказ в "Современнике" напечатан не был, так как Сургучева не удовлетворила сумма предложенного ему гонорара. Был напечатан во т. II "Рассказов" И. Сургучева (СПб., изд-во "Знание", 1913).
   7 А. Антонову Амфитеатров писал 8 октября 1911 г. из Феццано: "Прочитав "Молодую жизнь", я немедленно переслал ее к заведующему беллетристическим отделом В. С. Миролюбову с рекомендациями к принятию под условием небольших переделок..." (ЦГАЛИ, ф. 34). Под несколько измененным названием - "Молодые годы. Повесть из быта учащейся молодежи" - произведение Антонова было объявлено на 1912 г. (Современник. 1911. Кн. 11). Повесть напечатана в кн. 1, 3, 4 за 1912 г.
  

230. Горький - Амфитеатрову

[Капри. 4 или 5 сентября 1911 г.]

  
  Дорогой Александр Валентинович.
   Денег - не получил.
   За Павловича - рад. Был уверен, что его статьи понравятся.
   Рад также Михайловым, Романовым, Антоновым, Тараканово-Тимофеевым и Вечевым - ура!1
   Хорошо бы Чернову заняться Гершензоном2, а вам - Шестовым. Сии двое очень достойны внимания вредоносностью своей, особенно - Шестов. Весьма рекомендую его книги о Толстом - Достоевском. Последнего разносит, включительно до обругания дураком, уличая попутно Н. К. Михайловского во лжи 3.
   А что - много еще манифестов будете печатать? Зададут вам за них, если вы не поспеете оправдать заявлений ваших громогласных4 хотя бы критикой шестовского нигилизма и гершензоновского идеализма. Возьмитесь-ка за сие, право же, это вполне своевременно.
   Некто Иткин спрашивает о судьбе своей рукописи "Легенда о Джакопо Виллари" 5.
   Тихонова отзыв о "Соврем[еннике]" читали?6
   Пишу, яко бешеный7.
   Жму руку.

А. Пешков

  
   На обороте листа в правом углу рукою Горького написано: "С. Иткину" (зачеркнуто красным карандашом).
   Датируется по п. Амфитеатрова от 7 сентября 1911 г.
  
   1 Помимо И. Михайлова и А. Антонова, Горький называет авторов кн. 7 "Современника" - Ив. Тараканова (рассказ "Один в природе"), Б. Тимофеева (рассказ "Последний приют") и Чернова, статья которого "На современные темы" ("посвященная министерскому кризису") была напечатана под псевдонимом Я. Вечев в разделе "Дела и дни". Горький упоминает также писателя Пантелеймона Сергеевича Романова (1884-1938), рукопись которого "Отец Федор" была прислана ему Л. Шестовым, в то время как рассказ был напечатан в журн. "Русская мысль" (No 7). См. п. Горького Миролюбову от 12 августа 1911 г. (XXIX, 173).
   2 Михаил Осипович Гершензон (1869-1925) - историк литературы и общественной мысли, участник сб. "Вехи". Ст. Гершензона "Творческое самосознание", напечатанная в этом сборнике, вызвала ряд критических высказываний Горького в его статьях и письмах В. Г. Короленко (XXIX, 128), Р. В. Иванову-Разумнику (Г-ИВ-Р) и др. Во второй половине сентября 1911 г. Горький вновь напомнил о вредном с "точки зрения социально-педагогической" выступлении Гершензона, "рекомендовавшего штыки для воспитания чувства государственности в русском народе" (XXIX, 186).
   Книги Гершензона по истории русской общественной мысли, в которых отразились идеалистические воззрения их автора, - "История молодой России" (М., тип. И. Д. Сытина, 1908), "П. Я. Чаадаев. Жизнь и мышление" (СПб., тип. М. М. Стасюлевича, 1908) и др. - испещрены пометами Горького (ЛБГ) (Описание).
   3 Лев Шестов (псевдоним Льва Исааковича Шварцмана) (1866-1938) - философ-экзистенциалист, литературный критик. Философские воззрения первого периода его деятельности характеризовались крайним пессимизмом, иррационализмом, идеей трагического одиночества человека перед лицом всеобщей бессмысленности существования, отрицанием общественных и этических идеалов. Философское credo Шестова выразилось, например, в его кн. "Апофеоз беспочвенности" (1905).
   Горький имеет в виду кн. Шестова (указываются издания, хранящиеся в ЛБГ) "Добро в учении гр. Толстого и Ф. Нитше. (Философия, и проповедь)" (СПб., тип. М. М. Стасюлевича, 1900) и "Достоевский и Нитше. Философия трагедии" (Собр. соч. 2-е изд. СПб., изд-во "Шиповник", [1911]. Т. 3) (с пометами Горького) (Описание).
   В кн. "Достоевский и Нитше" Шестов отождествляет позицию Достоевского с позицией его героя - человека из подполья, который осознал, что "победить идеализмом свои несчастья и сомнения - невозможно" (с. 92). В этом утверждении Шестов усматривает отражение эволюции самого Достоевского: "Достоевскому стыдно вспомнить, что он когда-то сам был идеалистом. Он хотел бы отречься от своего прошлого и, за невозможностью обмануть себя, старается представить себе свою недавнюю жизнь в ином свете, придумывает себе смягчающие вину обстоятельства" (Там же, с. 93). В подтверждение цитируются "Записки из подполья": "У нас, русских, вообще говоря, никогда не бывало глупых, надзвездных немецких, и особенно французских, романтиков, на которых ничего не действует, хоть земля под ними трещи, хоть погибай вся Франция на баррикадах - они всё те же, даже для приличия не изменяются и всё будут петь свои надзвездные песни, так сказать, по гроб своей жизни, потому что они дураки. У нас же, в русской земле, нет дураков...". "У_ж_ _б_у_д_т_о_ _у_ _н_а_с_ _н_е_т_ _"д_у_р_а_к_о_в"! - восклицает Шестов по этому поводу, напоминая о раннем периоде творчества Достоевского.- А _к_т_о_ _п_о_ _н_о_ч_а_м_ _в_о_с_п_е_в_а_л_ _М_а_к_а_р_а_ _Д_е_в_у_ш_к_и_н_а? Кто обливался слезами над Наташей даже в ту пору, когда земля уже трещала под ногами? Увы, этих страниц прошлого не вытравить из памяти, сколько ни хитри. Из всех наших романтиков Достоевский был самым мечтательным, самым надзвездным, самым искренним" (Там же. с. 93-94; слова, выделенные разрядкой, отмечены Горьким на полях красным карандашом).
   Рассуждения Шестова о Н. К. Михайловском (авторе известной статьи о Достоевском "Жестокий талант") сводятся к тому, что перед лицом трагической реальности его отвлеченные идеи гуманности и добра - лишь обман. Горький отметил на полях следующее высказывание Шестова: "Но Н. К. Михайловский один из тех счастливых избранников, которым дано всю жизнь служить идеям. Таким людям и идеи служат, оберегая их от ужаснейших переживаний" (Там же, с. 91).
   4 "Манифестами", т. е. программными статьями "От редакции", открывались кн. 1 и 7 "Современника".
   В кн. 7 говорилось: "Ввиду расширения нашего редакционного круга мы считаем полезным повторить пред читателями некоторые положения нашей программы, придав им более твердое и определенное развитие, чем успели мы сделать это в январе" (с. I-II). Однако изложенная здесь "программа" оставалась столь же неопределенной и аморфной. Например, политические задачи издания характеризовались следующим образом: "В политике у нас есть заветная мечта - объединение всех тех сил, которые ныне так разрозненно борются за один и тот же, дорогой нам. общественный идеал - за царствие труда" (с. IV).
   Горький отнесся к этому манифесту резко отрицательно.
   5 Семен Григорьевич Иткин - писатель, в то время жил в Виннице. Печатался в журн. "Русское богатство". В 1912 г. жил на Капри. Упоминаемое произведение в "Современнике" не было напечатано.
   6 О каком отзыве идет речь, неизвестно.
   7 Горький спешил закончить работу над последней (IV) частью "Жизни Матвея Кожемякина".
  

231. Амфитеатров - Горькому

  

Fezzano. 1911.IX.7

   Дорогой Алексей Максимович.
   Деньги Вам, наверно, теперь уже переведены. Имею о том письмо от Певина, находящегося на Кавказе.
   Статьи В. А. Тихонова не читал. Где она была и что собою представляет? Какой-нибудь стон оскорбленного самолюбия?
   Гершензон и Шестов получат должное в чреду свою. Сейчас Чернов растерзал Русова1 и терзает Винниченко.
   Нет, манифестов до подписки печатать никаких не будем. Мы и этот-то печатать не хотели, но он был уже сверстан, так не переверстывать же стать. Громогласия в нем не усматриваю - может быть, потому, что он безжалостнейше сокращен и упрощен мною из действительно громогласного манифеста, в коем В[иктор] М[ихайлович] объявлял сим всем нашим верноподданным и т. д.
   Достоевского - дураком? Шестоподобно! О Михайловском менее сочувствую, так как ему цель, оправдывающая средства, была весьма нечужда, и побрёхивал он временами весьма нецеремонно. (Не при Колосове будь сказано!)
   В августовской книжке будут интересные воспоминания о Некрасове (Колбасина-старца) 2. Вообще, она очень недурна3. Ждал от Павловича 3-й статьи, которой он и тему прислал "О тройственных группировках" 4, но что-то не присылает.
   В сентябре постараемся дать 28 листов.
   Было денежное затруднение - две конфискации за полгода не шутка. Но Певин внес еще десять тысяч и подмазал колесо.
   Рукописи Иткина у меня нет и не было. Вероятно, у Миролюбова.
   Это хорошо, что пишете, как бешеный: я уже в тихом помешательстве.
   Ну, я от Тимофеевых и Таракановых далеко не в таком восторге. Откровенно говоря, печатание всего этого представляется мне чем-то вроде воспитательной филантропии. Пущай. И хуже пишут, а девственному сердцу Виктора Сергеевича - радость.
   У нас сейчас гостят Катерина Павловна с Максимом5. Этакий же прелестный и умный малый! Очень он мне понравился. Хороший будущий человек глядит из этих отцовских глаз на материнском лице. Сегодня повезу его на катере по заливу в открытое море, а завтра они, к сожалению, уже думают ехать в Швейцарию.
   Был на днях, проездом к месту служения, Рутенберг, очень веселый и оживленный. Махнул рукою на все авантюры с углем6 и т. п. - к великой моей, правду сказать, радости, так как вот уже второй год жду я, что разразится на почве этой какой-нибудь панамский скандал, - и занялся настоящим своим гидравлическим делом, в котором и полезен будет, и сыт, и по человечеству новому взглянуть имеет возможность. А Пальчинские и Ермоловы непременно, в конце концов, всадили бы его в скверную историю, которая измазала бы громкое революционное имя, и без того уже, по милости ЦК, многострадальное7. Читали брошюру Колосова?8 Два года назад имела бы - большой и сильный смысл. Теперь - ни к чему, даже на самого Рутенберга она произвела отрицательное и недоуменное впечатление. Мертвых с погоста не носят. Но, в конце концов, для истории хорошо. До свидания. Желаю Вам всего хорошего.

Ваш А. А.

  
   1 Имеется в виду ст. В. Чернова "Литературные впечатления. Культурный пустоцвет".
   2 Елисей Яковлевич Колбасин (1831 или 1832 - 1885) - писатель, критик, сотрудник некрасовского "Современника". Его публикация "Из воспоминаний о Н. А. Некрасове" напечатана в кн. 8 "Современника" за 1911 г. в разделе "Тени старого "Современника"".
   3 Помимо упоминавшихся выше статей, в кн. 8 "Современника" напечатаны рассказ А. Туркина "Душа болит", рассказ А. Окулова "С той стороны", рассказ С. Подьячева "Как Иван "провел время"", заметки А. Дермана "Дни-годы", продолжение романов Амфитеатрова "Закат старого века" и Анни Виванти "Поглотители", статьи Качоровского "Община на нелегальном положении", Я. Вечева [Чернова] "Дела и дни. II. Кризис либерализма", М. Павловича "Французский империализм", Чирикова "Заметки провинциала".
   4 Ст. М. П. Павловича "Разложение "тройственного соглашения"" напечатана в кн. 9 "Современника".
   "Тройственное согласие" (Антанта) - империалистический блок Великобритании, Франции и России: оформился в 1904-1907 гг.
   5 Е. П. Пешкова с сыном заехала в Феццано к Амфитеатрову по дороге из Аляссио в Швейцарию.
   6 По предложению горного инженера Пальчинского, уполномоченного Совета съезда южнорусских углепромышленников, П. М. Рутенберг пытался в 1909-1911гг. добиться заключения русско-итальянского соглашения о продаже донецкого угля в Италию. Его поддерживал А. С. Ермолов - председатель русско-итальянской торговой палаты. Причины того, почему такое соглашение не было достигнуто, Рутенберг изложил в ст. "Как устанавливаются у нас международные связи - вопрос о поставке итальянскому правительству русского угля" (Современник. 1911. Кн. 10).
   7 Рутенберг обвинялся ЦК партии эсеров в том, что он участвовал в убийстве Гапона, не получив на то санкции ЦК.
   8 Подразумевается, по-видимому, изданная за границей брошюра Евгения Колосова "I. Как нам относиться к Думе (в защиту старых позиций). II. Из области партийной этики (к делу Рутенберга)" (Париж, изд. автора, 1911).
  

232. Амфитеатров - Горькому

  

Fezzano. 1911.IX.10

   Дорогой Алексей Максимович.
   В Специи, пользуясь весьма хорошо оборудованной артистической мастерской (Officina Arti Grafiche), группа итальянской молодежи начала издание очень красивого художественного журнала "L'Eroica", посвященного, главным образом, поэзии1. Обратились ко мне за сотрудничеством, а также за ходатайством о таковом пред Вами, о чем молят весьма страстно и нежно. Я написал им, чтобы они выслали Вам журнал, а покуда посылаю Вам свой экземпляр для ознакомления. Так что примите сие письмо как письмо от "Эроики" и ответьте им поскорее, ибо они в трех волнениях. Если нового ничего не можете дать, позвольте им напечатать какой-либо старый Ваш рассказ, еще не переведенный в Италии. Может быть, которую-нибудь из "Сказок"? Адрес их: Spezia, Corso Cavour, 5, имя редактора Ettore Cozzani. Я отвечал им, что могу только передать просьбу, а ответа пусть уж они ждут прямо от Вас2.
   К[атерина] П[авловна] и Максим уехали вчера в Швейцарию. Хорош у Вас мальчик, большое он на меня впечатление произвел, хотя, как Вы знаете, выбор по детской части у нас немалый.
   Зина уже вышел из эмигрантской "тюрьмы"3. Просидел в ней дней десять.
   До свидания. Желаю Вам всего хорошего.

Ваш. А. А.

   "Прелюдию" Иткина сейчас получил. Превосходная вещь.
  
   1 "L'Eroica" - журнал литературы и искусства, основанный итальянским писателем Этторе Кодзани. Издавался в Милане, затем в Риме (1911-1921).
   2 Горький в журн. "Эроика" не печатался.
   3 В Канаду З. А. Пешков уехал из Италии 6 августа 1911 г. В конце сентября Е. П. Пешкова писала Горькому: "Получила недавно письмо от Зиновия. Сообщает, что, как приехал в Америку, был арестован и две недели пробыл в эмигрантск[ом] доме, так как не было у него нужных для въезда в Америку денег. Выручил его оттуда какой-то профессор, у которого он теперь и работает в качестве переводчика" (АГ).
  

233. Горький - Амфитеатрову

  

[Капри. 11 или 12 сентября 1911 г.]

  
  Дорогой Александр Валентинович!
   Ввиду того, что В[иктор] М[ихайлович] пишет о Винниченко, нужным считаю сообщить, что сим последним написана огромнейшая стр. в 400 с лишком повесть о революционерах1, я ее читал и - вот прилагаю мой о ней очень мягкий отзыв2.
   Повесть эта несомненно будет напечатана, и я уверен, что за нее очень схватятся все, кому революция ненавистна и кто захочет поплевать на революционера.
   Мне казалось бы, что со статьей о Винниченко надобно подождать до выхода этой повести, которая прогремит3. Спешу сообщить сие. Кланяюсь, жму руку, желаю всего лучшего.

А. Пешков

   Отзыв - послан В. С. Миролюбову, вы мне его возвратите, т. е. возвратите экземпляр, приложенный к этому письму.
  
   Датируется по сопоставлению с п. Амфитеатрова от 14 сентября 1911 г.
  
   1 Речь идет о рукописи повести В. К. Винниченко "На весах жизни", предложенной автором для сб. "Знания". Повесть была напечатана в мае 1912 г. в сб. 9 "Земля" (Моск. книгоизд-во, 1912). После ее выхода появился ряд рецензий преимущественно критического характера (Русское богатство. 1912. No 9; Русские ведомости. 1912. No 112. 17 мая; Русская мысль. 1912. No 8, и др.).
   2 П. Миролюбову после 2 сентября 1911 г. с отзывом о повести Винниченко "На весах жизни" см.: XXIX, 177-180. "Общее впечатление [от] повести таково,- писал Горький,- нет на свете людей извращеннее, распутнее, бессовестнее и глупее, чем русские революционеры" (Там же, 178).
   3 В конце этого п. Черновым, которого Амфитеатров ознакомил с ним, сделана приписка, адресованная Амфитеатрову: "О Винниченко подожду, но больше потому, что до сих пор не имею книги. Беда с Россией, да и только". Статья Чернова не была написана.
  

234. Амфитеатров - Горькому

Fezzano. 1911.IX.14

  
  Дорогой Алексей Максимович.
   Очень рад, что мы с Вами одного мнения о Винниченке. Это увлечение Виктора Сергеевича мне очень не по вкусу1. Я уступил В. С. после многих споров, дав место одному рассказу Винниченки (плохому, несмотря на сделанные сокращения)2, но больше не согласен, хотя бы он присылал тургеневской силы вещи, ибо он модно гонится за успехом скандала (не понимая, что время, когда выходили в люди "Саниными" и "Бледными конями"3, прошло), и -сегодня Вы его напечатаете, а завтра он - выкинет такую штуку, что пойдет вонь, как из помойной ямы. Письмо Ваше пошлю со следующей почтой, как только Женя4 снимет копию в архив. До свидания. Желаю Вам всего хорошего. М. Ф. привет.

Ваш А. А.

  
   1 Миролюбов положительно оценивал все произведения, присланные ему Винниченко, его связывала с Винниченко длительная переписка и в дальнейшем - в 1913-1916 гг. (ИРЛИ, ф. 185, оп. 1, No 367).
   2 О каком рассказе идет речь, неизвестно. В "Современнике" рассказ Винниченко не был напечатан.
   3 Романы "Санин" Арцыбашева и "Конь бледный" В. Ропшина (Б. В. Савинкова).
   4 Е. П. Бураго.
  

235. Горький - Амфитеатрову

[Капри. 15 или 16 сентября 1911 г.]

  
  Дорогой Александр Валентинович!
   У меня живет Федор, и было бы очень хорошо, если б вы повидались с ним. Пробудет он здесь до 12-го числа1, а 19-го у него в Питере спектакль "Борис" 2.
   Мне кажется, что этого человека нельзя отталкивать в ту сторону, куда идти он не хочет, и что за него и можно и следует подраться, ибо человек он символически русский и в дурном, и в хорошем, а хорошего в нем всегда больше, чем дурного.
   Я лично очень просил бы вас подумать о нем так хорошо, как вы можете, и повидаться, поговорить с ним, со мною.
   Забот - он стоит, не правда ли? 3
   Письмо ваше очень огорчило его, конечно, но "виноватости" своей он не отрицает, и письмо это - не помеха свиданию4.
   Очень плохо ему, трудно. И похож он на льва, связанного и отданного на растерзание свиниям.
   В стране, где Павлу Милюкову, объявившему себя и присных "оппозицией Его Величества",5 - сие сошло без свиста и суда - не подобает судить безапелляционно Шаляпина, который стоит дороже шестисот Милюковых.
   Жду скорого ответа

А. Пешков

  
   Датируется по содержанию и сопоставлению с ответным п. Амфитеатрова от 18 сентября 1911 г.
  
   1 Горький указывает дату по ст. ст.- т. е. до 12/25 сентября. Ф. И. Шаляпин находился на Капри с 10 по 24 сентября 1911 г. н. ст. Его приезд на Капри был подготовлен возобновившейся перепиской между Горьким и Шаляпиным в июле 1911 г. (см. переписку Шаляпина с Горьким в кн.: Шаляпин. Т. I. С. 323- 362). П. Шаляпина Горькому от 31 июля 1911 г. с разъяснением обстоятельств эпизода, происшедшего в Мариинском театре (Там же, с. 334-338), способствовало их дальнейшему сближению. Горький писал Шаляпину между 2 и 14 августа 1911 г.: "И люблю, и уважаю я тебя не меньше, чем всегда любил и уважал; знаю я, что в душе - ты честный человек, к холопству - не способен, но ты нелепый русский человек и - много раз я говорил тебе это! - не знаешь своей настоящий цены, великой цены" (XXIX, 170).
   2 19 сентября/2 октября 1911 г. состоялось первое после "инцидента" выступление Шаляпина на русской сцене в Мариинском театре, в Петербурге, в спектакле "Борис Годунов".
   3 В п. к Е. П. Пешковой Горький более подробно объяснил свои намерения: "Буду уговаривать Амфитеатрова вступиться за Федора, а если А. В. не согласится - разойдусь с ним и "Современником" - разойдусь так, чтоб публика знала причину разрыва" (Арх. Г. Т. IX. С. 121).
   В эти же дни Горький написал открытое письмо в защиту Шаляпина с обращением "Дорогой друг!", предназначенное для опубликования в России. "Ф. Шаляпин,- писал Горький,- лицо символическое; это удивительно целостный обр

Другие авторы
  • Дудышкин Степан Семенович
  • Глаголь Сергей
  • Соколов Николай Матвеевич
  • Муравьев-Апостол Сергей Иванович
  • П.Громов, Б.Эйхенбаум
  • Куликов Николай Иванович
  • Аш Шолом
  • Клейст Эвальд Христиан
  • Байрон Джордж Гордон
  • Бюргер Готфрид Август
  • Другие произведения
  • Крестовский Всеволод Владимирович - Крестовский В. В.: Биобиблиографическая справка
  • Соболевский Сергей Александрович - С. А. Соболевский: биографическая справка
  • Марков Евгений Львович - Русская Армения
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб - Замарашка
  • Чернышевский Николай Гаврилович - Из заметок о журналах. Июнь, июль 1856
  • Лазаревский Борис Александрович - Лазаревский Б. А.: Биографическая справка
  • Челищев Петр Иванович - Челищев П. И.: биографическая справка
  • Салтыков-Щедрин Михаил Евграфович - Годовщина
  • Романов Пантелеймон Сергеевич - Стена
  • Матюшкин Федор Федорович - Ильин П. В. К вопросу о принадлежности Ф. Ф. Матюшкина к тайному обществу декабристов
  • Категория: Книги | Добавил: Armush (26.11.2012)
    Просмотров: 535 | Комментарии: 2 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа