Главная » Книги

Тургенев Иван Сергеевич - Письма 1859-1861, Страница 29

Тургенев Иван Сергеевич - Письма 1859-1861



vie de province en Russie (Dvorianskoê gnêzdo, 1859). Traduction franèaise (par le comte Sollohoub et A. de Galonnê) autorisêe par l'auteur. Paris, 1861 (см.: Воutсhik V; Bibliographie des œuvres littêraires russes traduites en franèais. Tour-guênev. Dostoevski. Lêon Tolstoï. Paris, 1949, p. 14).
   2 Возгласы "Evviva..." относятся к итальянским событиям - войне Франции и Сардинии против Австрии, где в ряде крупных сражений австрийцы были разбиты. Отрицательно относясь к Наполеону III и его империи, Тургенев приветствовал его, тем не менее, как пособника освобождения Италии. Ср. письмо 800, при"меч, 1.
  

804. Полине Тургеневой

  
   Печатается по подлиннику: ЦГАЛИ, ф. 509, оп. 1, No 44, л. 37.
   Впервые опубликовано: Mercure de France, 1932, No 807, 1 fêvrier, p. 541-542, Перепечатано: Sêmênoff, p, 93,
  
   1 Тургенев приехал в Куртавнель лишь через неделю после возвращения из Виши в Париж.
   2 Священник русской посольской церкви в Париже И. В. Васильев давал Полине уроки "закона божьего" по правилам православной церкви, так как Тургенев решительно не хотел, чтобы его дочь стала католичкой (см.: наст. изд., Письма, т. 2, No 164, примеч. 2).
  

805. Б. Е. Ламберт

  
   Печатается по подлиннику: ГБЛ, ф. 306, картон 2, No 41.
   Впервые опубликовано в отрывках: Гол Мин, 1914, No 10, с. 206-207; полностью: Письма к Ламберт, с. 33-35.
  
   Стр. 52. вот поэтому-то ваша дочь и нема (франц.).
  
   1 Эти письма Е. Е. Ламберт к Тургеневу неизвестны.
   2 См. письмо 796.
   3 В 1859 г. Е. Е. Ламберт проводила лето на балтийском побережье в Гапсале.
   4 Тургенев, живя в Виши, приступил к работе над романом "Накануне": черновая рукопись романа (ГПБ) помечена 16(28) июня (см. наст. изд., Сочинения, т. 6, с. 434).
   5 Тургенев имел в виду борьбу итальянского народа, возглавлявшуюся Гарибальди, против австрийского владычества.
   6 "Телега жизни" - стихотворение Пушкина (1823).
   7 Неточная цитата из комедии Мольера "Лекарь поневоле" ("Le mêdecin malgrê lui", акт II, сцена VI). Сганарель на вопрос Жеронта, почему его дочь онемела, отвечает, что она нема, потому что потеряла дар речи.
   8 Полина Тургенева покинула пансион в конце июля 1860 г. (см. письмо к ней от 2(14) июня 1860 г.- No 1032), т. е. годом позже, чем предполагал Тургенев (см. письмо 995, примеч. 1).
   9 Возможно, что Тургенев имел тогда в виду семейство Н. И. Тургенева (декабриста).
   10 Этот план не осуществился.
  

806. Полине Тургеневой

  
   Печатается по подлиннику: ЦГАЛИ, ф. 509, оп. 1, No 44, л. 38.
   Впервые опубликовано: Mercure de France, 1932, No 807, 1 fêvrier, p. 542-543. Перепечатано: Sêmênoff, p. 94-95.
  

807. M. A. Маркович

  
   Печатается по подлиннику: ИРЛИ, No 9530, л. 7-8.
   Впервые опубликовано: Твори Марка Вовчка, т. 4, с. 348-350.
  
   1 В этом письме М. А. Маркович писала: "P. S. Может быть, вы пишете мне потому, чтоб не отступать от принятого правила отвечать на полученное письмо. Пожалуйста, не принуждайте себя, когда не хочется отвечать" (Лит Насл, т. 73, кн. 2, с. 272).
   2 Фамилии Шевченко, Кулиша, Костомарова раскрыты в подлиннике в подстрочном примечании, написанном неизвестной рукой. По-видимому, Костомаров упомянут здесь ошибочно, на самом деле имеется в виду не он, а Н. Я. Макаров, с которым Маркович действительно была близко знакома и общалась в то время довольно часто, тогда как знакомство ее с Костомаровым, судя по документальным источникам, относится к более позднему времени (см.: Лобач-Жученко Б. Б. Марко Вовчок и И. С. Тургенев: О некоторых живучих ошибках и неизвестных биографических фактах // Рус лит, 1983, No 2, с. 143-147). Тургенев поддразнивает Маркович, намекая этим перечислением на большое количество ее поклонников.
   3 Цитата из "Евгения Онегина" (глава шестая, строфа XXI).
   4 К имени Богдан в подлиннике над текстом сделано примечание неизвестной рукой: "Сын Маркович М. А.". Вспоминая свое путешествие с Маркович и ее сыном, "Тургенев с уморительным юмором рассказывал потом, как резвый мальчик сидел у него всю дорогу на руках, на ногах и спал на шее. В Париже он поместил мальчика в пансион" (Анненков, с. 445).
   5 Тургенев пишет о своей работе над романом "Накануне."
  

