Главная » Книги

Тургенев Иван Сергеевич - Письма (1855-1858), Страница 31

Тургенев Иван Сергеевич - Письма (1855-1858)



то английского оружейного мастера, придуманное совместно Тургеневым и Герценом.
   2 См. "Мертвые души", т. 1, гл. XI ("Русь! Русь! вижу тебя, из моего чудного, прекрасного далека тебя вижу...").
   3 Речь идет о намерении Д. Я. Колбасина напечатать в России сочинения Герцена (см.: Т и круг Совр, с. 267-268, 295). В письме к Тургеневу от 27 октября (8 ноября) 1856 г. Герцен согласился на это, оговорившись, однако, что такое разрешение он в шутку дал и Н. Г. Писаревскому. В дальнейшем Герцен выслал Д. Я. Колбасину через Тургенева письменное разрешение на издание своих сочинений (см.: Герцен, т. 26, с. 46-47, 49), но издание это не состоялось. После цензурных гонений на "Современник", вызванных перепечаткой стихотворений Некрасова, Д. Я. Колбасин не отважился хлопотать о разрешении цензуры на печатание сочинений Герцена (см.: Т и круг Совр, с. 296-297).
   4 Речь идет о подзаголовке статьи Герцена "Еще вариации нестарую тему", написанной как письмо к Тургеневу (см.: Герцен, т. 12, с. 563). Критикуя здесь "мещанство" Западной Европы и противопоставляя ей Россию с сохранившимся в ней общинным устройством, Герцен полемизирует с Тургеневым. Статья появились в третьей книге "Полярной звезды" на 1857 г. с измененным подзаголовком: "(Письмо к...)".
   5 В письме к Тургеневу от 27. октября (8 ноября) 1856 г. Герцен писал: "Ты познакомился, кажется, с Пинто. Он очень хороший человек, но откуда у него геймве к России" (Герцен, т. 26, с. 47). "Геймве" (от нем. Heimweh) -тоска по родине.
   6 В ответном письме к Тургеневу от 1(13) ноября 1856 г. Герцен сообщал: "Саффи был налицо (он живет в Оксфорде, где он профессор) - я сообщил твой поклон,- он шлет свой. Это единый святой в проклятом Западе" (Герцен, т. 26, с. 49).
   7 Поэмы Огарева "Ночь" и "Господин" были напечатаны в третьей книге "Полярной звезды" на 1857 г. Герцен и Огарев присылали их Тургеневу на отзыв. Мнение Тургенева об этих поэмах и других стихотворениях Огарева см. в последующих письмах его к Герцену. Очевидно, об одной из этих поэм Огарева Тургенев послал в Лондон особый, развернутый отзыв, так как Герцен в письме к Тургеневу от 11 января н. ст. 1857 г. сообщал: "Огарев чистит твоей ваксой свою поэму" (Герцен, т. 26, с. 69).
   8 Речь идет о трехтомном собрании повестей и рассказов Тургенева, изданных П. В. Анненковым в 1856 г. В письмах Герцека и Огарева к Тургеневу нет отзывов об этом издании.
   9 В Лондоне Тургенев жил с 12(24) мая до начала нюня ст. ст. 1857 г., но на родину в этом году ему съездить не удалось.
   10 Разрешение на издание сочинений Герцена в России (см. выше, примеч. 3).
   11 Ответное письмо Герцена от 1(13) ноября 1856 г. см.: Герцен, т. 25, с. 48-49.
  

537. И. И. Панаеву

   Печатается по подлиннику: ИРЛИ, No 3926, л. 21-22.
   Впервые опубликовано: панаев, 1888, т. 6, с. 404.
  
   1 Статья шестая "Очерков гоголевского периода Русской литературы" (Совр, 1856, No 9).
   2 Характеризуя "дружеские круги" Станкевича и Огарева, а также Белинского, Чернышевский писал, что с Белинским разделяли честь быть распространителями новых идей в Русской публике Галахов, Катков, Кетчер, Корш, Кудрявцев и др. Из новых людей, которые присоединились к направлению этих деятелей или выросли под их влиянием, Чернышевский упоминает Анненкова, Григоровича, Кавелина, Некрасова, Панаева, Тургенева, Краевского. На "нецеремонность" Чернышевского в связи с этой статьей Тургенев сетует также в письмах 535, 538, 545. Возможно, что "нецеремонность" Чернышевского Тургенев видел в приводимых в статье отрицательных отзывах других лиц о здравствующих писателях. Ср. письма к Тургеневу Дружинина от 13 октября 1856 г., Е. Я. Колбасина от 18 октября 1856 г. (Т и круг Совр, с. 194, 284) и др.
   3 В "Современнике" No 8 за 1856 г. были помещены очерки Н. В. Берга "Из Крымских заметок". Во время Крымской кампании Берг состоял переводчиком при штабе главнокомандующего Русской армией в Крыму кн. М. Д. Горчакова. Его письма с театра военных действий вышли потом отдельными изданиями: "Записки об осаде Севастополя" и "Севастопольский альбом" (1858).
   4 Псевдоним Н. А. Добролюбова; см. письмо 534, примеч. 6.
   5 В письме 535 Тургенев сообщает о полученных из России письмах, в которых говорится, что его "Фауст" "нравится". В письме 542 он также отмечает, что большинство приятелей хвалит его последнюю повесть.
   6 Речь идет о статье "Гамлет и Дон-Кихот", которая была закончена только в 1859 г. и помещена в "Современнике" (1860, No 1).
   7 "Дворянское гнездо".
  

538. А. В. Дружинину

   Печатается по подлиннику: ЦГАЛИ, ф. 167, оп. 4, No 10, л. 2-3 об.
   Впервые опубликовано: Т, Первое собрание писем, с. 24-27.
  
   Стр. 137. в воздухе (франц.).
  
   1 Письмо Дружинина от 13(25) октября 1856 г. из Петербурга (см.: Т и круг Совр, с. 189-194).
   2 Подробно о литературных новостях и о Дружинине Е. Я. Колбасин писал Тургеневу 18(30) октября 1856 г. (см.: Т и круг Совр, с. 282-292).
   3 См. письма 408, 417.
   4 В письме к Тургеневу от 13(25) октября 1856 г. Дружинин писал: "Дела мои идут хорошо, материалу запасено на несколько месяцев,- конечно, от господ вроде Соллогуба, Авдеева и т. д., но имеется кое-что и более свежее, явились и начинающие господа не без таланта" (Т и круг Совр, с. 190).
   5 Повесть Тургенева "Поездка в Полесье", над которой он работал с 1853 г., была напечатана: Б-ка Чтп, 1857, No 10. Относительно "обязательного соглашения" Тургенева с редакцией "Современника" см. письмо No 518, примеч. 3.
   6 Дружинин писал: "Прочел Вашего "Фауста", он очень хорош" (Т и круг Совр, с. 194).
   7 Дружинин писал Тургеневу: "Окончание ("Фауста") очень важно: не усидели вы на Жорж Санде! Понатужьтесь и скакните еще - да прочтите книгу Льюэза о Гёте - вот это пища" (Т и круг Совр, с. 194). Повесть "Фауст" заканчивается смертью героини, которая, в противоположность героиням Жорж Санд, будучи замужем, не нашла в себе решимости свободно отдаться чувству любви. Противопоставление "субъективного" творчества Жорж Санд и Шиллера "объективному" направлению творчества Гёте отражало полемику по поводу "пушкинского" и "гоголевского" направлений, в которой Тургенев занимал самостоятельную позицию. Он считал, что оба эти направления исторически оправданы (см. письмо 429),
   8 См. письмо 537, примеч. 1,2.
   9 В своем письме Дружинин сообщал новости бытового характера об Островском, Писемском, Ап. Григорьеве, Анненкове, Л. Толстом. О Григоровиче Дружинин писал, что у него "открылся дивный талант на карикатуры" (Т и круг Совр, с. 190-193).
   10 "Король Лир" Шекспира в переводе А. В. Дружинина с его вступлением и примечаниями был опубликован в "Современнике", 1856, No 12, отд. 1, с. 169-338.
   11 Дружинин сообщал, что он переводит "Кориолана" Шекспира (см.: Т и круг Совр, с. 194). В словах Тургенева - шутливый намек на аристократический консерватизм римского патриция Кориолана, родственный настроениям Дружинина.
  

539. С. Т. Аксакову

   Печатается по подлиннику: ИРЛИ, ф. 3, оп. 13, No 70, л. 62-63 об.
   Впервые опубликовано: BE, 1894, No 2, с. 496-497.
  
   1 "Здешний священник" - И. В. Васильев.
   2 Речь идет о четвертом отрывке из "Семейной хроники" С. Аксакова - "Молодые в Багрове", напечатанном во второй книге "Русской беседы" за 1856 г.
   3 С. Т. Аксаков в ответном письме от 16(28) ноября 1856 г. подчеркивал: "Мне очень приятно, что книгу мою читают мои земляки даже и за границей, и я с большим нетерпением ожидаю отчета о ней в "Revue des Deux Mondes"; этим отчетом, вероятно, я буду обязан вашей дружбе" (Рус Обозр, 1894, No 12, с. 590). Статья Делаво о "Семейной хронике и Воспоминаниях" С. Аксакова была опубликована: Revue des Deux Mondes, 1857, t. 9, 15 juin, p. 875-907. В No 9 "Современника" за 1857 г. в разделе "Заграничные известия" был помещен перевод отрывков из рецензии Делаво.
   4 Повести и рассказы И. С. Тургенева. СПб., 1856 (в трех частях).
   5 И. С. Аксаков в это время еще не возвратился в Москву. 1(13) ноября 1856 г., датировано его письмо к родителям из Николаева (см.: И. С. Аксаков в его письмах, том третий и последний. Письма 1851-1860 годов. М., 1892, с. 297). Его отец в ответном письме сообщал Тургеневу: "Иван был здоров, но уже третью неделю не имею от него писем" (Рус Обозр, 1894, No 12, с. 591).
   8 С. Т. Аксаков 16(28) ноября 1856 г. отвечал Тургеневу: "Константин кое-что делает, а более хлопочет около меня. У "Русской беседы" 850 подписчиков" (Рус Обозр, 1894, No 12, с. 591).
   7 Тургенев имеет в виду ряд мероприятий правительства Александра II после окончания Крымской войны, в частности, возвращение (по манифесту 26 авуста 1856 г.) сосланных декабристов и облегчение участи петрайвэвцев, некоторое ослабление цензуры и пр.
   8 "Хомяков и Самарин в деревне и воротятся к Рождеству",- сообщал С. Т. Аксаков (Рус Обозр, 1894, No 12, с. 591).
  

540. Д. Я. Колбасину

   Печатается по подлиннику: Научная библиотека МГУ, отдел редкой книги, No 264.
   Впервые опубликовано: H Bp, 1894, No 6710, 2(14) ноября, с пропуском перечисления опечаток.
  
   1 Тургенев ждал ответа на свое письмо к Герцену, в котором передавал просьбу Колбасина о разрешении ему издать в России сочинения Герцена (см.: Т и круг Совр, с. 267, а также письмо 534, примеч. 8).
   2 Просьба Тургенева об исправлении опечаток, допущенных в "Современнике" в тексте повести "Фауст", при помещении ее в "Повестях и рассказах" не могла быть выполнена, так как печатание "Повестей..." к этому времени уже было закончено. В письме к Тургеневу от 6(18) ноября 1856 г. Д. Я. Колбасин писал: "Повести Ваши поступили в продажу..." (Т и круг Совр, с. 295). Об этом же писал в своем письме и Е. Я. Колбасин: "... к сожалению, ваши замечания были получены слишком поздно, когда книжка поступила в продажу" (там же, с. 305). Список опечаток по требованию Тургенева был опубликован в "Современнике" (1856, No 12, отд. Библиографии, с. 50). В издании сочинений писателя 1860 г. эти опечатки были устранены.
   3 Речь идет об уставах и отчетах годовых операций марсельского и парижского обменных банков.
   4 Об этом Герцен писал Тургеневу 27 октября (8 ноября) 1856 г. (см.: Герцен, т. 26, с. 47).
   5 См. письмо 536.
   6 Письменное разрешение Герцена на издание его сочинений Д. Я. Колбасиным было получено (см.: Т и круг Совр, с. 296).
   7 Письмо Е. Я. Колбасина от 18(30) октября 1856 г. (см.: Т и круг Совр, с. 282-292).
   8 В указанном выше письме Е. Я. Колбасин поздравлял Тургенева с "огромным успехом "Фауста"" не только в Петербурге, но и в Москве (Т и круг Совр, с. 282-283).
   9 В письме к Тургеневу от 18(30) октября 1856 г. Е. Я. Колбасин выписал из второй книжки "Русского вестника" стихи Ап. Майкова "Звуки ночи", назвав их "гадкими" (Т и круг Совр, с. 287-288).
   10 Речь идет о камердинере Тургенева Иване Соколове; последний, по-видимому, является прототипом камердинера Петра в "Отцах и детях", который тоже произносил вместо "обеспечен" - "обюспючен" (см. наст. изд., Сочинения, т. 7, с. 186).
   11 В письме от 6(18) ноября 1856 г. Д. Я. Колбасин сообщал Тургеневу: "Анненков пишет к Вам тоже..." (см.: Т и круг Совр, с. 295). Письмо П. В. Анненкова от 7(19) ноября 1856 г. см.: Труды ГБЛ, вып. 3, с. 58-60.
   12 Д. Я. Колбасин писал 6(18) ноября 1856 г.: "...повести Ваши поступили в продажу, 3 экземпляра отправлены Вам" (Т и круг Совр, с. 295).
   13 См. письма 527 и 528. В ответ на этот вопрос Д. Я. Колбасин извещал Тургенева: "Толстой получил Ваше письмо и говорит, что два раза к Вам писал" (Т и круг Совр, с. 296). Эти письма Л. Н. Толстого к Тургеневу неизвестны.
   14 "Толстяк-Самоед" - В. П. Толстой.
   15 Д. Я. Колбасин писал Тургеневу 27 ноября (9 декабря) 1856 г.: "Не дождавшись ответа от Вашего дядюшки, добрейший Иван Сергеевич, отвечаю на последнее письмо Ваше. Впрочем, приехавший сюда В. П. Боткин успокоил меня на этот счет, он говорит, что дядюшка Ваш был в Москве и говорил, что отправляет Вам деньги, которые Вы верно уже получили?" (ИРЛИ, ф. 7, No 143, л. 41).
   16 В письме от 18(30) октября 1856 г. Е. Я. Колбасин писал: "Последняя книжка "Отечественных записок" плоха... Но самое интересное - это, разумеется, сердитое нападение на коалицию "Современника". (Я хотел для Вас списать эти курьезные строки, да Панаев уверяет, что он вырежет и отправит Вам печатные листки,- значит, об этом распространяться нечего.)" (Т и круг Совр, с. 284). Речь идет о той части "Литературных и журнальных заметок" "Отечественных записок" (1856, No 10, с. 77-79), где высмеивалось объявление об издании "Современника" в 1857 г., напечатанное в "Московских ведомостях" (1856, No 114). Особое внимание автора "Заметок" привлекло выражение "обязательное соглашение".
  

541. Д. Я. Колбасину

   Печатается по подлиннику: Научная библиотека МГУ, отдел редкой книги, No 264.
   Впервые опубликовано: H Bp, 1894, No 6710, 2(14) ноября.
  
   1 См. письмо 540, примеч. 3.
   2 Об этом см. письмо 540, примеч. 1.
   3 В письме от 27 ноября (9 декабря) 1856 г. Д. Я. Колбасин писал Тургеневу: "...Ваши повести, сочинения Толстого и Некрасова... высланы к Вам" (Т и круг Совр, с. 296).
   4 27 ноября (9 декабря) 1856 г. Д. Я. Колбасин сообщал Тургеневу: "Как устроить подписку на "СПБ. ведомости", я Вам писал, самое лучшее подписаться в Ахене" (ИРЛИ, ф. 7, No 143, л. 41 об.).
   5 ""Записки охотника" до сих пор не прошли, еле говорят: приходите через неделю",- писал Д. Я. Колбасин (Т и круг Совр, с. 297). Главное управление цензуры разрешило издание "Записок охотника" только 5 февраля ст. ст. 1859 г.
   6 В. П. Толстой.
   7 Об этом см. письмо 540, примеч. 13.
   8 Как сообщал Д. Я. Колбасин, долг Тургенева Краевскому был им погашен (ИРЛИ, ф. 7, No 143, л. 41 об.).
  

542. M. H. Лонгинову

   Печатается по подлиннику: ИРЛИ, No 23292.
   Впервые опубликовано: Сб ПД 1923, с. 146-150.
  
   1 Речь идет о письме Лонгинова от 23 октября (4 ноября) 1856 г. (Сб ПД 1923, с. 141-146).
   2 Имеется в виду повесть Тургенева "Фауст", которую M. H. Лон-гинов находил "неестественной" (см. письмо M. H. Лонгинова к Тургеневу: Сб ПД 1923, с. 142-143). Александр Иванович - Герцен. "Приятели", которые "хвалили" повесть Тургенева: Дружинин, Боткин, Панаев, Некрасов, Толстой (ср. письмо Е. Я. Колбасина к Тургеневу: Т и круг Совр, с. 282-293).
   3 "Дворянское гнездо", которое было завершено только в конце 1858 г.
   4 "Поездка в Полесье" (Б-ка Чт, 1857, No 10).
   5 Тургенев имеет в виду приложенное к "Библиотеке для чтения" (1856, No 11) "Объявление об издании журнала "Библиотека для чтения" с 1857 года", в котором новый редактор журнала - А. В. Дружинин сообщил об общем направлении издания и о статьях, заготовленных на 1857 г.
   6 По этому поводу в ответном письме M. H. Лонгинов писал: "Замечание твое о Дружинине и "Библиотеке для чтения" совершенно справедливо. У нас не может еще наступить период успеха для бесстрастия и сопряженной с ним бесцветности, хотя бы на это потратилось и много знаний и таланта. Притом же с Дружининым читатели будут en pleine (perfide) Albion <в недрах коварного Альбиона, т. е. Англии>, а для нас свои бобыли, бирюки и пр. привлекательнее и любезнее, как"ни полезно сближать нас с духом и произведениями означенного коварного острова" (Сб ПД 1923, с. 156).
   7 M. H. Лонгинов в письме к Тургеневу от 23 октября (4 ноября) 1856 г. сообщал: "Стихотворения Некрасова вышли в свет 19-го октября. Они у всех в руках и производят, как и быть надлежало, сильное впечатление, впрочем еще не успевшее высказаться. Едва ли это не самая многознаменательная книга нашего времени" (Сб ПД 1923, с. 143).
   8 См. письмо 536, примеч. 8.
   9 С аналогичной просьбой Тургенев обратился также к Е. Я. Колбасину (см. письмо 557). Подробный разбор "Повестей и рассказов" Тургенева написал А. В. Дружинин (Б-ка Чт, 1857, No 2; см. письмо 587). Свое мнение о повестях Тургенева M. H. Лонгинов сообщил в письме от 22 ноября (4 декабря) 1856 г.: "Я уже говорил тебе, какое впечатление, истинно услаждающее вкус и шевелящее мысли и чувства, произвело лично на меня собрание воедино этих добрых друзей, которые называются повестями И. С. Тургенева" (Сб ПД 1923, с. 154-155).
   10 "Русская беседа" - журнал, издававшийся в Москве в 1856-1860 гг. кружком славянофилов. В ответном письме M. H. Лонгинов писал о ней: "Что же касается до "Беседы", то и она и ее направления убиты наповал в общем мнении: "cause jugêe et perdue" (дело, разобранное (в суде) и проигранное); несостоятельность славянофильства и его соподвижников совершенно обнаружилась, когда им сделалось вольготно писать, и они сами не сумели высказать (как и должно было ожидать), что такое Русское воззрение? т. е. то, о чем хлопотали" (Сб ПД 1923, с. 158). Активные участники и вдохновители "Русской беседы", братья Аксаковы, до основания этого журнала сотрудничали в "Русском вестнике". Об их уходе из журнала редакция сообщила в "Московских ведомостях" (1856, No 138, 17 ноября) и в объявлении об издании "Русского вестника" в 1857 г.
   11 В письме, на которое отвечает Тургенев, M. H. Лонгинов писал: "Я поживаю как нельзя лучше и счастлив и женою и дочерью" (Сб ПД 1923, с. 146).
   12 Тургенев вернулся в Россию в начале июня 1858 г.
   13 Письмо Тургенева от 25 октября (6 ноября) 1856 г. (No 535) Боткин получил и ответил на него 10(22) ноября 1856 г. (см.: Боткин, и Т, с. 101 - 105).
   14 В ответном письме M. H. Лонгинов сообщал: "Гр. Ламберт, сколько мне известно, в Петербурге" (Сб ПД 1923, с. 167).
  

543. А. Н. Островскому

   Печатается по подлиннику: ГНТМ, ф. А. Н. Островского, No 20 020.
   Впервые опубликовано: Из Архива Островского, с. 585-588.
  
   1 Еще 11(23) сентября 1856 г. Островский сообщал И. И. Панаеву: "Московские хирурги нашли, что нога моя была переломлена в двух местах и от дурного леченья теперь в весьма опасном положении" (Островский, 11, с. 85).
   2 Тургенев имеет в виду письмо к нему Боткина от 29 сентября (12 октября) 1856 г., в котором тот писал: "Из твоего письма вижу, что ты почти au courant <в курсе> всего, что делается в литературе, включая сюда и преломление ноги Островского. Я был у него на днях,- ему лучше <...> он написал повесть" (Боткин и Т, с. 91 - 92). Речь идет о повести "Не сошлись характерами" (см. письмо 535, примеч. 17).
   3 Историческая хроника Островского "Козьма Захарьич Минин-Сухорук" была напечатана лишь в 1862 г.: Совр, No 1.
   4 Этого намерения Тургенев не осуществил и лето 1857 г. провел за границей.
   5 Речь идет о романе Писемского "Тысяча душ", который позднее был напечатан в "Отечественных записках" (1858, No 1-6).
   6 А. А. Григорьев с 1851 г. был членом так называемой "молодой редакции" "Москвитянина", позднее - автор большой статьи "И. С. Тургенев и его деятельность. По поводу романа: "Дворянское гнездо"" (Рус Сл, 1859, No 4, 5, 6, 8). О встрече с Тургеневым в Италии весной 1858 г. Григорьев сообщал М. П. Погодину 10(22) марта этого года: "Приехал Тургенев, и мы с ним сидим ночи и говорим, говорим. Я читал ему написанное мною за границей. Он <...> сказал, что: 1) только у меня, в настоящую минуту, есть сила, что только во мне есть полнота какого-то особенного учения, которое вовсе не исключительно, как славянофильство... 2) что, для успеха, я должен долбить, как покойник Виссарион, ограничить себя, повторять без малейшего зазрения совести: одним словом, долбить, долбить, долбить, 3) что долбить мне, в настоящую минуту, негде, ибо ни к одному из существующих направлений я пристать не могу..." (Аполлон Александрович Григорьев. Материалы для биографии / Под ред. В. Княжнина. Пг., 1917, с. 227-228).
   7 После поездки с литературной экспедицией на верхнюю Волгу в апреле - июне 1856 г. Островский написал "Путешествие по Волге от истоков до Нижнего Новгорода" (Морской сборник, 1859, No 2). Что же касается Писемского, то его путевые очерки печатались в "Морском сборнике" в 1856 и 1857 гг. и в "Библиотеке для чтения" в 1858 и в 1860 гг. (см. также: Писемский А. Ф. Сочинения. СПб., 1867. Т. 4).
   8 Некрасов писал Тургеневу из Рима 25 ноября (7 декабря) 1855 г.: "Если б ты знал, как мы с Фетом ждем тебя! У нас только и речи, что о тебе" (Некрасов, т. 10, с. 301).
  

544. И. А. Гончарову

   Печатается по копии Гончарова в черновой рукописи "Необыкновенной истории": ГПБ, ф. 209 (И. А. Гончарова), No 5, л. 96 (извлечения из письма).
   Впервые опубликовано: Сб РПБ, т. 2, с. 154-155.
   Подлинник неизвестен.
   В рукописи Гончарова и в первопечатном тексте допущена ошибка в дате; "11(29)" вместо "11(23)" ноября, что является несомненной опиской Гончарова.
  
   Стр. 147-148. молчание г-на Гончарова - общественное бедствие (франц.).
  
   1 Тургенев перефразирует слова Мирабо в одной из речей конца 1790 г. в Национальном собрании Франции, обращенные к Сийесу, который, стремясь сохранить личное благополучие, отошел в это время от активного участия в политической борьбе. Слова эти стали широко известным изречением.
   2 "Обломов" был напечатан в "Отечественных записках" в 1859 г. Начиная с 1855 по 1857 г. в "Отечественных записках" печатались путевые очерки Гончарова "Фрегат "Паллада"", поэтому, Тургенев говорит о втором художественном романе, которым стал законченный только в 1867 г. "Обрыв".
  

545. Л. Н. Толстому

  
   Печатается по подлиннику: ГМТ, Архив Л. Н. Толстого, папка 114.
   Впервые опубликовано: Т, Первое собрание писем, с. 27-29, с пропусками.
  
   Стр. 149. вырядившийся (франц.).
  
   1 13(25) октября 1856 г. Толстой получил письмо Тургенева от, 13(25) сентября, которое, как он отметил в дневнике, ему "не понравилось". 15(27) октября Толстой написал ответное письмо, оно, не сохранилось (см.: Толстой, т. 47, с. 95; т. 60, с. 513).
   2 В письмах и дневниковых записях этого времени Толсто" часто жалуется на здоровье. 13 сентября 1856 г. в дневнике записано: "Опять гораздо хуже. Кажется, я умру" (Толстой, т. 47, с. 92).
   3 В дневнике Толстого есть записи и о здоровье сестры, Мариа Николаевны Толстой (см.: Толстой, т. 47, с. 88 и сл.); в конце октября 1856 г. она поехала лечиться в Москву.
   4 См. письмо 528, примеч. 7.
   5 Толстой приехал в Москву 1(13) ноября 1856 г.
   6 Тургенев намекает на свои впечатления от Парижа во время революции 1848 г. (см. в "Литературных и житейских воспоминаниях" очерки "Человек в серых очках" и "Наши послали!", а также письма к П. Виардо 1848 и 1849 гг.: наст. изд., Письма, т. 1).
   7 Семейство Виардо.
   8 Некрасов выехал из Петербурга 11(23) августа 1856 г. и по совету венских профессоров поехал в Рим, где провел всю зиму. Письма его к Тургеневу (от 3 октября н. ст. и от 21-29 октября н. ст. см.: Некрасов, т. 10, с. 293, 298.
   9 Путевые записки Фета - очерк "Из-за границы" в "Современнике" (1856, No 11). .;
   10 См. письмо 535, примеч. 6.
   11 П. В. Анненков писал Тургеневу 7(19) ноября: "Я слышал, что вы в восторге от статьи Чернышевского. А мы здесь слегка ее побраниваем. Нам кажется, что уже теперь можно соединить участие и энтузиазм к прошлым деятелям с истиной и дельным обсуждением. Возгласы, вскрики, фрондировка нам не кажутся здесь вещами важными теперь,- а в отдалении они, правда, должны казаться возвышенным голосом...- что год тому назад было поступком, то теперь отсталая манера" (Труды ГБЛ, вып. 3, с. 59). Речь идет о шестой статье Чернышевского (Совр, 1856, No 9). Письму Анненкова выражало взгляды сторонников "эстетической" критике (Дружинина, Боткина и др.), стремившихся ограничить влияние революционно-демократической концепции Белинского, которой они были не только чужды, но и враждебны.
  

546. А. И. Герцену

  
   Печатается по подлиннику: ЦГАЛИ, ф. 2197, оп. 1, No 110, л. 6-7.
   Впервые опубликовано: Письма к Герцену, с. 92-93.
  
   Стр. 151. "Исповедь опиумоеда" (англ.).
   Стр. 151. буквально (франц.).
  
   1 "Амнистия" - "Разбор манифеста 26 августа 1856 года", написанный Н. П. Огаревым и напечатанный в третьей книжке "Полярной звезды" на 1857 г. В письме от 1(13) ноября 1856 г. Герцен спрашивал Тургенева: "Получил ли амнистию, т. е. статью, я послал ее третьего дня" (Герцен, т. 26, с. 49). Считая Герцена одним из авторов этой статьи, стиль которой, надо полагать, ему не понравился, Тургенев уклонился от отзыва на нее. Косвенное подтверждение этому можно найти в одном из писем Н. А. Мельгунова, который, живя в то время в Париже и часто встречаясь с Тургеневым, писал Герцену в середине ноября 1856 г.: "Я был в том уверен, что разбор манифеста не тобою писан. Ex unguae leonem (по когтям узнают льва), а тут когтей-то и не видать. Но все-таки хорошо и спасибо. Жаль только, что несколько длинновато, растянуто и что написано не совсем чистым языком. Последнее обстоятельство почти лишает его права критиковать манифест литературно. Прости за откровенность. Кто бы мог быть этот парижанин? Тургенев думает, что это Николай Платонович и ты вместе, а я так думаю, что нет. Или Николай Платонович очень спешил и не успел отделать слог?" (Лит Насл, т. 62, с. 330).
   2 См. письмо 536, примеч. 9.
   3 Подробности свидания Герцена с Тургеневым в статье "Еще вариация на старую тему" не упоминаются. Узнав из этого письма Тургенева, что Н. А- Мельгунову кажется опасным обозначение адресата даже начальными буквами, Герцен писал Тургеневу: "Я сам думал, что, может, лучше уанонимить твое письмо; - порядочные люди узнают, а непорядочным не нужно" (Герцен, т. 26, с. 51).
   4 В письме от 27 ноября ст. ст. 1856 г. Д. Я. Колбасин благодарил Тургенева "за присылку записки из Лондона" (см.: Т и круг Совр, с. 296). Издание сочинений Герцена в России не состоялось (см. письмо 536, примеч. 3).
   5 Тургенев имеет в виду письмо В. П. Боткина от 10(22) ноября 1856 г. (Боткин и Т, с. 104).
   6 См. письмо Некрасова к Тургеневу, посланное из Рима 17(29) октября 1856 г. (Некрасов, т. 10, с. 298-300).
   7 В связи с "латиноманией" Тургенева Герцен советовал: "Если ты копаешься в римских писателях - так прочти же Момсена историю), что я в ней читал (ex gr, о Цезаре) - превосходно" (Герцен, т. 26, с. 52).
   8 "Confessions of an English opium-eater" ("Исповедь англичанина-опиумоеда") - произведение английского писателя Томаса до Квинси, опубликованное анонимно в 1821 г. В 1856 г. вышло второе издание этого произведения, более полное. В ответном письме Тургеневу (25 декабря н. ст. 1856 г.) Герцен писал: "...я тотчас приобрел "Opium-eater'a". Да, это превосходная книга <...> Так искренно, так откровенно не умеет писать ни один француз - и смело" (Герцен, т. 26, с. 60). Перевод книги де Квинси на Русский язык появился в 1834 г.; автором "Исповеди..." издатель, из спекулятивных целей, назвал английского писателя Чарлза Роберта Метьюрина, автора "Мельмота-скитальца" (см.: Исповедь англичанина, употреблявшего опиум. Сочинение Матюрина. СПб., 1834). О связи "Исповеди..." с Русской литературой см. статьи: Алексеев М. П. Достоевский и книга де Квинси "Confessions of an English opium-eater".- Учен. зап. высшей школы г. Одессы. Отдел гуманитарно-общественных наук, 1922. Т. 2. с. 97-102; Виноградов В. В. О "литературной циклизации". "Невский проспект" Гоголя и "Confessions of an English opium-eater" де Квинси.- Поэтика, No 4, M.: Academia, 1928, с. 114-125.
  

547. В. П. Боткину

  
   Печатается по подлиннику: ГМТ, Архив В. П. Боткина, No 60919.
   Впервые опубликовано: Боткин и Т, с. 105-108, с неверной датой - "1-го декабря" вместо "7-го", как в подлиннике.
  
   Стр. 152. Всё (у древних) было местным, рассчитанным на данный момент - и потому стало вечным; мы пишем в туманную даль для всех людей и для милого потомства - и потому ни для кого (нем.).
   Стр. 152. на местное (нем.).
   Стр. 153. Твое стремление, твое неуклонное направление состоит в том, чтобы придать действительному поэтический образ; другие же пытаются превратить так называемое поэтическое, воображаемое в действительное, но из этого ничего, кроме глупости, не получается (нем.).
   Стр. 153. Иоганн Гейнрих Мерк. Памятник, издал д-р Адольф Штар. Ольденбург (книгоиздательство Шульце) (нем.).
   Стр. 153. "Исповедь англичанина-опиумоеда" (англ.).
  
   1 Письмо Боткина к Тургеневу от 10(22) ноября 1856 г. из Москвы (см.: Боткин и Т, с. 101-105).
   2 В письме Боткина содержалось сочувственное рассуждение о творчестве Тургенева вообще и рекомендация продолжать писать в духе только что напечатанной в "Современнике" повести "Фауст", успех которой, писал Боткин, "на стороне натуры твоей, на симпатичности рассказа, на общем созерцании, на поэзии чувства, на искренности", ибо "ты же собственно лирик и только то удается тебе, к чему ты расположен субъективно". Боткин рассматривал "Записки охотника" как пройденный Тургеневым этап ("Да тебе <...> стыдно выезжать на подобных мелодраматических сюжетах"), отрицательно отзывался о "натурализме" типа Писемского и, заканчивая свои замечания, писал: "...Я думаю, что твоя настоящая литературная деятельность только еще начинается и чем более будет вырабатываться в тебе жизненное (а не философское) сознание,- тем лучше и благотворнее будут твои произведения" (Боткин и Т, с. 101, 102, 103).
   3 Об этой книге см. письмо 546, примеч. 8.
   4 По поводу французского перевода "Фауста" Тургенева Боткин писал: "Прочел я по-французски твоего "Фауста", но он мне по-французски показался очень бледным - вся прелесть изложения пропала - словно скелет один остался" (Боткин и Т, с. 111-112).
   5 Письмо Я. П. Полонского к Тургеневу в печати неизвестно.
   6 Речь идет о письме 545.
   7 В ответном письме Боткин писал: "О "Юности" его еще не могу ничего сказать тебе; я знаю ее только по немногим отрывкам,- но в этих отрывках есть места удивительные..." (Боткин и Т, с. 111). Е. Я. Колбасин в письме к Тургеневу от 15(27) января 1857 г. сообщил отзыв Боткина о прочитанной им полностью "Юности": "Я был свидетелем, когда Василий Петрович сказал ему самую колоссальную лесть: каждая строчка, сказал он Толстому, написана на меди" (Т и круг Созр, с. 316).
   8 Боткин сообщал Тургеневу в своем письме от 10(22) ноября 1856 г., что проездом из деревни в Петербург у него был Толстой. "Одинокая жизнь в деревне принесла ему много добра, он положительно стал лучше, т. е. проще, правдивее и сознательнее; кажется и внутренней тревожности стало в нем меньше" (Боткин и Т, с. 103).
   9 См. письмо 546.
   10 О том, что "Повести и рассказы" И. С. Тургенева в 3 частях (1856) высланы ему в Париж, сообщал в своем письме от 27 ноября (9 декабря) 1856 г. Д. Я. Колбасин (Т и круг Совр, с. 296). Е. Я. Колбасин несколько позднее, 7(19) февраля 1857 г., писал Тургеневу, что его "Повести" не вызвали большого интереса (там же, с. 327; см. письмо 580, примеч. 7). Своего мнения о "Повестях и рассказах" Тургенева В. П. Боткин в ответных письмах не высказал.
  

548. Н. А. Мельгунову (с. 154)

  
   Печатается по подлиннику: ЦГАЛИ, ф. 509, оп. 1, No 68, л. 1.
   Впервые опубликовано: Т, ПСС и П, т. III, с. 48.
   Датируется на основании упоминания в письме о книжке "Современника", в которой напечатана повесть Тургенева "Фауст": эту - октябрьскую - книжку Тургенев получил 1(13) ноября 1856 г. (см. письмо 540).
  

549. Н. А. Мельгунову

   Печатается по подлиннику: ИРЛИ, Р. I, оп. 29, No 281.
   Впервые опубликовано: Т, ПСС и П, Письма, т. XIII, Ен. 2, с. 196.
   Датируется по связи с письмом, которому оно предшествует.
  
   Стр. 154. нет писем (франц.).
  
   1 "Фауст" Тургенева, появившийся в октябрьском номере "Современника" за 1856 г., был переведен на французский язык Делаво и напечатан в декабрьской книжке парижского журнала "Revue des Deux Mondes" за тот же год (см. письмо 547; наст. изд., Сочинения, т. 5, с. 426-427).
   2 Первая строка стихотворения Ф. И. Тютчева, написанного в 1848 г. Романс Н. А. Мельгунова на этот текст был издан в Москве Шейерманом в 1855 г. (см.: Русская поэзия в отечественной музыке. М., 1966. Вып. 1, с. 356).
  

550. Кларе Тургеневой

   Печатается по подлиннику: ИРЛИ, ф. 309, No 4708.
   Впервые опубликовано: Т и его время, с. 230.
   Датируется предположительно - по возможной связи с письмом 554, в котором Тургенев сообщал А. В. Дружинину о том, что был представлен г-же Бичер-Стоу. Характер комментируемого письма позволяет предположить, что оно было написано накануне знакомства Тургенева с Бичер-Стоу, состоявшегося, вероятно, в конце октября-ноябре 1856 г. Имя Бичер-Стоу упомянуто Тургеневым еще раз в письме к А. И. Герцену от 23 октября (4 ноября) I860 г.
  

551. Письмо к редактору ("Московских ведомостей")

  
   Печатается по тексту первой публикации: Моск Вед, 1856, No 151, 18 декабря с исправлением ошибки в публикации ("в No X" вместо "в No IX").
   В собрание сочинений впервые включено в издании: Т, Сочинения, т. 12, с. 375-376.
   Автограф неизвестен.
  
   Осенью 1855 г. Тургенев обещал M. H. Каткову принять участие в основанном им журнале "Русский вестник" (начал выходить с 1856 г.). 28 ноября (10 декабря) 1855 г. писатель сообщил Каткову, что он готовит для его журнала рассказ "Призраки" и надеется завершить его к новому, 1856 году (см.: наст. изд., Письма, т. 3, No 449). В объявлении об издании "Русского вестника" на 1856 г. Катков, в числе произведений, которые должны быть напечатаны в журнале в течение года, назвал и "Призраки" Тургенева. Однако, увлекшись новым замыслом, Тургенев оставил работу над "Призраками" и написал повесть "Фауст", появившуюся в октябрьской книжке "Современника" за 1856 г.
   Катков принял повесть "Фауст" за ненаписанные еще "Призраки" (см. письмо 552) и в объявлении об издании "Русского вестника" на 1857 год публично обвинил Тургенева в том, что он не выполнил взятое на себя обязательство и напечатал в "Современнике" повесть, обещанную ранее ему (см.: Моск Вед, 1856, No 140, 22 ноября, приложение). Текст объявления об издании "Русского вестника", вырезанный из "Московских ведомостей", был отправлен М. Н. Лонгиновым Тургеневу в Париж, и писатель счел необходимым разъяснить возникшее недоразумение.
   В продолжавшуюся между ним и Катковым полемику вступил Н. Г. Чернышевский, который в статье "Заметки о журналах" (Совр, 1857, No 1, отд. V, с. 184-185; Чернышевский, т. 4, с. 694-695), защищая интересы Тургенева, привел письмо Тургенева и выдержки из ответа Каткова.
   Посылая второе письмо в редакцию "Московских ведомостей" по поводу "Призраков" (см. наст. том, письмо 564), Тургенев писал Лонгинову: "Вся эта тревога из вздорной повести мне кажется очень смешною и нелепою,- и чем ее скорее прекратить, тем лучше. Кажется, на мой ответ возражения нельзя ожидать. Да и что возражать? Вину я беру на себя" (см. письмо 565).
   Однако предположение Тургенева не оправдалось. Катков выступил еще с одним письмом (см.: Моск Вед, No 11, 24 января), но Тургенев оставил его без ответа.
   Письма Тургенева к редактору "Московских ведомостей" вместе с ответами на них Каткова перепечатаны: Рус Вестн, 1857, январь, кн. 2, с. 152-158.
  

552. M. H. Лонгинову

   Печатается по подлиннику: ИРЛИ, No 23292, л. 3.
   Впервые опубликовано: Сб ПД 1923, с. 167-170.
  
   1 Речь идет о письме М. Н. Лонгинова от 18(30) ноября 1856 г. (см.: Сб Пд 1923, с. 150-152). Предыдущее письме Тургенева к Лонгинову датировано 7(19) ноября 1856 г. (см. письмо 542).
   2 К письму от 18(30) ноября 1856 г. M. H. Лонгинов приложил объявление об издании "Русского вестника" на 1857 г., которое было напечатано: Моск Вед, 1856 No 138, 17 ноября. В этом объявлении редакция "Русского вестника" обратилась к своим читателям с пространным объяснением по поводу того, почему в 1856 г. на страницах журнала не был напечатан обещанный рассказ Тургенева. Редакция обвинила Тургенева в том, что он якобы напечатал в сентябрьской книжке "Современника" рассказ "Фауст", который прежде был обещан под названием "Призраки" в "Русский вестник". Об этом см. в письме 554.
   3 См. письмо 551.
   4 См. письмо 553, примеч. 6.
   5 В письме к Тургеневу от 18(30) декабря 1856 г. Некрасов сообщал, что хотел бы возвратиться в Россию в июле 1857 г. (см.: Некрасов, т. 10, с. 309).
  

553. А. И. Герцену

   Пе

Категория: Книги | Добавил: Armush (26.11.2012)
Просмотров: 544 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа