Главная » Книги

Тургенев Иван Сергеевич - Письма (1850-1854), Страница 27

Тургенев Иван Сергеевич - Письма (1850-1854)



дшем до нас письме. В письме к М. Виельгорскому от 1 февраля н. ст. 1851 г. П. Виардо писала: "Тургенев не преминул, вероятно, сообщить вам о том, что "Гугеноты" имели большой успех" (Муз Насл, т. 2, ч. 2, с. 90, пер. с франц.).
   6 Речь идет о В. И. Богданович-Лутовиновой.
   7 Вопрос о присвоении дочери Тургенева Полине фамилии отца был решен позднее по настоянию П. Виардо, опасавшейся для девочки неловкого положения "побочной дочери" в буржуазном французском обществе.
   8 Речь идет о рассказе "Певцы", первоначально носившем название "Притынный кабачок".
   9 Книга Монтеня "Опыты" ("Les Essais", 1580) содержит размышления на всевозможные темы философии, религии, политики, культуры, общественной и личной жизни. В библиотеке Тургенева (Государственный музей И. С. Тургенева в Орле) сохранилась часть "Опытов" Монтеня в женевском издании 1779 г. (семь томов из десяти), но это едва ли то, подаренное ему Л. Виардо, издание, о котором идет речь в письме.
  

164. Полине Виардо

  
   Печатается по фотокопии: ИРЛИ, P. I, оп. 29, No 422. Подлинник хранится в Bibl Nat. На подлиннике в верхнем левом углу помета рукой П. Виардо: "non" ("нет" - франц.).
   Впервые опубликовано: в русском переводе - BE, 1911, No 8, с. 192-198; во французском оригинале - Т, Lettres ined, p. 45 - 51.
  
   1 Речь идет о присылке музыкальных произведений Гуно. См. письмо 160, примеч. 3-5.
   2 Это письмо П. Виардо с припиской Ш. Гуно неизвестно.
   3 Тургенев, желая по возможности отдалить девочку от русских воспоминаний и вообще от России (сохраняя ее, однако, и православии, чтобы не подвергать влиянию католической церкви), предполагал дать ей и фамилию, звучащую на французский лад - Мишель. Пристрастие писателя к этому имени объясняется тем, что оно было вторым именем Полины Виардо.
   4 Вероятно, речь идет о Луизе, старшей дочери П. Виардо, которой было в то время 9 лет.
   5 Дневник В. П. Тургеневой неизвестен.
   6 См. письмо 149, примеч. 11.
   7 Комедию "Провинциалка", законченную им в середине ноября, Тургенев читал у жены гр. Л. А. Соллогуба (брата В. А. Соллогуба) - М. Ф. Соллогуб. См.: Соллогуб В. А. Воспоминания. М.; Л.: Academia, 1931, с. 262.
   8 Комедия Тургенева "Холостяк" была поставлена впервые в Петербурге, на сцене Александрийского театра, 14 октября ст. ст. 1449 г., а затем в Москве, в Малом театре, 25 января ст. ст. 1850 г. в бенефис М. С. Щепкина, исполнявшего роль Мошкина. В сезон 1850/51 г. пьеса шла несколько раз в том же составе, что и на премьере.
   9 Представление комедии Тургенева "Холостяк", на котором он присутствовал, состоялось 6 (18) декабря 1850 г. М. С. Щепкин исполнял главную роль - Мошкина; "старая актриса" - А. Т. Сабурова, игравшая Пряжкину; В. И. Живокини играл помещика-провинциала Шпуньдика; роль Маши исполняла Л. П. Косицкая, поступившая в 1847 г. в труппу Малого театра.
  

165. Полине Виардо

  
   Печатается по фотокопии из собрания А. Звигильского (Париж), Подлинник хранится в собрании М. и А. Ле Сен (Париж). На первой странице письма в верхнем левом углу помета рукой П. Виардо: "oui" ("да" - франц.).
   Впервые опубликовано: во французском оригинале - Bevue Bleue, 1906, No 24, 16 juin, p. 739-741 (с пропусками); в русском переводе - Новое время, 1906,. No 10861, 10 (23) июня, иллюстрированное приложение.
  
   1 Комедия Тургенева, поставленная на домашней сцене графини М. Ф. Соллогуб,- "Провинциалка", незадолго до того оконченная и прочитанная автором 5 (17) декабря 1850 г. у той же гр. Соллогуб (см. письмо 164).
   2 А. М. Медведева.
   3 В. Н. Богданович-Лутовинова.
   4 Героиня нашумевшего в 1840-1841 гг. во Франции уголовного дела об отравлении мужа; была приговорена к бессрочной каторге и освобождена лишь незадолго до смерти; написала в тюрьме свои записки.
   5 Тартюф и Оргон - персонажи комедии Мольера "Тартюф" (1667). Тургенев имеет в виду сцену VII четвертого действия комедии,
   6 Вероятно, А. Е. Берс.
   7 Вероятно, Николай Богданович Анке (см.: Волкова Т. Н. В. П. Житова и ее мемуары.- В кн.: Житова, с. 17).
   8 Речь идет о постановках комедии "Провинциалка" на сценах Малого театра в Москве и Александрийского театра в Петербурге. Первая постановка состоялась в Петербурге 22 января ст. ст. 1851 г.
  

106. К. С. Аксакову

  
   Печатается по подлиннику: ГБЛ, ГАИС/III, I. 32/2, л. 2.
   Впервые опубликовано: Труды ГБЛ, вып. IV, с. 223, с предположительной датировкой - 1851 г.
   Датировка письма может быть, однако, уточнена на основании его содержания. Тургенев собирался выехать из Москвы в Петербург в самом начале января 1851 г. (прощальный обед московским друзьям он устроил 2 (14) января), по вынужден был задержаться в Москве сначала для устройства домашних дел, а потом из-за болезни ("Я схватил кашель",- сообщал Тургенев П. Виардо 8 (20) января). А в письме от 17 (29) января он указывал, что уже поправляется после катара "с довольно сильной лихорадкой", которая уложила его в постель "на четыре дня" (письмо 168). Настоящее же письмо написано, судя но содержанию ("мне что-то нездоровится"), в самом начале болезни. Так как понедельники приходились в январе этого года на 8, 15, 22 и 29 ст. ст., письмо можно предположительно датировать 8 (20) января 1851 г.
  

167. К. С. Аксакову

  
   Печатается по подлиннику: ИРЛИ, ф. 3, оп. 4, No 625, л. 17. Впервые опубликовано: Т, ПСС и П, Письма, т. II, с. 11.
   Датируется предположительно 10 (22) января 1851 г. на основании сопоставления этого письма с письмами Тургенева к К. С. Аксакову от 8 (20) января и к П. Виардо от 8 (20) и 17 (29) января 1851 г., в которых он также сообщал о своей болезни (No 165, 166, 168). Среды в январе 1851 г. приходились на 3, 10, 17, 24 и 31 ст. ст. Адресатом письма несомненно является К. С. Аксаков, так как с И. С. Аксаковым Тургенев в январе 1851 г. еще не был знаком (см.: Рус Мысль, 1915, No 8, с. 128).
  
   1 Тургенев выехал из Москвы в Петербург не ранее 3 (15) февраля (см. письмо 172, примеч. 2).
  

168. Полине Виардо

  
   Печатается по фотокопии: ИРЛИ, Р. I, оп. 29, No 422. Подлинник хранится в Bibl Nat. На первой странице письма в верхнем левом углу помета рукой П. Виардо: "oui - a revoir" ("да - пересмотреть" - франц.).
   Впервые опубликовано (не полностью): во французском оригинале - Revue Bleue, 1906, No 24, 16 juin, p. 741, и No 25, 23 juin, p. 773; в русском переводе - "Новое время", 1900, No 10801, 10 (23) июня и No 10872, 21 июня (4 июля), иллюстрированные приложения.
   Полностью во французском оригинале - Т, Quelques lettres, p. 105-108.
  
   1 Жодле - персонаж комедии Мольера "Смешные жеманницы" (1659), слуга, который выдает себя за знатную особу. Слова, неточно приведенные Тургеневым (в подлиннике: "il по l'ait que sortir d'une maladie" - "он только что избавился от болезни"), говорит о Жодле в сцене XII его друг Маскариль, такой же слуга, разыгрывающий аристократа.
   2 Речь здесь и далее идет о комедии "Провинциалка". В Москве поставлена была впервые 18 января ст. ст. 1851 г. в бенефис М. С. Щепкина, игравшего роль Ступендьева. Роль Дарьи Ивановны исполняла молодая артистка, впоследствии очень известная, Н. В. Рыкалова.
   3 Тургенев говорит о С. В. Шумском и Н. В. Рыкаловой. Шуйский в комедии "Провинциалка" исполнял роль графа Любина.
   4 "Провинциалка" была поставлена в Петербурге впервые 22 января (3 февраля) 1851 г., в составе исполнителей: В. В. Самойлова - Дарья Ивановна, В. В. Самойлов - граф Любин, А, Е. Мартынов - Ступендьев.
   5 "Сафо" - опора Ш. Гуно, написанная для П. Виардо как исполнительницы главной роли. Письма П. Виардо к Тургеневу, в которых шла бы речь о репетициях "Сафо", неизвестны. В письме к Матв. Ю. Виельгорскому от 1 февраля 1851 г. П. Виардо сообщала: "Завтра начинаются репетиции "Сафо", новой оперы г-на Шарля Гуно, о котором я, кажется, вам писала. Этот неизвестный композитор просто гениален. Он будет нашим Моцартом. Тургенев вам о нем, конечно, говорил, так как знает большую часть его сочинений и стал его горячим поклонником" (Муз Насл, т. 2, ч. 2, с. 90, пор. с франц.). Ср. с письмами Ж. Санд к П. Виардо и П. Бокажу от 16 марта и 4 апреля 1851 г., где она также называла Ш. Гуно Моцартом (Sand, Corr, t. 10, p. 144, 147, 187).
   6 Супруги Пабло и Марикита Сичес, дядя и тетка П. Виардо.
   7 Эти деньги - годовое содержание дочери Тургенева, которое он высылал Луи Виардо.
  

169. В. Н. Богданович-Лутовиновой

  
   Печатается по подлиннику: ЦГАЛИ, ф. 509, оп. 1, ед. хр. 57, л. 5.
   Впервые опубликовано: Житова, с. 154, с ошибочной датой: 30 мая 1880 г.
   Датируется предположительно концом 1850 г.- началом 1851 г. на основании содержания и по соотношению с письмами к П. Виардо того же времени. Следует также учесть, что почерк, которым написано письмо, близок к почерку Тургенева начала 50-х годов. Наконец, и обращение ("...любезная Варвара Николаевна"), и весь тон письма довольно холодный, далеки от значительно более дружелюбного топа, который характерен для писем Тургенева к В. Н. Богданович-Лутовиновой (в замужестве Житовой) 1880 и 1882 гг.
   Данное письмо касается денежных расчетов Тургенева с В. Н. Богданович-Лутовиновой после смерти В. П. Тургеневой (16 (28) ноября 1850 г.). Эти расчеты (см. письмо 163) не могли быть произведены раньше, чем были сняты печати, наложенные на комнаты В. П. Тургеневой, и ее сыновья, Н. С. и И. С. Тургеневы, введены во владение, т. е. раньше, чем в декабре 1850 г. Но настоящее письмо написано, очевидно, уже после того, как В. Н. Богданович-Лутовинова выехала из квартиры Тургенева и поселилась у доктора, друга своего отца, что должно было произойти лишь в конце декабря ст. ст. (см. письмо 165). С другой стороны, Тургенев около (не ранее) 3 (15) февраля 1851 г. выехал из Москвы в Петербург, следовательно, письмо, помеченное пятницей, не могло быть написано позднее последней пятницы перед этим числом, т, е, позднее 26 января (7 февраля) 1851 г.
  

170. А. А. Краевскому

  
   Печатается по тексту первой публикации: Отеч зап, 1851, No 2, раздел "Опечатки". Письмо появилось со следующим примечанием редакции: "Мы получили из Москвы от И. С. Тургенева, автора "Провинциалки", напечатанной в той же (январской) книжке "Отеч. записок", следующее письмо".
   Датируется 20-ми числами января ст. ст. 1851 г. на том основании, что узнать об опечатках, о которых идет речь в письме, и исправить их Тургенев мог только после выхода в свет январского номера "Отечественных записок за 1851 г., где была опубликована комедия "Провинциалка". Извещение о выходе в свет этого номера появилось в "Московских ведомостях" 20 января ст. ст. 1851 г., а в начале февраля ст. ст. Тургенев выехал из Москвы в Петербург. С учетом примечания редакции о том, что письмо получено из Москвы, оно и датируется указанными числами января.
  
   Стр. 88. с листа (франц.).
   1 Помещение в "Отечественных записках" списка опечаток, да еще такого большого, было действительно явлением необычным, вызвавшим удивление и даже неодобрение в журнальной среде. Г. П. Данилевский, сотрудник "Библиотеки для чтения", в неопубликованном письме к издателю этого журнала А. В. Старчевскому писал об опечатках в переводе "Цимбелина" (Б-ка Чт, 1851, No 8) и просил исправить их в следующем номере. "Я знаю,- добавлял при этом Данилевский,- что Е<лизавета> Ник<олаевна> <Ахматова> не одобрила бы этого, как она уже отзывалась о подобном письме Тургенева в "От<ечественных> зап<исках>" этого года касательно его драмы, напечатанной там же" (ИРЛИ, ф. 583, No 397, л. 48).
   2 Тургенев готовил "Провинциалку" для бенефиса артистки Н. В. Самойловой и должен был закончить работу к 14 ноября ст. ст. 1850 г. В письме к П. Виардо 8 ноября он сообщал из Петербурга о непривычной для него спешке и опасениях по завершить комедию в назначенный срок (см. письмо 160). 16 ноября умерла в Москве мать писателя. Тургенев уехал в Москву, где и прожил с 21 ноября 1850 г. до 3 февраля 1851 г.
   3 Оговорка Тургенева об "особом таланте или желании артистки" не случайна. Н. В. Самойлова, для которой писалась роль Дарьи Ивановны Ступендьевой в "Провинциалке", обладала вокальными способностями, в отличие от ее сестры В. В. Самойловой, фактически исполнявшей эту роль на премьере комедии в Петербурге 22 января 1851 г. Обратившись в самом начале своей работы над комедией с письмом к Н. В. Самойловой, Тургенев предложил ей познакомиться с планом будущего произведения и, если угодно, обсудить его (см. письмо 157). Весьма вероятно, что при этой беседе актриса и выразила желание, чтобы романс, исполняемый по ходу действия Любиным (или - в первоначальном варианте - Любавиным), был заменен дуэтом. Эти два варианта Тургенев и наметил в рукописи комедии, неправильно прочтенной переписчиком.
   4 Поправки, внесенные Тургеневым в текст "Провинциалки" настоящим письмом, носят в основном смысловой и стилистический характер. Менее всего среди них собственно опечаток. Подробный анализ сделанных Тургеневым исправлений см. в статье Т. П. Головановой "История одного текста" (Изв. АН СССР. Отд. лит. и яз., 1957, т. XVI, вып. 4, с. 360-366).
  

171. К. С. Аксакову

  
   Печатается по подлиннику: ГБЛ, ГАИС/III, 1.32/2, л. 3.
   Впервые опубликовано: Труды ГБЛ, вып. IV, с. 223, с предположительной датировкой - 1851 г.
   Может быть датировано более точно на основании содержания, так как в записке несомненно идет речь о предполагаемом чтении П. М. Садовским рукописи сцены "Разговор на большой дорого". В неопубликованном письме к И. С. Аксакову от 2 (14) февраля 1851 г. С. Т. Аксаков сообщал: "Сегодня перед обедом Тургенев читает мне отрывок из "Записок охотника", но пропущенный в журнал, а Садовский читает сцену, написанную Тургеневым для альманаха, выдаваемого Николаем Щепкиным: и то и другое должно быть интересно..." (ИРЛИ, ф. 3, оп. 3, No 13, л. 77). В записке Тургенева говорится о том, что Садовский может читать в пятницу, которая как раз приходилась на 2(14) февраля. Предшествующая этой пятнице среда приходилась на 31 января (12 февраля) 1851 г.- этим числом и следует датировать настоящую записку Тургенева к К. С. Аксакову.
  
   1 Эта записка К. С. Аксакова к Тургеневу неизвестна.
   2 По-видимому, рассказ "Два помещика", который был написан в 1847 г., но опубликован впервые лишь в 1852 г. в отдельном издании "Записок охотника".
  

172. С. Т. Аксакову

  
   Печатается по подлиннику: ИРЛИ, ф. 3, оп. 13, No 70, л. 67.
   Впервые опубликовано: BE, 1894, No 2, с. 499, без даты.
   Датируется 2 (14) февраля 1851 г. по сопоставлению с неопубликованным письмом С. Т. Аксакова к И. С. Аксакову от 2 (14) февраля 1851 г., в котором прямо указывается, что чтение Садовского состоится "сегодня",- см. обоснование датировки письма Тургенева к К. С. Аксакову от 31 января (12 февраля) 1851 г. (No 171).
  
   1 Чтение П. М. Садовским "Разговора на большой дороге" состоялось у Аксаковых в отсутствие Тургенева. С. Т. Аксаков сообщал сыну (Ивану Сергеевичу) 6 (18) февраля 1851 г.: "Тургенев <...>уехал, не видавшись со мной; простился двумя нежными письмами. Садовский, однако, приехал в назначенный час, прочел нам сцену, написанную Тургеневым для альманаха; кажется, она называется: "Разговор на большой дороге"" (Рус Мысль, 1915, No 8, с. 129).
   2 Эта фраза позволяет уточнить дату отъезда Тургенева из Москвы в Петербург: не ранее 3 (15) февраля 1851 г.
   3 "Статья" - "Разговор на большой дороге", драматическая сцена, опубликованная в учено-литературном альманахе H. M. Щепкина "Комета". Несмотря на то, что цензурное разрешение на издание этого сборника помечено И ноября 1850 г., разрешение на выпуск (его-то и имели в виду H. M. Щепкин и Тургенев) было дано значительно позже, и "Комета" вышла в свет лишь в апреле 1851 г. (см.: Моск Вед, 1851, No 40, 3 апреля).
  

173. E. M. Феоктистову

   Печатается по подлиннику: ИРЛИ, No 22600, л. 1 - 2 сб. Выше опубликовано: Т и круг Совр, с. 130-138.
  
   Стр. 92. Вниманию читателей! (франц.).
   1 Е. В. Салиас де Турнемир.
   2 Рассказ "Бежин луг" был опубликован в февральской книжке "Современника" за 1851 год с несколькими цензурными искажениями. Так, вместо слов: "Да как же это может этакая лесная нечисть христианскую душу спортить" - is "Современнике" было: "Да как же это русалка могла душу его спортить?" Кроме того, в журнальном тексте было опущено всё предание о Тришке, а самое имя его заменено словом "леший" (подробнее см.: наст. изд., Сочинения, т. 3, с. 464-465). Феоктистов сообщал Тургеневу 24 февраля ст. ст. 1851 г.: "...в эти дни тут только и толков (разумеется, в известных кружках), что об Вашем последнем рассказе. Я уже писал Вам, что он произвел на меня самое приятное впечатление" (ИРЛИ, ф. 166, ед. хр. 1539, л. 3).
   3 В цитированном выше (примеч. 2) письме Феоктистов отвечав Тургеневу: "Кетчер во фрейлины еще не произведен" (ИРЛИ, ф. 166, ед. хр. 1539, л. 5). Это шутка, вызванная грубоватыми манерами и внешностью Кетчера.
   4 "Провинциалка" в Петербурге на сцене Александрийского театра впервые была поставлена 22 января ст. ст. 1851 г. Отзыв о постановке этой пьесы см.: Сев Пчела, 1851, No 22, 27 января. За ем "Провинциалка" шла еще несколько раз, в частности 11 февраля ст. ст., когда ее и видел Тургенев.
   5 Тургенев сравнивает некоторых из исполнителей "Провинциалки" на петербургской и московской сценах. В. В. Самойлова исполняла в Александрийском театре в Петербурге роль Дарьи Ивановны, а ее брат В. В. Самойлов - роль графа Любина, которую в Москве, в Малом театре, исполнял С. В. Шумский. А. Е. Мартынов играл на петербургской смене роль Ступендьева. Незнание им роли упомянуто также рецензентом "Отечественных записок" (1851, No 3, отд. VIII, с. 59). Впоследствии Тургенев высоко ценил дарование Мартынова, создавшего замечательные образы в его пьесах и, в частности, образ Мошкииа в комедии "Холостяк".
   6 В Москве "Провинциалка" была поставлена на сцене Малого театра 18 января ст. ст. 1851 г. в бенефис М. С. Щепкина, причем последний играл роль Ступендьсва. Графиня Салиас к письму Феоктистова Тургеневу от 21 февраля 1851 г. ст. ст. (написанному до получения настоящего письма Тургенева) сделала приписку: "...очень мне хочется на Святой или после сыграть "Провинциалку"! Увидев Рыкалову, я убедилась, что сыграю ее лучше, чем она, и летом непременно устрою это к своей и вашей славе - надеюсь" (ИРЛИ, ф. 166, ед. хр. 1539, л. 2 об.). Феоктистов в том же письме сообщал: "...после Вашего отъезда мы видели "Провинциалку" в Малом театре. Она идет несравненно лучше,- даже Рыкалова была очень удовлетворительна и говорила тише; но Щепкин всё так же плох и портит роль. Напишите, кто Вам более правится в роли Любина - Шуйский или Самойлов" (там же, л. 2).
   7 Прозвище В. П. Боткина.
   8 "Две сестры" - повесть Евгении Тур (гр. Е. В. Салиас), напечатанная в февральской книжке "Отечественных записок" за 1851 г.
   9 Драшусов - вероятно, Александр Николаевич, одновременно с Тургеневым (в 1838-1840 гг.) находившийся в Германии, где он и задолжал Тургеневу (отсюда - счет на талеры). О долге Драшусова Тургенев сообщал еще в 1839 г. Грановскому (см. наст. изд., Письма, т. 1, No 145). О своих переговорах с Драшусовым и получении от него части денег в погашение этого долга Феоктистов писал Тургеневу 21 и 24 февраля ст. ст. 1851 г. (ИРЛИ, ф. 166, ед. хр. 1539, л. 1 и 4 об.).
  

174. Луи Виардо

  
   Печатается по фотокопии из собрания А. Звигильского (Париж), Подлинник хранится в собрании М. и А. Ле Сен (Париж).
   Впервые опубликовано: Т, Nouv corr ined, t. 2, p. 11-13.
   В дате письма Тургенев допустил ошибку: 20 февраля ст. ст. в 1851 г. соответствовало 4-му, а не 3-му марта н. ст.
  
   1 Имеется и виду приписка Л. Виардо к письму П. Виардо к Тургеневу от начала февраля н. ст. 1851 г., где он, в частности, писал: "Я попросил у Полины местечко, мой дорогой Тургенев, для того, чтобы поговорить с вами о двух вещах, имеющих отношение к вашим делам, и передать вам совет, подсказанный опытом: во-первых, теперь, когда вы собираетесь вручить другу управление вашим хозяйством, будьте осторожны, предусмотрительны, проницательны, поскольку это дело такою рода, которое труднее переделать, чем сделать, разрушить, чем связать, и которое, если оно обернется плохо, оставляет после себя большие огорчения и большие потери" (T, Nouv corr ined, t. 1, p. 349; пер. с франц.).
   2 Речь идет о Н. Н. Тютчеве, управлявшем по просьбе Тургенева в 1852-1853 гг. Спасским.
   3 См. письмо 163, примеч. 4.
   4 В той же приписке (см. примеч. 1) Л. Виардо сообщал Тургеневу об ожидаемой продаже имения Пти-Пари, находившегося недалеко от Куртавнеля, и советовал Тургеневу подумать о возможности его приобретения. Более подробное описание этого имения содержится в неизданном письме Л. Виардо к Тургеневу от 4 ноября н. ст. 1851 г. Уговаривая Тургенева приобрести имение, Виардо писал: "Оно находится в миле от нас, и я всегда надеялся, что им будет владеть сосед, который станет нашим другом. Вот так вот!" (Т, Nouv corr ined, t. 2, p. 12; подлинник по-французски).
   5 Л. Виардо сообщал Тургеневу о предстоящем выходе своей книги "Histoire dos Arabes et des Mores d'Espagne, traitant de la constitution du peuple arabe-espagnol, de sa civilisation, de ses moeurs et de son influence sur la civilisation moderne" ("История арабов и мавров в Испании, рассматривающая состав арабо-испанского парода, его цивилизацию, нравы и влияние на современную цивилизацию") (Paris, 1851, 2 vol.) и обещал "тотчас" прислать со Тургеневу. Сообщение о выходе книги содержится в неопубликованном письме Л. Виардо к Тургеневу от 11 марта и. ст. 1851 г. (Bibl Nat; упоминание см.: Т, Nouv corr ined, t. 1, p. 349). В письме к Матв. Ю. Виельгорскому от 7 ноября н. ст. 1851 г. П. Виардо сообщала, что предназначенная ему книга Л. Виардо была отправлена Тургеневу весной 1851 г.: "Сообщите мне, получили ли вы <...> пакет с тремя экземплярами "Истории арабов и испанских мавров", который Луи послал на его адрес через книжную торговлю Белизара в марте или самое позднее в апреле этого года? Один экземпляр был для вашего дома, один для г<енерала> Львова, один для Тургенева" (Муз Наcл, т. 2, ч. 2, с. 93; подлинник по-французски). Вероятно, этот экземпляр книги Тургенев не получил. А. Звигильский ссылается на неопубликованное письмо Л. Виардо к Тургеневу от 18 (30) января 1853 г. (Bibl Nat), из которого следует, что книга была получена лишь в 1853 г. (Т, Nouv corr ined, t. 2, p. 12).
   6 "История арабов и мавров в Испании" Л. Виардо была запрещена для ввоза в Россию русской цензурой, поэтому Тургенев не смог выполнить обещания написать о ней статьи для "Современника" и "Отечественных записок", где он в то время сотрудничал, а также осуществить перевод книги на русский язык. 28 января 1852 г. Л. Виардо писал Тургеневу. "Носите шерстяную одежду, охотьтесь на медведей, волков, лис, пишите комедии, записки охотников, а чтобы засыпать по вечерам, попросите "Арабов" у графа Михаила (Виельгорского); они вам заменят несколько гранов опиума, помимо вкуса запретного плода" (Bibl Nat; цит. в кн.: Т, Nouv corr ined, t. 2, p. XVI-XVII, пер. с франц.).
   7 Речь идет о комедии "Провинциалка". См. письма 165 и 168,
   6 По-видимому, эта поездка не состоялась.
  

175. Е. М. Феоктистову

  
   Печатается по подлиннику: ИРЛИ, No 22600, л. 3-4 об. Впервые опубликовано: Т и круг Совр, с. 140-142.
  
   1 Речь идет о герое рассказа "Касьян с Красивой Мечи", опубликованного в мартовской книжке "Современника" за 1851 г. Говоря о том, что в характере Касьяна "много поневоле недосказанного", Тургенев намекает на принадлежность Касьяна к секте так называемых "бегунов", о чем писать в рассказе с полной определенностью он не имел возможности (см. об этом: Бродский Н. Л. И. С. Тургенев и русские сектанты. М., 1922, с. 3-25).
   2 Это - ответ на замечания, высказанные Феоктистовым по поводу "Бежина луга" в письмо к Тургеневу от 24 февраля 1851 г.: "Во всем рассказе бездна удивительных подробностей... которых, смело можно сказать, нет даже у Гоголя, по целостная картина не рисуется, общего впечатления недостает... Мне кажется, надлежало бы, чтобы над всею этою картиною легкая какой-нибудь фантастический характер,- потому что в этом маленьком очерке вы взяли наш парод со всеми его таинственными поверьями, суеверьем и т. д.- и этого-то характера нет, да и, вообще сказать, рассказы мальчиков очень мало действуют на читателя" (ИРЛИ, ф. 106, ед. хр. 1539, л. 3 об., 4).
   3 По-видимому, речь идет об устном замечании С. С. Дудышкина относительно "Бежина луга", высказанном им в личном разговоре с Тургеневым.
   4 Тургенев упоминает об А. В. Станкевиче в связи с его повестью "Идеалист", опубликованной в сборнике "Комета", изданном в 1851 г. H. M. Щепкиным. Феоктистов в письме к Тургеневу от 1 (13) марта 1851 г. сообщал: "Тут, как Вам известно, трубят о повести Станкевича, он читал ее мне. Повесть написана хорошо, но не более, и вообще для русской литературы нельзя ожидать от Станкевича решительно ничего.- Дело в том, что лицо, которое он вывел в этой повести... он сам, Станкевич. Повесть его - результат всей его жизни, оттого она хороша, оттого в ней много верного анализу, много, что идет прямо от сердца,- но кроме этого Станкевич едва ли что-нибудь напишет, потому что у него нет решительно никакого знания действительности..." (ИРЛИ, ф. 166, ед. хр. 1539, л. 6).
   5 В письме от 21 февраля 1851 г. Феоктистов сообщал Тургеневу "Писемский написал комедию, под заглавием: "Ипохондрик" - и она будет скоро напечатана в "Москвитянине". Кто ни читал,- говорят, что комедия превосходная. Он хочет хлопотать, чтоб со дали на театре" (ИРЛИ, ф. 166, ед. хр. 1539, л. 2). Говоря о "романе" Писемского, Тургенев имеет в виду его повесть "Сергей Петрович Хозаров и Мари Ступицина, брак по страсти" (Москв, 1851, No 4-7).
   6 См. письмо 173, примеч. 8
   7 Записка Тургенева к Драшусову отсутствует в бумагах Феоктистова, так как, очевидно, она была передана им по назначению.
   8 Е. В. Салиас де Турнемир. Письмо к ней Тургенева, о котором идет речь, неизвестно.
   9 Это письмо Тургенева к Н. X. Кетчеру неизвестно. Вероятно, в нем шла речь о первом отдельном издании "Записок охотника" (оно, однако, вышло в свет только в августе 1852 г., когда автор был уже выслан из столицы в Спасское-Лутовиново). См. также примеч. 11.
   10 Прозвище В. П. Боткина.
   11 Эта записка Тургенева к Кетчеру неизвестна. 18 марта 1851 г. Феоктистов отвечал Тургеневу: "Вчера у Грановских видел я Кетчера и передал ему Вашу записку. Он сам будет отвечать Вам, но мне сказал, что напрасно Вы так беспокоитесь о "Записках <охотника>". В настоящее время их решительно невозможно отдавать в цензуру. Надо будет подождать" (ИРЛИ, ф. 166, ед. хр. 1539, л. 12).
   12 Список опечаток и пропусков (в журнальных текстах "Записок охотника"), посланный Тургеневым Кетчеру, не сохранился. О пропусках цензурного характера см.: Самочатова О. Я. Из истории создания "Записок охотника".- В сб.: "Записки охотника" И. С. Тургенева (1852-1952). Орел, 1955, с. 192-234; см. также: наст. изд., Сочинения, т. 3, с. 436-438.
  

176. Б. М. Феоктистову

  
   Печатается по подлиннику: ИРЛИ, No 22600, л. 5-6 об. Впервые опубликовано: Т и круг Совр, с. 143-145.
  
   Стр. 96. с увлечением (итал.).
   Стр. 96. задних мыслей (франц.).
   1 Речь идет о письме Феоктистова к Тургеневу от 17, 18 марта ст. ст. 1851 г. (ИРЛИ, ф. 166, ед. хр. 1539, л. 10-12 об.).
   2 Графиня - Е. В. Салиас де Турнемир.
   3 Это ответ на слова Феоктистова, в его письме от 30 марта ст. ст. 1851 г.: "...поговорим <...> об Ваших последних "рассказах охотника", "Касьян", всем понравился, "Бежин луг" тоже, хотя менее "Касьяна",- но сказать ли Вам общий голос об них в известных московских кружках? Все говорят: "довольно". Рассказы очень хороши, последний всем ужасно понравился, но все находят, что вы уже слишком часто выпускаете их и что пора бы Вам переменить род. По правде Вам сказать, я сам не очень стою против этого мнения, потому что мне ужасно хочется прочесть какую-нибудь большую повесть, написанную Вами" (ИРЛИ, ф. 166, ед. кр. 1539, л. 13).
   4 Рецензия Тургенева на "Поэтические эскизы, Альманах стихотворений, изданный Я. М. Позняковым и А. П. Пономаревым" (М., 1850) была напечатана (без подписи) в мартовской книжке "Современника" за 1851 г., Феоктистов 17 марта 1851 г. сообщал Тургеневу о чтении его рецензии у А. Д. Галахова: "Как будто великолепная статья о Познякове могла обмануть кого-нибудь! Как будто достаточно не подписать своего имени, чтобы публика не увидела руки мастера!.. Статья произвела фурор. Сам Кудрявцев подпрыгнул от восторга на своем стуле. Право, никто не ожидал, чтобы можно было, по поводу Познякова, написать статью с таким тонким остроумием, живостью и, как выразился Кудрявцев, с таким "отличным умом". Но так как в этой же статье говорится неуважительно о гр. Ростопчиной, то положено было не говорить никому, что статья принадлежит Вам - об этом знают немногие из кружка" (Назарова Л. Н. К вопросу об оценке литературно-критической деятельности И. С. Тургенева его современниками (1851-1853 годы).- В кн.: Вопросы изучения русской литературы XI-XX веков. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1958, с. 103). Текст этой статьи не может быть восстановлен в его доцензурном виде, так как автограф не сохранился.
   5 Тургенев имеет в виду повесть Писемского "Сергей Петрович Хозаров и Мари Ступицина, брак по страсти".
   6 Резкий отзыв Тургенева о В. П. Боткине, очевидно, вызван взаимоотношениями между Боткиным и Е. А. Хрущевой (см. письмо 178, а также следующими словами из письма Феоктистова от 30 марта 1851 г.: "Известно Вам, что этот господин <В. И. Боткин.- Ред.> <...> с давнего времени отказался от убеждений и прежнего образа мыслей в пользу какого-то мнимого сибаритства и утонченных манер французского маркиза XVIII столетия?" (ИРЛИ, ф. 166, ед. хр. 1539, л. 14). Далее Феоктистов с возмущением рассказывал о том, как на вечере у Грановского Боткин, несмотря на свою "утонченность", затеял грубый спор с Е. В. Салиас де Турнемир.
   7 Сестры Салиас де Турнемир - С. В. Сухово-Кобылина и Е. В. Петрово-Соловово.
   8 О неосуществленной комедии "Шарф" в других письмах Тургенева сведений не имеется (см.: Клеман, Хронолог указ, с. 349). В письме к Тургеневу от 30 марта 1851 г. Феоктистов сообщал: "М. С. Щепкин спрашивал, умерли ли Вы или влюбились,- потому что, по Вашим словам, только это могло бы Вам помешать написать комедию. Я отвечал, что, кажется, влюбились" (ИРЛИ, ф. 166, ед. хр. 1539, л. 15). 18 февраля 1852 г. Феоктистов снова писал Тургеневу: "...я обещал Шумскому попробовать дело несбыточное и трудное - заставить вас (другого слова не могу приискать - разве можно вашу лень об чем-нибудь просить) написать ему маленькую комедию для бенефиса - хоть ту, которая у вас сложилась в голове под названием "Шарфа"" (там же, л. 37 об.).
   9 Феоктистов писал Тургеневу 30 марта 1851 г.: "Ну, а что, поразило Вас известие о приближающемся браке m-elle Бодиско с Станкевичем? - Приезжайте на свадьбу - говорят, Вас будет звать Бодиско к себе шафером" (ИРЛИ, ф. 166, ед. хр. 1539, л. 15), См. также письма Грановского к А. В. и Е. К. Станкевичам в кн.: Т. Н. Грановский и его переписка. М., 1897, Т. 2, с. 295-307.
   10 Е. В. Салиас де Турнемир собиралась в это время ехать в Крым.
  

177. К. Н. Леонтьеву

  
   Печатается по подлиннику: ГЛМ, ф. К. Н. Леонтьева, 4855/1 л. 1-4.
   Впервые опубликовано: Рус Мысль, 1886, No 12, с. 62-66, с неточностями и пропуском замечаний о метрических ошибках Леонтьева; исправления и дополнения к этой публикации даны в работе Б. Н. Дунаевой: Т сб, вып. 2, с. 261-263.
  
   Стр. 101. В крайнем случае (франц.)
   1 В "Страницах воспоминаний" (СПб., 1922, с. 23) Леонтьев пишет: "...я послал Тургеневу <...> один отрывок - стихотворный,- начало небольшой поэмы, писанной плохими гекзаметрами".
   2 Тургенев приводит строку из стихотворного "Послания к С. С. Уварову" А. Ф. Воейкова (1819).
   3 Н. И. Гнедич работал над переводом "Илиады" Гомера более двадцати лет (1807-1829). Сперва он переводил ее рифмованным шестистопным ямбом, так называемым александрийским стихом, но вскоре заново начал переводить всю "Илиаду", начиная с первой книги, размером подлинника - гекзаметром, в его русской форме, применяя сочетание полных дактилических стоп со спондеями. В. А. Жуковский напечатал в 1849 г. свой перевод "Одиссеи" гекзаметром, построенным почти сплошь из правильных дактилей, среди которых спондеи являются редкими исключениями.
   4 Леонтьев не продолжил работы над этой поэмой; отрывок из нее опубликован не был.
   5 Речь идет о неопубликованной комедии "Женитьба по любви", которую Леонтьев послал Тургеневу одновременно со стихотворным отрывком (см. об этом: Леонтьев К. Страницы воспоминаний. Пг., 1922, с. 23). Содержание комедии автор кратко излагает в той же книге (с. 18-19), причем отмечает: "Комедия эта была написана не для сцены, а для чтения, она вся основана на тонком анализе болезненных чувств. В ней <...> было много лиризма, потому что она вырвалась у меня из жестоко настрадавшейся души" (там же, с. 19).
   6 См. письмо 179.
   7 Это письмо Тургенева к С. С. Дудышкину неизвестно. Последний с большим опозданием,- по его словам, лишь 26 августа 1851 г.,- получил посланную Тургеневым Краевскому еще 27 июля рукопись комедии Леонтьева "Женитьба по любви". В неопубликованном письме к Тургеневу от 13 (25) сентября 1851 г. Дудышкиy дал подробный анализ комедии молодого автора. В общем он ее одобрил. "Если ее писал молодой человек 20-ти лет <...> я его поздравляю с умом тонким и смелым в выдержке задуманного характера. Я нахожу в этом драматическом очерке один характер: студента; хотя и он не нов, зато выдержан действительно очень хорошо, по моему мнению",- писал Дудышкин Тургеневу (ИРЛИ, No 5805, л. 1). О том, что письмо это читал и Леонтьев, свидетельствует он сам: "Продолжая всячески ободрять и утешать меня, Тургенев привез с собою из деревни письмо, которое написал ему Дудышкин по прочтении моего первого произведения. Оно было и высшей степени лестно для начинающего" (Леонтьев К. Тургенев в Москве.- Рус Вест, 1888, No 3, с. 268).
   8 Это письмо Тургенева к К. Н. Леонтьеву неизвестно; вероятно, оно не было написано.
  

178. Б. М. Феоктистову

  
   Печатается по копии, включенной в текст "Записок" Е. М. Феоктистова: ИРЛИ, No 9123, тетрадь 7, л. 8.
   Впервые опубликовано: Феоктистов Е. М. За кулисами политики и литературы. Л.: Прибой, 1929, с. 16 (не полностью, без окончания).
   Подлинник неизвестен.
   Датируется второй половиной июня ст. ст. 1851 г. на основании того, что является ответом на письмо Е. М. Феоктистова к Тургеневу от 11 июня ст. ст. того же года.
  
   Стр. 104. невестка (франц.).
   1 Тургенев имеет в виду письмо к нему Феоктистова от 11 июня ст. ст. 1851 г., в котором тот высказывал свое негодование по адресу невестки писателя, А. Я. Тургеневой, прочитавшей чужое письмо (В. И. Боткина к Е. А. Хрущевой). Феоктистов удивлялся позиции, которую Тургенев занимал в этой истории (см.: ИРЛИ, ф. 166, ед. хр. 1539, л. 18-20 об.).
   2 Морбидная - болезненная (от франц.- morbide).
   3 В. П. Боткин находился в связи с Е. А. Хрущевой (см.: Т и круг Совр, с. 147-148; Боткин и Т, с. 343-348).
   4 А. Я. Тургенева.
  

179. А. А. Краевскому

  
   Печатается по подлиннику: ГПБ, ф. 391 (А. А. Краевского), л. 170.
   Впервые опубликовано: Письма к Краевскому, с. 18-19.
  
   1 Речь идет о комедии К. Н. Леонтьева "Женитьба по любви", вскоре запрещенной цензурой.
   2 Из письма Дудышкина к Тургеневу от 13 (25) сентябре 1851 г. видно, что упомянутое здесь и не дошедшее до нас письмо Тургенева с положительной характеристикой комедии Леонтьева датировано 24 июля (5 августа) 1851 г.
   3 Тургенев намеренно исказил названия двух произведений. Речь идет о романе В. Р. Зотова "Старый дом" и о романе H. H. Станицкого (А. Я. Панаевой) и Н. А. Некрасова "Мертвое озеро". "Старый дом" печатался в "Отечественных записках" (1850, No 10-12; 1851, No1 - 8), "Мертвое озеро" - в "Современнике" (1851, No 1-10). Последний роман печатался только потому, что журнал в это время испытывал недостаток в литературном материале, особенно в материале, не вызывающем сомнений цензуры, очень придирчивой к "Современнику". В письме к Тургеневу от 15 (27) сентября 1851 г. Некрасов просил прислать хоть "что-нибудь", добавляя: "Верите ли, что на XI книжку у нас нет ни строки, ничего - ибо даже уже в "М<ертвое> о<зеро>" иссякло" (Некрасов, т. 10, с. 170).

Другие авторы
  • Брешко-Брешковский Николай Николаевич
  • Горохов Прохор Григорьевич
  • Пушкин Василий Львович
  • Лачинова Прасковья Александровна
  • Дефо Даниель
  • Куницын Александр Петрович
  • Красов Василий Иванович
  • Ильин Сергей Андреевич
  • Кирпичников Александр Иванович
  • Висковатов Степан Иванович
  • Другие произведения
  • Сомов Орест Михайлович - Письмо Н. М. Языкову
  • Короленко Владимир Галактионович - Григорий Борисович Иоллос
  • Федоров Николай Федорович - Об обращении оружия, т. е. орудий истребления, в орудия спасения
  • Некрасов Николай Алексеевич - Три страны света
  • Габорио Эмиль - Эмиль Габорио: биографическая справка
  • Гарин-Михайловский Николай Георгиевич - Осень
  • Булгарин Фаддей Венедиктович - Булгарин Ф. В.: биобиблиографическая справка
  • Ильф Илья, Петров Евгений - Письма из Америки
  • Тан-Богораз Владимир Германович - Стихотворения
  • Самарин Юрий Федорович - По поводу сочинений Макса Мюллера по истории религий
  • Категория: Книги | Добавил: Armush (26.11.2012)
    Просмотров: 438 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа