-34). 3. Сераковский принимал участие в газете "Slowo", по поводу закрытия которой и заключения ее редактора в Петропавловскую крепость Тургенев писал письмо к Александру II (см, Официальные письма и деловые бумаги, No 23, примеч.).
Печатается по подлиннику: ИРЛИ, ф. 309, No 4708.
Впервые опубликовано: Т и его время, с. 216-217.
Печатается по подлиннику: ЦГАЛИ, ф. 2197, оп. 1, No 110, л. 43-44.
Впервые опубликовано: Письма Герцену, с. 130.
Стр. 252. раскованным (франц.).
Стр. 252. прекрасная местность (нем.).
1 Цитата из "Египетских ночей" А. С. Пушкина.
2 "Записочка" - письмо Герцена от 20 октября (1 ноября) 1860 г., вместе с которым Тургенев получил "приложения" - французский перевод статьи Герцена "Орбы и черногорцы", напечатанной в "Колоколе" (1860, 20 октября (1 ноября), л. 84),- и письмо (к Герцену) жены недавно умершего А. А. Шеншина, В. И. Шеншиной (см.: Герцен, т. 27, кн. 1, с. 106-107).
3 Об этих же сплетнях Тургенев упоминает также в гл. IV романа "Дым".
4 Колокол, 1860, 20 октября (1 ноября), л, 84,
Печатается по подлиннику: ГПБ, ф. 391 (А. А. Краевского), л. 191.
Впервые опубликовано: Письма Краевскому, с. 37.
1 Имя известной итальянской трагической актрисы Аделаиды Ристори пользовалось в Европе в 1860-х гг. большой популярностью благодаря ее выдающемуся таланту и репутации патриотки, приобретенной ею в Италии во время революционных событий в Риме в 1848 г. В ноябре 1860 г. Ристори приехала на гастроли в Россию - в Петербург и в Москву. Краевский со вниманием отнесся к просьбе Тургенева. В "Отечественных записках" одна за другой стали появляться статьи, высоко оценивавшие художественную силу героических образов, созданных Ристори. В декабре 1860 г. и в феврале 1861 г. в журнале были помещены две статьи М. П. Розенгейма о ней (Отеч Зап, 1860, No 12, отд. VI, с. 62-71; 1861, No 2, отд. VI, с. 63-66).
Печатается по подлиннику: ГЛМ, No 4855/21, л. 62-64.
Впервые опубликовано: Рус Мысль, 1886, No 12, с, 85.
1 Письмо Тургенева к П. В. Анненкову, в котором содержалось предуведомление о романе Леонтьева "Подлипки", неизвестно. Однако оно несомненно было написано. Об этом свидетельствует следующая фраза из ответного письма П. В. Анненкова к Тургеневу от 12(24) ноября 1860 г.: "...Леонтьеву скажу правду (о романе "Подлипки") и поиски его за капиталами (т. е. за помещением этого произведения в какой-либо журнал) направлю..." (Труды ГБЛ, вып. 3, с. 102); см. также письмо 1105, примеч. 9.
2 Тургенев намекает на обвинение его в плагиате. Третейский суд между Тургеневым и Гончаровым (в составе П. В. Анненкова, А. В. Дружинина и С. С. Дудышкина) отвел претензии Гончарова, а совпадения в романах Тургенева и программах Гончарова объяснил возникновением их "на одной и той же русской почве" (см.: Анненков, с. 442; Гончаров и Т, с. 23-24, 39-41).
3 Обращался ли Анненков к Гончарову по поводу романа Леонтьева и согласился ли тот помочь последнему в деле устройства в печать его произведений, неизвестно.
4 Дочь Тургенева, Полина, была "незаконнорожденной"; это исключало возможность ее возвращения на родину, потому что в России, по тогдашним законам, она была бы в гражданском отношении неполноправна.
5 "Даниелла" - роман Жорж Санд, русский перевод которого был напечатан в виде приложения к книгам "Русского вестника" за 1857 г. (май - август) с следующим примечанием: "Роман этот появился, в нынешнем году, в одной парижской газете"; тогда же он вышел в Париже и отдельным изданием.
6 Ж. Санд постоянно жила в своем поместье Ноан, в департаменте Берри.
Печатается по подлиннику: ГБЛ, ф. 306, картон 2, No 92.
Впервые опубликовано: Письма к Ламберт, с. 102-103,
1 Оба письма Ламберт датированы 23 сентября (5 октября) 1860 г. (см.: Granjard, р. 118, 120, L. No 29 и 30).
2 Работа над романом "Отцы и дети".
3 В 1860 г. вышел сборник: Рассказы Е. Вороновой. Собственное издание. СПб., 1860 (ценз. разр. 13 февраля 1860 г.). Предполагая послать Тургеневу этот сборник, Ламберт писала 23 сентября (5 октября) 1860 г.: "Рассказы, которые читала и посылаю Вам (с моими заметками), написаны давно, вероятно - в лучшие годы жизни - автор не в силах более писать - ни лучшего, ни такового" (Granjard, р. 120, L. No 30). Свое обещание она повторила в письме от 29 ноября (11 декабря) 1860 г. (см.: Granjard, p. 128, L. No 32). Однако, судя по письму Тургенева, Ламберт только собиралась послать ему сборник Е. П. Вороновой. Получил ли его Тургенев - неизвестно.
4 См. письмо 1102, примеч. 2,
5 На это письмо Ламберт ответила 28-29 ноября (10-11 декабря) 1860 г. (см,: Graniard, р. 127-128, L. No 32),
Печатается по подлиннику: ЦГАЛИ, ф. 2197, оп. 1, No 110, л. 39-40.
Впервые опубликовано: Письма к Герцену, с. 125-127.
M. К. Лемке отмечает, что это письмо "Драгоманов датировал m ошибочно октябрем, и потому на с, 125-130 у него немалая путаница фактов" (Герцен, Лемке, т. 10, с. 451). М. П. Драгоманов здесь не виноват, так как в автографе дважды рукою Тургенева ошибочно написано "октябрь". В том, что вместо "октябрь" нужно читать "ноябрь", не может быть сомнения, так как настоящее письмо - ответ на целый ряд вопросов, поставленных Герценом в письмах от 17(29) октября и 28 октября (9 ноября) 1860 г.
Стр. 256. приличия (франц.).
Стр. 256. на улице Клипш, No 19, у госпожи Рорьон (франц.).
1 28 октября (9 ноября) 1860 г. Герцен писал Тургеневу: "Не знаешь ли ты, любезный Тургенев, кто издал "Исторические материалы по делу об освобождении крестьян" в Берлине? Замечательно хорошо и умно составленная книга; если знаешь, напиши" (Герцен, т. 27, кн. 1, с. 107). В подстрочном примечании к этому письму М. К. Лемке указывает: ""Материалы для истории упразднения крепостного состояния помещичьих крестьян в России в царствование императора Александра II", Vol. I, Берлин, 1860, изданы Дмитрием Петровичем Хрущевым, товарищем министра государственных имуществ; умер в 1864 г.".
2 В том же письме от 28 октября (9 ноября) 1860 г. Герцен писал: "А еще ты не писал, кто Вагнер, писав<ший> в "От<ечественных> зап<исках>"" (Герцен, т. 27, кн. 1, с. 108). 29 апреля н. ст. 1866 г. Герцен писал сыну: "Здесь натуралист Вагнер, проф<ессор> из Казани; я вчера его познакомил с Фогтом. Он был долго в Неаполе. Это тот самый, который писал в "От<ечественных> зап<исках>" очень замечательные статьи" (Герцен, т. 28, с. 181). Речь идет об ученом-зоологе, профессоре Казанского университета и писателе Николае Петровиче Вагнере, напечатавшем в "Отечественных записках" (1860, No 9, 10) две статьи под общим заглавием "Природа и Мильн-Эдвардс". Статьи эти были проникнуты материалистической тенденцией, чем, главным образом, и объяснялось положительное отношение к ним Герцена. Н. П. Вагнер также является автором предисловия к русскому переводу работы К. Фогта "Малоголовые" (СПб., 1873).
3 Статья М. Эссена "Савонарола" напечатана в "Библиотеке для чтения", 1860, No 9.
4 Кто такой "Антрополохский", выяснить не удалось; среди скудных сведений о М. Эссене нет данных о его протесте и ссылке на Кавказ.
5 Речь идет о внебрачном ребенке неожиданно умершего А. А. Шеншина. Об этом ребенке Герцен писал Тургеневу 28 октября (9 ноября) 1860 г.: "...если вы отдаете его в школу, я готов платить по 50 фр. в год в продолжение 10 лет" (Герцен, т. 27, кн. 1, с. 108).
6 28 октября (9 ноября) 1860 г. Герцен писал Тургеневу: "У Львицкого в фоте живет Захарьин; я ему через знакомого послал портр<ет> Бакунина и его жены; хочешь видеть, так ты в фоту зайди и скажи, что же он, Захарьин, мне не шлет этот портрет" (Герцен, т, 27, кн. 1, с. 108).
7 17(29) октября 1860 г, Герцен писал Тургеневу: "A propos, мой сын был у тебя в Париже; я с ним тебе послал новый портрет мой и Огар<ева>, превосходнейший" (Герцен, т. 27, кн. 1, с. 105).
8 13 ноября н. ст. 1860 г. Герцен писал Тургеневу: "Начну с выговора, который ты должен принять, потому что ты поступил нелепо. С какой же стати ты что-то наговорил М<арии> Ал<ександровне>? Если это не из старческой пассии сплетничать, а из иных соображений, ты бы мог написать ко мне и спросить меня. Писавши к тебе, я не циркуляр писал" (Герцен, т. 27, кн. 1, с. 110). Герцен здесь имеет в виду отрывок из своего письма к Тургеневу от 28 октября (9 ноября) 1860 г. (см. примеч. 9).
9 9 ноября н. ст. 1860 г. Герцен писал Тургеневу: "Далее (свято между нами). Die Liebe muss sein Platonisch ("любовь должна быть платоническою" - цитата из стихотворения Гейне "Sie sassen am Theetisch") - мы это знаем. Но М<ария> Ал<ександровна> жила вместе и ездила вместе с молодым человеком и все aristotelisch <по-аристотельски, т. е. не платонически>, я знаю верно <...> Пишу это к одному тебе, потому что мне смешно, что ты на практике и сегодня не такой психолог, как в "Накануне"" (Герцен, т. 27, кн. 1, с. 108).
10 17(29) октября 1860 г. Герцен писал Тургеневу: "Ольга и Miss Meysenbug едут на 4 месяца в Париж" (Герцен, т. 27, кн. 1, с. 105).
11 См. примеч. 2 к письму 1101.
12 П. В. Долгоруков.
1098. Я. П. Полонскому (с. 257)
Печатается по подлиннику: ГПБ, собр. ОЛДП, No Q 250, л. 5-6.
Впервые опубликовано: Т, Первое собрание писем, с. 79-81.
1 Упоминаемое письмо Полонского неизвестно.
2 См. письмо 1083, примеч. 13.
3 Фет с июля 1860 г. жил в своем имении Степановке, находившемся в 70 верстах от Спасского. Тургенев, вернувшийся в Спасское 9(21) мая 1861 г., часто встречался с Фетом у себя дома и в Степановке.
4 Полонский с января 1860 г. был постоянным участником литературных чтений, организованных Обществом для пособия нуждающимся литераторам и ученым. В письме речь идет о чтении в пользу воскресных школ, состоявшемся 21 ноября ст. ст. в зале Пассажа. В этом чтении участвовали Бенедиктов, Полонский, Майков, Писемский, Достоевский и Шевченко. Я. П. Полонский прочел стихотворения "К женщине" и "Нищий" (см.: Штакеншнейдер, Дневник, с. 269-270; ср. письмо Тургенева Н. Я. Макарову No 1100, примеч. 7).
5 Сведений об этом чтении не имеется.
6 Роман "Отцы и дети".
7 Н. Я. Ростовцев.
8 С. В. Ешевский с 1859 по 1861 г. жил за границей, посетил Германию, Италию, Швейцарию, Францию, где он готовил материалы для докторской диссертации.
9 В 1860 г. в Петербурге стали выходить следующие новые журналы: "Дамский вестник" (с июля, прекратился на 2-м номере), "Калейдоскоп" (еженедельный живописно-литературный сборник для русского юношества), "Книжный вестник" (журнал книжно-литературной деятельности в России, выходил два раза в месяц), "Светоч" (учено-литературный ежемесячный журнал с приложением "Карикатурного листка"), "Странник" (духовный учено-литературный журнал, выходил ежемесячно), "Искусства. Журнал театра, музыки, живописи, скульптуры, архитектуры и словесности" (с сентября 1860 г. по декабрь вышло 6 номеров, после чего издание прекратилось; А. Ф. Писемский заведовал в этом журнале литературным отделом, а А. Н. Серов - музыкальным).
Печатается по подлиннику: ИРЛИ, Р. 1, оп. 29, No 32, л. 48-49.
Впервые опубликовано: Фет, ч. 1, с. 353-355,
Стр. 258. дражайший (итал.).
1 См. письмо 956, примеч. 5. К началу ноября 1860 г. (по ст. ст.) Фет уже переехал на зиму в Москву из недавно приобретенного имения Степановки.
2 Речь идет о работе над романом "Отцы и дети".
3 Цитата из повести Гоголя "Шинель". У Гоголя: "Он чувствовал всякой миг минуты, что на плечах его новая шинель, и несколько раз даже усмехнулся от внутреннего удовольствия" (Гоголь, т. 3, с. 157).
4 Эти письма Фета неизвестны.
5 Это письмо Я. П. Полонского к Тургеневу неизвестно.
6 См. письмо 1098.
7 В Степановке Тургенев гостил в мае 1861 г., но без Полонского.
8 Полонский - автор поэмы "Кузнечик-музыкант",
9 См. письмо 1098, примеч. 9.
10 Совет Тургенева заняться переводом на русский язык названных античных поэтов был учтен Фетом (см.: Стихотворения Катулла. В переводе и с объяснениями А. Фета. М., 1886; Элегии Тибулла. В переводе и с объяснениями А. Фета. М., 1886; Элегии Секста Проперция. В переводе и с объяснениями А. Фета. Пб., 1888).
11 Цитата из "Тараса Бульбы" Гоголя (см. гл. 4). Это выражение встречается также в повести Помяловского "Молотов".
12 Это письмо Фета неизвестно.
13 Бернет - псевдоним поэта А. К. Жуковского. Очевидно, Фет сравнивал себя с Бернетом в одном из своих писем к Тургеневу, до нас не дошедшем.
14 Речь идет о смерти H. H. Толстого.
Печатается по подлиннику: ГБЛ, ф. 637, картон 1, No 6.
Впервые опубликовано: Т, Первое собрание писем, с. 81-82.
1 Макаров обещал Тургеневу пересылать регулярно из Петербурга в Париж "Современник", "искру" и новый украинский журнал "Основа", начавший выходить с 1861 г. (ср. письма 1106 и 1130).
2 Часто цитируемая Тургеневым первая строка стихотворения М. Ю. Лермонтова "Благодарность" (1840).
3 Упоминаемое письмо Макарова к М. А. Маркович неизвестно.
4 Речь идет о финансовых расчетах между М. А. Маркович и редактором журнала "Основа" В. М. Белозерским за опубликованные в этом журнале произведения писательницы. В 1861 г. здесь были напечатаны рассказы: "Три дат", "Не до пари", "Два сини", "Ледащиця". В январе 1861 г. редакция сообщила, что в ее портфеле находятся "Марка Вовчка: восемь повестей и рассказов на южнорусском языке" (Основа, 1861, No 1, с. 7).
5 M. А. Маркович сообщает об этом в письме к Макарову от 23 ноября (5 декабря) 1860 г.: "У Богдана был круп и он был очень болен - оттого я Вам так долго не отвечала" (Листи Марка Вовчка. Киiв, 1984. Т. 1. С. 105).
6 Тургенев иронически пользуется банальными литературными штампами.
7 О том, как прошло выступление Т. Г. Шевченко на вечере в пользу воскресных школ, состоявшемся 21 ноября 1860 г. в Пассаже, рассказывает в дневнике Е. А. Штакеншнейдер - в записи, помеченной тем же числом: "Читали Бенедиктов, Полонский, Майков, Писемский, Достоевский и Шевченко. Вот, век изучай и все не поймешь то, что называют публикой. Шевченку она так приняла, точно он гений, сошедший в залу Пассажа прямо с небес. Едва успел он войти, как начали хлопать, топать, кричать. Бедный певец совсем растерялся. Думаю, что неистовый шум этот относился не столько лично к Шевченку, сколько был демонстрацией. Чествовали мученика, пострадавшего за правду" (Штакеншнейдер, Дневник, с. 269-270; ср.: Пантелеев Л. Ф. Воспоминания. М.: Гослитиздат, 1958, с. 225).
8 Речь идет о первом номере журнала "Основа, южнорусский литературно-ученый вестник". Журнал вышел в свет 13 января 1861 г. (ценз. разр. 10 января 1861 г.).
Печатается по подлиннику: ЦГАЛИ, ф. 2197, оп. 1, No 110, л. 45-46.
Впервые опубликовано: Письма к Герцену, с. 130-132.
Стр. 261. мэрию (франц.).
Стр. 262. Три всадника (нем.).
1 Тургенев намекает на шутливую приписку Н. П. Огарева в письме Герцена к Тургеневу от 19 ноября н. ст. 1860 г. Огарев писал: "Милый Тургенев, по моему мнению - Вы должны взять на себя расходы по воспитанию Ш<еншина>, потому что, вероятно, оная Викторина послужит Вам типом для превосходнейшей повести, которую продав, Вы на % можете воспитывать мальчика; ведь это не дорого заплатить за такой тип; я давно так не наслаждался, как при чтении ее письма; оно убило во мне скорбное чувство, невольно охватывающее при смерти человека, который был товарищем детства. "Alas, poor Yorick",- сказал я и, взглянув на письмо Викторины, покатился со смеху" (Совр, 1913, No 7, с. 26-27).
2 Статья Герцена "Es reiten drei Reiter", о свидании в Варшаве русского царя, австрийского императора и прусского короля, напечатанная в "Колоколе" (1860, 3(15) ноября, л. 85) с таким стихотворным вступлением, пародийно воспроизводящим начало известной немецкой народной песни:
Es reiten drei Reiter.
Nach Warschau hinein!
Juhhei
Aus Warschau drei Reiter,
Sie reiten hinaus!
Juhhe!
(Три всадника скачут в Варшаву!
Юх-хе!
Три всадника скачут из Варшавы!
Юх-хе!)
В письме к Тургеневу от 19 ноября н. ст. 1860 г. Герцен спрашивал: "A propos, ну-с, какова затрещинка "Es reiten 3 Reiter"?" (Герцен, т. 27, кн. 1, с. 113).
3 "Mme M." - Мальвида Мейзенбуг, гувернантка дочери Герцена, Ольги Александровны. Об их поездке в Париж см. письмо 1097, примеч. 10.- 19 ноября н. ст. 1860 г. Герцен писал Тургеневу: "За Ольгу благодарю. Она едет с Meysenbug" (Герцен, т. 27, кн. 1, с. 113).
Печатается по подлиннику: ЦГАЛИ, ф. 2197, оп. 1, No 110, л. 46.
Впервые опубликовано: Письма к Герцену, с. 132, с заменой фамилии Агренева буквами N. N.
Датируется временем написания письма Тургенева к Герцену от 8(20) ноября 1860 г. (No 1101), к которому это письмо было приложено в качестве приписки.
1 Речь идет о Д. А. Агреневе-Славянском. 7(19) ноября 1860 г. Огарев писал Тургеневу: "Вот еще есть в Париже русская пара, которой, если хотите, займитесь; это Агреньевы (rue St.-Honorê No 259 или 253 - не помню). Он тенор и поступает в феврале в Парижскую итальянскую оперу, дебютируя, как primo tenore; она - очень красивая женщина, пишет английские стихи (эти мне не нравятся) и переводит на английский Марка Вовчка (это хорошо). Она у меня просит сочинений Мар<ии> Ал<ександровны>. Сведите их, это будет хорошо для пропаганды русской литературы и для развития художнического такта в Агреньевой... Почем знать, может, и он, и она, каждый на своем поприще, выйдут люди талантливые, и ваше влияние наверно будет хорошо" (Совр, 1913, No 7, с. 27),
2 Повесть Кохановской (Н. С. Соханской) "Гайка" была напечатана в журнале "Русское слово" (1860, No 4). В письме от 19 ноября н. ст. 1860 г. Герцен писал Тургеневу: "Читал ли ты "Гайку" Кохановской? Места есть порядочные, знаешь, так, как в говядине - фунт филе да пуд дряни. Я, впрочем, не всю прочел" (Герцен, т. 27, кн. 1, с. 113; ср. также упоминание об этой повести в письме 1096).
Печатается по подлиннику: ИРЛИ, No 22600, л. 15-16.
Впервые опубликовано: Т и круг Совр, с. 162-163.
1 Тургенев имеет в виду письма к нему Феоктистова от 20 октября (3 ноября) 1860 г. (см.: ИРЛИ, ф. 166, No 1539, л. 93-94).
2 Это - ответ на следующую фразу Феоктистова: "Так как из письма Вашего видно, что Вы намерены прочесть ее (статью "Русские в Париже") в парижском обществе Литературного фонда, то нельзя ли будет кстати сообщить, что это за общество, когда и как оно составилось, когда и где происходило публичное чтение: обо всем этом мы сказали бы несколько слов в примечании" (ИРЛИ, ф. 166, No 1539, л. 93).
3 Статья "Русские в Париже" в печати неизвестна. Нет никаких сведений и о чтении ее в виде публичной лекции.
4 В письме от 28 ноября ст. ст. 1860 г. Феоктистов обещал Тургеневу: "Нечего и говорить, что мы сочтем обязанностью доставлять Вам наш журнал ("Русскую речь") в Париж. Не беспокойтесь.- Вы будете его получать аккуратно" (ИРЛИ, ф. 166, No 1539, л. 96).
5 А. А. Григорьев в июле 1860 г. был приглашен M. H. Катковым в "Русский вестник" в качестве критика. Однако, как свидетельствует сам А. А. Григорьев (в "Кратком послужном списке на память моим старым и новым друзьям"), его статей в "Русском вестнике" "не печатали", а заставляли его "читать рукописи", не помещая, впрочем, в журнале ни одной из им "одобренных". "Зачем меня приняли,- восклицал критик,- бог один ведает. Затем, должно быть, чтобы после заявить, что я стащил у них со стола гривенник. Факт" (см.: А. А. Григорьев. Материалы для биографии. / Под ред. Влад. Княжнина. Пг.: Изд. Пушкинского Дома при Академии наук, 1917, с. 307). Тургенев не мог знать всех этих подробностей, касающихся "сотрудничества" А. А. Григорьева в "Русском вестнике". Фраза из его письма является ответом на сообщение Феоктистова, писавшего ему 20 октября (3 ноября) 1860 г.: "В "Русском вестнике" - новое несчастье: сотрудник его, Аполлон Григорьев, забрал деньги вперед и - скрылся! Что за поэтическая натура..." (ИРЛИ, ф. 166, No 1539, л. 93 об.). В ноябре 1860 г. между А. А. Григорьевым и M. H. Катковым произошел разрыв.
6 Ответ на слова Феоктистова из цитированного выше его письма от 20 октября (3 ноября) 1860 г.: "Как жаль, что быть может я долго не увижу Вас. Какие бы дивные подробности сообщил я Вам о моей теще, которую Вы уже несколько знаете по моим рассказам. Я убежден, что теперь - это интереснейшая женщина в России" (ИРЛИ, ф. 166, No 1539, л. 94). Фамилия тещи Е. М. Феоктистова - Беклемишева.
7 См. письмо 1104.
8 Речь идет о Е. В. Салиас де Турнемир.
Печатается по подлиннику: ЦГАЛИ, ф. 2303, оп. 1, No 73, л. 27-28.
Впервые опубликовано: Т, Первое собрание писем, с. 82-84.
1 В неопубликованном письме к Тургеневу от 23 октября (4 ноября) 1860 г. Е. Я. Колбасин писал: "Я служу! Не правда ли, Вам покажется это странным? А между тем так: и служу еще судебным следователем в Новгороде. Вероятно, Вы слыхали или читали об этом новом учреждении, реформе Министерства юстиции, которая должна повести за собою и другие преобразования, и что на эти места правительство сажает по преимуществу университетских. Я взялся и хочу, по мере сил, принести и свою лепту" (ИРЛИ, No 5800).
2 Речь идет о романе "Отцы и дети".
3 В ответном неопубликованном письме от 29 января (11 февраля) 1861 г. (в автографе письма ошибочно поставлен 1860 г.) Е. Я. Колбасин писал: "Женщину эмансипе (она мне писала с ломаньем, ужасом и азартом) я давно уже отделал и даже чересчур грубо. Неужели она Вам ничего об этом не говорила? Из письма ее вижу, как она недовольна Вами и Купидоном. Подожду, что-то она мне напишет. Жаль мне бедного Шен<шина>, крепко жаль.- Вы мало его знали, а человек он был чудесный..." (ИРЛИ, No 5800).
4 Дедушка - прозвище Д. Я. Колбасина. В письме от 23 октября (4 ноября) 1860 г. Е. Я. Колбасин сообщал Тургеневу, что Д. Я. Колбасин уехал в командировку в Крым на 4 месяца (см.: ИРЛИ, No 5800).
5 См. письмо 1083, примеч. 9. В названной статье Чернышевского не содержалось никакого намека на якобы материальную заинтересованность автора романа в изображении Рудина с "критической точки зрения", как несправедливо пишет Тургенев.
6 См. письмо 1031, примеч. 2. Л. Н. Толстой жил в Гиере до 29 ноября (11 декабря) 1860 г.
7 Речь идет о крепостном Тургенева Федоте Бизюкине, отпущенном на свободу. В письме от 26 ноября (9 декабря) 1860 г. Е. Я. Колбасин сообщал Тургеневу о затруднениях по этому делу.
Печатается по тексту первой публикации: BE, 1885, No 4, с. 482-483.
Подлинник неизвестен.
1 Речь идет о письме Анненкова к Тургеневу от 12(24) ноября 1860 г. (см.: Труды ГБЛ, вып. 3, с. 102-103).
2 В этом письме Анненков сообщал: "Кстати о редакторах: Вы уже знаете, что Основский имел гадкую историю с редакторами "Моск<овского> вес<тника>". Плещеев обвинял его в утайке подписчиков для собственного употребления, а Плещеев не лгун, и третейский суд, слышно, лгуном его не назвал <...> Что он <Основский> делает с Вашим изданием - узнаю на днях" (Труды ГБЛ, вып. 3, с. 103). Н. А. Основский был издателем четырехтомного собрания "Сочинений Тургенева, исправленных и дополненных", вышедшего в Москве в 1860-1861 гг.
3 И. В. Павлов был одним из сотрудников "Московского вестника", выходившего в 1859-1861 гг. еженедельно (в 1861 г.- только два номера).
4 Роман "Отцы и дети".
5 Это - ответ на упрек Анненкова, писавшего Тургеневу 12(24) ноября 1860 г.: "Да что же Вы <...> никогда не напишете нам, что такое Париж, какие там люди <...> это может составить содержание статей для "Века" <...> Лучше этого могло бы быть только тогда, когда бы вы прислали нечто от себя для литературного чтения в пользу "Общества вспомоществования" <...> Я бы взялся прочесть моим отличнейшим баритоном" (Труды ГБЛ, вып. 3, с. 102). Статью о заседаниях медиумов Тургенев не написал; но его впечатления от спиритических сеансов, которыми увлекались за границей великосветские русские круги, впоследствии нашли отражение в XV главе романа "Дым".
6 Речь идет о К. С. и И. С. Аксаковых. Первый из них вскоре умер на острове Занд, окруженный родными, среди которых был и его младший брат (см. письмо 1115, примеч. 1).
7 Тургенев имеет в виду Н. А. Тучкову-Огареву и ее старшую дочь Лизу, возвратившихся из Швейцарии в Лондон лишь 24 декабря 1860 г.
8 И. Р. Родионов - студент, которого Тургенев для поправки его здоровья привез в Спасское. Предполагалось, что после этого он будет учителем в сельской школе и переписчиком произведений Тургенева. Осуществить это писателю, однако, не удалось, о чем рассказывает А. А. Фет (см.: Фет, ч. 1, с. 272-273). Анненков 25 ноября (7 декабря) 1860 г. сообщал Тургеневу: "Родионов малый добрый, и есть какая-то честность в его улыбке, да в стыдливо-ломаной манере. Я ему дал 75 руб. сер." (Труды ГБЛ, вып. 3, с. 106).
9 К. Н, Леонтьев. В письме к нему от 30 октября (11 ноября) 1860 г. Тургенев сообщал, что "предуведомил Анненкова" о его романе ("Подлипки") (см. No 1095).
10 Имеется в виду Общество для распространения грамотности и первоначального образования; Анненков, сообщая о рассылке циркуляра об организации этого общества, писал между прочим: "...некоторые замечали <...> что программу следовало бы начертить с большей ясностью, подробностью и с большим знанием особых условий русской жизни <...> Впрочем, пока собирались приступить к составлению обстоятельного плана, время проектов подобного рода уже миновало; после петербургских пожаров 1862 г., временного закрытия петербургского университета, упразднения "воскресных школ" и всяких попыток со стороны частных лиц распространять народное образование программа не достигла и канцелярского утверждения, а заглохла и рассеялась сама собой, не оставив после себя и следа, кроме воспоминания у немногих современников ее" (BE, 1885, No 4, с. 475-476). Ср. письмо 1068, примеч. 3.
11 В письме от 25 ноября (7 декабря) 1860 г. Анненков сообщал Тургеневу: "Графиня Ламберт вытребовала меня к себе для совещания с Мейендорфом об Обществе, но совещание не состоялось" (Труды ГБЛ, вып. 3, с. 104). А 9(21) декабря того же года Анненков писал: "Было заседание у гр. Ламберт между мной и бар. Мейендорфом. Сей последний прочел записку на французском языке <...>, в которой объявляет, что, имея лишних 2000 р., он желает их употребить на заказ элементарных книг для народного чтения..." (там же, с. 107; ср. письмо 1111, примеч. 3).
12 Это - ответ на сообщение Анненкова, который писал Тургеневу 12(24) ноября 1860 г.: "Писемский <...> ходит теперь, как шальной: редакция "Русского мира", издаваемого г. Гиероглифовым... покупает у него полное собрание сочинений за 8 т. р. сер. с намерением прилагать их фельетонами к журналу" (Труды ГБЛ, вып. 3, с. 103). Продажа сочинений А. Ф. Писемского А. С. Гиероглифову и Ф. Т. Стелловскому окончательно была оформлена 7(19) ноября 1860 г. (см.: Писемский, с. 641).
13 29 ноября (11 декабря) 1860 г. Л. Н. Толстой был уже в Париже (см.: Толстой, т. 60, с. 364).
Печатается по подлиннику: ИРЛИ, No 14626, п. 21-22.
Впервые полностью опубликовано: Т, ПС С и И, Письма, т. IV, с. 164-165. Выдержки из письма напечатаны: Гол Мин, 1919, No 1-4, с. 213-214.
1 Речь идет о гувернантке Полины Тургеневой - Марии Иннис.
2 В публикации С. А. Переселенкова в "Голосе минувшего" (1919, No 1-4, с. 214) вместо "начали заниматься музыкой" ошибочно: "оставили музыку".
3 "О - снова" - игра слов, построенная на названии журнала "Основа". В. М. Белозерский (будущий редактор) и Н. Я. Макаров, его ближайший сотрудник, брат Карташевской, принимавший деятельное участие в хлопотах о разрешении журнала, сообщали Тургеневу о всех трудностях, которые возникали в процессе организации нового печатного органа. Первый номер журнала, после длительных хлопот, вышел в свет 13 января ст. ст. 1861 г. История этого журнала и его идейная позиция освещены в книге: Бернштейн М. Д. Украiнська лiтературна критика 50-70-х рокiв XIX ст. Киiв, 1959, с. 67-126.
Печатается по подлиннику: ГБЛ, ф. 306, картон 2, No 93.
Впервые опубликовано: Письма к Ламберт, с. 104-106.
Стр. 267. "Вы хотите получать мои письма 2 раза в неделю, моя рассеянность виной тому, что эти два письма слишком близки по времени друг к другу" (франц.).
1 Письма, о которых пишет Тургенев, неизвестны.
2 Письмо Ламберт, которое цитирует Тургенев, по-видимому, не сохранилось.
3 В это время в книжном магазине А. И. Давыдова на Невском проспекте находилась контора "Современника".
4 Тургенев просил П. В. Анненкова побывать у Ламберт (см. письмо 1105, примеч. 11).
5 Ср. следующее письмо к Ламберт от 17(29) декабря 1860 г. (No 1111).
6 Речь идет об "Отцах и детях".
7 Отношения Тургенева с П. Виардо в 1860-1861 гг. были особенно беспокойными (см.: Гревс И. М. История одной любви. М., 1927, с. 144-155).
Печатается по подлиннику: ГБЛ, ф. 120, картон 11, No 21/6.
Впервые опубликовано: Сб ГБЛ, с. 39.
1 "Отцы и дети".
2 В действительности рукопись "Отцов и детей" была передана Тургеневым прямо в редакцию "Русского вестника" в конце августа - начале сентября 1861 г. (см.: наст. изд., Сочинения, т. 7, с. 419). П. В. Анненков вспоминает: "В сентябре (1861 г.) я <...> был в Москве. Тургенев уже проехал в Петербург, а оттуда в Париж. Всё так и произошло, как он наметил и указал. Едва успел я дать знать о моем прибытии в редакцию "Русского вестника", как из нее явился какой-то молодой человек с рукописью, которую и оставил у меня, прося не задержать. Зачем нужно было это предостережение, когда рукопись предназначалась к печати еще в феврале будущего, 1862 г., но оно объясняется опасением редакции утерять капитальную вещь, приобретенную ею <...> Исполняя предписание, я в два дня проглотил роман, который мне показался грандиозным созданием, каким он действительно и был" (Анненков, с. 477).
3 П. В. Анненков 9(21) декабря 1860 г. сообщал Тургеневу: "Я получил от Каткова 250 р. на Ваше имя..." (Труды ГБЛ, вып. 3, с. 106).
1109. П. В. Долгорукову (?)
Печатается по подлиннику: ЦГИА, ф. 728, оп. 1, No 2997, л. 3.
Впервые опубликовано: Центрархив, Документы, с. 44-45, где адресовано А. И. Лобанову-Ростовскому только на том основании, что это письмо сохранилось в собрании автографов Лобанова-Ростовского. Инициалы А. И. в первой публикации письма не раскрыты. Между тем единственный князь этого рода с аналогичными инициалами (Александр Иванович) умер в 1677 г. В середине XIX в. письмо могло быть адресовано Алексею Борисовичу или Александру Яковлевичу Лобановым-Ростовским. Алексей Борисович в это время (1859-1863) был посланником в Константинополе и не жил в Париже; Александр Яковлевич жил в 1860-х годах в Париже, но нет никаких данных о его близком знакомстве с Тургеневым. Адресат устанавливается на основании свидетельства Б. Н. Чичерина. В своих воспоминаниях он пишет: "Я часто виделся в Париже и с пребывающими там русскими, с Тургеневым, с Ханыковым, с Н. И. Тургеневым <...> Видался я и с князем П. В. Долгоруким... Однажды Тургенев пригласил нас с Ханыковым обедать к Вефуру, сказавши, что его звал Долгорукий и он просит нас прийти на подмогу. Мы пошли; Долгорукий на этот раз держал себя скромно, и обед вышел оживленный. Это нам так понравилось, что Тургенев тут же предложил собираться раз в неделю" (Воспоминания Бориса Николаевича Чичерина. Путешествие за границу. М.: Изд. Север, 1932, с. 125). Настоящее письмо, очевидно, касается перемены для обычных еженедельных совместных обедов, о которых пишет Б. Н. Чичерин, и, по-видимому, может быть переадресовано князю П. В. Долгорукову, так как из числа участников обедов только он один имел княжеский титул.
Письмо датируется на том основании, что Б. Н. Чичерин, имя которого упомянуто в письме, жил в Париже с мая 1860 по апрель 1861 г. За этот период четверги приходились на 27 число нового стиля только в сентябре и декабре. Скорее всего, письмо следует датировать декабрем, в конце которого начинались рождественские маскарады. В письме указано, что оно написано в четверг, предшествовавший 27 числу н. ст., следовательно - 8(20) декабря 1860 г.
Печатается по подлиннику: ЦГАЛИ, ф. 2303, оп. 1, No 73, л. 29-30.
Впервые опубликовано: Т, Первое собрание писем, с. 85-86.
1 Письмо Е. Я. Колбасина к Тургеневу см.: ИРЛИ, No 5800.
2 См. письмо 1104; какое второе письмо имеет в виду Тургенев - неясно, однако оба они, вопреки его впечатлению, не затерялись. В ответном письме от 29 января (11 февраля) 1861 г. Е. Я. Колбасин писал: "...я получил два письма Ваших, они не пропали, как Вы предполагаете, но немножко запоздали, и то благодаря тому, что меня не было в Новгороде" (ИРЛИ, No 5800).
3 См. письмо 1104, примеч. 3.
4 Речь идет о романе "Отцы и дети", опубликованном в No 2 "Русского вестника" за 1862 г. (вышел в свет в начале марта).
5 См. письмо 1104, примеч. 7. Письмо Тургенева к H. H. Тургеневу неизвестно.
6 Иеремия - библейский пророк. Предание приписывает ему книгу "Плач Иеремии", являющуюся сборником скорбных песен над развалинами Иерусалима.
7 Дед - шутливое прозвище Д. Я. Колбасина.
Печатается по подлиннику: ГБЛ, ф. 306, карт