808. Полине Тургеневой

  
   Печатается по тексту первой публикации: Mercure de France, 1932, No 807, 1 fêvrier, p. 543-544. Перепечатано: Sêmênoff, p. 95-96.
   Подлинник неизвестен.
  
   1 Мулен (Moulins) - главный город департамента Аллье, в котором находится и Виши.
   2 Ср. предыдущее письмо к Полине Тургеневой (No 806): переписка между Тургеневым и Полиной Виардо была прервана, что, очевидно, очень волновало писателя.
  

809. А. А. Фету

  
   Печатается по подлиннику: ИРЛИ, Р. 1, оп. 29, No 32, л. 15-16.
   Впервые опубликовано: Фет, ч. 1, с. 301-303, с пропусками.
  
   Стр. 56. Как тает столб дыма,
   Так исчезает всякая земная жизнь,
   Только - кулики, зайцы, тетерки, куропатки, рябчики
   и другие птицы, зайцы, утки, бекасы, дупеля и вальдшнепы -
   пребывают всегда (нем.).
  
   1 Речь идет о работе над романом "Накануне".
   2 Подразумеваются охотничьи поездки и постоянные споры по вопросам литературным и общественным, характерные для многолетних взаимоотношений Тургенева и Фета, вследствие глубоких различий в их убеждениях.
   3 Фет перевел трагедии Шекспира "Антоний и Клеопатра" и "Юлий Цезарь".
   4 "Всё земное идет мимо" - заключительный стих из стихотворения Шиллера "Das Siegesfest" в переводе Ф. И. Тютчева ("Поминки", 1851).
   5 Тургенев цитирует - очевидно, по памяти и поэтому неточно - последнюю строку того же стихотворения Шиллера "Das Siegesfest", пародийно вставляя в стих "Nur die Götter bleiben stet" ("Только боги остаются всегда") вместо слова "Götter" ("боги") - названия всевозможной дичи.
   6 Вопросы Тургенева имеют полушутливый, полусерьезный характер: так, вопрос о "Современнике" и "Временнике" намекает на слух, проникший в печать, о том, что вследствие разногласий с П. А. Плетневым относительно условий аренды "Современника" издатели его - Некрасов и Панаев - отказываются от аренды и будут с 1860 г. издавать новый журнал - "Временник". Некрасов принужден был поместить в "Современнике" (1859, No 7) специальное опровержение этого слуха (см.: Некрасов, т. 10, с. 397-403 и т. 12, с. 196). Некоторые вопросы, понятные для Фета (напр., об "Аллилуе", Дрейлинге и "свекловице"), не поддаются объяснению. Другие более или менее понятны. Так, шутливое упоминание о "брюхе" Порфирия, в прошлом крепостного слуги и "дядьки" писателя, означает, что Порфирий, человек добродушный, общительный и физически громоздкий, был симпатичен всем без исключения друзьям и приятелям Тургенева. То же самое следует сказать о H. H. Толстом. Тургенев называет его мудрецом за нелюбовь к многословию, за добродушие, за ум, за тонкое эстетическое чувство, а перипатетиком (от греч. peripatetikos - прогуливающийся) не столько за философию вообще, сколько за совместные с Фетом прогулки, приятные для ума и сердца. Под счетами с Некрасовым подразумевается едва ли не злостный выпад против Фета (да и Тургенева тоже) на страницах редактируемого Некрасовым журнала "Современник". Выпад этот привел Фета и Тургенева в состояние крайнего раздражения (см. письмо 832, примеч. 4).
   Засухи, которой, по-видимому, опасался Фет, в 1859 г. не было.
   7 Речь идет о H. H. Тургеневе и его многочисленном семействе, а также о брате писателя, Н. С. Тургеневе, с женой.
   8 Тургеневу удалось приехать в Россию в середине сентября ст. ст. 1859 г., а в Спасское он попал числа 18-20 сентября.- См. его письмо к М. А. Маркович от 6-8 (18-20) сентября 1859 г. (No 840).
   9 Вероятно, речь идет о публиковавшейся в это время в "Русском слове" по частям статье Ап. Григорьева, посвященной "Дворянскому гнезду". По-видимому, Фет сообщил об этом факте Тургеневу и тот, не имея "Русского слова" за границей (см. письмо 829, примеч. 7), просил Фета о более подробной информации.
  

810. Е. Я. Колбасину

  
   Печатается по подлиннику: ЦГАЛИ, ф. 2303, оп. 1, No 73.
   Впервые опубликовано: Т, Первое собрание писем, с. 62-63, с неверной датировкой - 23 мая 1859 г., которая исправляется по подлиннику. Правильность чтения даты письма как 4 июля нового стиля подтверждается тем, что именно в июле по новому стилю понедельник приходился на 4 число.
  
   1 Это письмо Е. Я. Колбасина неизвестно.
  

811. Е. Я. Колбасину

  
   Печатается по подлиннику: ЦГАЛИ, ф. 2303, оп. 1, No 73. Впервые опубликовано: Т, Первое собрание писем, с. 63, с неверной датировкой - 26 мая 1859 г., которая исправляется по подлиннику; правильность чтения - 7 июля (а не июня) н. ст. 1859 г.- подтверждается связью настоящего письма с другими письмами к Колбасину.
  

812. Е. Я. Колбасину

  
   Печатается по подлиннику: ЦГАЛИ, ф. 2303, оп. 1, No 73.
   Впервые опубликовано: Т, Первое собрание писем, с. 64, с неверной датировкой - 30 мая 1859 г., которая исправляется по подлиннику; правильность чтения - 11 июля н. ст. 1859 г.- подтверждается тем, что 11 июля нового стиля 1859 г., как и указывает Тургенев, было в понедельник.
  

813. Полине Тургеневой

  
   Печатается по подлиннику: ЦГАЛИ, ф. 509, оп. 1, No 44, л. 39.
   Впервые опубликовано: Mercure de France, 1932, No 807, 1 fêvrier, p. 544-545. Перепечатано: Sêmênoff, p. 96-97.
  
   1 Настоящее письмо является четвертым по счету из Виши (см. письма 804, 806, 808).
   2 Упоминаемое здесь письмо Полины Виардо к Тургеневу неизвестно. В нем содержалось, по-видимому, приглашение приехать в Куртавнель. В единственном дошедшем до нас письме к П. Виардо из Виши Тургенев просил (в приписке к Л. Виардо) разрешения приехать в Куртавнель (см. No 801). Тургенев выехал из Виши в Париж в среду 1(13) июля 1859 г. (см. письмо 812).
   3 В Брюсселе проживала племянница Хоакины f арсиа и двоюродная сестра Полины Виардо - Антония Леонар.
  

814. M. H. Каткову

  
   Печатается по подлиннику: ГБЛ, ф. 120, картон 11, No 21/4.
   Впервые опубликовано: Сб ГБЛ, с. 37-38.
  
   1 Речь идет о романе "Накануне". См. письмо к В. Я. Карташевской от 7(19) ноября 1859 г. (No 860).
   2 Намерение наблюдать самому за печатанием "Накануне" Тургенев осуществил, приехав с этой целью в Москву (см. его письмо к П. В. Анненкову от 16(28) января 1860 г. - No 922).
  

815. Е. Я. Колбасину

  
   Печатается по подлиннику: ЦГАЛИ, ф. 2303, оп. 1, No 73.
   Впервые опубликовано: Т, Первое собрание писем, с. 64-65.
  

816. М. А. Маркович

  
   Печатается по подлиннику: ИРЛИ, No 9530, л. 9-10.
   Впервые опубликовано: Минувшие годы, 1908, No 8, с. 75-77.
  
   1 Тургенев жил тогда в Куртавнеле у Л. и П. Виардо.
   2 Поездка на берега Рейна с дочерью не состоялась из-за недостатка денег (см. письмо к М. А. Маркович, No 822).
   3 См. письма Маркович No 6-8 (Лит Насл, т.. 73, кн. 2, с. 272-274).
   4 Изобретение Николая Рутцена заключалось в особом способе перевозки грузов по льду и снегу при помощи специальной паровой машины. Передвижение должно было производиться крайне медленно, "от одной до трех верст в час" (Журнал мануфактур и торговли, 1859, кн. 12, отд. II, с. CXCI-CXCIV). Никакого практического применения это дилетантское изобретение, конечно, не получило, что и предвидел Тургенев. О машине Рутцена см. письмо Маркович (Лит Насл, т. 73, кн. 2, с. 273).
   5 Вероятно, речь идет о рукописи сборника "Рассказы из народного русского быта Марка Вовчка", издававшегося К. Солдатенковым и Н. Щепкиным на русском языке (ценз. разр. книги - 8 ноября 1859 г.).
   6 Имеется в виду совместная поездка из Петербурга за границу в конце апреля - мае 1859 г.
   7 Т. Г. Шевченко в конце мая ст. ст. 1859 г. выехал из Петербурга через Москву на Украину с намерением пробыть там пять месяцев и посетить Киевскую, Черниговскую и Полтавскую губернии,- места, в которых он не был с 1847 г. Он посетил ряд сел и городов, и за всё время его путешествия за ним продолжался негласный полицейский надзор. 15 июля в селе Пекари Шевченко был арестован и 31 июля доставлен в Киев. Только 12 августа он был освобожден с обязательством вернуться в Петербург и 14 августа выехал из Киева. Вернулся в Петербург 7 сентября 1859 г. (см.: Косарик Дмитро. Життя i лояльность Т. Шевченка. Киiв, 1955, с. 202-216),
  

817. Е. Е. Ламберт

  
   Печатается по подлиннику: ГБЛ, ф. 306, картон 2, No 42.
   Впервые опубликовано: Гол Мин, 1914, No 10, с. 207-209. Перепечатано: Письма к Ламберт, с. 36-38.
   Датируется серединой июля ст. ст. 1859 г. по содержанию: после лечения в Виши Тургенев приехал из Парижа в Куртавнель 6 или 8(18 или 20) июля 1859 г. (см. письма к Е. Я. Колбасину, No 815, и к М. А. Маркович, No 816) и пробыл там до 19(31) июля (см. письмо к М. А. Маркович, No 822).
  
   1 Тургенев в беседах с Е. Е. Ламберт, по-видимому, говорил откровенно о своих отношениях с П. Виардо.
   2 Прозвище "сирены" было дано Тургеневу Е. Е. Ламберт (см. письмо к ней, No 793); "тигр" и "белый медведь" - тоже, по-видимому, прозвища Тургенева, данные ему, вероятно, в кружке П. Виардо еще в раннюю пору их знакомства.
   3 Е. Е. Ламберт познакомилась с Полиной Тургеневой лишь через год, в августе 1860 г. (см. письмо 1062 и примеч. 2 к нему).
   4 Тургенев говорит о работе над романом "Накануне".
  

818. Е. Я. Колбасину

  
   Печатается по подлиннику: ЦГАЛИ, ф. 2303, оп. 1, No 73.
   Впервые опубликовано: Т, Первое собрание писем, с. 65-66,
  
   1 Аниер (Asnières) - пригород Парижа на берегу Сены, где, по-видимому, жил Е. Я. Колбасин.
   2 Д. Я. Колбасин.
   3 Белокопытова.
  

819. Полине Тургеневой

  
   Печатается по тексту первой публикации: Mercure de France, 1932, No 807, 1 fêvrier, p. 545. Перепечатано: Sêmênoff, p. 98.
   Подлинник неизвестен.
   Датируется 1859 г. на основании даты "28 июля, четверг"; четверг приходился на 28 июля по н. ст. в 1859 г.
  
   1 Полина готовилась в это время к переходным экзаменам.
  

820. А. А. Фету

  
   Печатается по подлиннику: ИРЛИ, Р. 1, оп. 29, No 32, л. 17-18.
   Впервые опубликовано: Фет, ч. 1, с. 304-305, с пропусками и искажениями.
  
   1 Это письмо Фета, посланное из Ясной Поляны, неизвестно.
   2 В сентябре 1856 г. Фет приезжал к Тургеневу в Куртавнель (см. наст. изд., Письма, т. 3, письмо No 525). Характеризуя споры с Тургеневым в Куртавнеле, Фет писал в своих воспоминаниях: "...дамы в Куртавнеле, поневоле слыша наш оглушительный гам на непонятном и гортанном языке, наперерыв восклицали: "Боже мой! они убьют друг друга!" И когда Тургенев, воздевши руки и внезапно воскликнув: "Батюшка! Христа ради не говорите этого!",- повалился мне в ноги, и вдруг наступило взаимное молчание, дамы воскликнули: "вот они убили друг друга!"" (Фет, ч. 1, с. 161; ср. письмо 545 - наст. изд., Письма, т. 3).
   3 Дети П. Виардо и Полина, дочь Тургенева.
   4 Письмо к Фету от 18(30) июня 1859 г. (No 809).
   5 В четырех последних стихах Тургенев, по-видимому, напоминает Фету свою недавнюю пародию нашего стихи: "Брыкни, коль мог, большого пожелав..." (см. письмо к А. В. Дружинину - наст. изд., т. 3, No 717).
   9 П. Виардо,
  

821. М. А. Маркович

  
   Печатается по подлиннику: ИРЛИ, No 9530, л. 11.
   Впервые опубликовано: Минувшие годы, 1908, No 8, с. 77.
  
   1 Письмо М. А. Маркович к Тургеневу из Швальбаха (см.: Лит Насл, т. 73, кн. 2, с. 274).
   2 См. ответное письмо Маркович (там же, с. 275).
   3 А. В. Марковичу.
  

822. М. А. Маркович

  
   Печатается по подлиннику: ИРЛИ, No 9530, л. 12.
   Впервые опубликовано: Минувшие годы, 1908, No 8, с. 77-78.
  
   1 Это письмо Тургенева к M. H. Каткову неизвестно. О высылке тысячи рублей серебром в качеств"аванса за "Накануне" Тургенев уже писал Каткову 5(17) июля из Парижа (письмо 814). Очевидно, Катков на эту просьбу не отозвался, что и расстроило планы Тургенева.
   5 См. письмо 823.
  

823. H. Я. Макарову

  
   Печатается по подлиннику: ГБЛ, ф. 637, картон 1, No 6.
   Впервые опубликовано: ГБЛ, Записки, вып. 34, с. 199.
  
   1 См. письмо И. С. Тургенева к М. А. Маркович от 18(30) июля 1859 г. (No 807).
   2 О том, что Н. Я. Макаров в Аахене, М. А. Маркович писала Тургеневу 15(27) июля 1859 г. (Лит Насл, т. 73, кн. 2, с. 274).
   3 См. письмо к М. А. Маркович от 20 июля (1 августа) 1859 г. (No 822).
   4 Тургенев вернулся в Россию в середине сентября 1859 г., но проехал сразу в Спасское. Говоря о ноябре, он, возможно, имел в виду возвращение в Петербург на зиму. Из Спасского он вернулся в столицу 25 ноября (6 декабря) 1859 г,
   5 В. Я. Карташевская.
   6 Г. А. Ракович.
  

824. Полине Тургеневой

  
   Печатается по тексту первой публикации: Mercure de France, 1832, No 807, 1 fêvrier, p. 545. Перепечатано: Sêmênoff, p. 98.
   Подлинник неизвестен.
  
   1 Речь идет о расчетах с директрисой и преподавателями пансиона, где училась Полина Тургенева, вероятно, ввиду окончания учебного года,
  

825. А. А. Фету

  
   Печатается по подлиннику: ИРЛИ, Р. 1, оп. 29, No 32, л. 20-21.
   Впервые опубликовано: Фет, ч. 1, с. 305-307, с искажениями и пропусками.
  
   Стр. 71. пресыщенного человека (франц.).
  
   1 Из трех писем Тургенева к Фету, посланных из-за границы до 22 июля (3 августа) 1859 г., известны только два - от 18(30) июня (No 809) и от 16(28) июля (No 820).
   2 См. письмо 820.
   3 Работа над романом "Накануне" была завершена вчерне в конце октября ст. ст. 1859 г. На черновой рукописи романа (в ГПБ) сделана помета: "...Кончена в Спасском, в воскресение 25-го окт./6 ноябр. 1859-го г.". В начале ноября ст. ст. роман был переписан (см. письмо к В. Я. Карташевской от 7(19) ноября 1859 г. (No 860), а также: наст. изд., Сочинения, т. 6, с. 434-440).
   4 Письмо Фета, на которое отвечает Тургенев, неизвестно. I Роман "Накануне".
   5 Тургенев говорит о стихотворении Фета, начинающемся стихом: "По ветви нижние леса...". В нем третье четверостишие читается:
  
   И негой истомленных птиц
   Смолкают песни по кустам,
   И всеобъемлющих зарниц
   Мелькают лики по ночам.
  
   Стихотворение не было напечатано при жизни Фета и вошло лишь в "Полное собрание стихотворений" 1901 г, (cp.: Фет А. А. Полное собрание стихотворений / Вступит. статья, подготовка текста и примечания Б. Я. Бухштаба. Л., 1959, с. 477, 803).
   7 Речь идет о книге "Hafis. Eine Sammlung persischer Gedichte. Nebst poetischen Zugaben aus verschiedenen Völkern und Ländern. Von G. Fr. Daumer. Hamburg, bei Hoffman und Camp. 1856" (первое издание было в 1852 г.). Эту книгу Тургенев подарил Фету (см. письмо 849, примеч. 4).
   8 Письмо от 10(22) июня 1859 г. (No 803).
  

826. Луи Виардо

  
   Печатается по фотокопии из собрания А. Звигильского (Париж). Подлинник хранится в собрании М. и А. Ле Сен (Париж).
   Впервые опубликовано: во французском оригинале - Т, Nouv corr ined, t. 2, p. 16-17; в русском переводе (с некоторыми неточностями) - BE, 1911, No 9, с. 228.
  
   1 Речь идет об усадьбе Н. И. и А. А. Трубецких Бельфонтен, в окрестностях Парижа, близ Фонтенбло.
   2 Каламбур, основанный на том, что Куртавнель расположен в области Бри (Brie), известной производством сыра под тем же названием.
   3 В это время в Швальбахе находилась М. А. Маркович с семьей (см. письмо 821).
   4 Н. И. и А. А. Трубецкие.
   5 Французский фразеологизм, означающий "во что бы то ни стало" (букв.: "трубя в рог и крича"). Вопрос Тургенева связан с одинаковым произношением слов cor (рог) и corps (тело).
   6 Вероятно, прозвище сына Виардо, Поля, которому только что исполнилось два года.
  

827. Е. Е. Ламберт

  
   Печатается по подлиннику: ГБЛ, ф. 306, картон 2, No 43.
   Впервые опубликовано: Гол Мин, 1914, No 10, с. 209-210. Перепечатано: Письма к Ламберт, с. 39-40.
  
   1 Это письмо Е. Е. Ламберт к Тургеневу неизвестно.
   2 Новый роман - "Накануне".
   3 Тургенев выехал в Россию несколькими днями позднее (см. письмо 840).
  

828. Кларе Тургеневой

  
   Печатается по тексту первой публикации: Т и его время, с. 212-213.
   Подлинник неизвестен.
  
   1 Тургенев между двумя периодами пребывания в Куртавнеле провел в Париже два дня (31 июля и 1 августа н. ст.), затем отправился к Трубецким в Бельфонтен и на обратном пути вновь процвел в Париже три или четыре дня, между 7 и 10 августа, после чего вернулся в Куртавнель. Вер-Буа (Vert-Bois), т. е. "Зеленая Роща" - имение Н. И. Тургенева под Парижем вблизи Буживаля.
   2 Тургенев познакомил свою дочь с семейством Н. И. Тургенева, по-видимому, в 1858 г. (см. письмо к Н. И. Тургеневу, No 698). Полина часто бывала в этой семье, Клара Тургенева проявляла интерес к ее воспитанию и настаивала на том, чтобы дочь писателя воспитывалась в традициях русской культуры и православия; есть основания думать, что Тургенев предполагал поместить свою дочь, по окончании пансиона, в это семейство (см. письмо к Е. Е. Ламберт, No 805, примеч. 9).
   3 Н. И. Тургенев и его старший сын Альберт в августе 1859 г. находились в России, как это видно из неизданного письма Н. И. Тургенева к В. М. Буткевич от 11(23) августа 1859 г. из Петербурга - см.: Описание рукописных материалов по истории движения декабристов (Гос. Публичная библиотека им. Салтыкова-Щедрина, труды Отдела рукописей). Л., 1954, с. 90-91.
  

829. П. В. Анненкову

  
   Печатается по тексту первой публикации: BE, 1885, No 3, с. 29-30.
   Подлинник неизвестен.
  
   Стр. 74. Воинам (лат.).
   Стр. 74. Можно найти величайшее сходство между Галлией (Францией) нынешнего времени и Римом Траяна, а также Каракаллы и прочих Гелиогабалов (лат.).
   Стр. 75. мне отвратительно (нем.).
   Стр. 75. полицейские (франц.).
   Стр. 75. знакомо, знакомо! (франц.).
   Стр. 75. да здравствует Гарибальди! (итал.).
   Стр. 75. долой (итал.).
   Стр. 75. Довольно! (лат.).
   Стр. 75. К черту многое такое, о чем неудобно упоминать. Будь здоров и люби меня. И. Тургенев (лат.).
  
   1 Известно лишь одно письмо Анненкова к Тургеневу этого периода - от 9(21) июля 1859 г. {Труды ГБЛ, вып. 3, с. 81-84).
   2 "Накануне".
   3 Тургенев имеет в виду празднества в Париже по случаю окончания войны Франции и Италии с Австрией, подписания Наполеоном III предварительных условий мирного договора (в Виллафранке, 11 июля 1859 г.) и вступления в Париж победоносной армии. Военная победа, как и рассчитывал Наполеон III и что хорошо понимал Тургенев, укрепляла императорский режим и, следовательно, европейскую реакцию. Тургенев не случайно сравнивает Францию Наполеона III с Римом времен императоров Траяна, Каракаллы и Гелиогабала, придавая сопоставлению этих имен, иронический смысл: Траян считался идеалом монарха, прославленным как в военном, так и в гражданском отношении, Каракалла и в особенности Гелиогабал, наоборот, известны как жестокие и развратные деспоты.
   4 Речь идет о книге В. Г. Риля "Land und Leute" ("Страна и люди". Штутгарт, 1853). Это сочинение Риля, вместе с тремя другими, составило впоследствии книгу: "Naturgeschichte des Volkes als Grundlage einer deutschen Socialpolitik".
   5 Анненков в письме от 9(21) июля 1859 г. советовал Тургеневу прочитать книгу: "Ulrich von Hutten. Von D. F. Strauss" (т. е. "Ульрих фон Гуттен" Д. Ф. Штрауса), вышедшую в Лейпциге в 1858 г.
   6 Три письма В. П. Боткина к Тургеневу с о. Уайта (у южного побережья Англии) - от 23 и 30 августа и 6 сентября н. ст. 1859 г.- см.: Боткин и Т, с. 156-160. Боткин, по его словам, не знал о том, что Тургенев во Франции, и не имел его адреса, получив его от Делаво лишь 22 августа н. ст. 1859 г.
   7 Имеются в виду статьи А. А. Григорьева "И. С. Тургенев и его деятельность. По поводу романа: "Дворянское гнездо"" ("(Современник", 1859, No 1), которые были напечатаны в "Русском слове" (1859, No 4, 5, 6 и 8). В статье второй критик отмечал, что "анализ деятельности Тургенева есть <...> анализ целой нашей эпохи со множеством ее процессов" (Рус Сл, 1859, No 5, отд. II, с. 31). В связи с этим Григорьев анализировал не только "Дворянское гнездо", касаясь попутно творчества Тургенева в целом, но и произведения писателей-современников (Писемского, Островского, Григоровича, Гончарова и др.).
   8 Гарибальди был возмущен Виллафранкским миром (см. примеч. 3), выгодным для французского императора и сардинского короля, но не для итальянского народа, и готов был встать во главе экспедиции, которая должна была овладеть Римом. Король Сардинии, Виктор-Эммануил, приостановил эту экспедицию, опасаясь, что она может возобновить войну с Австрией и уничтожить союз с Наполеоном III. Сочувствие Гарибальди должно было, в таких условиях, вызвать репрессии с трех сторон: Франции, Сардинии и Австрии.
   9 В этой латинской фразе Тургенева - намек на цензурные строгости, введенные правительством Второй империи.
  

830. М. А. Маркович

  
   Печатается по подлиннику: ИРЛИ, No 9530, л. 13.
   Впервые опубликовано: Минувшие годы, 1908, No 8, с. 78.
  
   1 Из 48 известных в настоящее время писем Маркович к Тургеневу только в трех указаны полные даты и в десяти - не проставлены года.
   2 M. А. Маркович 15(27) июля писала Тургеневу о своем возможном возвращении в Россию.
   3 См. ответные письма Маркович от 11(23) и 16(28) августа 1859 г. (Лит Насл, т. 73, кн. 2, с. 276-277).
  

831. Н. Я. Макарову

  
   Печатается по подлиннику: ГБЛ, ф. 637, картон 1, No 6.
   Впервые опубликовано: ГБЛ, Записки, вып. 34, с. 200.
  
   1 См. письмо Тургенева к М. А. Маркович от 1(13) авгуета 1859 г. (No 830).
   2 Это письмо М. А. Маркович неизвестно.
   3 В. П. Боткин познакомился с Макаровым в июле 1859 г., по пути за границу. 23 августа 1859 г. он писал Тургеневу: "Дорогой я познакомился с Ник. Як. Макаровым, кажется, родственником Марко Вовчка - и нашел в нем прекраснейшего человека. Он теперь в Аахене" (Боткин и Т, с. 82). Разъехавшись за границей по разным курортам, Боткин и Макаров обменивались письмами.
   4 30 июля 1859 г. Боткин писал Макарову: "О Тургеневе ничего не знаю, где он и что он? На удачу адресую ему в Paris, poste restante" (ГБЛ, ф. 637, б. ш.).
   5 В августе 1859 г. Боткин действительно отдыхал на о. Уайте.
   6 В. Я. Карташевская.
   7 Тургенев имеет в виду, вероятно, сепаратное Виллафранкское соглашение между Францией и Австрией от 11 июля 1859 г., заключенное без согласия Италии, по инициативе ее союзника в итало-франко-австрийской войне Наполеона III в момент наивысших достижений в борьбе Италии против Австрии. Это соглашение явилось серьезным препятствием в борьбе итальянских патриотов за объединение страны (об этом см. также No 829, примеч. 3).
  

832. А. А. Фету

  
   Печатается по подлиннику: ИРЛИ, Р. 1, оп. 29, No 32, л. 19.
   Впервые опубликовано: Фет, ч. 1, е. 307-308.
  
   1 См. письмо 825, примеч. 4.
   2 Никитин день - 14(28) сентября - престольный праздник в с. Спасском (см. письмо 829). Тургенев, однако, выехав из Парижа 6-8 {18-20) сентября (см. No 840), приехал в Спасское 18(30) сентября (см. письмо 843).
   3 Письмо Фета к Тургеневу с описанием охоты в Щигровке неизвестно.
   4 Трагедия Шекспира "Юлий Цезарь" в переводе Фета была напечатана в "Библиотеке для чтения" (1859, No 3). В июньской книжке "Современника" за 1859 г. этому переводу была посвящена критическая статья М. Лавренского (псевдоним Д. Л. Михаловского) "Шекспир в переводе Фета". Статья отличалась чрезмерно развязным тоном (рецензент привел дружескую пародию Тургенева на переводы Фета "Брякни, коль мог..."). Слова "Она умерла" намекают (по объяснению Фета) на случай, когда Некрасов, наскучив чьей-то длинной повестью, печатавшейся в "Современнике", будто бы оборвал ее "на самом патетическом месте" этой фразой (см.: Фет, ч. 1, с. 307). См. также письма 717, примеч. 6 и 820, примеч. 5.
  

833. Е. Я. Колбасину

  
   Печатается по подлиннику: ЦГАЛИ, ф. 2303, оп. 1, No 73.
   Впервые опубликовано: Т, Первое собрание писем, с. 66-68.
  
   1 В конце июля ст. ст. (между 7 и 10 августа н. ст.) Тургенев приехал из Бельфонтена в Париж за дочерью Полиной и вместе с ней 29 июля (10 августа) выехал в Куртавнель,
   2 Тургенев выехал из Парижа в Россию около 8(20) сентября 1859 г. (см. письмо к М. А. Маркович, No 840).
   3 "Фиф ламперер" - иронически русифицированный возглас "Vive l'empereur!" - "Да здравствует император!" (ср. письмо к П. В. Анненкову, No 829).
   4 Адрес Е. Я. Колбасина, который жил вместе с Шеншиными: Asnières près Paris, 4, Boulevard de la Comète.
  

834. Кларе Тургеневой

  
   Печатается по тексту первой публикации: Т и его время, с. 213.
   Подлинник неизвестен.
  
   1 См. письмо 833.
   2 "Дорогие путешественника" - отец и сын, Н. И. и А. Н. Тургеневы.
   3 Маленький Пьер - младший сын Тургеневых, Петр Николаевич Тургенев.
   4 Фанни - дочь Тургеневых.
  

835. В. П. Боткину

  
   Печатается по подлиннику: ГМТ, архив В. П. Боткина, No 60938.
   Впервые опубликовано: Боткин и Т, с. 160-161.
  
   1 Письмо Боткина от 25 августа (6 сентября) 1859 г. см.: Боткин и Т, с. 159-160.
   2 В своем письме Боткин писал, что Катков, находившийся вместе с ним в Вентноре на о. Уайте, не верит в исполнение намерения Тургенева - отдать свой новый роман (т. е. "Накануне") в "Русский вестник", так как он может склониться "на умильные просьбы" Некрасова отдать свое произведение в "Современник",- и считает, что если он выдаст Тургеневу аванс, то тем самым свяжет его определенным обязательством. Вексель Тургеневу был выслан П. М. Леонтьевым в Париж к банкиру Гомбергу. Боткин просил Тургенева, если ему эти деньги не нужны, возвратить их Каткову (см.: Боткин и Т, с. 158 и 159).
   3 В том же письме от 6 сентября н. ст. Боткин рекомендовал Тургеневу посетить Н. Ф. фон Крузе, который, по его словам, "прошил недаром и заслужил свои гражданские шпоры" (Боткин и Т, с. 160).
   4 Речь идет о части романа "Обрыв", которая была напечатана в "Современнике" (1860, No 2), под заглавием "Софья Николаевна Беловодова (5 глав из романа: Эпизоды из жизни Райского)".
  

836. Е. Я. Колбасину

  
   Печатается по подлиннику: ЦГАЛИ, ф. 2303, оп. 1, No 73. Впервые опубликовано: Т, Первое собрание писем, с. 68.
  
   1 В письме к Тургеневу от 16(28) августа 1859 г. Е. Я. Колбасин писал: "Что с Вами, Ив. Сергеевич, здоровы ли Вы и где Вы теперь? Я от Вас ничего больше не хочу, кроме одного слова: "Здоров", порадуйте, напишите мне это слово" (ИРЛИ, No 5800).
   2 Тургенев уеха

Категория: Книги | Добавил: Armush (26.11.2012)
Просмотров: 442 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа